Galician:Ola / Ola🔄Corsican:Salute / Salute | Galician:Bos dÃas / Boas tardes / Boas noites🔄Corsican:Bona sera / Bona sera / Bona sera |
Galician:Como estás?🔄Corsican:Cumu si? | Galician:Encantado de coñecerte🔄Corsican:Felice di cunnosce vi |
Galician:Adeus / Adeus🔄Corsican:Adiu / Adiu | Galician:Ata despois🔄Corsican:A prestu |
Galician:Cóidate🔄Corsican:Attenti | Galician:Que teñas un bo dÃa🔄Corsican:Bona ghjurnata |
Galician:Por favor🔄Corsican:Per piacè | Galician:Grazas🔄Corsican:Grazie |
Galician:Es Benvido🔄Corsican:Di nunda | Galician:Con permiso🔄Corsican:Perdonu |
Galician:SÃntoo🔄Corsican:Mi dispiace | Galician:Sen problema🔄Corsican:Nisunu prublema |
Galician:Podes axudarme?🔄Corsican:Mi poi aiutà ? | Galician:Onde está o baño?🔄Corsican:Induve hè u bagnu? |
Galician:Canto custa isto?🔄Corsican:Quantu costa questu? | Galician:Que hora é?🔄Corsican:Chi ora hè? |
Galician:Pode repetir iso, por favor?🔄Corsican:Pudete ripetiri, per piacè? | Galician:Como se escribe iso?🔄Corsican:Cumu scrive cusì? |
Galician:GustarÃame...🔄Corsican:Vogliu... | Galician:Podo eu ter...🔄Corsican:Possu avè... |
Galician:Necesito...🔄Corsican:Aghju bisognu... | Galician:Non entendo🔄Corsican:Ùn capiscu micca |
Galician:PoderÃas por favor...🔄Corsican:Pudete per piacè ... | Galician:Si non🔄Corsican:Iè / No |
Galician:Pode ser🔄Corsican:Forse | Galician:Por suposto🔄Corsican:Ben intesu |
Galician:Claro🔄Corsican:Di sicuru | Galician:Eu creo que si🔄Corsican:Pensu di sì |
Galician:Que fas despois?🔄Corsican:Chì faci dopu ? | Galician:Queres...?🔄Corsican:Vulete...? |
Galician:Vémonos en...🔄Corsican:Incontrumu à ... | Galician:Cando estás libre?🔄Corsican:Quandu site liberu? |
Galician:Vou chamarte🔄Corsican:ti chjamaraghju | Galician:Cómo che vai?🔄Corsican:Cumu và ? |
Galician:Que hai de novo?🔄Corsican:Chì ci hè di novu ? | Galician:Que fas? (por traballo)🔄Corsican:Chi faci? (per u travagliu) |
Galician:Tes plans para a fin de semana?🔄Corsican:Avete qualchì pianu per u weekend ? | Galician:É un bo dÃa, non?🔄Corsican:Hè un bellu ghjornu, nò ? |
Galician:Gústame🔄Corsican:Mi piace | Galician:Non me gusta🔄Corsican:Ùn mi piace micca |
Galician:Encántame🔄Corsican:Mi piace | Galician:Estou canso🔄Corsican:Sò stancu |
Galician:Teño fame🔄Corsican:Aghju a fame | Galician:Podo recibir a factura, por favor?🔄Corsican:Possu riceve a fattura, per piacè? |
Galician:Terei... (ao pedir comida)🔄Corsican:Averaghju ... (quandu cumanda u manghjà ) | Galician:Levas tarxetas de crédito?🔄Corsican:Pigliate carte di creditu? |
Galician:Onde está o máis próximo... (tenda, restaurante, etc.)?🔄Corsican:Induve hè u più vicinu... (magazzinu, ristorante, etc.) ? | Galician:Canto custa isto?🔄Corsican:Quantu costa què ? |
Galician:Chama á policÃa!🔄Corsican:Chjama à a polizia ! | Galician:Necesito un médico🔄Corsican:Aghju bisognu di un duttore |
Galician:Axuda!🔄Corsican:Aiutu! | Galician:Hai un lume🔄Corsican:Ci hè un focu |
Galician:estou perdido🔄Corsican:Sò persu | Galician:Podes mostrarme no mapa?🔄Corsican:Pudete vede mi nantu à a mappa ? |
Galician:Que camiño é...?🔄Corsican:In quale modu hè...? | Galician:Está lonxe de aqu�🔄Corsican:Hè luntanu da quì ? |
