Galician:Ola / Ola🔄Welsh:Helo / Hi | Galician:Bos dÃas / Boas tardes / Boas noites🔄Welsh:Bore da / Prynhawn da / Noswaith dda |
Galician:Como estás?🔄Welsh:Sut wyt ti? | Galician:Encantado de coñecerte🔄Welsh:Braf cwrdd â chi |
Galician:Adeus / Adeus🔄Welsh:Hwyl fawr / Hwyl | Galician:Ata despois🔄Welsh:Wela'i di wedyn |
Galician:Cóidate🔄Welsh:Cymerwch ofal | Galician:Que teñas un bo dÃa🔄Welsh:Cael diwrnod braf |
Galician:Por favor🔄Welsh:Os gwelwch yn dda | Galician:Grazas🔄Welsh:Diolch |
Galician:Es Benvido🔄Welsh:Croeso | Galician:Con permiso🔄Welsh:Esgusodwch fi |
Galician:SÃntoo🔄Welsh:Mae'n ddrwg gen i | Galician:Sen problema🔄Welsh:Dim problem |
Galician:Podes axudarme?🔄Welsh:Allwch chi fy helpu? | Galician:Onde está o baño?🔄Welsh:Ble mae'r ystafell ymolchi? |
Galician:Canto custa isto?🔄Welsh:Faint mae hyn yn ei gostio? | Galician:Que hora é?🔄Welsh:Faint o'r gloch yw hi? |
Galician:Pode repetir iso, por favor?🔄Welsh:A allwch ailadrodd hynny, os gwelwch yn dda? | Galician:Como se escribe iso?🔄Welsh:Sut ydych chi'n sillafu hynny? |
Galician:GustarÃame...🔄Welsh:Hoffwn i... | Galician:Podo eu ter...🔄Welsh:Ga i gael... |
Galician:Necesito...🔄Welsh:Mae angen ... arna i... | Galician:Non entendo🔄Welsh:Dydw i ddim yn deall |
Galician:PoderÃas por favor...🔄Welsh:Allech chi os gwelwch yn dda... | Galician:Si non🔄Welsh:Ydw / Nac ydw |
Galician:Pode ser🔄Welsh:Efallai | Galician:Por suposto🔄Welsh:Wrth gwrs |
Galician:Claro🔄Welsh:Cadarn | Galician:Eu creo que si🔄Welsh:Rwy'n credu hynny |
Galician:Que fas despois?🔄Welsh:Beth ydych chi'n ei wneud yn nes ymlaen? | Galician:Queres...?🔄Welsh:Ydych chi eisiau...? |
Galician:Vémonos en...🔄Welsh:Dewch i ni gwrdd yn... | Galician:Cando estás libre?🔄Welsh:Pryd wyt ti'n rhydd? |
Galician:Vou chamarte🔄Welsh:Byddaf yn eich galw | Galician:Cómo che vai?🔄Welsh:Sut mae'n mynd? |
Galician:Que hai de novo?🔄Welsh:Beth sy'n newydd? | Galician:Que fas? (por traballo)🔄Welsh:Beth wyt ti'n gwneud? (ar gyfer gwaith) |
Galician:Tes plans para a fin de semana?🔄Welsh:Oes gennych chi unrhyw gynlluniau ar gyfer y penwythnos? | Galician:É un bo dÃa, non?🔄Welsh:Mae'n ddiwrnod braf, ynte? |
Galician:Gústame🔄Welsh:Rwy'n ei hoffi | Galician:Non me gusta🔄Welsh:Dydw i ddim yn ei hoffi |
Galician:Encántame🔄Welsh:Rydw i'n caru e | Galician:Estou canso🔄Welsh:Dw i wedi blino |
Galician:Teño fame🔄Welsh:Dwi'n llwglyd | Galician:Podo recibir a factura, por favor?🔄Welsh:A allaf gael y bil, os gwelwch yn dda? |
Galician:Terei... (ao pedir comida)🔄Welsh:Bydd gen i... (wrth archebu bwyd) | Galician:Levas tarxetas de crédito?🔄Welsh:Ydych chi'n cymryd cardiau credyd? |
Galician:Onde está o máis próximo... (tenda, restaurante, etc.)?🔄Welsh:Ble mae'r agosaf... (siop, bwyty, ac ati)? | Galician:Canto custa isto?🔄Welsh:Faint yw hwn? |
Galician:Chama á policÃa!🔄Welsh:Ffoniwch yr heddlu! | Galician:Necesito un médico🔄Welsh:Dwi angen meddyg |
Galician:Axuda!🔄Welsh:Help! | Galician:Hai un lume🔄Welsh:Mae tân |
Galician:estou perdido🔄Welsh:Rwy'n ar goll | Galician:Podes mostrarme no mapa?🔄Welsh:Allwch chi ddangos i mi ar y map? |
Galician:Que camiño é...?🔄Welsh:Pa ffordd yw...? | Galician:Está lonxe de aqu�🔄Welsh:Ydy hi ymhell o fan hyn? |
