German:Hallo Hi🔄Czech:Ahoj | German:Guten Morgen guten Nachmittag guten Abend🔄Czech:Dobré ráno Dobré odpoledne dobrý večer |
German:Wie geht es dir?🔄Czech:Jak se máte? | German:Freut mich, Sie kennenzulernen🔄Czech:Rád vás poznávám |
German:Auf Wiedersehen tschüss🔄Czech:Nashledanou | German:Bis später🔄Czech:Uvidíme se později |
German:Aufpassen🔄Czech:Opatruj se | German:Einen schönen Tag noch🔄Czech:Hezký den |
German:Bitte🔄Czech:Prosím | German:Danke🔄Czech:Děkuji |
German:Gern geschehen🔄Czech:Nemáš zač | German:Verzeihung🔄Czech:Promiňte |
German:Es tut mir Leid🔄Czech:omlouvám se | German:Kein Problem🔄Czech:Žádný problém |
German:Kannst du mir helfen?🔄Czech:Můžeš mi pomoci? | German:Wo ist die Toilette?🔄Czech:Kde je koupelna? |
German:Wieviel kostet das?🔄Czech:Kolik to stojí? | German:Wie spät ist es?🔄Czech:Kolik je hodin? |
German:Kannst du das bitte wiederholen?🔄Czech:Můžeš to prosím zopakovat? | German:Wie buchstabiert man das?🔄Czech:Mohl byste to hláskovat? |
German:Ich möchte...🔄Czech:Chtěl bych... | German:Kann ich haben...🔄Czech:Můžu mít... |
German:Ich brauche...🔄Czech:Potřebuji... | German:Ich verstehe nicht🔄Czech:já tomu nerozumím |
German:Könnten Sie bitte...🔄Czech:Mohl byste mi prosím... | German:Ja Nein🔄Czech:Ano ne |
German:Vielleicht🔄Czech:Možná | German:Natürlich🔄Czech:Samozřejmě |
German:Sicher🔄Czech:Tak určitě | German:Ich glaube schon🔄Czech:Myslím, že ano |
German:Was machst du später?🔄Czech:Co děláš později? | German:Möchten Sie...?🔄Czech:Chceš...? |
German:Lass uns bei treffen...🔄Czech:Sejdeme se v... | German:Wann bist du frei?🔄Czech:Kdy jsi volný? |
German:Ich rufe dich an🔄Czech:zavolám ti | German:Wie geht's?🔄Czech:Jak to jde? |
German:Was ist neu?🔄Czech:Co je nového? | German:Was machen Sie beruflich? (Beruflich)🔄Czech:Co děláš? (pro práci) |
German:Hast du schon Pläne für das Wochenende?🔄Czech:Máte nějaké plány na víkend? | German:Es ist ein schöner Tag, nicht wahr?🔄Czech:To je hezký den, že? |
German:ich mag das🔄Czech:líbí se mi to | German:Ich mag es nicht🔄Czech:Nelíbí se mi to |
German:ich liebe es🔄Czech:Miluji to | German:Ich bin müde🔄Czech:Jsem unavený |
German:Ich bin hungrig🔄Czech:Mám hlad | German:Kann ich bitte die Rechnung bekommen?🔄Czech:Mohu dostat účet, prosím? |
German:Ich nehme... (beim Bestellen von Essen)🔄Czech:Dám si... (při objednávání jídla) | German:Akzeptieren Sie Kreditkarten?🔄Czech:Bereš kreditní karty? |
German:Wo ist das nächste ... (Geschäft, Restaurant usw.)?🔄Czech:Kde je nejbližší... (obchod, restaurace atd.)? | German:Wieviel kostet das?🔄Czech:Kolik to je? |
German:Rufen Sie die Polizei!🔄Czech:Zavolat policii! | German:Ich brauche einen Arzt🔄Czech:Potřebuji lékaře |
German:Helfen!🔄Czech:Pomoc! | German:Da ist ein Feuer🔄Czech:Je tu oheň |
German:ich bin verloren🔄Czech:ztratil jsem se | German:Können Sie mir auf der Karte zeigen?🔄Czech:Můžete mi to ukázat na mapě? |
German:Wo geht's lang...?🔄Czech:Která cesta je...? | German:Ist es weit von hier?🔄Czech:Je to odsud daleko? |
