Galician:Ola / Ola🔄Romanian:Salut buna | Galician:Bos dÃas / Boas tardes / Boas noites🔄Romanian:Buna dimineata, buna ziua, buna seara |
Galician:Como estás?🔄Romanian:Ce mai faci? | Galician:Encantado de coñecerte🔄Romanian:Încântat de cunoştinţă |
Galician:Adeus / Adeus🔄Romanian:La revedere | Galician:Ata despois🔄Romanian:Ne vedem mai târziu |
Galician:Cóidate🔄Romanian:Ai grijă | Galician:Que teñas un bo dÃa🔄Romanian:O zi plăcută |
Galician:Por favor🔄Romanian:Vă rog | Galician:Grazas🔄Romanian:Mulțumesc |
Galician:Es Benvido🔄Romanian:Cu plăcere | Galician:Con permiso🔄Romanian:Scuzați-mă |
Galician:SÃntoo🔄Romanian:ÃŽmi pare rău | Galician:Sen problema🔄Romanian:Nici o problemă |
Galician:Podes axudarme?🔄Romanian:Mă puteți ajuta? | Galician:Onde está o baño?🔄Romanian:Unde este toaleta? |
Galician:Canto custa isto?🔄Romanian:Cât costă asta? | Galician:Que hora é?🔄Romanian:Cât este ceasul? |
Galician:Pode repetir iso, por favor?🔄Romanian:Poți să repeți te rog? | Galician:Como se escribe iso?🔄Romanian:Cum se scrie asta? |
Galician:GustarÃame...🔄Romanian:AÈ™ dori... | Galician:Podo eu ter...🔄Romanian:Pot sa am... |
Galician:Necesito...🔄Romanian:Am nevoie... | Galician:Non entendo🔄Romanian:Nu înțeleg |
Galician:PoderÃas por favor...🔄Romanian:AÈ›i putea vă rog să... | Galician:Si non🔄Romanian:Da nu |
Galician:Pode ser🔄Romanian:Pot fi | Galician:Por suposto🔄Romanian:Desigur |
Galician:Claro🔄Romanian:Sigur | Galician:Eu creo que si🔄Romanian:Așa cred |
Galician:Que fas despois?🔄Romanian:Ce faci mai târziu? | Galician:Queres...?🔄Romanian:Vrei să...? |
Galician:Vémonos en...🔄Romanian:Hai sa ne intalnim la... | Galician:Cando estás libre?🔄Romanian:Când ești liber? |
Galician:Vou chamarte🔄Romanian:O să te sun | Galician:Cómo che vai?🔄Romanian:Cum stă treaba? |
Galician:Que hai de novo?🔄Romanian:Ce mai e nou? | Galician:Que fas? (por traballo)🔄Romanian:Ce faci? (pentru munca) |
Galician:Tes plans para a fin de semana?🔄Romanian:Ai planuri pentru weekend? | Galician:É un bo dÃa, non?🔄Romanian:Este o zi frumoasă, nu-i aÈ™a? |
Galician:Gústame🔄Romanian:Imi place | Galician:Non me gusta🔄Romanian:Nu-mi place |
Galician:Encántame🔄Romanian:Îmi place | Galician:Estou canso🔄Romanian:Sunt obosit |
Galician:Teño fame🔄Romanian:Mi-e foame | Galician:Podo recibir a factura, por favor?🔄Romanian:Pot primi factura, te rog? |
Galician:Terei... (ao pedir comida)🔄Romanian:Voi avea... (când comand mâncare) | Galician:Levas tarxetas de crédito?🔄Romanian:Luați carduri de credit? |
Galician:Onde está o máis próximo... (tenda, restaurante, etc.)?🔄Romanian:Unde este cel mai apropiat... (magazin, restaurant etc.)? | Galician:Canto custa isto?🔄Romanian:Cât de mult costă aceasta? |
Galician:Chama á policÃa!🔄Romanian:ChemaÈ›i poliÈ›ia! | Galician:Necesito un médico🔄Romanian:am nevoie de un doctor |
Galician:Axuda!🔄Romanian:Ajutor! | Galician:Hai un lume🔄Romanian:E un incendiu |
Galician:estou perdido🔄Romanian:M-am pierdut | Galician:Podes mostrarme no mapa?🔄Romanian:Puteți să-mi arătați pe hartă? |
Galician:Que camiño é...?🔄Romanian:În ce sens este...? | Galician:Está lonxe de aqu�🔄Romanian:E departe de aici? |
Galician:Canto tempo leva chegar al�🔄Romanian:Cât timp este nevoie pentru a ajunge acolo? | Galician:Podes axudarme a atopar o meu camiño?🔄Romanian:Mă poți ajuta să-mi găsesc drumul? |
Galician:A que hora é a nosa reunión?🔄Romanian:La ce oră este întâlnirea noastră? | Galician:PoderÃas enviarme os detalles por correo electrónico?🔄Romanian:ÃŽmi puteÈ›i e-mail detaliile? |
Galician:Necesito a túa opinión sobre isto.🔄Romanian:Am nevoie de părerea ta despre asta. | Galician:Cando é o prazo?🔄Romanian:Când este termenul limită? |