Galician:Canto tempo leva chegar al�🔄Corsican:Quantu tempu ci vole à ghjunghje? | Galician:Podes axudarme a atopar o meu camiño?🔄Corsican:Pudete aiutà à truvà u mo modu? |
Galician:A que hora é a nosa reunión?🔄Corsican:À chì ora hè a nostra riunione ? | Galician:PoderÃas enviarme os detalles por correo electrónico?🔄Corsican:Puderete mi email i dettagli? |
Galician:Necesito a túa opinión sobre isto.🔄Corsican:Aghju bisognu di u vostru input nantu à questu. | Galician:Cando é o prazo?🔄Corsican:Quandu hè u termini? |
Galician:Comentemos isto máis.🔄Corsican:Discutemu questu più. | Galician:Cales son os teus hobbies?🔄Corsican:Chì sò i vostri passatempi ? |
Galician:Gústache...?🔄Corsican:Ti piace...? | Galician:Imos saÃr algunha vez.🔄Corsican:Andemu fora qualchì volta. |
Galician:Foi un pracer falar contigo.🔄Corsican:Hè statu bellu parlà cun voi. | Galician:Cal é o teu favorito...?🔄Corsican:Chì ghjè u vostru favuritu ...? |
Galician:Estou de acordo.🔄Corsican:Sò d'accordu. | Galician:Non o creo.🔄Corsican:Ùn pensu micca cusì. |
Galician:É unha boa idea.🔄Corsican:Hè una bona idea. | Galician:Non estou seguro diso.🔄Corsican:Ùn sò micca sicuru di questu. |
Galician:Vexo o teu punto, pero...🔄Corsican:Vecu u vostru puntu, ma... | Galician:Isto é urxente.🔄Corsican:Questu hè urgente. |
Galician:Por favor, priorice isto.🔄Corsican:Per piacè dà priorità à questu. | Galician:É importante que...🔄Corsican:Hè impurtante chì noi ... |
Galician:Necesitamos actuar rapidamente.🔄Corsican:Avemu bisognu di agisce rapidamente. | Galician:Isto non pode esperar.🔄Corsican:Questu ùn pò micca aspittà . |
Galician:Por que non...?🔄Corsican:Perchè ùn avemu micca ...? | Galician:Que tal...?🔄Corsican:Chì ne pensi...? |
Galician:Consideremos...🔄Corsican:Cunsideremu ... | Galician:Quizais poderiamos...?🔄Corsican:Forse pudemu...? |
Galician:E se nós...?🔄Corsican:E se noi...? | Galician:Hoxe fai moita calor.🔄Corsican:Hè cusì calda oghje. |
Galician:Espero que non chova.🔄Corsican:Spergu chì ùn piove micca. | Galician:O tempo é perfecto para...🔄Corsican:U clima hè perfettu per ... |
Galician:Fóra fai frÃo.🔄Corsican:Hè friddu fora. | Galician:OÃn que vai nevar.🔄Corsican:Aghju intesu chì hà da neve. |
Galician:Cales son os seus plans para a fin de semana?🔄Corsican:Chì sò i vostri piani per u weekend ? | Galician:Estás libre a semana que vén?🔄Corsican:Sei liberu a settimana prossima ? |
Galician:Facemos reservas para...🔄Corsican:Facemu riserve per... | Galician:Estou desexando...🔄Corsican:Aghju aspettatu di ... |
Galician:Teño moito que facer esta semana.🔄Corsican:Aghju assai da fà sta settimana. | Galician:Estás ben hoxe.🔄Corsican:Sembrate bellu oghje. |
Galician:Esa é unha gran idea.🔄Corsican:Hè una grande idea. | Galician:Fixestes un traballo fantástico.🔄Corsican:Avete fattu un travagliu fantasticu. |
Galician:Admiro o teu...🔄Corsican:Admiru u vostru ... | Galician:Es moi talentoso.🔄Corsican:Avete assai talentu. |
Galician:Sinto por...🔄Corsican:mi dispiace per... | Galician:Pido desculpas se...🔄Corsican:Mi scusa se... |
Galician:Non hai problema en absoluto.🔄Corsican:Nisun prublema à tutti. | Galician:Está ben.🔄Corsican:Va bè. |
