Galician:Ola / Ola🔄Twi_akan:Hello / Hi | Galician:Bos días / Boas tardes / Boas noites🔄Twi_akan:Anɔpa pa / Awia pa / Anwummere pa |
Galician:Como estás?🔄Twi_akan:Wo ho te sɛn? | Galician:Encantado de coñecerte🔄Twi_akan:Ɛyɛ sɛ mahyia wo |
Galician:Adeus / Adeus🔄Twi_akan:Goodbye / Bye | Galician:Ata despois🔄Twi_akan:Akyire yɛbɛhyia |
Galician:Cóidate🔄Twi_akan:Hwɛ yie | Galician:Que teñas un bo día🔄Twi_akan:Da no nkɔ yie mma wo |
Galician:Por favor🔄Twi_akan:Mesrɛ wo | Galician:Grazas🔄Twi_akan:Meda wo ase |
Galician:Es Benvido🔄Twi_akan:Akwaaba | Galician:Con permiso🔄Twi_akan:Ma me kwan |
Galician:Síntoo🔄Twi_akan:Kafra | Galician:Sen problema🔄Twi_akan:Ɔhaw nni hɔ |
Galician:Podes axudarme?🔄Twi_akan:So wubetumi aboa me? | Galician:Onde está o baño?🔄Twi_akan:Ɛhe na aguaree no wɔ? |
Galician:Canto custa isto?🔄Twi_akan:Eyi bo yɛ ahe? | Galician:Que hora é?🔄Twi_akan:Bere bɛn na ɛyɛ? |
Galician:Pode repetir iso, por favor?🔄Twi_akan:Mesrɛ wo, so wubetumi atĩ saa asɛm no mu? | Galician:Como se escribe iso?🔄Twi_akan:Wokyerɛw saa asɛm no dɛn? |
Galician:Gustaríame...🔄Twi_akan:Mepɛ sɛ... | Galician:Podo eu ter...🔄Twi_akan:So metumi anya... |
Galician:Necesito...🔄Twi_akan:Me hia... | Galician:Non entendo🔄Twi_akan:Mente aseɛ |
Galician:Poderías por favor...🔄Twi_akan:So wubetumi ayɛ me sɛ... | Galician:Si non🔄Twi_akan:Yiw / Dabi |
Galician:Pode ser🔄Twi_akan:Ebia | Galician:Por suposto🔄Twi_akan:Ampa ara |
Galician:Claro🔄Twi_akan:Gye di | Galician:Eu creo que si🔄Twi_akan:Misusuw sɛ ɛte saa |
Galician:Que fas despois?🔄Twi_akan:Dɛn na woreyɛ akyiri yi? | Galician:Queres...?🔄Twi_akan:Wopɛ sɛ...? |
Galician:Vémonos en...🔄Twi_akan:Momma yɛnhyia wɔ... | Galician:Cando estás libre?🔄Twi_akan:Bere bɛn na woade wo ho? |
Galician:Vou chamarte🔄Twi_akan:Mebɛfrɛ wo | Galician:Cómo che vai?🔄Twi_akan:Ɛrekɔ so dɛn? |
Galician:Que hai de novo?🔄Twi_akan:Dɛn na ɛyɛ foforo? | Galician:Que fas? (por traballo)🔄Twi_akan:Deɛn na woyɛ? (ma adwuma) . |
Galician:Tes plans para a fin de semana?🔄Twi_akan:So wowɔ nhyehyɛe bi ma dapɛn awiei no? | Galician:É un bo día, non?🔄Twi_akan:Ɛyɛ da a ɛyɛ anigye, ɛnte saa? |
Galician:Gústame🔄Twi_akan:M’ani gye ho | Galician:Non me gusta🔄Twi_akan:M’ani nnye ho |
Galician:Encántame🔄Twi_akan:M’ani gye ho | Galician:Estou canso🔄Twi_akan:M’abrɛ |
Galician:Teño fame🔄Twi_akan:Ɔkɔm de me | Galician:Podo recibir a factura, por favor?🔄Twi_akan:Mesrɛ wo, so metumi anya sika no? |
Galician:Terei... (ao pedir comida)🔄Twi_akan:M’agye... (bere a merekra aduan) . | Galician:Levas tarxetas de crédito?🔄Twi_akan:So wofa credit card? |
Galician:Onde está o máis próximo... (tenda, restaurante, etc.)?🔄Twi_akan:Ɛhe na ɛbɛn... (store, restaurant, ne nea ɛkeka ho)? | Galician:Canto custa isto?🔄Twi_akan:Eyi yɛ dodow ahe? |