Galician:Comentemos isto máis.🔄Romanian:Să discutăm acest lucru în continuare. | Galician:Cales son os teus hobbies?🔄Romanian:Care sunt hobby-urile tale? |
Galician:Gústache...?🔄Romanian:Iti place...? | Galician:Imos saÃr algunha vez.🔄Romanian:Să stăm cândva. |
Galician:Foi un pracer falar contigo.🔄Romanian:A fost frumos sa vorbesc cu tine. | Galician:Cal é o teu favorito...?🔄Romanian:Care este preferatul tău...? |
Galician:Estou de acordo.🔄Romanian:Sunt de acord. | Galician:Non o creo.🔄Romanian:Eu nu cred acest lucru. |
Galician:É unha boa idea.🔄Romanian:Este o idee buna. | Galician:Non estou seguro diso.🔄Romanian:Nu sunt sigur de asta. |
Galician:Vexo o teu punto, pero...🔄Romanian:Văd punctul tău de vedere, dar... | Galician:Isto é urxente.🔄Romanian:Acest lucru este urgent. |
Galician:Por favor, priorice isto.🔄Romanian:Vă rugăm să acordați prioritate acestui lucru. | Galician:É importante que...🔄Romanian:Este important ca noi... |
Galician:Necesitamos actuar rapidamente.🔄Romanian:Trebuie să acționăm rapid. | Galician:Isto non pode esperar.🔄Romanian:Acest lucru nu poate aștepta. |
Galician:Por que non...?🔄Romanian:De ce nu...? | Galician:Que tal...?🔄Romanian:Ce zici de...? |
Galician:Consideremos...🔄Romanian:Sa luam in considerare... | Galician:Quizais poderiamos...?🔄Romanian:Poate am putea...? |
Galician:E se nós...?🔄Romanian:Dacă noi...? | Galician:Hoxe fai moita calor.🔄Romanian:E atât de cald azi. |
Galician:Espero que non chova.🔄Romanian:sper sa nu ploua. | Galician:O tempo é perfecto para...🔄Romanian:Vremea este perfecta pentru... |
Galician:Fóra fai frÃo.🔄Romanian:Este frig afara. | Galician:OÃn que vai nevar.🔄Romanian:Am auzit că va ninge. |
Galician:Cales son os seus plans para a fin de semana?🔄Romanian:Ce planuri ai pentru weekend? | Galician:Estás libre a semana que vén?🔄Romanian:Ești liber săptămâna viitoare? |
Galician:Facemos reservas para...🔄Romanian:Să facem rezervări pentru... | Galician:Estou desexando...🔄Romanian:Aștept cu nerăbdare să... |
Galician:Teño moito que facer esta semana.🔄Romanian:Am multe de făcut săptămâna asta. | Galician:Estás ben hoxe.🔄Romanian:Arăți bine astăzi. |
Galician:Esa é unha gran idea.🔄Romanian:Este o idee grozavă. | Galician:Fixestes un traballo fantástico.🔄Romanian:Ai făcut o treabă fantastică. |
Galician:Admiro o teu...🔄Romanian:Iti admir... | Galician:Es moi talentoso.🔄Romanian:Ești foarte talentat. |
Galician:Sinto por...🔄Romanian:Îmi pare rău pentru... | Galician:Pido desculpas se...🔄Romanian:imi cer scuze daca... |
Galician:Non hai problema en absoluto.🔄Romanian:Nici o problema. | Galician:Está ben.🔄Romanian:E în regulă. |
Galician:Grazas pola comprensión.🔄Romanian:Multumesc pentru intelegere. | Galician:Como vai todo?🔄Romanian:Cum merge treaba? |
Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Romanian:Apreciez ajutorul tau. | Galician:Iso soa interesante.🔄Romanian:Asta suna interesant. |
Galician:PoderÃas explicar iso de novo?🔄Romanian:Ai putea explica asta din nou? | Galician:Imos buscar unha solución.🔄Romanian:Să găsim o soluÈ›ie. |
Galician:Onde fuches de vacacións?🔄Romanian:Unde ai plecat in vacanta? | Galician:Tes algunha suxestión?🔄Romanian:Aveți sugestii? |
Galician:Estou moi emocionado con esta oportunidade.🔄Romanian:Sunt foarte încântat de această oportunitate. | Galician:Podo tomar prestada a túa pluma?🔄Romanian:Pot imprumuta stiloul dumneavoastră? |
Galician:Hoxe non estou ben.🔄Romanian:Nu mă simt bine azi. | Galician:Esa é unha boa pregunta.🔄Romanian:Asta e o intrebare buna. |
Galician:Vou investigalo.🔄Romanian:O să mă uit. | Galician:Cal é a túa opinión sobre...?🔄Romanian:Ce parere aveti despre...? |
