Frisian:Ha goeieπZulu:Sawubona / Sawubona | Frisian:Goeiemoarn / Goeiemiddei / Goeie jΓ»nπZulu:Sawubona / Sawubona / Sawubona |
Frisian:Hoe giet it mei dy?πZulu:Unjani? | Frisian:Leuk dy te moetsjenπZulu:Ngijabulela ukukwazi |
Frisian:Goodbye / ByeπZulu:Sala kahle / Bye | Frisian:Sjoch dy letterπZulu:Ngizokubona ngemva kwesikhathi |
Frisian:WΓͺs foarsichtichπZulu:Uzinakekele | Frisian:Noch in goeie deiπZulu:Ujabulele usuku lwakho |
Frisian:AsjebleaftπZulu:Ngiyacela | Frisian:DankewolπZulu:Ngiyabonga |
Frisian:Gjin dankπZulu:Wamukelekile | Frisian:Ekskusearje myπZulu:Uxolo |
Frisian:It spyt myπZulu:Ngiyaxolisa | Frisian:Gjin probleemπZulu:Ayikho inkinga |
Frisian:Kinsto my helpe?πZulu:Ungangisiza? | Frisian:WΓͺr is de badkeamer?πZulu:Ikuphi indawo yokugezela? |
Frisian:Hoefolle kostet dit?πZulu:Kubiza malini lokhu? | Frisian:Hoe let is it?πZulu:Kungasiphi isikhathi? |
Frisian:Kinne jo dat werhelje?πZulu:Ngicela, ukuphinda lokho? | Frisian:Hoe staverst dat?πZulu:Ukubhala kanjani lokho? |
Frisian:Ik soe graach wolle...πZulu:Ngingathanda... | Frisian:Mei ik...πZulu:Ngingayi thola... |
Frisian:Ik haw nedich...πZulu:Ngidinga... | Frisian:Ik befetsje it netπZulu:Angiqondi |
Frisian:Kinsto asjebleaft...πZulu:Ngicela... | Frisian:Ja / NeeπZulu:Yebo Cha |
Frisian:MiskienπZulu:Kungenzeka | Frisian:FanselsπZulu:Kunjalo |
Frisian:WisπZulu:Impela | Frisian:Ik tink itπZulu:ngicabanga kanjalo |
Frisian:Wat dogge jo letter?πZulu:Wenzani kamuva? | Frisian:Wolsto...?πZulu:Ingabe uyafuna...? |
Frisian:Lit ΓΊs moetsje by...πZulu:Asihlangane e... | Frisian:Wannear binne jo frij?πZulu:Ukhululeka nini? |
Frisian:ik sil dy beljeπZulu:Ngizokufonela | Frisian:Hoe giet it?πZulu:Kunjani? |
Frisian:Wat is nij?πZulu:Yini entsha? | Frisian:Wat dochst do? (foar wurk)πZulu:Wenzani? (ngomsebenzi) |
Frisian:Hawwe jo plannen foar it wykein?πZulu:Ingabe unazo izinhlelo zangempelasonto? | Frisian:It is in moaie dei, is it net?πZulu:Usuku oluhle, akunjalo? |
Frisian:Ik fyn it leukπZulu:ngiyayithanda | Frisian:Ik fyn it net leukπZulu:Angithandi |
Frisian:Ik hΓ’ld der fanπZulu:ngiyayithanda | Frisian:Ik bin wurchπZulu:Ngikhathele |
Frisian:Ik haw hongerπZulu:Ngilambile | Frisian:Kin ik de rekken krije, asjebleaft?πZulu:Ngicela, ibhili? |
Frisian:Ik sil hawwe ... (by it bestellen fan iten)πZulu:Ngizoba... (uma ngi-oda ukudla) | Frisian:Nim jo kredytkaarten?πZulu:Uyawathatha amakhadi esikweletu? |
Frisian:WΓͺr is it tichtst... (winkel, restaurant, ensfh.)?πZulu:Ikuphi okuseduze... (isitolo, indawo yokudlela, njll.)? | Frisian:Hoefolle is dit?πZulu:Malini lokhu? |
Frisian:Skylje de plysje!πZulu:Shayela amaphoyisa ucingo! | Frisian:ik haw in dokter nedichπZulu:Ngidinga udokotela |
Frisian:Help!πZulu:Usizo! | Frisian:Der is brΓ’nπZulu:Kunomlilo |
Frisian:Ik bin ferdwaaldπZulu:ngilahlekile | Frisian:Kinne jo my op 'e kaart sjen litte?πZulu:Ungangibonisa ibalazwe? |
Frisian:Hokker manier is ...?πZulu:Iyiphi indlela...? | Frisian:Is it hjir fier fuort?πZulu:Ingabe kukude ukusuka lapha? |