Galician:Grazas pola comprensión.🔄Corsican:Grazie per capiscenu. | Galician:Como vai todo?🔄Corsican:Cumu va tuttu ? |
Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Corsican:Aghju apprezzatu u vostru aiutu. | Galician:Iso soa interesante.🔄Corsican:Chì sona interessante. |
Galician:PoderÃas explicar iso de novo?🔄Corsican:Puderia spiegà quellu di novu? | Galician:Imos buscar unha solución.🔄Corsican:Truvemu una suluzione. |
Galician:Onde fuches de vacacións?🔄Corsican:Induve andate in vacanze ? | Galician:Tes algunha suxestión?🔄Corsican:Avete qualchì suggerimentu ? |
Galician:Estou moi emocionado con esta oportunidade.🔄Corsican:Sò veramente entusiasta di sta opportunità . | Galician:Podo tomar prestada a túa pluma?🔄Corsican:Puderaghju prestu a vostra penna ? |
Galician:Hoxe non estou ben.🔄Corsican:Ùn mi sentu micca bè oghje. | Galician:Esa é unha boa pregunta.🔄Corsican:Hè una bona quistione. |
Galician:Vou investigalo.🔄Corsican:Fighjularaghju. | Galician:Cal é a túa opinión sobre...?🔄Corsican:Chì hè a vostra opinione nantu à ...? |
Galician:Deixe-me comprobar o meu horario.🔄Corsican:Lasciami verificà u mo calendariu. | Galician:Estou totalmente de acordo contigo.🔄Corsican:Sò cumplettamente d'accordu cun voi. |
Galician:Por favor, avisame se hai algo máis.🔄Corsican:Per piacè fatemi sapè s'ellu ci hè qualcosa d'altru. | Galician:Non estou seguro de entender.🔄Corsican:Ùn sò micca sicuru d'avè capitu. |
Galician:Iso ten sentido agora.🔄Corsican:Hè sensu avà . | Galician:Teño unha pregunta sobre...🔄Corsican:Aghju una quistione nantu à ... |
Galician:Necesitas axuda?🔄Corsican:Avete bisognu d'aiutu ? | Galician:Comecemos.🔄Corsican:Cuminciamu. |
Galician:Podo preguntarte algo?🔄Corsican:Vi possu dumandà qualcosa ? | Galician:Que está pasando?🔄Corsican:Chi succede? |
Galician:Necesitas unha man?🔄Corsican:Avete bisognu di una manu ? | Galician:Hai algo que poida facer por ti?🔄Corsican:Ci hè qualcosa chì possu fà per voi? |
Galician:Estou aquà se me necesitas.🔄Corsican:Sò quì si avete bisognu di mè. | Galician:Imos xantar.🔄Corsican:Pigliamu u pranzu. |
Galician:Estou de camiño.🔄Corsican:Sò in strada. | Galician:Onde debemos atoparnos?🔄Corsican:Induve duvemu scuntrà ? |
Galician:Como está o tempo?🔄Corsican:Cumu hè u tempu? | Galician:Escoitaches a noticia?🔄Corsican:Avete intesu a nutizia ? |
Galician:Que fixeches hoxe?🔄Corsican:Chì avete fattu oghje ? | Galician:Podo unirme a ti?🔄Corsican:Possu unisce à voi? |
Galician:Esa é unha noticia fantástica!🔄Corsican:Hè una nutizia fantastica! | Galician:Estou moi feliz por ti.🔄Corsican:Sò tantu felice per voi. |
Galician:Parabéns!🔄Corsican:Felicitazioni! | Galician:Iso é realmente impresionante.🔄Corsican:Hè veramente impressiunanti. |
Galician:Sigamos facendo un bo traballo.🔄Corsican:Mantene u bonu travagliu. | Galician:Estás facendo xenial.🔄Corsican:Stai bè. |
Galician:Creo en ti.🔄Corsican:Credu in tè. | Galician:Tes isto.🔄Corsican:Avete questu. |
Galician:Non te rindas.🔄Corsican:Ùn scurasgì ti. | Galician:Mantente positivo.🔄Corsican:Mantene pusitivu. |