Galician:Chama á policía!🔄Twi_akan:Frɛ polisifo! | Galician:Necesito un médico🔄Twi_akan:Mehia oduruyɛfo |
Galician:Axuda!🔄Twi_akan:Boa! | Galician:Hai un lume🔄Twi_akan:Ogya bi wɔ hɔ |
Galician:estou perdido🔄Twi_akan:Me ayera | Galician:Podes mostrarme no mapa?🔄Twi_akan:So wubetumi akyerɛ me wɔ asase mfonini no so? |
Galician:Que camiño é...?🔄Twi_akan:Ɔkwan bɛn na...? | Galician:Está lonxe de aquí?🔄Twi_akan:So ɛne ha ntam kwan ware? |
Galician:Canto tempo leva chegar alí?🔄Twi_akan:Bere tenten ahe na egye ansa na yɛadu hɔ? | Galician:Podes axudarme a atopar o meu camiño?🔄Twi_akan:So wubetumi aboa me ma mahu me kwan? |
Galician:A que hora é a nosa reunión?🔄Twi_akan:Bere bɛn na yɛyɛ yɛn nhyiam? | Galician:Poderías enviarme os detalles por correo electrónico?🔄Twi_akan:So wubetumi de nsɛm no ho nsɛm no ama me wɔ email so? |
Galician:Necesito a túa opinión sobre isto.🔄Twi_akan:Mehia mo adwene wɔ eyi ho. | Galician:Cando é o prazo?🔄Twi_akan:Bere bɛn na wɔde bere a etwa to no yɛ? |
Galician:Comentemos isto máis.🔄Twi_akan:Momma yensusuw eyi ho nkɔ akyiri. | Galician:Cales son os teus hobbies?🔄Twi_akan:Dɛn ne w’anigyede? |
Galician:Gústache...?🔄Twi_akan:Wopɛ...? | Galician:Imos saír algunha vez.🔄Twi_akan:Momma yɛnkɔbɔ nkɔmmɔ bere bi. |
Galician:Foi un pracer falar contigo.🔄Twi_akan:Ná ɛyɛ anigye sɛ me ne wo bɛkasa. | Galician:Cal é o teu favorito...?🔄Twi_akan:Dɛn na w’ani gye ho paa...? |
Galician:Estou de acordo.🔄Twi_akan:Mepene so. | Galician:Non o creo.🔄Twi_akan:Minsusuw sɛ ɛte saa. |
Galician:É unha boa idea.🔄Twi_akan:Ɛno yɛ adwene pa. | Galician:Non estou seguro diso.🔄Twi_akan:M’ani nnye saa asɛm no ho. |
Galician:Vexo o teu punto, pero...🔄Twi_akan:Mehu w'asɛm no, nanso... | Galician:Isto é urxente.🔄Twi_akan:Eyi gye ntɛmpɛ. |
Galician:Por favor, priorice isto.🔄Twi_akan:Yɛsrɛ sɛ fa eyi di kan. | Galician:É importante que...🔄Twi_akan:Ɛho hia sɛ yɛ... |
Galician:Necesitamos actuar rapidamente.🔄Twi_akan:Ɛsɛ sɛ yɛyɛ ho biribi ntɛm. | Galician:Isto non pode esperar.🔄Twi_akan:Eyi ntumi ntwɛn. |
Galician:Por que non...?🔄Twi_akan:Adɛn nti na yɛn...? | Galician:Que tal...?🔄Twi_akan:Na ɛte dɛn...? |
Galician:Consideremos...🔄Twi_akan:Momma yensusuw ho nhwɛ... | Galician:Quizais poderiamos...?🔄Twi_akan:Ebia yebetumi...? |
Galician:E se nós...?🔄Twi_akan:Na sɛ yɛ...? | Galician:Hoxe fai moita calor.🔄Twi_akan:Ɛyɛ hyew yiye nnɛ. |
Galician:Espero que non chova.🔄Twi_akan:Mewɔ anidaso sɛ osu ntɔ. | Galician:O tempo é perfecto para...🔄Twi_akan:Wim tebea no yɛ pɛpɛɛpɛ ma... |
Galician:Fóra fai frío.🔄Twi_akan:Ɛyɛ awɔw wɔ abɔnten. | Galician:Oín que vai nevar.🔄Twi_akan:Metee sɛ sukyerɛmma bɛtɔ. |