Frisian:Hoe lang duorret it om dΓͺr te kommen?πZulu:Kuthatha isikhathi esingakanani ukufika lapho? | Frisian:Kinne jo my helpe myn wei te finen?πZulu:Ungakwazi ukungisiza ngithole indlela yami? |
Frisian:Hoe let is ΓΊs gearkomste?πZulu:Sinini umhlangano wethu? | Frisian:Kinne jo my de details maile?πZulu:Ungakwazi ukungithumelela imininingwane nge-imeyili? |
Frisian:Ik haw jo ynput op dit nedich.πZulu:Ngidinga uvo lwakho kulokhu. | Frisian:Wannear is de deadline?πZulu:Unini umnqamulajuqu? |
Frisian:Litte wy dit fierder beprate.πZulu:Ake sixoxe ngalokhu ngokuqhubekayo. | Frisian:Wat binne dyn hobby's?πZulu:Yini othanda ukuyenza? |
Frisian:Meisto...?πZulu:Uyathanda...? | Frisian:Lit ΓΊs omhingje wat.πZulu:Ake sihlanganyele ngesinye isikhathi. |
Frisian:It wie noflik mei dy te praten.πZulu:Bekumnandi ukukhuluma nawe. | Frisian:Wat is dyn favoryt...?πZulu:Yini oyithandayo...? |
Frisian:Ik bin it dermei iens.πZulu:Ngiyavuma. | Frisian:Ik tink fan net.πZulu:Angicabangi kanjalo. |
Frisian:Dat is in goed idee.πZulu:Kungumqondo omuhle lowo. | Frisian:Ik bin der net wis fan.πZulu:Angiqiniseki ngalokho. |
Frisian:Ik sjoch jo punt, mar ...πZulu:Ngiyalibona iphuzu lakho, kodwa... | Frisian:Dit is driuwend.πZulu:Kuyaphuthuma lokhu. |
Frisian:Graach prioritearje dit.πZulu:Sicela ubeke lokhu kuqala. | Frisian:It is wichtich dat wy...πZulu:Kubalulekile ukuthi... |
Frisian:Wy moatte fluch hannelje.πZulu:Kudingeka sithathe isinyathelo ngokushesha. | Frisian:Dit kin net wachtsje.πZulu:Lokhu akukwazi ukulinda. |
Frisian:WΓͺrom dogge wy net ...?πZulu:Kungani singa...? | Frisian:Wat oangeande...?πZulu:Kanjani...? |
Frisian:Litte wy beskΓ΄gje ...πZulu:Ake sicabangele... | Frisian:Miskien koene wy...?πZulu:Mhlawumbe singa...? |
Frisian:Wat as wy...?πZulu:Uma si...? | Frisian:It is hjoed sa waarm.πZulu:Kushisa kakhulu namuhla. |
Frisian:Ik hoopje dat it net reint.πZulu:Ngethemba ukuthi ngeke line. | Frisian:It waar is perfekt foar...πZulu:Isimo sezulu sisilungele... |
Frisian:It is kΓ’ld bΓ»ten.πZulu:Kuyabanda ngaphandle. | Frisian:Ik hearde dat it snie giet.πZulu:Ngezwa ukuthi lizokhithika. |
Frisian:Wat binne dyn plannen foar it wykein?πZulu:Zithini izinhlelo zakho zangempelasonto? | Frisian:Binne jo nije wike frij?πZulu:Ingabe ukhululekile ngesonto elizayo? |
Frisian:Litte wy reservearje foar ...πZulu:Masenze ukubhuka kwe... | Frisian:Ik sjoch ΓΊt nei ...πZulu:Ngibheke ngabomvu... |
Frisian:Ik haw in protte te dwaan dizze wike.πZulu:Kuningi okumele ngikwenze kuleli sonto. | Frisian:Do sjochst der goed ΓΊt Hjoed.πZulu:Ubukeka umuhle namuhla. |
Frisian:Dat is in geweldich idee.πZulu:Lowo umqondo omuhle. | Frisian:Jo hawwe in fantastysk wurk dien.πZulu:Wenze umsebenzi omuhle kakhulu. |
Frisian:Ik bewΓ»nderje dyn...πZulu:Ngiyazifela ngawe... | Frisian:Jo binne tige talintearre.πZulu:Unekhono kakhulu. |
Frisian:It spyt my foar...πZulu:Ngiyaxolisa nge... | Frisian:Ik ferΓ»ntskuldigje my as ...πZulu:Ngiyaxolisa uma... |
Frisian:Gjin probleem hielendal.πZulu:Akunankinga nhlobo. | Frisian:It is goed.πZulu:Kulungile. |