Galician:Canto tempo leva chegar al�🔄Welsh:Pa mor hir mae'n ei gymryd i gyrraedd yno? | Galician:Podes axudarme a atopar o meu camiño?🔄Welsh:Allwch chi fy helpu i ddod o hyd i'm ffordd? |
Galician:A que hora é a nosa reunión?🔄Welsh:Faint o'r gloch yw ein cyfarfod? | Galician:PoderÃas enviarme os detalles por correo electrónico?🔄Welsh:Allwch chi e-bostio'r manylion ataf? |
Galician:Necesito a túa opinión sobre isto.🔄Welsh:Dwi angen eich mewnbwn ar hyn. | Galician:Cando é o prazo?🔄Welsh:Pryd mae'r dyddiad cau? |
Galician:Comentemos isto máis.🔄Welsh:Gadewch i ni drafod hyn ymhellach. | Galician:Cales son os teus hobbies?🔄Welsh:Beth yw eich hobïau? |
Galician:Gústache...?🔄Welsh:Wyt ti'n hoffi...? | Galician:Imos saÃr algunha vez.🔄Welsh:Gadewch i ni hongian allan rywbryd. |
Galician:Foi un pracer falar contigo.🔄Welsh:Roedd yn braf siarad â chi. | Galician:Cal é o teu favorito...?🔄Welsh:Beth yw eich hoff...? |
Galician:Estou de acordo.🔄Welsh:Rwy'n cytuno. | Galician:Non o creo.🔄Welsh:Dydw i ddim yn meddwl hynny. |
Galician:É unha boa idea.🔄Welsh:Mae hynny'n syniad da. | Galician:Non estou seguro diso.🔄Welsh:Dydw i ddim yn siŵr am hynny. |
Galician:Vexo o teu punto, pero...🔄Welsh:Rwy'n gweld eich pwynt, ond ... | Galician:Isto é urxente.🔄Welsh:Mae hyn yn fater brys. |
Galician:Por favor, priorice isto.🔄Welsh:Rhowch flaenoriaeth i hyn. | Galician:É importante que...🔄Welsh:Mae'n bwysig ein bod ni... |
Galician:Necesitamos actuar rapidamente.🔄Welsh:Mae angen inni weithredu’n gyflym. | Galician:Isto non pode esperar.🔄Welsh:Ni all hyn aros. |
Galician:Por que non...?🔄Welsh:Pam na wnawn ni...? | Galician:Que tal...?🔄Welsh:Beth am...? |
Galician:Consideremos...🔄Welsh:Gadewch i ni ystyried... | Galician:Quizais poderiamos...?🔄Welsh:Efallai y gallem...? |
Galician:E se nós...?🔄Welsh:Beth os ydym...? | Galician:Hoxe fai moita calor.🔄Welsh:Mae hi mor boeth heddiw. |
Galician:Espero que non chova.🔄Welsh:Gobeithio na fydd hi'n bwrw glaw. | Galician:O tempo é perfecto para...🔄Welsh:Mae'r tywydd yn berffaith ar gyfer... |
Galician:Fóra fai frÃo.🔄Welsh:Mae'n oer y tu allan. | Galician:OÃn que vai nevar.🔄Welsh:Clywais ei fod yn mynd i eira. |
Galician:Cales son os seus plans para a fin de semana?🔄Welsh:Beth yw eich cynlluniau ar gyfer y penwythnos? | Galician:Estás libre a semana que vén?🔄Welsh:Ydych chi'n rhydd wythnos nesaf? |
Galician:Facemos reservas para...🔄Welsh:Gadewch i ni gadw lle ar gyfer... | Galician:Estou desexando...🔄Welsh:Dwi'n edrych ymlaen at... |
Galician:Teño moito que facer esta semana.🔄Welsh:Mae gen i lawer i'w wneud yr wythnos hon. | Galician:Estás ben hoxe.🔄Welsh:Ti'n edrych yn neis heddiw. |
Galician:Esa é unha gran idea.🔄Welsh:Mae hynny'n syniad gwych. | Galician:Fixestes un traballo fantástico.🔄Welsh:Fe wnaethoch chi waith gwych. |
Galician:Admiro o teu...🔄Welsh:Rwy'n edmygu eich... | Galician:Es moi talentoso.🔄Welsh:Rydych chi'n dalentog iawn. |
Galician:Sinto por...🔄Welsh:Mae'n ddrwg gen i am... | Galician:Pido desculpas se...🔄Welsh:Ymddiheuraf os... |
Galician:Non hai problema en absoluto.🔄Welsh:Dim problem o gwbl. | Galician:Está ben.🔄Welsh:Mae'n iawn. |
Galician:Grazas pola comprensión.🔄Welsh:Diolch i chi am ddeall. | Galician:Como vai todo?🔄Welsh:Sut mae popeth yn mynd? |
Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich help. | Galician:Iso soa interesante.🔄Welsh:Mae hynny'n swnio'n ddiddorol. |
Galician:PoderÃas explicar iso de novo?🔄Welsh:A allech egluro hynny eto? | Galician:Imos buscar unha solución.🔄Welsh:Gadewch i ni ddod o hyd i ateb. |
Galician:Onde fuches de vacacións?🔄Welsh:Ble aethoch chi am wyliau? | Galician:Tes algunha suxestión?🔄Welsh:Oes gennych chi unrhyw awgrymiadau? |
Galician:Estou moi emocionado con esta oportunidade.🔄Welsh:Rwy'n gyffrous iawn am y cyfle hwn. | Galician:Podo tomar prestada a túa pluma?🔄Welsh:A allaf fenthyg eich beiro? |
Galician:Hoxe non estou ben.🔄Welsh:Dydw i ddim yn teimlo'n dda heddiw. | Galician:Esa é unha boa pregunta.🔄Welsh:Dyna gwestiwn da. |
Galician:Vou investigalo.🔄Welsh:Edrychaf i mewn iddo. | Galician:Cal é a túa opinión sobre...?🔄Welsh:Beth yw eich barn am...? |
Galician:Deixe-me comprobar o meu horario.🔄Welsh:Gadewch i mi wirio fy amserlen. | Galician:Estou totalmente de acordo contigo.🔄Welsh:Cytunaf yn llwyr â chi. |
Galician:Por favor, avisame se hai algo máis.🔄Welsh:Rhowch wybod i mi os oes unrhyw beth arall. | Galician:Non estou seguro de entender.🔄Welsh:Nid wyf yn siŵr fy mod yn deall. |
Galician:Iso ten sentido agora.🔄Welsh:Mae hynny'n gwneud synnwyr nawr. | Galician:Teño unha pregunta sobre...🔄Welsh:Mae gen i gwestiwn am... |
Galician:Necesitas axuda?🔄Welsh:Oes angen unrhyw help arnoch chi? | Galician:Comecemos.🔄Welsh:Gadewch i ni ddechrau. |
Galician:Podo preguntarte algo?🔄Welsh:A gaf i ofyn rhywbeth i chi? | Galician:Que está pasando?🔄Welsh:Beth sy'n Digwydd? |
Galician:Necesitas unha man?🔄Welsh:Oes angen llaw arnoch chi? | Galician:Hai algo que poida facer por ti?🔄Welsh:A oes unrhyw beth y gallaf ei wneud i chi? |
Galician:Estou aquà se me necesitas.🔄Welsh:Rydw i yma os ydych chi fy angen. | Galician:Imos xantar.🔄Welsh:Gadewch i ni fachu cinio. |
Galician:Estou de camiño.🔄Welsh:Dwi ar fy ffordd. | Galician:Onde debemos atoparnos?🔄Welsh:Ble dylen ni gwrdd? |
Galician:Como está o tempo?🔄Welsh:Sut mae'r tywydd? | Galician:Escoitaches a noticia?🔄Welsh:Glywsoch chi'r newyddion? |
Galician:Que fixeches hoxe?🔄Welsh:Beth wnest ti heddiw? | Galician:Podo unirme a ti?🔄Welsh:Ga i ymuno â chi? |
Galician:Esa é unha noticia fantástica!🔄Welsh:Dyna newyddion ffantastig! | Galician:Estou moi feliz por ti.🔄Welsh:Rydw i mor hapus i chi. |
Galician:Parabéns!🔄Welsh:Llongyfarchiadau! | Galician:Iso é realmente impresionante.🔄Welsh:Mae hynny'n drawiadol iawn. |
Galician:Sigamos facendo un bo traballo.🔄Welsh:Daliwch ati gyda'r gwaith da. | Galician:Estás facendo xenial.🔄Welsh:Rydych chi'n gwneud yn wych. |
Galician:Creo en ti.🔄Welsh:Rwy'n credu ynoch chi. | Galician:Tes isto.🔄Welsh:Mae gennych chi hwn. |
Galician:Non te rindas.🔄Welsh:Peidiwch â rhoi'r gorau iddi. | Galician:Mantente positivo.🔄Welsh:Arhoswch yn bositif. |
Galician:Todo estará ben.🔄Welsh:Bydd popeth yn iawn. | Galician:Estou orgulloso de ti.🔄Welsh:Rwy'n falch ohonoch chi. |
Galician:É incrible.🔄Welsh:Rydych chi'n anhygoel. | Galician:Alegráchesme o dÃa.🔄Welsh:Rydych chi wedi gwneud fy niwrnod. |
