Galician:Ola / Ola🔄Icelandic:Halló hæ | Galician:Bos dÃas / Boas tardes / Boas noites🔄Icelandic:Góðan daginn / Góðan daginn / Gott kvöld |
Galician:Como estás?🔄Icelandic:Hvernig hefurðu það? | Galician:Encantado de coñecerte🔄Icelandic:Gaman að hitta þig |
Galician:Adeus / Adeus🔄Icelandic:Bless / Bless | Galician:Ata despois🔄Icelandic:Sé þig seinna |
Galician:Cóidate🔄Icelandic:Farðu varlega | Galician:Que teñas un bo dÃa🔄Icelandic:Eigðu góðan dag |
Galician:Por favor🔄Icelandic:Vinsamlegast | Galician:Grazas🔄Icelandic:Þakka þér fyrir |
Galician:Es Benvido🔄Icelandic:Verði þér að góðu | Galician:Con permiso🔄Icelandic:Afsakið mig |
Galician:SÃntoo🔄Icelandic:Fyrirgefðu | Galician:Sen problema🔄Icelandic:Ekkert mál |
Galician:Podes axudarme?🔄Icelandic:Getur þú hjálpað mér? | Galician:Onde está o baño?🔄Icelandic:Hvar er klósettið? |
Galician:Canto custa isto?🔄Icelandic:Hvað kostar þetta mikið? | Galician:Que hora é?🔄Icelandic:Hvað er klukkan? |
Galician:Pode repetir iso, por favor?🔄Icelandic:Geturðu endurtekið það, vinsamlegast? | Galician:Como se escribe iso?🔄Icelandic:Hvernig stafarðu það? |
Galician:GustarÃame...🔄Icelandic:Ég myndi vilja... | Galician:Podo eu ter...🔄Icelandic:Má ég fá... |
Galician:Necesito...🔄Icelandic:Ég þarf... | Galician:Non entendo🔄Icelandic:Ég skil ekki |
Galician:PoderÃas por favor...🔄Icelandic:Gætirðu vinsamlegast... | Galician:Si non🔄Icelandic:Já Nei |
Galician:Pode ser🔄Icelandic:Kannski | Galician:Por suposto🔄Icelandic:Auðvitað |
Galician:Claro🔄Icelandic:Jú | Galician:Eu creo que si🔄Icelandic:ég held það |
Galician:Que fas despois?🔄Icelandic:Hvað ertu að gera seinna? | Galician:Queres...?🔄Icelandic:Viltu...? |
Galician:Vémonos en...🔄Icelandic:Hittumst kl... | Galician:Cando estás libre?🔄Icelandic:Hvenær ertu laus? |
Galician:Vou chamarte🔄Icelandic:ég hringi à þig | Galician:Cómo che vai?🔄Icelandic:Hvernig gengur? |
Galician:Que hai de novo?🔄Icelandic:Hvað er nýtt? | Galician:Que fas? (por traballo)🔄Icelandic:Hvað gerir þú? (fyrir vinnu) |
Galician:Tes plans para a fin de semana?🔄Icelandic:Ertu með einhver plön fyrir helgina? | Galician:É un bo dÃa, non?🔄Icelandic:Það er góður dagur, er það ekki? |
Galician:Gústame🔄Icelandic:mér lÃkar það | Galician:Non me gusta🔄Icelandic:Mér lÃkar það ekki |
Galician:Encántame🔄Icelandic:ég elska það | Galician:Estou canso🔄Icelandic:Ég er þreyttur |
Galician:Teño fame🔄Icelandic:Ég er svangur | Galician:Podo recibir a factura, por favor?🔄Icelandic:Má ég fá reikninginn, vinsamlegast? |
Galician:Terei... (ao pedir comida)🔄Icelandic:Ég fæ... (þegar ég panta mat) | Galician:Levas tarxetas de crédito?🔄Icelandic:Tekur þú kreditkort? |
Galician:Onde está o máis próximo... (tenda, restaurante, etc.)?🔄Icelandic:Hvar er næsta... (verslun, veitingastaður o.s.frv.)? | Galician:Canto custa isto?🔄Icelandic:Hversu mikið er þetta? |
Galician:Chama á policÃa!🔄Icelandic:Hringdu à lögregluna! | Galician:Necesito un médico🔄Icelandic:ég þarf lækni |
Galician:Axuda!🔄Icelandic:Hjálp! | Galician:Hai un lume🔄Icelandic:Það er eldur |
Galician:estou perdido🔄Icelandic:ég er týndur | Galician:Podes mostrarme no mapa?🔄Icelandic:Geturðu sýnt mér á kortinu? |
Galician:Que camiño é...?🔄Icelandic:Hvaða leið er...? | Galician:Está lonxe de aqu�🔄Icelandic:Er það langt héðan? |
