Galician:Ola / Ola🔄Sepedi:Thobela / Thobela | Galician:Bos dÃas / Boas tardes / Boas noites🔄Sepedi:Mesong ye mebotse / Thapama ye botse / MantÅ¡iboa a mabotse |
Galician:Como estás?🔄Sepedi:Le kae? | Galician:Encantado de coñecerte🔄Sepedi:Ke lethabo go kopana le wena |
Galician:Adeus / Adeus🔄Sepedi:Laelana / Laelana | Galician:Ata despois🔄Sepedi:Tla go bona ka moragonyana |
Galician:Cóidate🔄Sepedi:Hlokomela | Galician:Que teñas un bo dÃa🔄Sepedi:E ba le letÅ¡atÅ¡i le lekaone |
Galician:Por favor🔄Sepedi:Hle | Galician:Grazas🔄Sepedi:Ke a leboga |
Galician:Es Benvido🔄Sepedi:O amogetšwe | Galician:Con permiso🔄Sepedi:Tshwarelo |
Galician:SÃntoo🔄Sepedi:ke maswabi | Galician:Sen problema🔄Sepedi:Ga go bothata |
Galician:Podes axudarme?🔄Sepedi:Na o ka nthuša? | Galician:Onde está o baño?🔄Sepedi:Ntlwana ya go hlapela e kae? |
Galician:Canto custa isto?🔄Sepedi:Se se bitša bokae? | Galician:Que hora é?🔄Sepedi:Ke nako mang? |
Galician:Pode repetir iso, por favor?🔄Sepedi:Na o ka boeletša seo, hle? | Galician:Como se escribe iso?🔄Sepedi:O peleta seo bjang? |
Galician:GustarÃame...🔄Sepedi:Ke rata gore... | Galician:Podo eu ter...🔄Sepedi:Na nka ba le... |
Galician:Necesito...🔄Sepedi:Ke hloka... | Galician:Non entendo🔄Sepedi:Ga ke kwešiše |
Galician:PoderÃas por favor...🔄Sepedi:Na o ka kgona go... | Galician:Si non🔄Sepedi:Ee / Aowa |
Galician:Pode ser🔄Sepedi:Mohlomongwe | Galician:Por suposto🔄Sepedi:Ka nnete |
Galician:Claro🔄Sepedi:Kgonthiša | Galician:Eu creo que si🔄Sepedi:Ke nagana bjalo |
Galician:Que fas despois?🔄Sepedi:O dira eng ka morago? | Galician:Queres...?🔄Sepedi:Na o nyaka go...? |
Galician:Vémonos en...🔄Sepedi:A re kopaneng ka... | Galician:Cando estás libre?🔄Sepedi:O lokologile neng? |
Galician:Vou chamarte🔄Sepedi:Ke tla go bitša | Galician:Cómo che vai?🔄Sepedi:Go sepela bjang? |
Galician:Que hai de novo?🔄Sepedi:Ke eng se sefsa? | Galician:Que fas? (por traballo)🔄Sepedi:Naa o dira eng? (bakeng sa mošomo) . |
Galician:Tes plans para a fin de semana?🔄Sepedi:Naa o na le dithulaganyo tÅ¡a mafelelo a beke? | Galician:É un bo dÃa, non?🔄Sepedi:Ke letÅ¡atÅ¡i le lebotse, akere? |
Galician:Gústame🔄Sepedi:Ke a e rata | Galician:Non me gusta🔄Sepedi:Ga ke e rate |
Galician:Encántame🔄Sepedi:Ke a e rata | Galician:Estou canso🔄Sepedi:Ke lapile |
Galician:Teño fame🔄Sepedi:Ke swerwe ke tlala | Galician:Podo recibir a factura, por favor?🔄Sepedi:Na nka hwetša tefo, hle? |
Galician:Terei... (ao pedir comida)🔄Sepedi:I’ll have... (ge ke otara dijo) | Galician:Levas tarxetas de crédito?🔄Sepedi:Na o tšea dikarata tša mokitlana? |
Galician:Onde está o máis próximo... (tenda, restaurante, etc.)?🔄Sepedi:E kae ya kgauswi... (lebenkele, lebenkele la go jela, bjalobjalo)? | Galician:Canto custa isto?🔄Sepedi:Se ke bokae? |
Galician:Chama á policÃa!🔄Sepedi:BitÅ¡a maphodisa! | Galician:Necesito un médico🔄Sepedi:Ke hloka ngaka |
Galician:Axuda!🔄Sepedi:Thušo! | Galician:Hai un lume🔄Sepedi:Go na le mollo |
Galician:estou perdido🔄Sepedi:Ke timetše | Galician:Podes mostrarme no mapa?🔄Sepedi:Na o ka mpontšha mmapeng? |
Galician:Que camiño é...?🔄Sepedi:Ke tsela efe yeo e lego...? | Galician:Está lonxe de aqu�🔄Sepedi:Na e kgole le mo? |