Galician:Iso é marabilloso de escoitar.🔄Welsh:Mae hynny'n hyfryd i'w glywed. | Galician:Agradezo a túa amabilidade.🔄Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich caredigrwydd. |
Galician:Grazas polo teu apoio.🔄Welsh:Diolch am eich cefnogaeth. | Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Welsh:Rwy'n ddiolchgar am eich cymorth. |
Galician:Es un gran amigo.🔄Welsh:Rydych chi'n ffrind gwych. | Galician:Significas moito para min.🔄Welsh:Rydych chi'n golygu llawer i mi. |
Galician:Gústame pasar o tempo contigo.🔄Welsh:Rwy'n mwynhau treulio amser gyda chi. | Galician:Sempre sabes que dicir.🔄Welsh:Rydych chi bob amser yn gwybod beth i'w ddweud. |
Galician:ConfÃo no teu criterio.🔄Welsh:Rwy'n ymddiried yn eich barn. | Galician:Es tan creativo.🔄Welsh:Rydych chi mor greadigol. |
Galician:Ti me inspiras.🔄Welsh:Rydych chi'n fy ysbrydoli. | Galician:Estás moi pensativo.🔄Welsh:Rydych chi mor feddylgar. |
Galician:Es o mellor.🔄Welsh:Ti yw'r gorau. | Galician:Es un gran oÃnte.🔄Welsh:Rydych chi'n wrandäwr gwych. |
Galician:Valoro a túa opinión.🔄Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich barn. | Galician:Teño a sorte de coñecerte.🔄Welsh:Rydw i mor ffodus i'ch adnabod chi. |
Galician:Es un verdadeiro amigo.🔄Welsh:Rydych chi'n ffrind go iawn. | Galician:Alégrome de coñecernos.🔄Welsh:Rwy'n falch ein bod wedi cyfarfod. |
Galician:Tes un marabilloso sentido do humor.🔄Welsh:Mae gennych synnwyr digrifwch bendigedig. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Welsh:Rydych chi mor ddeallus. |
Galician:Es unha persoa fantástica.🔄Welsh:Rydych chi'n berson ffantastig. | Galician:Disfruto da túa compañÃa.🔄Welsh:Rwy'n mwynhau eich cwmni. |
Galician:Es moi divertido.🔄Welsh:Rydych chi'n llawer o hwyl. | Galician:Tes unha gran personalidade.🔄Welsh:Mae gennych chi bersonoliaeth wych. |
Galician:Es moi xeneroso.🔄Welsh:Rydych chi'n hael iawn. | Galician:Es un gran modelo a seguir.🔄Welsh:Rydych chi'n fodel rôl gwych. |
Galician:Es tan talentoso.🔄Welsh:Rydych chi mor dalentog. | Galician:Es moi paciente.🔄Welsh:Rydych chi'n amyneddgar iawn. |
Galician:Vostede é moi coñecedor.🔄Welsh:Rydych chi'n wybodus iawn. | Galician:Es unha boa persoa.🔄Welsh:Rydych chi'n berson da. |
Galician:Vostede marca a diferenza.🔄Welsh:Rydych chi'n gwneud gwahaniaeth. | Galician:Es moi fiable.🔄Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn. |
Galician:Vostede é moi responsable.🔄Welsh:Rydych chi'n gyfrifol iawn. | Galician:Es moi traballador.🔄Welsh:Rydych chi'n weithgar iawn. |
Galician:Tes un corazón amable.🔄Welsh:Mae gennych chi galon garedig. | Galician:Es moi compasivo.🔄Welsh:Rydych chi'n dosturiol iawn. |
Galician:Sodes moi solidarios.🔄Welsh:Rydych chi'n gefnogol iawn. | Galician:Es un gran lÃder.🔄Welsh:Rydych chi'n arweinydd gwych. |
Galician:Es moi fiable.🔄Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn. | Galician:Es moi fiable.🔄Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn. |
Galician:Es moi honesto.🔄Welsh:Rydych chi'n onest iawn. | Galician:Tes unha gran actitude.🔄Welsh:Mae gennych chi agwedd wych. |
Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Welsh:Rydych chi'n barchus iawn. | Galician:Es moi considerado.🔄Welsh:Rydych chi'n ystyriol iawn. |
