Galician:Ola / Ola🔄Latin:Hi Salve | Galician:Bos dÃas / Boas tardes / Boas noites🔄Latin:Bonum mane / bonum post meridiem / bonum vesperum |
Galician:Como estás?🔄Latin:Quid agis? | Galician:Encantado de coñecerte🔄Latin:Vos noscere |
Galician:Adeus / Adeus🔄Latin:vale / vale | Galician:Ata despois🔄Latin:Te visurum |
Galician:Cóidate🔄Latin:Curae | Galician:Que teñas un bo dÃa🔄Latin:Bonum diem habeas |
Galician:Por favor🔄Latin:Quaeso | Galician:Grazas🔄Latin:Gratias tibi |
Galician:Es Benvido🔄Latin:Gratias | Galician:Con permiso🔄Latin:ignoscas |
Galician:SÃntoo🔄Latin:Paenitet | Galician:Sen problema🔄Latin:Non forsit |
Galician:Podes axudarme?🔄Latin:Potesne me iuvare? | Galician:Onde está o baño?🔄Latin:Ubi est latrina? |
Galician:Canto custa isto?🔄Latin:Quanti hoc cost? | Galician:Que hora é?🔄Latin:Quid temporem est? |
Galician:Pode repetir iso, por favor?🔄Latin:Quia potest repetere tibi placet? | Galician:Como se escribe iso?🔄Latin:Quomodo te exponentia qui? |
Galician:GustarÃame...🔄Latin:Vellem... | Galician:Podo eu ter...🔄Latin:Possumne habere... |
Galician:Necesito...🔄Latin:Egeo... | Galician:Non entendo🔄Latin:Non intellego |
Galician:PoderÃas por favor...🔄Latin:Placet... | Galician:Si non🔄Latin:Ita non |
Galician:Pode ser🔄Latin:Forsitan | Galician:Por suposto🔄Latin:Scilicet |
Galician:Claro🔄Latin:Certus | Galician:Eu creo que si🔄Latin:Puto sic |
Galician:Que fas despois?🔄Latin:Quid facis postea? | Galician:Queres...?🔄Latin:Visne...? |
Galician:Vémonos en...🔄Latin:Let's meet at... | Galician:Cando estás libre?🔄Latin:Quando liber es? |
Galician:Vou chamarte🔄Latin:Vocabo te | Galician:Cómo che vai?🔄Latin:Salve? |
Galician:Que hai de novo?🔄Latin:Quid novi? | Galician:Que fas? (por traballo)🔄Latin:Quid facis? (quia opus) |
Galician:Tes plans para a fin de semana?🔄Latin:Habesne consilia auctor? | Galician:É un bo dÃa, non?🔄Latin:Suus 'a nice dies, annon? |
Galician:Gústame🔄Latin:id amo | Galician:Non me gusta🔄Latin:Non placet |
Galician:Encántame🔄Latin:Diligo eam | Galician:Estou canso🔄Latin:Fessus sum |
Galician:Teño fame🔄Latin:Esurio | Galician:Podo recibir a factura, por favor?🔄Latin:Possum libellum, quaeso? |
Galician:Terei... (ao pedir comida)🔄Latin:Habebo... (cum cibum ordinans) | Galician:Levas tarxetas de crédito?🔄Latin:Tu fidem pecto? |
Galician:Onde está o máis próximo... (tenda, restaurante, etc.)?🔄Latin:Ubi est proxima... (copia, caupona, etc.)? | Galician:Canto custa isto?🔄Latin:Quantum est hoc? |
Galician:Chama á policÃa!🔄Latin:Vigilum voca! | Galician:Necesito un médico🔄Latin:i est opus valentibus medico |
Galician:Axuda!🔄Latin:Adiuva! | Galician:Hai un lume🔄Latin:Non est ignis |
Galician:estou perdido🔄Latin:pereo | Galician:Podes mostrarme no mapa?🔄Latin:Dabis mihi in tabula? |
Galician:Que camiño é...?🔄Latin:Qua via est...? | Galician:Está lonxe de aqu�🔄Latin:procul estne hinc? |
Galician:Canto tempo leva chegar al�🔄Latin:Quousque eam accipere illuc? | Galician:Podes axudarme a atopar o meu camiño?🔄Latin:Potesne me iuvare viam meam? |
Galician:A que hora é a nosa reunión?🔄Latin:Quid est conventus noster? | Galician:PoderÃas enviarme os detalles por correo electrónico?🔄Latin:Posse te email mihi singula? |
Galician:Necesito a túa opinión sobre isto.🔄Latin:Hoc opus tuum initus est. | Galician:Cando é o prazo?🔄Latin:Quando est notificata? |