Galician:Canto tempo leva chegar al�🔄Sepedi:Go tšea nako e kaaka’ng go fihla moo? | Galician:Podes axudarme a atopar o meu camiño?🔄Sepedi:Na o ka nthuša go hwetša tsela ya ka? |
Galician:A que hora é a nosa reunión?🔄Sepedi:Seboka sa rena ke ka nako mang? | Galician:PoderÃas enviarme os detalles por correo electrónico?🔄Sepedi:Na o ka nthomela dintlha ka imeile? |
Galician:Necesito a túa opinión sobre isto.🔄Sepedi:Ke hloka input ya gago ka se. | Galician:Cando é o prazo?🔄Sepedi:Letšatši la mafelelo ke neng? |
Galician:Comentemos isto máis.🔄Sepedi:A re boleleng se go ya pele. | Galician:Cales son os teus hobbies?🔄Sepedi:Ke dilo dife tšeo o di ratago go itloša bodutu? |
Galician:Gústache...?🔄Sepedi:Na o rata...? | Galician:Imos saÃr algunha vez.🔄Sepedi:A re lekeleng nako ye nngwe. |
Galician:Foi un pracer falar contigo.🔄Sepedi:Go be go le bose go bolela le wena. | Galician:Cal é o teu favorito...?🔄Sepedi:Ke eng seo o se ratago kudu...? |
Galician:Estou de acordo.🔄Sepedi:Ke a dumela. | Galician:Non o creo.🔄Sepedi:Ga ke nagane bjalo. |
Galician:É unha boa idea.🔄Sepedi:Yeo ke kgopolo ye botse. | Galician:Non estou seguro diso.🔄Sepedi:I’m not sure ka seo. |
Galician:Vexo o teu punto, pero...🔄Sepedi:Ke bona ntlha ya gago, eupša... | Galician:Isto é urxente.🔄Sepedi:Se se akgofile. |
Galician:Por favor, priorice isto.🔄Sepedi:Hle etiša pele se. | Galician:É importante que...🔄Sepedi:It’s important gore re... |
Galician:Necesitamos actuar rapidamente.🔄Sepedi:Re swanetše go gata mogato ka pela. | Galician:Isto non pode esperar.🔄Sepedi:Se se ka se kgone go leta. |
Galician:Por que non...?🔄Sepedi:Ke ka baka la’ng re sa...? | Galician:Que tal...?🔄Sepedi:Go bjang ka...? |
Galician:Consideremos...🔄Sepedi:A re eleng hloko... | Galician:Quizais poderiamos...?🔄Sepedi:Mohlomongwe re ka kgona...? |
Galician:E se nós...?🔄Sepedi:Go thwe’ng ge re...? | Galician:Hoxe fai moita calor.🔄Sepedi:Go fiša kudu lehono. |
Galician:Espero que non chova.🔄Sepedi:Ke tshepa gore pula ga e ne. | Galician:O tempo é perfecto para...🔄Sepedi:Boemo bja leratadima bo phethagetše bakeng sa... |
Galician:Fóra fai frÃo.🔄Sepedi:Go tonya ka ntle. | Galician:OÃn que vai nevar.🔄Sepedi:Ke kwele gore go tla na lehlwa. |
Galician:Cales son os seus plans para a fin de semana?🔄Sepedi:Naa dithulaganyo tša gago tša mafelelo a beke ke dife? | Galician:Estás libre a semana que vén?🔄Sepedi:Na o lokologile bekeng ye e tlago? |
Galician:Facemos reservas para...🔄Sepedi:A re direng dipeeletšo tša... | Galician:Estou desexando...🔄Sepedi:Ke lebeletše pele go... |
Galician:Teño moito que facer esta semana.🔄Sepedi:Ke na le go gontši mo ke swanetšego go go dira bekeng ye. | Galician:Estás ben hoxe.🔄Sepedi:O lebega o le botse lehono. |
Galician:Esa é unha gran idea.🔄Sepedi:Yeo ke kgopolo ye kgolo. | Galician:Fixestes un traballo fantástico.🔄Sepedi:O dirile mošomo o makatšago. |
Galician:Admiro o teu...🔄Sepedi:Ke kgahlwa ke... | Galician:Es moi talentoso.🔄Sepedi:O na le bokgoni kudu. |
Galician:Sinto por...🔄Sepedi:Ke maswabi ka... | Galician:Pido desculpas se...🔄Sepedi:Ke kgopela tshwarelo ge e ba... |
Galician:Non hai problema en absoluto.🔄Sepedi:Ga go na bothata le gatee. | Galician:Está ben.🔄Sepedi:Go lokile. |