Galician:Todo estará ben.🔄Corsican:Tuttu sarà bè. | Galician:Estou orgulloso de ti.🔄Corsican:Sò fieru di tè. |
Galician:É incrible.🔄Corsican:Sò maravigghiusu. | Galician:Alegráchesme o dÃa.🔄Corsican:Avete fattu u mo ghjornu. |
Galician:Iso é marabilloso de escoitar.🔄Corsican:Hè maravigliu à sente. | Galician:Agradezo a túa amabilidade.🔄Corsican:Apprezzu a vostra gentilezza. |
Galician:Grazas polo teu apoio.🔄Corsican:Grazie per u vostru sustegnu. | Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Corsican:Sò grati per u vostru aiutu. |
Galician:Es un gran amigo.🔄Corsican:Sì un grande amicu. | Galician:Significas moito para min.🔄Corsican:Significa assai per mè. |
Galician:Gústame pasar o tempo contigo.🔄Corsican:Mi piace passà tempu cun voi. | Galician:Sempre sabes que dicir.🔄Corsican:Sapete sempre ciò chì dì. |
Galician:ConfÃo no teu criterio.🔄Corsican:Aghju fiducia in u vostru ghjudiziu. | Galician:Es tan creativo.🔄Corsican:Sò cusì creativa. |
Galician:Ti me inspiras.🔄Corsican:M'inspirate. | Galician:Estás moi pensativo.🔄Corsican:Sò cusì pensativu. |
Galician:Es o mellor.🔄Corsican:Sì u megliu. | Galician:Es un gran oÃnte.🔄Corsican:Sì un grande ascoltatore. |
Galician:Valoro a túa opinión.🔄Corsican:Valu a vostra opinione. | Galician:Teño a sorte de coñecerte.🔄Corsican:Sò tantu furtunatu di cunnosce ti. |
Galician:Es un verdadeiro amigo.🔄Corsican:Sì un veru amicu. | Galician:Alégrome de coñecernos.🔄Corsican:Sò cuntentu chì avemu scontru. |
Galician:Tes un marabilloso sentido do humor.🔄Corsican:Avete un maravigliu sensu di l'umuri. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Corsican:Avete cusì capitu. |
Galician:Es unha persoa fantástica.🔄Corsican:Sì una persona fantastica. | Galician:Disfruto da túa compañÃa.🔄Corsican:Mi piace a vostra cumpagnia. |
Galician:Es moi divertido.🔄Corsican:Sò assai divertenti. | Galician:Tes unha gran personalidade.🔄Corsican:Avete una grande personalità . |
Galician:Es moi xeneroso.🔄Corsican:Sò assai generosu. | Galician:Es un gran modelo a seguir.🔄Corsican:Sò un grande mudellu. |
Galician:Es tan talentoso.🔄Corsican:Sò tantu talentu. | Galician:Es moi paciente.🔄Corsican:Avete assai pacienza. |
Galician:Vostede é moi coñecedor.🔄Corsican:Avete assai sapientu. | Galician:Es unha boa persoa.🔄Corsican:Sì una bona persona. |
Galician:Vostede marca a diferenza.🔄Corsican:Fate una diferenza. | Galician:Es moi fiable.🔄Corsican:Sò assai affidabile. |
Galician:Vostede é moi responsable.🔄Corsican:Sò assai rispunsevuli. | Galician:Es moi traballador.🔄Corsican:Sò assai travagliadori. |
Galician:Tes un corazón amable.🔄Corsican:Avete un core gentile. | Galician:Es moi compasivo.🔄Corsican:Sò assai cumpassione. |
Galician:Sodes moi solidarios.🔄Corsican:Sò assai sustegnu. | Galician:Es un gran lÃder.🔄Corsican:Sì un grande capu. |
Galician:Es moi fiable.🔄Corsican:Sò assai affidabile. | Galician:Es moi fiable.🔄Corsican:Siate assai fiduciale. |
Galician:Es moi honesto.🔄Corsican:Sò assai onestu. | Galician:Tes unha gran actitude.🔄Corsican:Avete una grande attitudine. |
Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Corsican:Avete assai rispettu. | Galician:Es moi considerado.🔄Corsican:Sò assai cunsiderevule. |