German:Wie lange dauert es, um dorthin zu gelangen?🔄Czech:Jak dlouho trvá se tam dostat? | German:Kannst du mir helfen, meinen Weg zu finden?🔄Czech:Můžete mi pomoci najít mou cestu? |
German:Um wie viel Uhr ist unser Treffen?🔄Czech:V kolik hodin máme schůzku? | German:Könnten Sie mir die Einzelheiten per E-Mail schicken?🔄Czech:Mohl bys mi na email podrobnosti? |
German:Ich brauche hierzu Ihre Eingabe.🔄Czech:Potřebuji váš názor na toto. | German:Wann ist die Frist?🔄Czech:Kdy je termín? |
German:Lassen Sie uns dies weiter diskutieren.🔄Czech:Pojďme o tom dále diskutovat. | German:Was sind deine Hobbies?🔄Czech:Jaké jsou tvé koníčky? |
German:Mögen Sie...?🔄Czech:Máš rád...? | German:Lass uns mal was zusammen machen.🔄Czech:Pojďme si někdy popovídat. |
German:Es war schön, mit Ihnen zu sprechen.🔄Czech:Bylo fajn si s tebou popovídat. | German:Was ist Deine liebste...?🔄Czech:Jaký je tvůj oblíbený...? |
German:Ich stimme zu.🔄Czech:Souhlasím. | German:Ich glaube nicht.🔄Czech:Myslím, že ne. |
German:Das ist eine gute Idee.🔄Czech:To je dobrý nápad. | German:Da bin ich mir nicht sicher.🔄Czech:Nejsem si tím jistý. |
German:Ich verstehe, was Sie meinen, aber ...🔄Czech:Chápu tvůj názor, ale... | German:Das ist dringend.🔄Czech:To je naléhavé. |
German:Bitte priorisieren Sie dies.🔄Czech:Upřednostněte to prosím. | German:Es ist wichtig, dass wir...🔄Czech:Je důležité, abychom... |
German:Wir müssen schnell handeln.🔄Czech:Musíme jednat rychle. | German:Das kann nicht warten.🔄Czech:Tohle nemůže čekat. |
German:Warum tun wir das nicht?🔄Czech:Proč ne...? | German:Wie wäre es mit...?🔄Czech:Co takhle...? |
German:Lassen Sie uns überlegen …🔄Czech:Uvažujme... | German:Vielleicht könnten wir...?🔄Czech:Možná bychom mohli...? |
German:Was wäre, wenn wir...?🔄Czech:Co kdybychom...? | German:Es ist so heiß heute.🔄Czech:Dnes je tak horko. |
German:Ich hoffe, es regnet nicht.🔄Czech:doufám, že nebude pršet. | German:Das Wetter ist perfekt für...🔄Czech:Počasí je ideální pro... |
German:Draußen ist es kühl.🔄Czech:Venku je sychravo. | German:Ich habe gehört, es wird schneien.🔄Czech:Slyšel jsem, že bude sněžit. |
German:Was hast Du am Wochenende vor?🔄Czech:Jaké jsou vaše plány na víkend? | German:Hast du nächste Woche Zeit?🔄Czech:Máte příští týden volno? |
German:Lassen Sie uns reservieren für...🔄Czech:Udělejme rezervace na... | German:Ich freue mich auf...🔄Czech:Těším se na... |
German:Ich habe diese Woche viel zu tun.🔄Czech:Tento týden mám hodně práce. | German:Du siehst heute gut aus.🔄Czech:Dnes ti to sluší. |
German:Das ist eine großartige Idee.🔄Czech:To je skvělý nápad. | German:Sie haben fantastische Arbeit geleistet.🔄Czech:Odvedli jste fantastickou práci. |
German:Ich bewundere Ihr...🔄Czech:Obdivuji tvůj... | German:Du bist sehr talentiert.🔄Czech:jsi velmi talentovaný. |
German:Es tut mir leid wegen...🔄Czech:Omlouvám se za... | German:Ich entschuldige mich, wenn …🔄Czech:Omlouvám se, jestli... |