Galician:Estás moi pensativo.🔄Welsh:Rydych chi'n feddylgar iawn. | Galician:Es moi útil.🔄Welsh:Rydych chi'n barod iawn i helpu. |
Galician:Es moi simpático.🔄Welsh:Rydych chi'n gyfeillgar iawn. | Galician:Es moi educado.🔄Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn. |
Galician:Es moi cortés.🔄Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Welsh:Rydych chi'n ddeallus iawn. |
Galician:Es moi indulgente.🔄Welsh:Rydych chi'n faddeugar iawn. | Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Welsh:Rydych chi'n barchus iawn. |
Galician:Es moi amable.🔄Welsh:Rydych chi'n garedig iawn. | Galician:Es moi xeneroso.🔄Welsh:Rydych chi'n hael iawn. |
Galician:Es moi cariñoso.🔄Welsh:Rydych chi'n ofalgar iawn. | Galician:Es moi cariñoso.🔄Welsh:Rydych chi'n gariadus iawn. |
Galician to Welsh translation means you can translate Galician languages into Welsh languages. Just type Galician language text into the text box, and it will easily convert it into Welsh language.
There are a few different ways to translate Galician to Welsh. The simplest way is just to input your Galician language text into the left box and it will automatically convert this text into Welsh language for you.
There are some mistakes people make while translating Galician to Welsh: Not paying attention to the context of the sentence of Welsh language. Using the wrong translation for a word or phrase for Galician to Welsh translate.
Yes, this Galician to Welsh translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Galician to Welsh within milliseconds.
Always look for professionals who are native Welsh speakers or have extensive knowledge of the Welsh language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Welsh language can not help you to have a good translation from Galician to Welsh.
Yes, it is possible to learn basic Galician to Welsh translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Welsh alphabet, basic grammar of Welsh, and commonly used phrases of Welsh. You can also find commenly used phrases of both Welsh and Galician languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Welsh after that you will be able to speak both Galician and Welsh languages.
To learn Galician to Welsh translation skills you have to move yourself in the Welsh language and culture. Go and meet with Welsh people and ask them what we call this thing in Welsh. It will take some time but one day you will improve your skills in Welsh a lot.
Yes. it also work as Welsh to Galician translator. You just need to click on swap button between Galician and Welsh. Now you need to input Welsh langauge and it will gives you output in Galician language.
A tradución do galego ao galés significa que pode traducir linguas galegas a linguas galesas. Só tes que escribir o texto en galego na caixa de texto e converterao facilmente en galés.
Hai algunhas formas diferentes de traducir o galego ao galés. O xeito máis sinxelo é introducir o teu texto en galego na caixa da esquerda e converterase automaticamente este texto en galés para ti.
Hai algúns erros que comete a xente ao traducir do galego ao galés: non prestar atención ao contexto da frase da lingua galesa. Usar a tradución incorrecta dunha palabra ou frase para traducir do galego ao galés.