Galician:Canto tempo leva chegar alÃ?🔄Icelandic:Hversu langan tÃma tekur að komast þangað? | Galician:Podes axudarme a atopar o meu camiño?🔄Icelandic:Geturðu hjálpað mér að finna leiðina? |
Galician:A que hora é a nosa reunión?🔄Icelandic:Hvenær er fundur okkar? | Galician:PoderÃas enviarme os detalles por correo electrónico?🔄Icelandic:Gætirðu sent mér upplýsingarnar à tölvupósti? |
Galician:Necesito a túa opinión sobre isto.🔄Icelandic:Mig vantar innlegg frá ykkur um þetta. | Galician:Cando é o prazo?🔄Icelandic:Hvenær er skilafrestur? |
Galician:Comentemos isto máis.🔄Icelandic:Við skulum ræða þetta frekar. | Galician:Cales son os teus hobbies?🔄Icelandic:Hver eru áhugamálin þÃn? |
Galician:Gústache...?🔄Icelandic:LÃkar þér...? | Galician:Imos saÃr algunha vez.🔄Icelandic:Við skulum hanga einhvern tÃma. |
Galician:Foi un pracer falar contigo.🔄Icelandic:Það var gott að tala við þig. | Galician:Cal é o teu favorito...?🔄Icelandic:Hvað er þitt uppáhalds...? |
Galician:Estou de acordo.🔄Icelandic:Ég er sammála. | Galician:Non o creo.🔄Icelandic:Ég held ekki. |
Galician:É unha boa idea.🔄Icelandic:Það er góð hugmynd. | Galician:Non estou seguro diso.🔄Icelandic:Ég er ekki viss um það. |
Galician:Vexo o teu punto, pero...🔄Icelandic:Ég sé pointið þitt, en... | Galician:Isto é urxente.🔄Icelandic:Þetta er brýnt. |
Galician:Por favor, priorice isto.🔄Icelandic:Vinsamlegast forgangsraðaðu þessu. | Galician:É importante que...🔄Icelandic:Það er mikilvægt að við... |
Galician:Necesitamos actuar rapidamente.🔄Icelandic:Við þurfum að bregðast hratt við. | Galician:Isto non pode esperar.🔄Icelandic:Þetta getur ekki beðið. |
Galician:Por que non...?🔄Icelandic:Af hverju gerum við ekki...? | Galician:Que tal...?🔄Icelandic:Hvað um...? |
Galician:Consideremos...🔄Icelandic:Við skulum Ãhuga... | Galician:Quizais poderiamos...?🔄Icelandic:Við gætum kannski...? |
Galician:E se nós...?🔄Icelandic:Hvað ef við...? | Galician:Hoxe fai moita calor.🔄Icelandic:Það er svo heitt à dag. |
Galician:Espero que non chova.🔄Icelandic:Ég vona að það rigni ekki. | Galician:O tempo é perfecto para...🔄Icelandic:Veðrið er tilvalið fyrir... |
Galician:Fóra fai frÃo.🔄Icelandic:Það er kalt úti. | Galician:OÃn que vai nevar.🔄Icelandic:Ég heyrði að það myndi snjóa. |
Galician:Cales son os seus plans para a fin de semana?🔄Icelandic:Hver eru plön þÃn um helgina? | Galician:Estás libre a semana que vén?🔄Icelandic:Ertu laus à næstu viku? |
Galician:Facemos reservas para...🔄Icelandic:Við skulum panta fyrir... | Galician:Estou desexando...🔄Icelandic:Ég hlakka til... |
Galician:Teño moito que facer esta semana.🔄Icelandic:Það er mikið að gera hjá mér þessa vikuna. | Galician:Estás ben hoxe.🔄Icelandic:Þú lÃtur vel út à dag. |
Galician:Esa é unha gran idea.🔄Icelandic:Það er frábær hugmynd. | Galician:Fixestes un traballo fantástico.🔄Icelandic:Þú gerðir frábært starf. |
Galician:Admiro o teu...🔄Icelandic:Ég dáist að þér... | Galician:Es moi talentoso.🔄Icelandic:Þú ert mjög hæfileikarÃkur. |
Galician:Sinto por...🔄Icelandic:Mér þykir það leitt fyrir... | Galician:Pido desculpas se...🔄Icelandic:Ég biðst afsökunar ef... |
Galician:Non hai problema en absoluto.🔄Icelandic:Ekkert mál. | Galician:Está ben.🔄Icelandic:Það er à lagi. |