Galician:Cales son os seus plans para a fin de semana?🔄Twi_akan:Dɛn ne wo nhyehyɛe ma dapɛn awiei no? | Galician:Estás libre a semana que vén?🔄Twi_akan:So wowɔ ahofadi dapɛn a edi hɔ no? |
Galician:Facemos reservas para...🔄Twi_akan:Momma yɛnyɛ reservations mma... | Galician:Estou desexando...🔄Twi_akan:M’ani da so sɛ... |
Galician:Teño moito que facer esta semana.🔄Twi_akan:Mewɔ pii yɛ dapɛn yi. | Galician:Estás ben hoxe.🔄Twi_akan:Wo ho yɛ fɛ nnɛ. |
Galician:Esa é unha gran idea.🔄Twi_akan:Ɛno yɛ adwene pa. | Galician:Fixestes un traballo fantástico.🔄Twi_akan:Woyɛɛ adwuma a ɛyɛ nwonwa. |
Galician:Admiro o teu...🔄Twi_akan:M’ani gye wo... | Galician:Es moi talentoso.🔄Twi_akan:Wo’yɛ talente paa. |
Galician:Sinto por...🔄Twi_akan:M’ani agye sɛ... | Galician:Pido desculpas se...🔄Twi_akan:Mepa wo kyɛw sɛ... |
Galician:Non hai problema en absoluto.🔄Twi_akan:Ɔhaw biara nni hɔ koraa. | Galician:Está ben.🔄Twi_akan:Ɛyɛ. |
Galician:Grazas pola comprensión.🔄Twi_akan:Yɛda mo ase sɛ moate ase. | Galician:Como vai todo?🔄Twi_akan:Biribiara rekɔ so dɛn? |
Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Twi_akan:M’ani sɔ mmoa a mode ma no. | Galician:Iso soa interesante.🔄Twi_akan:Ɛno te sɛ nea ɛyɛ anigye. |
Galician:Poderías explicar iso de novo?🔄Twi_akan:So wubetumi akyerɛkyerɛ saa asɛm no mu bio? | Galician:Imos buscar unha solución.🔄Twi_akan:Momma yɛnhwehwɛ ano aduru. |
Galician:Onde fuches de vacacións?🔄Twi_akan:Ɛhe na wokɔɔ akwamma? | Galician:Tes algunha suxestión?🔄Twi_akan:So wowɔ nyansahyɛ bi? |
Galician:Estou moi emocionado con esta oportunidade.🔄Twi_akan:M’ani agye hokwan yi ho ankasa. | Galician:Podo tomar prestada a túa pluma?🔄Twi_akan:So metumi abɔ wo kyerɛwdua no fɛm? |
Galician:Hoxe non estou ben.🔄Twi_akan:Me ho nyɛ me den nnɛ. | Galician:Esa é unha boa pregunta.🔄Twi_akan:Ɛno yɛ asɛmmisa pa. |
Galician:Vou investigalo.🔄Twi_akan:Mebɛhwɛ mu. | Galician:Cal é a túa opinión sobre...?🔄Twi_akan:W'adwene ne dɛn wɔ ho...? |
Galician:Deixe-me comprobar o meu horario.🔄Twi_akan:Ma menhwɛ me nhyehyɛe mu. | Galician:Estou totalmente de acordo contigo.🔄Twi_akan:Me ne wo yɛ adwene koraa. |
Galician:Por favor, avisame se hai algo máis.🔄Twi_akan:Mesrɛ wo sɛ biribi foforo bi wɔ hɔ a, ma menhu. | Galician:Non estou seguro de entender.🔄Twi_akan:Me ntumi nnye nni sɛ mete ase. |
Galician:Iso ten sentido agora.🔄Twi_akan:Ntease wɔ ɛno mu mprempren. | Galician:Teño unha pregunta sobre...🔄Twi_akan:Mewɔ asɛmmisa bi a ɛfa... |
Galician:Necesitas axuda?🔄Twi_akan:So wuhia mmoa bi? | Galician:Comecemos.🔄Twi_akan:Momma yɛnhyɛ aseɛ. |
Galician:Podo preguntarte algo?🔄Twi_akan:So metumi abisa wo biribi? | Galician:Que está pasando?🔄Twi_akan:Dɛn na ɛrekɔ so? |