Galician:Deixe-me comprobar o meu horario.🔄Romanian:Lasă-mă să-mi verific programul. | Galician:Estou totalmente de acordo contigo.🔄Romanian:Sunt total de acord cu tine. |
Galician:Por favor, avisame se hai algo máis.🔄Romanian:Vă rog să-mi spuneți dacă mai este ceva. | Galician:Non estou seguro de entender.🔄Romanian:Nu sunt sigur ca inteleg. |
Galician:Iso ten sentido agora.🔄Romanian:Asta are sens acum. | Galician:Teño unha pregunta sobre...🔄Romanian:Am o intrebare despre... |
Galician:Necesitas axuda?🔄Romanian:Ai nevoie de ajutor? | Galician:Comecemos.🔄Romanian:Să începem. |
Galician:Podo preguntarte algo?🔄Romanian:Pot să vă întreb ceva? | Galician:Que está pasando?🔄Romanian:Ce se întâmplă? |
Galician:Necesitas unha man?🔄Romanian:Ai nevoie de ajutor? | Galician:Hai algo que poida facer por ti?🔄Romanian:Pot face ceva pentru tine? |
Galician:Estou aquà se me necesitas.🔄Romanian:Sunt aici dacă ai nevoie de mine. | Galician:Imos xantar.🔄Romanian:Să luăm prânzul. |
Galician:Estou de camiño.🔄Romanian:Sunt pe drum. | Galician:Onde debemos atoparnos?🔄Romanian:Unde ar trebui sa ne intalnim? |
Galician:Como está o tempo?🔄Romanian:Cum e vremea? | Galician:Escoitaches a noticia?🔄Romanian:Ai auzit știrile? |
Galician:Que fixeches hoxe?🔄Romanian:Ce ai făcut azi? | Galician:Podo unirme a ti?🔄Romanian:Pot să vă alătur? |
Galician:Esa é unha noticia fantástica!🔄Romanian:Este o veste fantastică! | Galician:Estou moi feliz por ti.🔄Romanian:Sunt așa de bucuros pentru tine. |
Galician:Parabéns!🔄Romanian:Felicitări! | Galician:Iso é realmente impresionante.🔄Romanian:Asta e cu adevărat impresionant. |
Galician:Sigamos facendo un bo traballo.🔄Romanian:Continua cu munca buna. | Galician:Estás facendo xenial.🔄Romanian:te descurci grozav. |
Galician:Creo en ti.🔄Romanian:Eu cred în tine. | Galician:Tes isto.🔄Romanian:Ai asta. |
Galician:Non te rindas.🔄Romanian:Nu renunţa. | Galician:Mantente positivo.🔄Romanian:Rămâneți pozitiv. |
Galician:Todo estará ben.🔄Romanian:Totul va fi bine. | Galician:Estou orgulloso de ti.🔄Romanian:Sunt mandru de tine. |
Galician:É incrible.🔄Romanian:EÈ™ti minunată. | Galician:Alegráchesme o dÃa.🔄Romanian:Mi-ai făcut ziua. |
Galician:Iso é marabilloso de escoitar.🔄Romanian:Este minunat de auzit. | Galician:Agradezo a túa amabilidade.🔄Romanian:Eu apreciez bunătatea ta. |
Galician:Grazas polo teu apoio.🔄Romanian:Iti multumesc pentru sprijin. | Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Romanian:Sunt recunoscător pentru ajutorul tău. |
Galician:Es un gran amigo.🔄Romanian:Ești un prieten grozav. | Galician:Significas moito para min.🔄Romanian:Insemni mult pentru mine. |
Galician:Gústame pasar o tempo contigo.🔄Romanian:Îmi place să petrec timpul cu tine. | Galician:Sempre sabes que dicir.🔄Romanian:Întotdeauna știi ce să spui. |
Galician:ConfÃo no teu criterio.🔄Romanian:Am încredere în judecata ta. | Galician:Es tan creativo.🔄Romanian:EÈ™ti atât de creativ. |
Galician:Ti me inspiras.🔄Romanian:Ma inspiri. | Galician:Estás moi pensativo.🔄Romanian:Ești atât de grijuliu. |
Galician:Es o mellor.🔄Romanian:Tu eÈ™ti cel mai bun. | Galician:Es un gran oÃnte.🔄Romanian:EÈ™ti un mare ascultător. |
Galician:Valoro a túa opinión.🔄Romanian:Apreciez opinia ta. | Galician:Teño a sorte de coñecerte.🔄Romanian:Sunt atât de norocos să te cunosc. |
Galician:Es un verdadeiro amigo.🔄Romanian:Ești un prieten adevărat. | Galician:Alégrome de coñecernos.🔄Romanian:Ma bucur ca ne-am intalnit. |
Galician:Tes un marabilloso sentido do humor.🔄Romanian:Ai un simț al umorului minunat. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Romanian:Ești atât de înțelegător. |
Galician:Es unha persoa fantástica.🔄Romanian:EÈ™ti o persoană fantastică. | Galician:Disfruto da túa compañÃa.🔄Romanian:Imi face placere compania ta. |