Si, este tradutor do galego ao galés é moi fiable porque está a usar ML e AI no backend, que é moi rápido para traducir galego ao galés en milisegundos.
Busca sempre profesionais que sexan falantes nativos de galés ou teñan un amplo coñecemento da lingua galesa para garantir unha tradución precisa. En caso contrario, Unha persoa que non teña moito coñecemento da lingua galesa non pode axudarche a ter unha boa tradución do galego ao galés.
Si, é posible aprender a tradución básica do galego ao galés por ti mesmo. Podes comezar por familiarizarte co alfabeto galés, a gramática básica do galés e as frases de uso común do galés. Tamén podes atopar frases máis usadas tanto en galés como en galego a continuación. As plataformas de aprendizaxe de idiomas en liña ou os libros de texto poden axudarche neste proceso co galés, despois de que poderás falar tanto en galego como en galés.
Para aprender habilidades de tradución do galego ao galés tes que moverte pola lingua e cultura galesas. Vai e reúnete con galeses e pregúntalles como lle chamamos a esta cousa en galés. Levará algún tempo pero algún dÃa mellorarás moito as túas habilidades en galés.
Si. tamén traballa como tradutor do galés ao galego. Só tes que premer no botón de intercambiar entre galego e galés. Agora cómpre introducir o idioma galés e dará saÃda en galego.
Mae cyfieithu Galiseg i'r Gymraeg yn golygu y gallwch chi gyfieithu ieithoedd Galiseg i'r Gymraeg. Teipiwch destun iaith Galiseg yn y blwch testun, a bydd yn ei drosi i'r Gymraeg yn hawdd.
Mae yna ychydig o wahanol ffyrdd o gyfieithu Galiseg i'r Gymraeg. Y ffordd symlaf yw mewnbynnu eich testun Galiseg i'r blwch chwith a bydd yn trosi'r testun hwn yn Gymraeg yn awtomatig i chi.
Mae rhai camgymeriadau mae pobl yn eu gwneud wrth gyfieithu Galiseg i'r Gymraeg: Heb dalu sylw i gyd-destun brawddeg y Gymraeg. Defnyddio'r cyfieithiad anghywir ar gyfer gair neu ymadrodd o Galiseg i'r Gymraeg cyfieithu.
Ydy, mae'r cyfieithydd Galiseg i'r Gymraeg hwn yn ddibynadwy iawn oherwydd ei fod yn defnyddio ML ac AI yn y cefn sy'n gyflym iawn ar gyfer cyfieithu Galiseg i'r Gymraeg o fewn milieiliadau.
Chwiliwch bob amser am weithwyr proffesiynol sy’n siaradwyr Cymraeg brodorol neu sydd â gwybodaeth helaeth o’r Gymraeg i sicrhau cyfieithu cywir. Fel arall, ni all person sydd heb lawer o wybodaeth o'r Gymraeg eich helpu i gael cyfieithiad da o Galiseg i'r Gymraeg.
Ydy, mae'n bosib dysgu cyfieithu sylfaenol Galiseg i'r Gymraeg ar eich pen eich hun. Gallwch ddechrau trwy ymgyfarwyddo â'r wyddor Gymraeg, gramadeg sylfaenol y Gymraeg, ac ymadroddion Cymraeg a ddefnyddir yn gyffredin. Gallwch hefyd ddod o hyd i ymadroddion Cymraeg a Galiseg a ddefnyddir yn gyffredin isod. Gall llwyfannau dysgu iaith ar-lein neu werslyfrau eich helpu yn y broses hon gyda'r Gymraeg ar ôl hynny byddwch yn gallu siarad Galiseg a Chymraeg.
Er mwyn dysgu sgiliau cyfieithu Galiseg i'r Gymraeg mae'n rhaid i chi symud eich hun yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg. Ewch i gwrdd â Chymry a gofynnwch iddyn nhw beth rydyn ni'n galw'r peth hwn yn Gymraeg. Bydd yn cymryd peth amser ond un diwrnod byddwch yn gwella eich sgiliau yn y Gymraeg yn fawr.
Oes. mae hefyd yn gweithio fel cyfieithydd Cymraeg i Galiseg. Does ond angen clicio ar fotwm cyfnewid rhwng Galiseg a Chymraeg. Nawr mae angen i chi fewnbynnu'r Gymraeg a bydd yn rhoi allbwn i chi yn yr iaith Galiseg.