Galician:Grazas pola comprensión.🔄Sepedi:Re leboga kwešišo. | Galician:Como vai todo?🔄Sepedi:Tsohle di sepela bjang? |
Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Sepedi:Ke leboga thušo ya lena. | Galician:Iso soa interesante.🔄Sepedi:Seo se kwagala se kgahliša. |
Galician:PoderÃas explicar iso de novo?🔄Sepedi:Na o ka hlalosa seo gape? | Galician:Imos buscar unha solución.🔄Sepedi:A re hwetÅ¡eng tharollo. |
Galician:Onde fuches de vacacións?🔄Sepedi:O ile kae maikhutšong? | Galician:Tes algunha suxestión?🔄Sepedi:Na o na le ditšhišinyo le ge e le dife? |
Galician:Estou moi emocionado con esta oportunidade.🔄Sepedi:Ke tloga ke thabile ka sebaka se. | Galician:Podo tomar prestada a túa pluma?🔄Sepedi:Na nka adima pene ya gago? |
Galician:Hoxe non estou ben.🔄Sepedi:Ga ke ikwe gabotse lehono. | Galician:Esa é unha boa pregunta.🔄Sepedi:Yeo ke potšišo ye botse. |
Galician:Vou investigalo.🔄Sepedi:Ke tla lebelela ka gare ga yona. | Galician:Cal é a túa opinión sobre...?🔄Sepedi:Maikutlo a gago ke eng ka...? |
Galician:Deixe-me comprobar o meu horario.🔄Sepedi:E re ke lekole lenaneo la ka. | Galician:Estou totalmente de acordo contigo.🔄Sepedi:Ke dumelelana le wena ka mo go feletšego. |
Galician:Por favor, avisame se hai algo máis.🔄Sepedi:Ke kgopela gore o ntsebiše ge e ba go na le se sengwe. | Galician:Non estou seguro de entender.🔄Sepedi:Ga ke na bonnete bja gore ke a kwešiša. |
Galician:Iso ten sentido agora.🔄Sepedi:Seo se a kwagala bjale. | Galician:Teño unha pregunta sobre...🔄Sepedi:Ke na le potšišo ka ga... |
Galician:Necesitas axuda?🔄Sepedi:Na o nyaka thušo le ge e le efe? | Galician:Comecemos.🔄Sepedi:A re thomeng. |
Galician:Podo preguntarte algo?🔄Sepedi:Na nka go botšiša se sengwe? | Galician:Que está pasando?🔄Sepedi:Go direga’ng? |
Galician:Necesitas unha man?🔄Sepedi:Na o hloka seatla? | Galician:Hai algo que poida facer por ti?🔄Sepedi:Na go na le seo nka go direlago sona? |
Galician:Estou aquà se me necesitas.🔄Sepedi:I’m here ge o ntlhoka. | Galician:Imos xantar.🔄Sepedi:A re tšeeng dijo tša mosegare. |
Galician:Estou de camiño.🔄Sepedi:Ke tseleng ya ka. | Galician:Onde debemos atoparnos?🔄Sepedi:Re swanetše go kopana kae? |
Galician:Como está o tempo?🔄Sepedi:Boemo bja leratadima bo bjang? | Galician:Escoitaches a noticia?🔄Sepedi:Na o kwele ditaba tšeo? |
Galician:Que fixeches hoxe?🔄Sepedi:O dirile eng lehono? | Galician:Podo unirme a ti?🔄Sepedi:Na nka go tlatša? |
Galician:Esa é unha noticia fantástica!🔄Sepedi:That’s fantastic ditaba! | Galician:Estou moi feliz por ti.🔄Sepedi:I’m so happy ka baka la gago. |
Galician:Parabéns!🔄Sepedi:Re a lebogiša! | Galician:Iso é realmente impresionante.🔄Sepedi:Seo se tloga se kgahliša. |
Galician:Sigamos facendo un bo traballo.🔄Sepedi:Tšwela pele ka mošomo o mobotse. | Galician:Estás facendo xenial.🔄Sepedi:O dira gabotse kudu. |
Galician:Creo en ti.🔄Sepedi:Ke dumela go wena. | Galician:Tes isto.🔄Sepedi:O swere se. |
Galician:Non te rindas.🔄Sepedi:O se ke wa ineela. | Galician:Mantente positivo.🔄Sepedi:Dula o na le kgopolo e botse. |
Galician:Todo estará ben.🔄Sepedi:Tsohle di tla loka. | Galician:Estou orgulloso de ti.🔄Sepedi:I’m proud ka wena. |