Galician:Es moi divertido.🔄Romanian:Ești foarte distractiv. | Galician:Tes unha gran personalidade.🔄Romanian:Ai o personalitate grozavă. |
Galician:Es moi xeneroso.🔄Romanian:Sunteți foarte generos. | Galician:Es un gran modelo a seguir.🔄Romanian:Ești un model grozav. |
Galician:Es tan talentoso.🔄Romanian:Ești atât de talentat. | Galician:Es moi paciente.🔄Romanian:esti foarte rabdator. |
Galician:Vostede é moi coñecedor.🔄Romanian:Ești foarte informat. | Galician:Es unha boa persoa.🔄Romanian:Esti o persoana buna. |
Galician:Vostede marca a diferenza.🔄Romanian:Tu faci diferența. | Galician:Es moi fiable.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. |
Galician:Vostede é moi responsable.🔄Romanian:Ești foarte responsabil. | Galician:Es moi traballador.🔄Romanian:Ești foarte muncitor. |
Galician:Tes un corazón amable.🔄Romanian:Ai o inimă bună. | Galician:Es moi compasivo.🔄Romanian:Ești foarte plin de compasiune. |
Galician:Sodes moi solidarios.🔄Romanian:EÈ™ti foarte susÈ›inător. | Galician:Es un gran lÃder.🔄Romanian:EÈ™ti un lider grozav. |
Galician:Es moi fiable.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. | Galician:Es moi fiable.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. |
Galician:Es moi honesto.🔄Romanian:esti foarte sincer. | Galician:Tes unha gran actitude.🔄Romanian:Ai o atitudine grozavă. |
Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Romanian:Ești foarte respectuos. | Galician:Es moi considerado.🔄Romanian:esti foarte atent. |
Galician:Estás moi pensativo.🔄Romanian:esti foarte atent. | Galician:Es moi útil.🔄Romanian:esti de mare ajutor. |
Galician:Es moi simpático.🔄Romanian:esti foarte prietenos. | Galician:Es moi educado.🔄Romanian:esti foarte politicos. |
Galician:Es moi cortés.🔄Romanian:Ești foarte politicos. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Romanian:Ești foarte înțelegător. |
Galician:Es moi indulgente.🔄Romanian:Ești foarte iertător. | Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Romanian:Ești foarte respectuos. |
Galician:Es moi amable.🔄Romanian:Sunteți foarte amabil. | Galician:Es moi xeneroso.🔄Romanian:Sunteți foarte generos. |
Galician:Es moi cariñoso.🔄Romanian:Ești foarte grijuliu. | Galician:Es moi cariñoso.🔄Romanian:Ești foarte iubitor. |
Galician to Romanian translation means you can translate Galician languages into Romanian languages. Just type Galician language text into the text box, and it will easily convert it into Romanian language.
There are a few different ways to translate Galician to Romanian. The simplest way is just to input your Galician language text into the left box and it will automatically convert this text into Romanian language for you.
There are some mistakes people make while translating Galician to Romanian: Not paying attention to the context of the sentence of Romanian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Galician to Romanian translate.
Yes, this Galician to Romanian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Galician to Romanian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Romanian speakers or have extensive knowledge of the Romanian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Romanian language can not help you to have a good translation from Galician to Romanian.
Yes, it is possible to learn basic Galician to Romanian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Romanian alphabet, basic grammar of Romanian, and commonly used phrases of Romanian. You can also find commenly used phrases of both Romanian and Galician languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Romanian after that you will be able to speak both Galician and Romanian languages.