Galician:Comentemos isto máis.🔄Latin:Hoc amplius discutiamus. | Galician:Cales son os teus hobbies?🔄Latin:Quid sunt oblectamenta tua? |
Galician:Gústache...?🔄Latin:Tibi placet...? | Galician:Imos saÃr algunha vez.🔄Latin:Aliquando teneamus. |
Galician:Foi un pracer falar contigo.🔄Latin:Lubuit loquitur ad vos. | Galician:Cal é o teu favorito...?🔄Latin:Quid est ventus...? |
Galician:Estou de acordo.🔄Latin:assentior. | Galician:Non o creo.🔄Latin:Non puto. |
Galician:É unha boa idea.🔄Latin:Quod suus 'a bona idea. | Galician:Non estou seguro diso.🔄Latin:De illo non sum certus. |
Galician:Vexo o teu punto, pero...🔄Latin:punctum tuum video, sed... | Galician:Isto é urxente.🔄Latin:Hoc urgere. |
Galician:Por favor, priorice isto.🔄Latin:Quaeso hoc prioritize. | Galician:É importante que...🔄Latin:Gravis ut... |
Galician:Necesitamos actuar rapidamente.🔄Latin:Celeriter agere debemus. | Galician:Isto non pode esperar.🔄Latin:Hoc exspectare non potest. |
Galician:Por que non...?🔄Latin:Cur non nos...? | Galician:Que tal...?🔄Latin:Quam de...? |
Galician:Consideremos...🔄Latin:Consideremus... | Galician:Quizais poderiamos...?🔄Latin:Fortasse potuimus...? |
Galician:E se nós...?🔄Latin:Quid si nos? | Galician:Hoxe fai moita calor.🔄Latin:Hodie tam calidus est. |
Galician:Espero que non chova.🔄Latin:Spero non pluit. | Galician:O tempo é perfecto para...🔄Latin:Tempestas perfecta est ad ... |
Galician:Fóra fai frÃo.🔄Latin:Foris est frigidus. | Galician:OÃn que vai nevar.🔄Latin:Audivi eum nivem iri. |
Galician:Cales son os seus plans para a fin de semana?🔄Latin:Quae sunt consilia ad volutpat vestibulum? | Galician:Estás libre a semana que vén?🔄Latin:Tune es libera sabbati? |
Galician:Facemos reservas para...🔄Latin:Reservationes faciamus pro... | Galician:Estou desexando...🔄Latin:Ego vultus deinceps ad... |
Galician:Teño moito que facer esta semana.🔄Latin:Multum habeo hoc facere sabbati. | Galician:Estás ben hoxe.🔄Latin:Te respice hodie delicatus. |
Galician:Esa é unha gran idea.🔄Latin:Magna idea est. | Galician:Fixestes un traballo fantástico.🔄Latin:fantasticum officium fecistis. |
Galician:Admiro o teu...🔄Latin:Admiror tuum... | Galician:Es moi talentoso.🔄Latin:Valde ingeniosus es. |
Galician:Sinto por...🔄Latin:Paenitet... | Galician:Pido desculpas se...🔄Latin:Paenitet me si ... |
Galician:Non hai problema en absoluto.🔄Latin:Nihil problematis. | Galician:Está ben.🔄Latin:Bene est. |
Galician:Grazas pola comprensión.🔄Latin:Gratias ago tibi, quia intellectus. | Galician:Como vai todo?🔄Latin:Quid agis omnia suus? |
Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Latin:Agnosco auxilium tuum. | Galician:Iso soa interesante.🔄Latin:Quod sonat interesting. |
Galician:PoderÃas explicar iso de novo?🔄Latin:Hoc iterum explicare potuisti? | Galician:Imos buscar unha solución.🔄Latin:Inueniamus solutionem. |
Galician:Onde fuches de vacacións?🔄Latin:Ubi pro vacation? | Galician:Tes algunha suxestión?🔄Latin:Habesne suggestiones? |
Galician:Estou moi emocionado con esta oportunidade.🔄Latin:De hac occasione vere commotus sum. | Galician:Podo tomar prestada a túa pluma?🔄Latin:Possum calamum tuum mutuari? |
Galician:Hoxe non estou ben.🔄Latin:Im 'non belle hodie. | Galician:Esa é unha boa pregunta.🔄Latin:Quod bonum est quaestio. |
Galician:Vou investigalo.🔄Latin:Ego illum inspiciam. | Galician:Cal é a túa opinión sobre...?🔄Latin:Quid censes...? |