Galician:É incrible.🔄Sepedi:O a makatÅ¡a. | Galician:Alegráchesme o dÃa.🔄Sepedi:O dirile letÅ¡atÅ¡i la ka. |
Galician:Iso é marabilloso de escoitar.🔄Sepedi:Seo se a kgahliša go se kwa. | Galician:Agradezo a túa amabilidade.🔄Sepedi:Ke leboga botho bja gago. |
Galician:Grazas polo teu apoio.🔄Sepedi:Re leboga thekgo ya lena. | Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Sepedi:I’m grateful ka thušo ya gago. |
Galician:Es un gran amigo.🔄Sepedi:O mogwera yo mogolo. | Galician:Significas moito para min.🔄Sepedi:O bolela go gontši go nna. |
Galician:Gústame pasar o tempo contigo.🔄Sepedi:Ke thabela go fetša nako le lena. | Galician:Sempre sabes que dicir.🔄Sepedi:Ka mehla o tseba seo o swanetšego go se bolela. |
Galician:ConfÃo no teu criterio.🔄Sepedi:Ke tshepa kahlolo ya gago. | Galician:Es tan creativo.🔄Sepedi:O na le bokgoni bja go hlama kudu. |
Galician:Ti me inspiras.🔄Sepedi:O a ntutuetša. | Galician:Estás moi pensativo.🔄Sepedi:O nagana kudu. |
Galician:Es o mellor.🔄Sepedi:O ’re yo mokaone. | Galician:Es un gran oÃnte.🔄Sepedi:O motheeletÅ¡i yo mogolo. |
Galician:Valoro a túa opinión.🔄Sepedi:Ke tšeela kgopolo ya gago godimo. | Galician:Teño a sorte de coñecerte.🔄Sepedi:I’m so lucky go go tseba. |
Galician:Es un verdadeiro amigo.🔄Sepedi:O mogwera wa nnete. | Galician:Alégrome de coñecernos.🔄Sepedi:I’m glad gore re kopane. |
Galician:Tes un marabilloso sentido do humor.🔄Sepedi:O na le metlae e makatšago. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Sepedi:O kwešiša kudu. |
Galician:Es unha persoa fantástica.🔄Sepedi:O motho wa go makatÅ¡a. | Galician:Disfruto da túa compañÃa.🔄Sepedi:Ke thabela khamphani ya gago. |
Galician:Es moi divertido.🔄Sepedi:O ’re a monate kudu. | Galician:Tes unha gran personalidade.🔄Sepedi:O na le semelo se segolo. |
Galician:Es moi xeneroso.🔄Sepedi:O na le seatla se bulegilego kudu. | Galician:Es un gran modelo a seguir.🔄Sepedi:You’re a mohlala o mogolo. |
Galician:Es tan talentoso.🔄Sepedi:O na le bokgoni bjo bogolo kudu. | Galician:Es moi paciente.🔄Sepedi:O sa fele pelo kudu. |
Galician:Vostede é moi coñecedor.🔄Sepedi:O na le tsebo e kgolo. | Galician:Es unha boa persoa.🔄Sepedi:O motho wa go loka. |
Galician:Vostede marca a diferenza.🔄Sepedi:O dira phapano. | Galician:Es moi fiable.🔄Sepedi:O a tshepagala kudu. |
Galician:Vostede é moi responsable.🔄Sepedi:O na le maikarabelo kudu. | Galician:Es moi traballador.🔄Sepedi:O šoma ka thata kudu. |
Galician:Tes un corazón amable.🔄Sepedi:O na le pelo e botho. | Galician:Es moi compasivo.🔄Sepedi:O na le kwelobohloko kudu. |
Galician:Sodes moi solidarios.🔄Sepedi:O thekga kudu. | Galician:Es un gran lÃder.🔄Sepedi:O moetapele yo mogolo. |
Galician:Es moi fiable.🔄Sepedi:O ka botwa kudu. | Galician:Es moi fiable.🔄Sepedi:O tshepagala kudu. |
Galician:Es moi honesto.🔄Sepedi:O botega kudu. | Galician:Tes unha gran actitude.🔄Sepedi:O na le boemo bjo bogolo bja kgopolo. |
Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Sepedi:O ’re respectful kudu. | Galician:Es moi considerado.🔄Sepedi:O naganela kudu. |
Galician:Estás moi pensativo.🔄Sepedi:O nagana kudu. | Galician:Es moi útil.🔄Sepedi:O thuša kudu. |
Galician:Es moi simpático.🔄Sepedi:O na le bogwera kudu. | Galician:Es moi educado.🔄Sepedi:O na le maitshwaro kudu. |