Galician:Grazas pola comprensión.🔄Icelandic:Þakka þér fyrir skilninginn. | Galician:Como vai todo?🔄Icelandic:Hvernig gengur allt? |
Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Icelandic:Ég þakka hjálp þÃna. | Galician:Iso soa interesante.🔄Icelandic:Það hljómar áhugavert. |
Galician:PoderÃas explicar iso de novo?🔄Icelandic:Gætirðu útskýrt það aftur? | Galician:Imos buscar unha solución.🔄Icelandic:Við skulum finna lausn. |
Galician:Onde fuches de vacacións?🔄Icelandic:Hvert fórstu à fr� | Galician:Tes algunha suxestión?🔄Icelandic:Ertu með einhverjar uppástungur? |
Galician:Estou moi emocionado con esta oportunidade.🔄Icelandic:Ég er mjög spenntur fyrir þessu tækifæri. | Galician:Podo tomar prestada a túa pluma?🔄Icelandic:Má ég fá lánaðan pennann þinn? |
Galician:Hoxe non estou ben.🔄Icelandic:Mér lÃður ekki vel à dag. | Galician:Esa é unha boa pregunta.🔄Icelandic:Það er góð spurning. |
Galician:Vou investigalo.🔄Icelandic:Ég skal skoða það. | Galician:Cal é a túa opinión sobre...?🔄Icelandic:Hver er skoðun þÃn á...? |
Galician:Deixe-me comprobar o meu horario.🔄Icelandic:Leyfðu mér að athuga dagskrána mÃna. | Galician:Estou totalmente de acordo contigo.🔄Icelandic:Ég er alveg sammála þér. |
Galician:Por favor, avisame se hai algo máis.🔄Icelandic:Vinsamlegast láttu mig vita ef það er eitthvað annað. | Galician:Non estou seguro de entender.🔄Icelandic:Ég er ekki viss um að ég skilji. |
Galician:Iso ten sentido agora.🔄Icelandic:Það er skynsamlegt núna. | Galician:Teño unha pregunta sobre...🔄Icelandic:Ég er með spurningu um... |
Galician:Necesitas axuda?🔄Icelandic:Þarftu einhverja hjálp? | Galician:Comecemos.🔄Icelandic:Byrjum. |
Galician:Podo preguntarte algo?🔄Icelandic:Má ég spyrja þig að svolitlu? | Galician:Que está pasando?🔄Icelandic:Hvað er à gangi? |
Galician:Necesitas unha man?🔄Icelandic:Vantar þig hönd? | Galician:Hai algo que poida facer por ti?🔄Icelandic:Er eitthvað sem ég get gert fyrir þig? |
Galician:Estou aquà se me necesitas.🔄Icelandic:Ég er hér ef þú þarft á mér að halda. | Galician:Imos xantar.🔄Icelandic:Við skulum fá okkur hádegismat. |
Galician:Estou de camiño.🔄Icelandic:Ég er á leiðinni. | Galician:Onde debemos atoparnos?🔄Icelandic:Hvar eigum við að hittast? |
Galician:Como está o tempo?🔄Icelandic:Hvernig er veðrið? | Galician:Escoitaches a noticia?🔄Icelandic:Heyrðirðu fréttirnar? |
Galician:Que fixeches hoxe?🔄Icelandic:Hvað gerðir þú à dag? | Galician:Podo unirme a ti?🔄Icelandic:Má ég vera með þér? |
Galician:Esa é unha noticia fantástica!🔄Icelandic:Það eru frábærar fréttir! | Galician:Estou moi feliz por ti.🔄Icelandic:Ég er svo ánægður með þig. |
Galician:Parabéns!🔄Icelandic:Til hamingju! | Galician:Iso é realmente impresionante.🔄Icelandic:Það er virkilega áhrifamikið. |
Galician:Sigamos facendo un bo traballo.🔄Icelandic:Haltu áfram með góða vinnu. | Galician:Estás facendo xenial.🔄Icelandic:Þú stendur þig frábærlega. |
Galician:Creo en ti.🔄Icelandic:Ég trúi á þig. | Galician:Tes isto.🔄Icelandic:Þú hefur þetta. |
Galician:Non te rindas.🔄Icelandic:Ekki gefast upp. | Galician:Mantente positivo.🔄Icelandic:Haltu áfram að vera jákvæð. |
Galician:Todo estará ben.🔄Icelandic:Það verður allt à lagi. | Galician:Estou orgulloso de ti.🔄Icelandic:Ég er stolt af þér. |