Galician:Necesitas unha man?🔄Twi_akan:So wuhia nsa? | Galician:Hai algo que poida facer por ti?🔄Twi_akan:Biribi wɔ hɔ a metumi ayɛ ama wo? |
Galician:Estou aquí se me necesitas.🔄Twi_akan:M’aba ha sɛ wuhia me a. | Galician:Imos xantar.🔄Twi_akan:Momma yɛnkɔfa awia aduan. |
Galician:Estou de camiño.🔄Twi_akan:M’akɔ m’akwan so. | Galician:Onde debemos atoparnos?🔄Twi_akan:Ɛhe na ɛsɛ sɛ yehyia? |
Galician:Como está o tempo?🔄Twi_akan:Wim tebea te dɛn? | Galician:Escoitaches a noticia?🔄Twi_akan:So wotee asɛm no? |
Galician:Que fixeches hoxe?🔄Twi_akan:Dɛn na woyɛe nnɛ? | Galician:Podo unirme a ti?🔄Twi_akan:So metumi akɔka wo ho? |
Galician:Esa é unha noticia fantástica!🔄Twi_akan:Ɛno yɛ asɛm a ɛyɛ nwonwa! | Galician:Estou moi feliz por ti.🔄Twi_akan:M’ani agye yiye ama wo. |
Galician:Parabéns!🔄Twi_akan:Yɛma wo akwaaba! | Galician:Iso é realmente impresionante.🔄Twi_akan:Ɛno yɛ nwonwa ankasa. |
Galician:Sigamos facendo un bo traballo.🔄Twi_akan:Kɔ so yɛ adwuma pa no. | Galician:Estás facendo xenial.🔄Twi_akan:Woreyɛ kɛse. |
Galician:Creo en ti.🔄Twi_akan:Megye wo di. | Galician:Tes isto.🔄Twi_akan:Wo’anya eyi. |
Galician:Non te rindas.🔄Twi_akan:Mma w’abaw. | Galician:Mantente positivo.🔄Twi_akan:Tra adwempa so. |
Galician:Todo estará ben.🔄Twi_akan:Biribiara bɛyɛ yiye. | Galician:Estou orgulloso de ti.🔄Twi_akan:M’ahoahoa me ho wɔ wo ho. |
Galician:É incrible.🔄Twi_akan:Wo’yɛ nwonwa. | Galician:Alegráchesme o día.🔄Twi_akan:Woayɛ me da. |
Galician:Iso é marabilloso de escoitar.🔄Twi_akan:Ɛno yɛ nwonwa sɛ wobɛte. | Galician:Agradezo a túa amabilidade.🔄Twi_akan:M’ani sɔ mo ayamye no. |
Galician:Grazas polo teu apoio.🔄Twi_akan:Yɛda mo ase wɔ mo mmoa ho. | Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Twi_akan:M’ani sɔ mo mmoa no. |
Galician:Es un gran amigo.🔄Twi_akan:Wo’yɛ adamfo kɛse. | Galician:Significas moito para min.🔄Twi_akan:Wokyerɛ pii ma me. |
Galician:Gústame pasar o tempo contigo.🔄Twi_akan:M’ani gye ho sɛ me ne mo benya bere. | Galician:Sempre sabes que dicir.🔄Twi_akan:Wunim nea wobɛka bere nyinaa. |
Galician:Confío no teu criterio.🔄Twi_akan:Mewɔ w’atemmu mu ahotoso. | Galician:Es tan creativo.🔄Twi_akan:Wo’yɛ adebɔ ho adwuma yiye. |
Galician:Ti me inspiras.🔄Twi_akan:Wohyɛ me nkuran. | Galician:Estás moi pensativo.🔄Twi_akan:Wo’ayɛ obi a odwen nneɛma ho yiye. |
Galician:Es o mellor.🔄Twi_akan:Wo’yɛ nea eye sen biara. | Galician:Es un gran oínte.🔄Twi_akan:Woyɛ otiefo kɛse. |
Galician:Valoro a túa opinión.🔄Twi_akan:Mebu w’adwene sɛ ɛsom bo. | Galician:Teño a sorte de coñecerte.🔄Twi_akan:M’ani agye yiye sɛ minim wo. |
Galician:Es un verdadeiro amigo.🔄Twi_akan:Woyɛ adamfo ankasa. | Galician:Alégrome de coñecernos.🔄Twi_akan:M’ani agye sɛ yehyiae. |