Galician:Deixe-me comprobar o meu horario.🔄Latin:Fac me reprehendo meum schedula. | Galician:Estou totalmente de acordo contigo.🔄Latin:Prorsus assentior tibi. |
Galician:Por favor, avisame se hai algo máis.🔄Latin:Quaeso fac me ut sciam si quid est aliud. | Galician:Non estou seguro de entender.🔄Latin:Non satis intelligo. |
Galician:Iso ten sentido agora.🔄Latin:Nunc id efficitur sapien. | Galician:Teño unha pregunta sobre...🔄Latin:Habeo quaestionem de... |
Galician:Necesitas axuda?🔄Latin:Egesne ullo auxilio? | Galician:Comecemos.🔄Latin:Incipiamus. |
Galician:Podo preguntarte algo?🔄Latin:I possit, aliquid te rogatum? | Galician:Que está pasando?🔄Latin:Quid agis? |
Galician:Necesitas unha man?🔄Latin:Num manu opus est? | Galician:Hai algo que poida facer por ti?🔄Latin:Estne aliquid tibi possum facere? |
Galician:Estou aquà se me necesitas.🔄Latin:Hic sum, si me eges. | Galician:Imos xantar.🔄Latin:Prandium capto. |
Galician:Estou de camiño.🔄Latin:Meo itinere sum. | Galician:Onde debemos atoparnos?🔄Latin:Ubi conveniant? |
Galician:Como está o tempo?🔄Latin:Quomodo suus tempestas? | Galician:Escoitaches a noticia?🔄Latin:Audistine nuntium? |
Galician:Que fixeches hoxe?🔄Latin:Quid hodie fecisti? | Galician:Podo unirme a ti?🔄Latin:Vos can i join? |
Galician:Esa é unha noticia fantástica!🔄Latin:Hoc nuntium phantasticum est! | Galician:Estou moi feliz por ti.🔄Latin:Tam laetus sum tibi. |
Galician:Parabéns!🔄Latin:Macte! | Galician:Iso é realmente impresionante.🔄Latin:Id vere est grave. |
Galician:Sigamos facendo un bo traballo.🔄Latin:Continendam opus bonum instructus. | Galician:Estás facendo xenial.🔄Latin:Magna facis. |
Galician:Creo en ti.🔄Latin:Fidem tibi habeo. | Galician:Tes isto.🔄Latin:Hoc habes. |
Galician:Non te rindas.🔄Latin:Noli tradere. | Galician:Mantente positivo.🔄Latin:Manere positivum. |
Galician:Todo estará ben.🔄Latin:Omnia bene erunt. | Galician:Estou orgulloso de ti.🔄Latin:Tē superbio. |
Galician:É incrible.🔄Latin:Te miris. | Galician:Alegráchesme o dÃa.🔄Latin:Tu mihi fecisti diem. |
Galician:Iso é marabilloso de escoitar.🔄Latin:Mirum est id audire. | Galician:Agradezo a túa amabilidade.🔄Latin:Agnosco misericordiam tuam. |
Galician:Grazas polo teu apoio.🔄Latin:Tibi gratias ago pro subsidio tuo. | Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Latin:Gratias ago pro auxilio tuo. |
Galician:Es un gran amigo.🔄Latin:Magnus es amicus. | Galician:Significas moito para min.🔄Latin:Vis multum ad me. |
Galician:Gústame pasar o tempo contigo.🔄Latin:Mihi placet spatium temporis vobiscum. | Galician:Sempre sabes que dicir.🔄Latin:Tu semper quid dicam. |
Galician:ConfÃo no teu criterio.🔄Latin:tuo iudicio confido. | Galician:Es tan creativo.🔄Latin:Tam creatrix es. |
Galician:Ti me inspiras.🔄Latin:Adspirate mihi. | Galician:Estás moi pensativo.🔄Latin:Tu tam cogitabundus es. |
Galician:Es o mellor.🔄Latin:Es optimus. | Galician:Es un gran oÃnte.🔄Latin:Magnus es auditor. |
Galician:Valoro a túa opinión.🔄Latin:sententiam tuam aestimabo. | Galician:Teño a sorte de coñecerte.🔄Latin:Tam felix sum te nosse. |
Galician:Es un verdadeiro amigo.🔄Latin:Amicus verus es. | Galician:Alégrome de coñecernos.🔄Latin:Gaudeo convenire. |
Galician:Tes un marabilloso sentido do humor.🔄Latin:Mirum habes humoris sensum. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Latin:Sic sapis. |
Galician:Es unha persoa fantástica.🔄Latin:Homo phantasticus es. | Galician:Disfruto da túa compañÃa.🔄Latin:Te comitatu frui. |