Galician:É incrible.🔄Icelandic:Þú ert frábær. | Galician:Alegráchesme o dÃa.🔄Icelandic:Þú hefur gert daginn minn. |
Galician:Iso é marabilloso de escoitar.🔄Icelandic:Það er yndislegt að heyra. | Galician:Agradezo a túa amabilidade.🔄Icelandic:Ég þakka góðvild þÃna. |
Galician:Grazas polo teu apoio.🔄Icelandic:Þakka þér fyrir stuðninginn. | Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Icelandic:Ég er þakklátur fyrir hjálpina. |
Galician:Es un gran amigo.🔄Icelandic:Þú ert frábær vinur. | Galician:Significas moito para min.🔄Icelandic:Þú skiptir mig miklu máli. |
Galician:Gústame pasar o tempo contigo.🔄Icelandic:Ég nýt þess að eyða tÃma með þér. | Galician:Sempre sabes que dicir.🔄Icelandic:Þú veist alltaf hvað þú átt að segja. |
Galician:ConfÃo no teu criterio.🔄Icelandic:Ég treysti þinni dómgreind. | Galician:Es tan creativo.🔄Icelandic:Þú ert svo skapandi. |
Galician:Ti me inspiras.🔄Icelandic:Þú gefur mér innblástur. | Galician:Estás moi pensativo.🔄Icelandic:Þú ert svo hugsi. |
Galician:Es o mellor.🔄Icelandic:Þú ert best. | Galician:Es un gran oÃnte.🔄Icelandic:Þú ert frábær hlustandi. |
Galician:Valoro a túa opinión.🔄Icelandic:Ég met þÃna skoðun. | Galician:Teño a sorte de coñecerte.🔄Icelandic:Ég er svo heppin að þekkja þig. |
Galician:Es un verdadeiro amigo.🔄Icelandic:Þú ert sannur vinur. | Galician:Alégrome de coñecernos.🔄Icelandic:Ég er ánægður með að við hittumst. |
Galician:Tes un marabilloso sentido do humor.🔄Icelandic:Þú hefur dásamlegan húmor. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Icelandic:Þú ert svo skilningsrÃkur. |
Galician:Es unha persoa fantástica.🔄Icelandic:Þú ert frábær manneskja. | Galician:Disfruto da túa compañÃa.🔄Icelandic:Ég nýt félagsskapar þinnar. |
Galician:Es moi divertido.🔄Icelandic:Þú ert mjög skemmtilegur. | Galician:Tes unha gran personalidade.🔄Icelandic:Þú hefur frábæran persónuleika. |
Galician:Es moi xeneroso.🔄Icelandic:Þú ert mjög gjafmildur. | Galician:Es un gran modelo a seguir.🔄Icelandic:Þú ert frábær fyrirmynd. |
Galician:Es tan talentoso.🔄Icelandic:Þú ert svo hæfileikarÃkur. | Galician:Es moi paciente.🔄Icelandic:Þú ert mjög þolinmóður. |
Galician:Vostede é moi coñecedor.🔄Icelandic:Þú ert mjög fróður. | Galician:Es unha boa persoa.🔄Icelandic:Þú ert góð manneskja. |
Galician:Vostede marca a diferenza.🔄Icelandic:Þú skiptir máli. | Galician:Es moi fiable.🔄Icelandic:Þú ert mjög áreiðanlegur. |
Galician:Vostede é moi responsable.🔄Icelandic:Þú ert mjög ábyrgur. | Galician:Es moi traballador.🔄Icelandic:Þú ert mjög vinnusamur. |
Galician:Tes un corazón amable.🔄Icelandic:Þú hefur gott hjarta. | Galician:Es moi compasivo.🔄Icelandic:Þú ert mjög miskunnsamur. |
Galician:Sodes moi solidarios.🔄Icelandic:Þú ert mjög stuðningur. | Galician:Es un gran lÃder.🔄Icelandic:Þú ert frábær leiðtogi. |
Galician:Es moi fiable.🔄Icelandic:Þú ert mjög áreiðanlegur. | Galician:Es moi fiable.🔄Icelandic:Þú ert mjög traustur. |
Galician:Es moi honesto.🔄Icelandic:Þú ert mjög heiðarlegur. | Galician:Tes unha gran actitude.🔄Icelandic:Þú hefur frábært viðhorf. |
Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Icelandic:Þú berð mikla virðingu. | Galician:Es moi considerado.🔄Icelandic:Þú ert mjög tillitssamur. |