Frisian:Tanke foar dyn begryp.πZulu:Ngiyabonga ngokuqondisisa. | Frisian:Hoe giet alles?πZulu:Kuhamba kanjani konke? |
Frisian:Ik wurdearje dyn help.πZulu:Ngiyaluthokozela usizo lwakho. | Frisian:Dat klinkt nijsgjirrich.πZulu:Lokho kuzwakala kuthakazelisa. |
Frisian:Kinne jo dat nochris ΓΊtlizze?πZulu:Ungakuchaza lokho futhi? | Frisian:Litte wy in oplossing fine.πZulu:Ake sithole isixazululo. |
Frisian:WΓͺr giesto op fakΓ’nsje?πZulu:Uhambe waya kuphi ngeholide? | Frisian:Hawwe jo suggestjes?πZulu:Ingabe unazo iziphakamiso? |
Frisian:Ik bin echt optein oer dizze kΓ’ns.πZulu:Ngijabule kakhulu ngaleli thuba. | Frisian:Mei ik dyn pinne liene?πZulu:Ngingakwazi ukuboleka ipeni lakho? |
Frisian:Ik fiel my hjoed net goed.πZulu:Angizizwa kahle namuhla. | Frisian:Dat is in goede fraach.πZulu:Umbuzo omuhle lowo. |
Frisian:Ik sil der nei sjen.πZulu:Ngizoyibheka. | Frisian:Wat is dyn miening oer...?πZulu:Uthini umbono wakho...? |
Frisian:Lit my myn skema kontrolearje.πZulu:Ake ngihlole uhlelo lwami. | Frisian:Ik bin it folslein mei dy iens.πZulu:Ngivumelana nawe ngokuphelele. |
Frisian:Lit my asjebleaft witte as der noch wat is.πZulu:Ngicela ungazise uma kukhona okunye. | Frisian:Ik bin der net wis fan dat ik begryp.πZulu:Angiqiniseki ukuthi ngiyaqonda. |
Frisian:Dat hat no wol sin.πZulu:Lokho kunengqondo manje. | Frisian:Ik haw in fraach oer ...πZulu:Nginombuzo mayelana... |
Frisian:Hast help nedich?πZulu:Ingabe udinga noma yiluphi usizo? | Frisian:Litte wy begjinne.πZulu:Ake siqale. |
Frisian:Mei ik dy wat freegje?πZulu:Ngicela ukukubuza okuthile? | Frisian:Wat is d'r oan 'e hΓ’n?πZulu:Kwenzakalani? |
Frisian:Binne jo in hΓ’n nedich?πZulu:Uyasidinga isandla? | Frisian:Is der wat ik kin dwaan foar dy?πZulu:Kukhona engingakwenzela khona? |
Frisian:Ik bin hjir as jo my nedich hawwe.πZulu:Ngikhona uma ungidinga. | Frisian:Litte wy lunch nimme.πZulu:Masidle isidlo sasemini. |
Frisian:Ik bin Γ»nderweis.πZulu:Ngisendleleni. | Frisian:WΓͺr moatte wy moetsje?πZulu:Kufanele sihlangane kuphi? |
Frisian:Watfoar waar is it?πZulu:Sinjani isimo sezulu? | Frisian:Hawwe jo it nijs heard?πZulu:Uzizwile izindaba? |
Frisian:Wat hast hjoed dien?πZulu:Wenzeni namhlanje? | Frisian:Kin ik mei dy meidwaan?πZulu:Ngingakujoyina? |
Frisian:Dat is fantastysk nijs!πZulu:Izindaba ezimnandi lezo! | Frisian:Ik bin sa bliid foar dy.πZulu:Ngijabule kakhulu ngawe. |
Frisian:Lokwinske!πZulu:Siyakuhalalisela! | Frisian:Dat is echt yndrukwekkend.πZulu:Kuyamangaza ngempela lokho. |
Frisian:Trochgean mei it goede wurk.πZulu:Qhubeka nomsebenzi oncomekayo. | Frisian:Jo dogge it geweldich.πZulu:Wenza kahle. |
Frisian:Ik leau yn dy.πZulu:Ngiyakukholwa. | Frisian:Jo hawwe dit.πZulu:Unakho lokhu. |
Frisian:Jouw net op.πZulu:Ungalahli ithemba. | Frisian:Bliuw posityf.πZulu:Hlala unethemba. |
Frisian:Alles sil goed wΓͺze.πZulu:Konke kuzolunga. | Frisian:Ik bin grutsk op dy.πZulu:Ngiyaziqhenya ngawe. |
Frisian:Do bist geweldich.πZulu:Uyamangalisa. | Frisian:Jo hawwe myn dei makke.πZulu:Wenze usuku lwami. |