Galician:Tes un marabilloso sentido do humor.🔄Twi_akan:Wowɔ aseresɛm a ɛyɛ nwonwa. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Twi_akan:Wo’te ase yiye. |
Galician:Es unha persoa fantástica.🔄Twi_akan:Wo’yɛ obi a ɔyɛ nwonwa. | Galician:Disfruto da túa compañía.🔄Twi_akan:M’ani gye wo fekubɔ ho. |
Galician:Es moi divertido.🔄Twi_akan:Wo’yɛ anigyeɛ kɛseɛ. | Galician:Tes unha gran personalidade.🔄Twi_akan:Wowɔ nipasu kɛse. |
Galician:Es moi xeneroso.🔄Twi_akan:Wo’yɛ ɔyamyefo paa. | Galician:Es un gran modelo a seguir.🔄Twi_akan:Woyɛ nhwɛsofo kɛse. |
Galician:Es tan talentoso.🔄Twi_akan:Wo’yɛ talente paa. | Galician:Es moi paciente.🔄Twi_akan:Wo’wɔ abotare paa. |
Galician:Vostede é moi coñecedor.🔄Twi_akan:Wo’wɔ nimdeɛ paa. | Galician:Es unha boa persoa.🔄Twi_akan:Woyɛ onipa pa. |
Galician:Vostede marca a diferenza.🔄Twi_akan:Woma nsakrae ba. | Galician:Es moi fiable.🔄Twi_akan:Wo’yɛ obi a wotumi de ho to wo so yiye. |
Galician:Vostede é moi responsable.🔄Twi_akan:Wo’yɛ asɛyɛde kɛse. | Galician:Es moi traballador.🔄Twi_akan:Wo’yɛ adwumaden paa. |
Galician:Tes un corazón amable.🔄Twi_akan:Wowɔ koma pa. | Galician:Es moi compasivo.🔄Twi_akan:Wo’yɛ ayamhyehye kɛse. |
Galician:Sodes moi solidarios.🔄Twi_akan:Wo’aboa me paa. | Galician:Es un gran líder.🔄Twi_akan:Woyɛ ɔkannifo kɛse. |
Galician:Es moi fiable.🔄Twi_akan:Wo’yɛ obi a wotumi de ho to wo so yiye. | Galician:Es moi fiable.🔄Twi_akan:Woyɛ obi a wotumi de ho to wo so yiye. |
Galician:Es moi honesto.🔄Twi_akan:Wodi nokware paa. | Galician:Tes unha gran actitude.🔄Twi_akan:Wowɔ suban kɛse. |
Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Twi_akan:Wo’yɛ obu kɛse. | Galician:Es moi considerado.🔄Twi_akan:Wodwene afoforo ho paa. |
Galician:Estás moi pensativo.🔄Twi_akan:Wo’dwene nneɛma ho yiye. | Galician:Es moi útil.🔄Twi_akan:Wo’aboa paa. |
Galician:Es moi simpático.🔄Twi_akan:Wo’yɛ adamfofa su kɛse. | Galician:Es moi educado.🔄Twi_akan:Wo’yɛ obi a woda suban pa adi. |
Galician:Es moi cortés.🔄Twi_akan:Wo’yɛ obi a ɔwɔ animtew kɛse. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Twi_akan:Wote ase paa. |
Galician:Es moi indulgente.🔄Twi_akan:Wo de bɔne kyɛ paa. | Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Twi_akan:Wo’yɛ obu kɛse. |
Galician:Es moi amable.🔄Twi_akan:Wo’yɛ ayamyefo paa. | Galician:Es moi xeneroso.🔄Twi_akan:Wo’yɛ ɔyamyefo paa. |
Galician:Es moi cariñoso.🔄Twi_akan:Wo’dwene afoforo ho paa. | Galician:Es moi cariñoso.🔄Twi_akan:Wo’yɛ ɔdɔ paa. |
Galician to Twi Akan translation means you can translate Galician languages into Twi Akan languages. Just type Galician language text into the text box, and it will easily convert it into Twi Akan language.