Galician:Estás moi pensativo.🔄Icelandic:Þú ert mjög hugsi. | Galician:Es moi útil.🔄Icelandic:Þú ert mjög hjálpsamur. |
Galician:Es moi simpático.🔄Icelandic:Þú ert mjög vingjarnlegur. | Galician:Es moi educado.🔄Icelandic:Þú ert mjög kurteis. |
Galician:Es moi cortés.🔄Icelandic:Þú ert mjög kurteis. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Icelandic:Þú ert mjög skilningsrÃkur. |
Galician:Es moi indulgente.🔄Icelandic:Þú ert mjög fyrirgefandi. | Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Icelandic:Þú berð mikla virðingu. |
Galician:Es moi amable.🔄Icelandic:Þú ert mjög góður. | Galician:Es moi xeneroso.🔄Icelandic:Þú ert mjög gjafmildur. |
Galician:Es moi cariñoso.🔄Icelandic:Þú ert mjög umhyggjusamur. | Galician:Es moi cariñoso.🔄Icelandic:Þú ert mjög elskandi. |
Galician to Icelandic translation means you can translate Galician languages into Icelandic languages. Just type Galician language text into the text box, and it will easily convert it into Icelandic language.
There are a few different ways to translate Galician to Icelandic. The simplest way is just to input your Galician language text into the left box and it will automatically convert this text into Icelandic language for you.
There are some mistakes people make while translating Galician to Icelandic: Not paying attention to the context of the sentence of Icelandic language. Using the wrong translation for a word or phrase for Galician to Icelandic translate.
Yes, this Galician to Icelandic translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Galician to Icelandic within milliseconds.
Always look for professionals who are native Icelandic speakers or have extensive knowledge of the Icelandic language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Icelandic language can not help you to have a good translation from Galician to Icelandic.
Yes, it is possible to learn basic Galician to Icelandic translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Icelandic alphabet, basic grammar of Icelandic, and commonly used phrases of Icelandic. You can also find commenly used phrases of both Icelandic and Galician languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Icelandic after that you will be able to speak both Galician and Icelandic languages.
To learn Galician to Icelandic translation skills you have to move yourself in the Icelandic language and culture. Go and meet with Icelandic people and ask them what we call this thing in Icelandic. It will take some time but one day you will improve your skills in Icelandic a lot.
Yes. it also work as Icelandic to Galician translator. You just need to click on swap button between Galician and Icelandic. Now you need to input Icelandic langauge and it will gives you output in Galician language.
A tradución do galego ao islandés significa que podes traducir as linguas galegas ás linguas islandesas. Só tes que escribir o texto en galego na caixa de texto e converterao facilmente en islandés.
Hai algunhas formas diferentes de traducir o galego ao islandés. O xeito máis sinxelo é introducir o seu texto en galego na caixa da esquerda e converterase automaticamente este texto en islandés.