Frisian:Dat is prachtich om te hearren.πZulu:Kuyajabulisa ukuzwa lokho. | Frisian:Ik wurdearje jo goedens.πZulu:Ngiyawubonga umusa wakho. |
Frisian:Tankewol foar jo stipe.πZulu:Siyabonga ngokungeseka kwenu. | Frisian:Ik bin tankber foar jo help.πZulu:Ngiyabonga ngosizo lwakho. |
Frisian:Do bist in geweldige freon.πZulu:Ungumngane omkhulu. | Frisian:Jo betsjutte in protte foar my.πZulu:Usho lukhulu kimi. |
Frisian:Ik genietsje fan tiid trochbringe mei dy.πZulu:Ngiyakujabulela ukuchitha isikhathi nawe. | Frisian:Jo witte altyd wat te sizzen.πZulu:Uhlale wazi ukuthi uzothini. |
Frisian:Ik fertrou dyn oardiel.πZulu:Ngiyethemba ukwahlulela kwakho. | Frisian:Do bist sa kreatyf.πZulu:Unekhono kakhulu. |
Frisian:Jo ynspirearje my.πZulu:Uyangigqugquzela. | Frisian:Jo binne sa yntinsyf.πZulu:Uyacabanga kakhulu. |
Frisian:Do bist de bΓͺste.πZulu:Ubadlula bonke. | Frisian:Jo binne in geweldige harker.πZulu:Ungumlaleli omkhulu. |
Frisian:Ik wurdearje jo miening.πZulu:Ngiyawazisa umbono wakho. | Frisian:Ik bin sa gelok dat ik dy kenne.πZulu:Nginenhlanhla yokukwazi. |
Frisian:Do bist in wiere freon.πZulu:Ungumngane weqiniso. | Frisian:Ik bin bliid dat wy moete.πZulu:Ngiyajabula ukuthi sihlangane. |
Frisian:Jo hawwe in prachtich gefoel foar humor.πZulu:Unamancoko amangalisayo. | Frisian:Jo binne sa begryplik.πZulu:Uyaqonda kakhulu. |
Frisian:Jo binne in fantastysk persoan.πZulu:Ungumuntu omangalisayo. | Frisian:Ik genietsje fan dyn selskip.πZulu:Ngiyakujabulela ukuba nawe. |
Frisian:Do bist in protte wille.πZulu:Ujabule kakhulu. | Frisian:Jo hawwe in geweldige persoanlikheid.πZulu:Unobuntu obuhle. |
Frisian:Jo binne heul genereus.πZulu:Unomusa. | Frisian:Jo binne in geweldich rolmodel.πZulu:Uyisibonelo esihle. |
Frisian:Jo binne sa talintearre.πZulu:Unekhono kakhulu. | Frisian:Jo binne heul geduldich.πZulu:Unesineke kakhulu. |
Frisian:Jo binne heul yntelligint.πZulu:Unolwazi kakhulu. | Frisian:Do bist in goed persoan.πZulu:Ungumuntu omuhle. |
Frisian:Jo meitsje in ferskil.πZulu:Wenza umehluko. | Frisian:Jo binne heul betrouber.πZulu:Uthembekile kakhulu. |
Frisian:Jo binne tige ferantwurdlik.πZulu:Ubophezelekile kakhulu. | Frisian:Jo binne heul hurdwurkjend.πZulu:Usebenza kanzima. |
Frisian:Jo hawwe in aardich hert.πZulu:Unenhliziyo enomusa. | Frisian:Jo binne heul meilibjend.πZulu:Unomusa kakhulu. |
Frisian:Jo binne tige stypjend.πZulu:Uyangeseka kakhulu. | Frisian:Jo binne in geweldige lieder.πZulu:Ungumholi omkhulu. |
Frisian:Jo binne heul betrouber.πZulu:Uthembekile kakhulu. | Frisian:Jo binne heul betrouber.πZulu:Uthembekile kakhulu. |
Frisian:Do bist hiel earlik.πZulu:Uthembekile kakhulu. | Frisian:Jo hawwe in geweldige hΓ’lding.πZulu:Unesimo sengqondo esihle. |
Frisian:Jo binne heul respektfol.πZulu:Uhlonipheke kakhulu. | Frisian:Jo binne heul soarchsume.πZulu:Uyacabangela kakhulu. |
Frisian:Jo binne heul yntinsyf.πZulu:Ucabanga kakhulu. | Frisian:Jo binne heul behelpsum.πZulu:Uwusizo kakhulu. |
Frisian:Do bist hiel freonlik.πZulu:Unobungane kakhulu. | Frisian:Jo binne heul beleefd.πZulu:Unesizotha kakhulu. |