There are a few different ways to translate Galician to Twi Akan. The simplest way is just to input your Galician language text into the left box and it will automatically convert this text into Twi Akan language for you.
There are some mistakes people make while translating Galician to Twi Akan: Not paying attention to the context of the sentence of Twi Akan language. Using the wrong translation for a word or phrase for Galician to Twi Akan translate.
Yes, this Galician to Twi Akan translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Galician to Twi Akan within milliseconds.
Always look for professionals who are native Twi Akan speakers or have extensive knowledge of the Twi Akan language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Twi Akan language can not help you to have a good translation from Galician to Twi Akan.
Yes, it is possible to learn basic Galician to Twi Akan translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Twi Akan alphabet, basic grammar of Twi Akan, and commonly used phrases of Twi Akan. You can also find commenly used phrases of both Twi Akan and Galician languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Twi Akan after that you will be able to speak both Galician and Twi Akan languages.
To learn Galician to Twi Akan translation skills you have to move yourself in the Twi Akan language and culture. Go and meet with Twi Akan people and ask them what we call this thing in Twi Akan. It will take some time but one day you will improve your skills in Twi Akan a lot.
Yes. it also work as Twi Akan to Galician translator. You just need to click on swap button between Galician and Twi Akan. Now you need to input Twi Akan langauge and it will gives you output in Galician language.
A tradución do galego ao Twi Akan significa que podes traducir as linguas galegas ás linguas Twi Akan. Só tes que escribir o texto en galego na caixa de texto e converterao facilmente en lingua Twi Akan.
Hai algunhas formas diferentes de traducir o galego a Twi Akan. O xeito máis sinxelo é introducir o seu texto en galego no cadro da esquerda e converterase automaticamente este texto en idioma Twi Akan.
Hai algúns erros que comete a xente ao traducir do galego a Twi Akan: Non prestar atención ao contexto da frase da lingua Twi Akan. Usando a tradución incorrecta dunha palabra ou frase para traducir o galego a Twi Akan.
Si, este tradutor de galego a Twi Akan é moi fiable porque está a usar ML e AI no backend, que é moi rápido para traducir galego a Twi Akan en milisegundos.
Busca sempre profesionais que sexan falantes nativos de Twi Akan ou teñan un amplo coñecemento do idioma Twi Akan para garantir unha tradución precisa. En caso contrario, Unha persoa que non teña moito coñecemento da lingua Twi Akan non pode axudarche a ter unha boa tradución do galego ao Twi Akan.
Si, é posible aprender a tradución básica do galego ao Twi Akan por ti mesmo. Podes comezar por familiarizarte co alfabeto Twi Akan, a gramática básica de Twi Akan e as frases de uso habitual de Twi Akan. Tamén podes atopar frases de uso habitual tanto en linguas Twi Akan como en galego a continuación. As plataformas de aprendizaxe de idiomas en liña ou os libros de texto poden axudarche neste proceso con Twi Akan, despois de que poderás falar tanto en galego como en Twi Akan.