Hai algúns erros que comete a xente ao traducir do galego ao islandés: non prestar atención ao contexto da frase da lingua islandesa. Usar a tradución incorrecta dunha palabra ou frase para traducir do galego ao islandés.
Si, este tradutor do galego ao islandés é moi fiable porque está a usar ML e AI no backend, que é moi rápido para traducir galego ao islandés en milisegundos.
Busca sempre profesionais que sexan falantes nativos de islandés ou teñan un amplo coñecemento da lingua islandesa para garantir unha tradución precisa. En caso contrario, Unha persoa que non teña moito coñecemento da lingua islandesa non pode axudarche a ter unha boa tradución do galego ao islandés.
Si, é posible aprender a tradución básica do galego ao islandés por ti mesmo. Podes comezar por familiarizarte co alfabeto islandés, a gramática básica do islandés e as frases de uso común do islandés. Tamén podes atopar frases de uso habitual tanto en islandés como en galego a continuación. As plataformas de aprendizaxe de idiomas en liña ou os libros de texto poden axudarche neste proceso co islandés, despois de que poderás falar tanto galego como islandés.
Para aprender habilidades de tradución do galego ao islandés tes que moverte na lingua e cultura islandesas. Vai e reúnete con islandeses e pregúntalles como lle chamamos a esta cousa en islandés. Levará algún tempo pero algún dÃa mellorarás moito as túas habilidades en islandés.
Si. tamén traballa como tradutor do islandés ao galego. Só tes que premer no botón de intercambiar entre galego e islandés. Agora cómpre introducir o idioma islandés e dará saÃda en lingua galega.
Þýðing frá galisÃsku yfir á Ãslenska þýðir að þú getur þýtt galisÃsk tungumál yfir á Ãslensk tungumál. Sláðu bara inn galisÃskan texta à textareitinn og hann mun auðveldlega umbreyta honum à Ãslenska tungu.
Það eru nokkrar mismunandi leiðir til að þýða galisÃsku yfir á Ãslensku. Einfaldasta leiðin er bara að setja galisÃskan texta inn à vinstri reitinn og það mun sjálfkrafa umbreyta þessum texta yfir á Ãslenskan tungumál fyrir þig.
Það eru nokkur mistök sem fólk gerir við að þýða galisÃsku yfir á Ãslensku: Að taka ekki eftir samhengi setningar Ãslenskrar tungu. Að nota ranga þýðingu fyrir orð eða setningu fyrir galisÃsku yfir á Ãslensku þýðingu.
Já, þessi þýðandi frá galisÃsku yfir á Ãslensku er mjög áreiðanlegur vegna þess að hann notar ML og gervigreind à bakendanum sem er mjög hratt til að þýða galisÃsku yfir á Ãslensku á millisekúndum.
Leitaðu alltaf að fagfólki sem hefur Ãslensku að móðurmáli eða hefur mikla þekkingu á Ãslensku til að tryggja nákvæma þýðingu. Annars getur sá sem hefur ekki mikla Ãslenskukunnáttu hjálpað þér að hafa góða þýðingu frá galisÃsku yfir á Ãslensku.
Já, það er hægt að læra grunnþýðingu frá galisÃsku yfir á Ãslenska sjálfur. Þú getur byrjað á þvà að kynna þér Ãslenska stafrófið, grunnmálfræði Ãslensku og algengar orðasambönd à Ãslensku. Þú getur lÃka fundið mikið notaðar orðasambönd bæði á Ãslensku og galisÃsku hér að neðan. Tungumálanámsvettvangar á netinu eða kennslubækur geta hjálpað þér à þessu ferli með Ãslensku eftir það munt þú geta talað bæði galisÃsku og Ãslensku.
Til að læra þýðingahæfileika frá galisÃsku yfir á Ãslensku þarftu að hreyfa þig à Ãslensku máli og menningu. Farðu og hittu Ãslenskt fólk og spurðu hvað við köllum þetta á Ãslensku. Það mun taka nokkurn tÃma en einn daginn muntu bæta kunnáttu þÃna à Ãslensku til muna.
Já. það virkar lÃka sem Ãslensku-galisÃsku þýðandi. Þú þarft bara að smella á skiptihnappinn á milli galisÃsku og Ãslensku. Nú þarftu að slá inn Ãslensku og það mun gefa þér úttak á galisÃsku.