Galician:Es moi cortés.🔄Sepedi:O na le maitshwaro kudu. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Sepedi:O kwešiša kudu. |
Galician:Es moi indulgente.🔄Sepedi:O a swarela kudu. | Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Sepedi:O ’re respectful kudu. |
Galician:Es moi amable.🔄Sepedi:O botho kudu. | Galician:Es moi xeneroso.🔄Sepedi:O na le seatla se bulegilego kudu. |
Galician:Es moi cariñoso.🔄Sepedi:O na le taba le taba kudu. | Galician:Es moi cariñoso.🔄Sepedi:O’a lerato kudu. |
Galician to Sepedi translation means you can translate Galician languages into Sepedi languages. Just type Galician language text into the text box, and it will easily convert it into Sepedi language.
There are a few different ways to translate Galician to Sepedi. The simplest way is just to input your Galician language text into the left box and it will automatically convert this text into Sepedi language for you.
There are some mistakes people make while translating Galician to Sepedi: Not paying attention to the context of the sentence of Sepedi language. Using the wrong translation for a word or phrase for Galician to Sepedi translate.
Yes, this Galician to Sepedi translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Galician to Sepedi within milliseconds.
Always look for professionals who are native Sepedi speakers or have extensive knowledge of the Sepedi language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Sepedi language can not help you to have a good translation from Galician to Sepedi.
Yes, it is possible to learn basic Galician to Sepedi translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Sepedi alphabet, basic grammar of Sepedi, and commonly used phrases of Sepedi. You can also find commenly used phrases of both Sepedi and Galician languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Sepedi after that you will be able to speak both Galician and Sepedi languages.
To learn Galician to Sepedi translation skills you have to move yourself in the Sepedi language and culture. Go and meet with Sepedi people and ask them what we call this thing in Sepedi. It will take some time but one day you will improve your skills in Sepedi a lot.
Yes. it also work as Sepedi to Galician translator. You just need to click on swap button between Galician and Sepedi. Now you need to input Sepedi langauge and it will gives you output in Galician language.
A tradución do galego ao Sepedi significa que podes traducir as linguas galegas ás linguas Sepedi. Só tes que escribir o texto en galego na caixa de texto e converterao facilmente á lingua Sepedi.
Hai algunhas formas diferentes de traducir o galego ao Sepedi. O xeito máis sinxelo é introducir o seu texto en galego na caixa da esquerda e converterase automaticamente este texto en idioma Sepedi.
Hai algúns erros que comete a xente ao traducir o galego a Sepedi: Non prestar atención ao contexto da frase da lingua Sepedi. Usando a tradución incorrecta dunha palabra ou frase para traducir galego ao Sepedi.
Si, este tradutor de galego a Sepedi é moi fiable porque está a usar ML e AI no backend, que é moi rápido para traducir galego a Sepedi en milisegundos.