Para aprender habilidades de tradución do galego ao Twi Akan tes que moverte na lingua e cultura Twi Akan. Vai e reúnete coa xente de Twi Akan e pregúntalles como lle chamamos a esta cousa en Twi Akan. Levará algún tempo pero algún día mellorarás moito as túas habilidades en Twi Akan.
Si. tamén funciona como tradutor Twi Akan ao galego. Só tes que premer no botón de intercambiar entre galego e Twi Akan. Agora cómpre introducir o idioma Twi Akan e dará saída en lingua galega.
Galician kɔ Twi Akan nkyerɛaseɛ kyerɛ sɛ wobɛtumi akyerɛ Galician kasa ase akɔ Twi Akan kasa mu. Kyerɛw Galician kasa mu nsɛm wɔ nkyerɛwee adaka no mu kɛkɛ, na ɛbɛyɛ mmerɛw sɛ ɛbɛdan no Twi Akan kasa mu.
Akwan ahodoɔ kakra bi wɔ hɔ a wɔfa so kyerɛ Galician ase kɔ Twi Akan mu. Ɔkwan a ɛyɛ mmerɛw ne sɛ wode wo Galician kasa mu nsɛm bɛhyɛ benkum adaka no mu na ɛbɛdan saa nkyerɛwee yi akɔ Twi Akan kasa mu ama wo.
Mfomso bi wɔ hɔ a nkurɔfo di bere a wɔrekyerɛ Galician kasa ase akɔ Twi Akan mu: Wɔnyɛ wɔn adwene wɔ nsɛm a ɛfa Twi Akan kasa mu kasamu no ho. Nkyerɛase a ɛnteɛ a wode bedi dwuma ama asɛmfua anaa kasasin bi ama Galician kɔ Twi Akan nkyerɛase.
Yiw, saa Galician to Twi Akan nkyerɛasefo yi yɛ nea wotumi de ho to so yiye efisɛ ɛde ML ne AI redi dwuma wɔ akyi a ɛyɛ ntɛmntɛm yiye ma Galician nkyerɛase kɔ Twi Akan mu wɔ milisekɔn mu.
Bere nyinaa hwehwɛ adwumayɛfo a wɔyɛ Twi Akan kasa ankasa anaa wɔwɔ nimdeɛ pii wɔ Twi Akan kasa ho na ama woahwɛ ahu sɛ wɔakyerɛ ase pɛpɛɛpɛ. Anyɛ saa a, Obi a onni nimdeɛ pii wɔ Twi Akan kasa ho ntumi mmoa wo mma wo nkyerɛ nkyerɛase pa mfi Galician mu nkɔ Twi Akan kasa mu.
Yiw, ɛyɛ yiye sɛ w’ankasa wubesua mfitiase Galician to Twi Akan nkyerɛase. Wubetumi afi ase denam Twi Akan nkyerɛwde, Twi Akan kasa mmara titiriw, ne Twi Akan kasasin a wɔtaa de di dwuma a wubehu no yiye so. You can also find commenly used phrases of both Twi Akan and Galician languages below.Online kasa adesua platforms anaa adesua nhoma betumi aboa wo wɔ saa adeyɛ yi mu wɔ Twi Akan akyi no wobɛtumi aka Galician ne Twi Akan kasa nyinaa.
Sɛ wopɛ sɛ wosua Galician kɔ Twi Akan nkyerɛaseɛ ho nimdeɛ a, ɛsɛ sɛ wotu wo ho wɔ Twi Akan kasa ne amammerɛ mu. Kɔ na wo ne Twi Akanfoɔ nhyia na bisa wɔn deɛ yɛfrɛ saa adeɛ yi wɔ Twi Akan mu. Ɛbɛgye bere kakra nanso da bi wobɛma wo nimdeɛ atu mpɔn wɔ Twi Akan mu pii.
Aane. ɛsan nso yɛ adwuma sɛ Twi Akan kɔ Galicia kasa asekyerɛfo. Ɛsɛ sɛ wo klik swap button so kɛkɛ wɔ Galician ne Twi Akan ntam. Afei ɛsɛ sɛ wode Twi Akan langauge hyɛ mu na ɛbɛma wo output wɔ Galician kasa mu.