Galician:Es moi divertido.🔄Latin:Multus es fun. | Galician:Tes unha gran personalidade.🔄Latin:Magnum habes ingenium. |
Galician:Es moi xeneroso.🔄Latin:Valde liberalis es. | Galician:Es un gran modelo a seguir.🔄Latin:Exemplar magnum munus es. |
Galician:Es tan talentoso.🔄Latin:Tam ingeniosus es. | Galician:Es moi paciente.🔄Latin:Valde patiens es. |
Galician:Vostede é moi coñecedor.🔄Latin:Valde doctus es. | Galician:Es unha boa persoa.🔄Latin:Bonus es homo. |
Galician:Vostede marca a diferenza.🔄Latin:Differentiam facis. | Galician:Es moi fiable.🔄Latin:Tu certissimus es. |
Galician:Vostede é moi responsable.🔄Latin:Valde officiosus es. | Galician:Es moi traballador.🔄Latin:Valde laboriosus es. |
Galician:Tes un corazón amable.🔄Latin:Habes benignum cor. | Galician:Es moi compasivo.🔄Latin:Valde misericors es. |
Galician:Sodes moi solidarios.🔄Latin:Valde adminicula es. | Galician:Es un gran lÃder.🔄Latin:Dux magnus es. |
Galician:Es moi fiable.🔄Latin:Valde constans es. | Galician:Es moi fiable.🔄Latin:Valde fidus es. |
Galician:Es moi honesto.🔄Latin:Valde honestus es. | Galician:Tes unha gran actitude.🔄Latin:Magnum habes animum. |
Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Latin:Valde reverens es. | Galician:Es moi considerado.🔄Latin:Nimis consideratus es. |
Galician:Estás moi pensativo.🔄Latin:Valde curiosus es. | Galician:Es moi útil.🔄Latin:Valde utile es. |
Galician:Es moi simpático.🔄Latin:Tu es amicissimus. | Galician:Es moi educado.🔄Latin:Valde urbanum es. |
Galician:Es moi cortés.🔄Latin:Valde comis es. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Latin:Intellegentia es valde. |
Galician:Es moi indulgente.🔄Latin:Valde ignosces. | Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Latin:Valde reverens es. |
Galician:Es moi amable.🔄Latin:Valde benignus es. | Galician:Es moi xeneroso.🔄Latin:Valde liberalis es. |
Galician:Es moi cariñoso.🔄Latin:Valde curas. | Galician:Es moi cariñoso.🔄Latin:Valde amans es. |
Galician to Latin translation means you can translate Galician languages into Latin languages. Just type Galician language text into the text box, and it will easily convert it into Latin language.
There are a few different ways to translate Galician to Latin. The simplest way is just to input your Galician language text into the left box and it will automatically convert this text into Latin language for you.
There are some mistakes people make while translating Galician to Latin: Not paying attention to the context of the sentence of Latin language. Using the wrong translation for a word or phrase for Galician to Latin translate.
Yes, this Galician to Latin translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Galician to Latin within milliseconds.
Always look for professionals who are native Latin speakers or have extensive knowledge of the Latin language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Latin language can not help you to have a good translation from Galician to Latin.
Yes, it is possible to learn basic Galician to Latin translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Latin alphabet, basic grammar of Latin, and commonly used phrases of Latin. You can also find commenly used phrases of both Latin and Galician languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Latin after that you will be able to speak both Galician and Latin languages.