To learn Galician to Romanian translation skills you have to move yourself in the Romanian language and culture. Go and meet with Romanian people and ask them what we call this thing in Romanian. It will take some time but one day you will improve your skills in Romanian a lot.
Yes. it also work as Romanian to Galician translator. You just need to click on swap button between Galician and Romanian. Now you need to input Romanian langauge and it will gives you output in Galician language.
A tradución do galego ao romanés significa que podes traducir as linguas galegas ás linguas romanesas. Só tes que escribir texto en galego na caixa de texto e converterao facilmente en romanés.
Hai algunhas formas diferentes de traducir do galego ao romanés. O xeito máis sinxelo é introducir o seu texto en galego na caixa da esquerda e converterase automaticamente este texto en romanés.
Hai algúns erros que comete a xente ao traducir do galego ao romanés: non prestar atención ao contexto da frase da lingua romanesa. Usar a tradución incorrecta dunha palabra ou frase para traducir do galego ao romanés.
Si, este tradutor de galego a romanés é moi fiable porque está a usar ML e AI no backend, que é moi rápido para traducir galego a romanés en milisegundos.
Busca sempre profesionais que sexan falantes nativos de romanés ou teñan un amplo coñecemento da lingua romanesa para garantir unha tradución precisa. En caso contrario, unha persoa que non teña moito coñecemento da lingua romanesa non pode axudarche a ter unha boa tradución do galego ao romanés.
Si, é posible aprender a tradución básica do galego ao romanés por ti mesmo. Podes comezar por familiarizarte co alfabeto romanés, a gramática básica do romanés e as frases de uso habitual do romanés. Tamén podes atopar frases de uso habitual tanto en romanés como en galego a continuación. As plataformas de aprendizaxe de idiomas en liña ou os libros de texto poden axudarche neste proceso co romanés, despois de que poderás falar tanto galego como romanés.
Para aprender habilidades de tradución do galego ao romanés tes que moverte na lingua e cultura romanesas. Vai e reúnete con xente romanesa e pregúntalles como lle chamamos a esta cousa en romanés. Levará algún tempo pero algún dÃa mellorarás moito as túas habilidades en romanés.
Si. tamén traballa como tradutor do romanés ao galego. Só tes que premer no botón de intercambiar entre galego e romanés. Agora cómpre introducir a lingua romanesa e dará saÃda en lingua galega.
Traducerea din Galician în română înseamnă că puteți traduce limbile galice în limbile română. Trebuie doar să tastați text în limba galică în caseta de text și îl va converti cu ușurință în limba română.
Există câteva moduri diferite de a traduce din limba galică în română. Cea mai simplă modalitate este doar să introduceți textul în limba galiziană în caseta din stânga și va converti automat acest text în limba română pentru dvs.
Există câteva greșeli pe care oamenii le fac în timp ce traduc din Galician în română: Nu acordați atenție contextului propoziției din limba română. Folosirea unei traduceri greșite pentru un cuvânt sau o expresie pentru traducerea din galică în română.
Da, acest traducător din Galician în română este foarte fiabil, deoarece folosește ML și AI la backend, ceea ce este foarte rapid pentru traducerea din Galician în română în milisecunde.
Căutați întotdeauna profesioniști vorbitori nativi de limba română sau care au cunoștințe extinse ale limbii române pentru a vă asigura o traducere corectă. În caz contrar, O persoană care nu are prea multe cunoștințe de limba română nu te poate ajuta să ai o traducere bună din Galician în română.
Da, este posibil să învățați singur traducerea de bază din Galicia în română. Puteți începe prin a vă familiariza cu alfabetul românesc, gramatica de bază a limbii române și expresiile uzuale ale românei. De asemenea, puteți găsi mai jos expresii utilizate în mod frecvent atât în ​​limba română, cât și în limbile galice. Platformele de învățare a limbilor online sau manualele vă pot ajuta în acest proces cu limba română, după care veți putea vorbi atât limbile galice, cât și limba română.
Pentru a învăța cunoștințele de traducere din Galicia în română, trebuie să te muți în limba și cultura română. Mergeți și întâlniți-vă cu români și întrebați-i cum numim chestia asta în românește. Va dura ceva timp, dar într-o zi îți vei îmbunătăți foarte mult abilitățile de limba română.
Da. funcționează, de asemenea, ca traducător din română în galiciană. Trebuie doar să faceți clic pe butonul de comutare între limbă galică și română. Acum trebuie să introduceți limba română, iar aceasta vă va oferi rezultate în limba galică.