Frisian:Jo binne heul earlik.πZulu:Ulungile kakhulu. | Frisian:Jo binne heul begrypend.πZulu:Uyazwisisa kakhulu. |
Frisian:Jo binne tige ferjaan.πZulu:Uthethelela kakhulu. | Frisian:Jo binne heul respektfol.πZulu:Uhlonipheke kakhulu. |
Frisian:Do bist hiel aardich.πZulu:Unomusa. | Frisian:Jo binne heul genereus.πZulu:Unomusa. |
Frisian:Jo binne tige soarchsume.πZulu:Uyakhathalela kakhulu. | Frisian:Jo binne heul leaf.πZulu:Unothando kakhulu. |
Frisian to Zulu translation means you can translate Frisian languages into Zulu languages. Just type Frisian language text into the text box, and it will easily convert it into Zulu language.
There are a few different ways to translate Frisian to Zulu. The simplest way is just to input your Frisian language text into the left box and it will automatically convert this text into Zulu language for you.
There are some mistakes people make while translatingΒ Frisian to Zulu: Not paying attention to the context of the sentence of Zulu language. Using the wrong translation for a word or phrase for Frisian to Zulu translate.
Yes, this Frisian to Zulu translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Frisian to Zulu within milliseconds.
Always look for professionals who are native Zulu speakers or have extensive knowledge of the Zulu language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Zulu language can not help you to have a good translation from Frisian to Zulu.
Yes, it is possible to learn basic Frisian to Zulu translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Zulu alphabet, basic grammar of Zulu, and commonly used phrases of Zulu. You can also find commenly used phrases of both Zulu and Frisian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Zulu after that you will be able to speak both Frisian and Zulu languages.
To learn Frisian to Zulu translation skills you have to move yourself in the Zulu language and culture. Go and meet with Zulu people and ask them what we call this thing in Zulu. It will take some time but one day you will improve your skills in Zulu a lot.
Yes. it also work as Zulu to Frisian translator. You just need to click on swap button between Frisian and Zulu. Now you need to input Zulu langauge and it will gives you output in Frisian language.
Oerset fan Frysk nei Zulu betsjut dat jo Fryske talen oersette kinne yn Zulu-talen. Typ gewoan Frysktalige tekst yn it tekstfak, en it sil it maklik omsette yn Zulu-taal.
Der binne in pear ferskillende manieren om it Frysk nei Zulu oer te setten. De ienfΓ’ldichste manier is gewoan jo Frysktalige tekst yn te fieren yn it linkerfak en it sil dizze tekst automatysk foar jo omsette yn Zulu-taal.
Der binne wat flaters dy't minsken meitsje by it oersetten fanΒ Frysk nei Zulu: Net omtinken jaan oan de kontekst fan de sin fan Zulu-taal. It brΓ»ken fan de ferkearde oersetting foar in wurd of sin foar it oersetten fan it Frysk nei Zulu.
Ja, dizze oersetter fan Frysk nei Zulu is tige betrouber, om't er ML en AI op 'e efterkant brΓ»kt, wat heul rap is foar it oersetten fan Frysk nei Zulu binnen millisekonden.