Busca sempre profesionais que sexan falantes nativos de Sepedi ou teñan un amplo coñecemento da lingua Sepedi para garantir unha tradución precisa. En caso contrario, Unha persoa que non teña moito coñecemento da lingua sepedi non pode axudarche a ter unha boa tradución do galego ao sepedi.
Si, é posible aprender a tradución básica do galego ao Sepedi por ti mesmo. Podes comezar por familiarizarte co alfabeto Sepedi, a gramática básica de Sepedi e as frases de uso común de Sepedi. Tamén podes atopar frases de uso habitual tanto do Sepedi como do galego a continuación. As plataformas de aprendizaxe de idiomas en liña ou os libros de texto poden axudarche neste proceso con Sepedi, despois de que poderás falar tanto en galego como en Sepedi.
Para aprender habilidades de tradución do galego ao sepedi tes que moverte na lingua e cultura sepedi. Vai reunirte coa xente de Sepedi e pregúntalles como lle chamamos a esta cousa en Sepedi. Levará tempo pero algún dÃa mellorarás moito as túas habilidades en Sepedi.
Si. tamén traballa como tradutor de Sepedi ao galego. Só tes que premer no botón de intercambiar entre galego e sepedi. Agora cómpre introducir o idioma Sepedi e dará saÃda en lingua galega.
Phetolelo ya Segalicia go ya go Sepedi e ra gore o ka fetolela maleme a Segalicia go maleme a Sepedi. Thaepa fela sengwalwa sa polelo ya Segalicia ka lepokising la sengwalwa, gomme se tla se fetolela gabonolo polelong ya Sepedi.
Go na le ditsela tše mmalwa tše di fapanego tša go fetolela Segalicia go Sepedi. Tsela ye bonolo ke go no tsenya sengwalwa sa gago sa polelo ya Segalicia ka lepokising la nngele gomme se tla go fetolela sengwalwa se ka go iketla polelong ya Sepedi.
Go na le diphošo tše dingwe tšeo batho ba di dirago ge ba fetolela Segalicia go Sepedi: Go se ele hloko seemo sa polelo ya polelo ya Sepedi. Go šomiša phetolelo ye e fošagetšego ya lentšu goba polelwana ya Segalicia go ya go Sepedi fetolela.
Ee, mofetoledi yo wa Segalicia go ya go Sepedi o a tshepagala kudu ka gobane o šomiša ML le AI ka morago yeo e lego lebelo kudu bakeng sa go fetolela Segalicia go Sepedi ka gare ga dimilisekontshe.
Ka mehla nyaka ditsebi tšeo e lego diboledi tša setlogo tša Sepedi goba tšeo di nago le tsebo ye e nabilego ya leleme la Sepedi go netefatša gore phetolelo e nepagetše. Go sego bjalo, Motho yo a se nago tsebo ye ntši ya polelo ya Sepedi a ka se go thuše go ba le phetolelo ye botse go tšwa go Segalicia go ya go Sepedi.
Ee, go a kgonega go ithuta phetolelo ya motheo ya Segalicia go ya go Sepedi ka bowena. O ka thoma ka go itlwaelanya le dialefabete tša Sepedi, popopolelo ya motheo ya Sepedi, le dipolelwana tšeo di šomišwago ka tlwaelo tša Sepedi. You can also find commenly used phrases of both Sepedi and Galician languages ​​below.Diforamo tša go ithuta polelo tša inthaneteng goba dipuku tša go ithuta di ka go thuša mo tshepedišong ye ka Sepedi ka morago ga moo o tla kgona go bolela maleme a Sepedi le Sepedi.
Go ithuta mabokgoni a phetolelo ya Segalicia go ya go Sepedi o swanetše go šuthiša ka polelo le setšo sa Sepedi. Eya o kopane le batho ba Sepedi o ba botšiše gore selo se re se bitša eng ka Sepedi. Go tla tšea nako eupša ka letšatši le lengwe o tla kaonafatša bokgoni bja gago bja Sepedi kudu.
Ee. e šoma gape bjalo ka mofetoledi wa Sepedi go ya go Segalicia. O hloka feela ho tobetsa konopo ya swap pakeng tsa Segalicia le Sepedi. Bjale o swanetše go tsenya Sepedi langauge gomme e tla go fa ditšweletšwa ka polelo ya Segalicia.