Galician:Estás moi pensativo.🔄Corsican:Sò assai pensativu. | Galician:Es moi útil.🔄Corsican:Sò assai utile. |
Galician:Es moi simpático.🔄Corsican:Sò assai amichevule. | Galician:Es moi educado.🔄Corsican:Sò assai educatu. |
Galician:Es moi cortés.🔄Corsican:Sò assai cortesi. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Corsican:Avete assai capitu. |
Galician:Es moi indulgente.🔄Corsican:Sò assai perdona. | Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Corsican:Avete assai rispettu. |
Galician:Es moi amable.🔄Corsican:Sò assai gentile. | Galician:Es moi xeneroso.🔄Corsican:Sò assai generosu. |
Galician:Es moi cariñoso.🔄Corsican:Avete assai cura. | Galician:Es moi cariñoso.🔄Corsican:Sò assai amante. |
Galician to Corsican translation means you can translate Galician languages into Corsican languages. Just type Galician language text into the text box, and it will easily convert it into Corsican language.
There are a few different ways to translate Galician to Corsican. The simplest way is just to input your Galician language text into the left box and it will automatically convert this text into Corsican language for you.
There are some mistakes people make while translating Galician to Corsican: Not paying attention to the context of the sentence of Corsican language. Using the wrong translation for a word or phrase for Galician to Corsican translate.
Yes, this Galician to Corsican translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Galician to Corsican within milliseconds.
Always look for professionals who are native Corsican speakers or have extensive knowledge of the Corsican language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Corsican language can not help you to have a good translation from Galician to Corsican.
Yes, it is possible to learn basic Galician to Corsican translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Corsican alphabet, basic grammar of Corsican, and commonly used phrases of Corsican. You can also find commenly used phrases of both Corsican and Galician languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Corsican after that you will be able to speak both Galician and Corsican languages.
To learn Galician to Corsican translation skills you have to move yourself in the Corsican language and culture. Go and meet with Corsican people and ask them what we call this thing in Corsican. It will take some time but one day you will improve your skills in Corsican a lot.
Yes. it also work as Corsican to Galician translator. You just need to click on swap button between Galician and Corsican. Now you need to input Corsican langauge and it will gives you output in Galician language.
A tradución do galego ao corso significa que podes traducir as linguas galegas ás linguas corsas. Só tes que escribir o texto en galego na caixa de texto e converterao facilmente en lingua corso.
Hai algunhas formas diferentes de traducir o galego ao corso. O xeito máis sinxelo é introducir o teu texto en galego no cadro da esquerda e converterase automaticamente este texto en lingua corso para ti.