To learn Galician to Latin translation skills you have to move yourself in the Latin language and culture. Go and meet with Latin people and ask them what we call this thing in Latin. It will take some time but one day you will improve your skills in Latin a lot.
Yes. it also work as Latin to Galician translator. You just need to click on swap button between Galician and Latin. Now you need to input Latin langauge and it will gives you output in Galician language.
A tradución do galego ao latÃn significa que pode traducir linguas galegas a linguas latinas. Só tes que escribir o texto en galego na caixa de texto e converterao facilmente en lingua latina.
Hai algunhas formas diferentes de traducir o galego ao latÃn. O xeito máis sinxelo é introducir o seu texto en galego na caixa da esquerda e converterase automaticamente este texto en lingua latina.
Hai algúns erros que comete a xente ao traducir do galego ao latÃn: non prestar atención ao contexto da frase da lingua latina. Usar a tradución incorrecta dunha palabra ou frase para traducir do galego ao latÃn.
Si, este tradutor do galego ao latÃn é moi fiable porque está a usar ML e AI no backend, que é moi rápido para traducir galego ao latÃn en milisegundos.
Busca sempre profesionais que sexan falantes nativos de latÃn ou teñan un amplo coñecemento da lingua latina para garantir unha tradución precisa. En caso contrario, unha persoa que non teña moito coñecemento da lingua latina non pode axudarche a ter unha boa tradución do galego ao latÃn.
Si, é posible aprender a tradución básica do galego ao latÃn por ti mesmo. Podes comezar por familiarizarte co alfabeto latino, a gramática básica do latÃn e as frases de uso común do latÃn. Tamén podes atopar frases de uso habitual tanto do latÃn como do galego a continuación. As plataformas de aprendizaxe de idiomas en liña ou os libros de texto poden axudarche neste proceso co latÃn, despois de que poderás falar tanto en galego como en latÃn.
Para aprender habilidades de tradución do galego ao latÃn tes que moverte na lingua e cultura latinas. Vai reunirse con latinos e pregúntalles como lle chamamos a esta cousa en latÃn. Levará algún tempo pero algún dÃa mellorarás moito as túas habilidades en latÃn.
Si. tamén funciona como tradutor do latÃn ao galego. Só tes que premer no botón de intercambiar entre galego e latÃn. Agora cómpre introducir a lingua latina e dará saÃda en lingua galega.
Galiciana in Latinam translatio significat possis linguas Galicianas in Latinam linguam interpretari. Iustus typus linguae Galicianae textum in cistam texti praebebit, eamque facile in linguam Latinam convertet.
Paucis modis Galicianum in Latinum transferre. Simplicissima via est inponere textum linguae Galicianae in arca sinistra et sponte hunc textum in linguam Latinam pro te convertet.
Errata quaedam sunt in translatione Galiciani in Latinum: Non attendentes contextu sententiae linguae Latinae. Iniuriam translationem verbo vel locutione pro Galiciano in Latinum transferre.
Ita, interpres Galicianus in Latinis certissimus est quia ML et AI utitur ad posteriorem quod velocissimum est ad transferendum in Latinum inter milliseconds Galicianum.
Semper exspectent professionales oratores latini qui indigenae sunt vel latiorem cognitionem linguae Latinae habent ut translationem accurate curet. Alioquin Qui linguam latinam multam non habet, adiuvare te non potest bonam versionem e galiciano in Latinum habere.
Ita, licet praecipuam Galicianam in Latinam translationem a te ipso discere. Incipere potes persuescas te alphabeto Latino, grammaticae fundamentali latinae, ac communi locutionibus Latinis adhibitis. Locutiones tam Latinae quam Galicianae linguae commodissime reperire potes infra. Online linguarum doctrinarum suggesta seu tradenda tibi in hoc processu adiuvet te cum Latinis posteaquam tum lingua Gallicana tum Latine loqui poteris.
Discere artes Galicianae in latinam translationem quam te ipsum movere lingua et cultura latina. Vade et conveni cum populo Latino et interroga ab eis quod hoc latine appellamus. Tempus aliquod tempus sed unum diem multum artes tuas Latine emendabis.
Ita. it etiam opus latinum ad Galicianum translatum. Vos iustus postulo ut strepita in permutatione inter Galicianam et Latinam. Nunc debes linguam Latinam inmittere et in lingua Galiciana tibi dat.