Sjoch altyd nei professionals dy't memmetaalsprekkers fan Zulu binne of wiidweidige kennis hawwe fan 'e Zulu-taal om krekte oersetting te garandearjen. Oars kin In persoan dy't net folle kennis hat fan 'e Zulu-taal jo net helpe om in goede oersetting fan it Frysk nei Zulu te hawwen.
Ja, it is mooglik om de basis oersetting fan Frysk nei Zulu sels te learen. Jo kinne begjinne troch josels fertroud te meitsjen mei it Zulu-alfabet, basisgrammatika fan Zulu, en faak brΓ»kte ΓΊtdrukkingen fan Zulu. Jo kinne hjirΓ»nder ek faak brΓ»kte ΓΊtdrukkingen fan sawol SΓ»lΓ» as fryske talen fine. Online taallearplatfoarms of learboeken kinne jo helpe by dit proses mei SΓ»lΓ».
Om Frysk nei SΓ»lΓ» oersetfeardigens te learen moatst dysels yn de SΓ»lΓ»-taal en -kultuer ferpleatse. Gean en moetsje mei Zulu minsken en freegje harren wat wy neame dit ding yn Zulu. It sil wat tiid duorje, mar ien dei sille jo jo feardigens yn Zulu in protte ferbetterje.
Ja. it wurket ek as oersetter fan Zulu nei Frysk. Jo moatte gewoan op de knop wikselje tusken Frysk en Zulu klikke. No moatte jo Zulu-taal ynfiere en it sil jo ΓΊtfier yn it Frysk jaan.
Ukuhumusha isiFrisi kuya kusiZulu kusho ukuthi ungahumushela izilimi zesiFrisi ezilimini zesiZulu. Vele uthayiphe umbhalo wolimi lwesiFrisian ebhokisini lombhalo, futhi lizowuguqulela kalula olimini lwesiZulu.
Kunezindlela ezimbalwa ezahlukahlukene zokuhumusha isiFrisian uye kusiZulu. Indlela elula ukufaka umbhalo wakho wolimi lwesiFrisi ebhokisini elingakwesokunxele futhi lizokuguqulela ngokuzenzakalelayo lo mbhalo ube olimini lwesiZulu.
Kunamaphutha abantu abawenzayo ngenkathi behumushaΒ isiFrisian baye esiZulwini: Ukunganaki umongo womusho wolimi lwesiZulu. Ukusebenzisa ukuhumusha okungalungile kwegama noma ibinzana lokuhumusha isiFrisian kuya kusiZulu.
Yebo, lo mhumushi wesiFrisian ukuya kusiZulu uthembeke kakhulu ngoba usebenzisa i-ML ne-AI ngasemuva okushesha kakhulu ukuhumusha isiFrisian ukuya kusiZulu ngamamilliseconds.
Hlala ubheka ochwepheshe abakhuluma isiZulu noma abanolwazi olunzulu lolimi lwesiZulu ukuze uqinisekise ukuhumusha okunembile. Kungenjalo, Umuntu ongenalo ulwazi oluningi ngolimi lwesiZulu ngeke akusize ukuba ube nenguqulo enhle esuka esiFrisian iye esiZulwini.
Yebo, kuyenzeka ukufunda ukuhumusha okuyisisekelo kwesiFrisi kuya kusiZulu uwedwa. Ungaqala ngokuzijwayelanisa nezinhlamvu zesiZulu, uhlelo lolimi lwesiZulu, kanye nemishwana esetshenziswa kakhulu yesiZulu. Ungathola nemishwana esetshenziswa ngokuncomekayo yazo zombili izilimi zesiZulu nesiFrisi ngezansi.Izinkundla zokufunda ulimi ku-inthanethi noma izincwadi zokufunda zingakusiza kule nqubo ngesiZulu emva kwalokho uzokwazi ukukhuluma izilimi zesiFrisian nesiZulu.
Ukuze ufunde amakhono okuhumusha isiFrisi kuya kusiZulu kufanele uzihambise olimini namasiko esiZulu. Hamba uyohlangana namaZulu ubabuze ukuthi le nto esiyibiza ngesiZulu. Kuzothatha isikhathi kodwa ngelinye ilanga uzothuthukisa kakhulu ikhono lakho ngesiZulu.
Yebo. iphinde isebenze njengomhumushi wesiZulu kuya kusiFrisian. Udinga nje ukuchofoza inkinobho yokushintshanisa phakathi kwesiFrisian nesiZulu. Manje udinga ukufaka ulimi lwesiZulu futhi izokunikeza okukhiphayo ngolimi lwesiFrisian.