Hai algúns erros que comete a xente ao traducir do galego ao corso: non prestar atención ao contexto da frase da lingua corso. Usar a tradución incorrecta dunha palabra ou frase para traducir do galego ao corso.
Si, este tradutor do galego ao corso é moi fiable porque está a usar ML e AI no backend, que é moi rápido para traducir galego ao corso en milisegundos.
Busca sempre profesionais que sexan falantes nativos de corso ou teñan un amplo coñecemento da lingua corsa para garantir unha tradución precisa. En caso contrario, Unha persoa que non teña moito coñecemento da lingua corsa non pode axudarche a ter unha boa tradución do galego ao corso.
Si, é posible aprender a tradución básica do galego ao corso por ti mesmo. Podes comezar por familiarizarte co alfabeto corso, a gramática básica do corso e as frases de uso común do corso. Tamén podes atopar a continuación frases de uso habitual tanto do corso como do galego. As plataformas de aprendizaxe de idiomas en liña ou os libros de texto poden axudarche neste proceso co corso, despois de que poderás falar tanto o galego como o corso.
Para aprender habilidades de tradución do galego ao corso tes que moverte na lingua e cultura corsas. Vai reunirte con corsos e pregúntalles como lle chamamos a esta cousa en corso. Levará tempo pero algún dÃa mellorarás moito as túas habilidades en corso.
Si. tamén traballa como tradutor do corso ao galego. Só tes que premer no botón de intercambiar entre galego e corso. Agora cómpre introducir a lingua corso e dará saÃda en lingua galega.
A traduzzione galizianu à corsu significa chì pudete traduce e lingue galiziane in lingue corse. Basta à scrive u testu in lingua galiziana in a casella di testu, è facilmente u cunvertisce in lingua corsa.
Ci hè uni pochi di manere di traduce u galiziu in u corsu. A manera più sèmplice hè solu di inserisce u vostru testu in lingua galiziana in a casella di manca è cunvertisce automaticamente stu testu in lingua corsa per voi.
Ci hè qualchì sbagliu chì a ghjente face quandu traduce u galizianu à u corsu: Ùn fate micca attente à u cuntestu di a frase di lingua corsa. Aduprà a traduzzione sbagliata per una parolla o una frase per a traduzzione di u Galiziu à u Corsu.
Iè, stu traduttore galizianu à corsu hè assai affidabile perchè utilizeghja ML è AI à u backend chì hè assai veloce per traduzzione galizianu à corsu in millisecondi.
Circate sempre i prufessiunali chì sò corsu madrelingua o chì anu una larga cunniscenza di a lingua corsa per assicurà a traduzzione precisa. Altrimenti, Una persona chì ùn hà micca assai cunniscenza di a lingua corsa ùn vi pò aiutà à avè una bona traduzzione da u galiziu à u corsu.
Iè, hè pussibule amparà a traduzzione basica da u galiziu à u corsu da sè stessu. Pudete principià per familiarizà vi cù l'alfabbetu corsu, a grammatica basica di u corsu, è e frasi cumuni di u corsu. Tù dinù ponu truvà frasi cummenly usatu di tramindui lingua corsa è galiziana sottu. Piattaforme di apprendimentu di lingua in linea o libri di testu pò aiutà vi in ​​stu prucessu cù u corsu dopu chì tù sarè capaci di parlà sia lingua galiziana è corsa.
Per amparà e cumpetenze di traduzzione da u Galiziu à u Corsu ci vole à muvimenti in a lingua è a cultura corsa. Andate à scuntrà cù i Corsi è dumandateli cumu chjamemu sta cosa in corsu. Ci hà da piglià un pocu di tempu ma un ghjornu vi migliurà assai e vostre cumpetenze in lingua corsa.
Iè. funziona ancu cum'è traduttore da u corsu à u galiticu. Basta à cliccà nant'à u buttone di scambià trà u galiziu è u corsu. Avà ci vole à intruduce a lingua corsa è vi darà output in lingua galiziana.