German:Überhaupt kein Problem.🔄Czech:Vůbec žádný problém. | German:Es ist okay.🔄Czech:To je v pořádku. |
German:Danke für dein Verständnis.🔄Czech:Děkuji za pochopení. | German:Wie läuft es so?🔄Czech:Jak to všechno jde? |
German:Ich schätze Ihre Hilfe.🔄Czech:Oceňuji tvou pomoc. | German:Das hört sich interessant an.🔄Czech:To zní zajímavě. |
German:Könnten Sie das noch einmal erklären?🔄Czech:Mohl bys to vysvětlit znovu? | German:Lassen Sie uns eine Lösung finden.🔄Czech:Pojďme najít řešení. |
German:Wohin bist du in den Urlaub gefahren?🔄Czech:kam jste jeli na dovolenou? | German:Haben Sie Vorschläge?🔄Czech:Máš nějaké návrhy? |
German:Ich freue mich wirklich über diese Gelegenheit.🔄Czech:Jsem z této příležitosti opravdu nadšený. | German:Kann ich mir deinen Stift leihen?🔄Czech:Můžete mi půjčit pero? |
German:Ich fühle mich heute nicht gut.🔄Czech:Dnes se necítím dobře. | German:Das ist eine gute Frage.🔄Czech:To je dobrá otázka. |
German:Ich werde der Sache nachgehen.🔄Czech:Podívám se na to. | German:Was ist Ihre Meinung zu...?🔄Czech:Jaký je váš názor na...? |
German:Lassen Sie mich meinen Zeitplan überprüfen.🔄Czech:Dovolte mi zkontrolovat můj rozvrh. | German:Ich stimme völlig mit Ihnen.🔄Czech:Zcela s tebou souhlasím. |
German:Bitte lassen Sie mich wissen, wenn noch etwas ist.🔄Czech:Pokud je ještě něco dalšího, dejte mi prosím vědět. | German:Ich bin mir nicht sicher ob ich das verstehe.🔄Czech:Nejsem si jistý, jestli rozumím. |
German:Das macht jetzt Sinn.🔄Czech:To teď dává smysl. | German:Ich habe eine Frage über...🔄Czech:Mám dotaz ohledně... |
German:Brauchen Sie Hilfe?🔄Czech:Potřebuješ nějakou pomoc? | German:Lass uns anfangen.🔄Czech:Začněme. |
German:Darf ich Sie etwas fragen?🔄Czech:Mohu se tě na něco zeptat? | German:Was ist los?🔄Czech:Co se děje? |
German:Brauchst du Hilfe?🔄Czech:Potřebuješ pomoc? | German:Kann ich etwas für Sie tun?🔄Czech:Mohu pro vás něco udělat? |
German:Ich bin hier, wenn du mich brauchst.🔄Czech:Jsem tu, pokud mě potřebujete. | German:Lass uns Mittagessen gehen.🔄Czech:Dáme si oběd. |
German:Ich bin auf dem Weg.🔄Czech:Jsem na cestě. | German:Wo sollen wir uns treffen?🔄Czech:Kde bychom se měli setkat? |
German:Wie ist das Wetter?🔄Czech:Jaké je počasí? | German:Hast du die Neuigkeiten gehört?🔄Czech:Slyšel jsi zprávy? |
German:Was hast du heute gemacht?🔄Czech:Co jsi dnes dělal? | German:Kann ich mitmachen?🔄Czech:Můžu se přidat? |
German:Das sind fantastische Neuigkeiten!🔄Czech:To jsou fantastické zprávy! | German:Ich freue mich so für dich.🔄Czech:jsem za tebe tak šťastný. |
German:Glückwunsch!🔄Czech:Gratulujeme! | German:Das ist wirklich beeindruckend.🔄Czech:To je opravdu působivé. |
German:Mach weiter so.🔄Czech:Pokračuj v dobré práci. | German:Du machst das großartig.🔄Czech:jde ti to skvěle. |
German:Ich glaube an Sie.🔄Czech:Věřím v tebe. | German:Du schaffst das.🔄Czech:Máte to. |
German:Gib nicht auf.🔄Czech:nevzdávej to. | German:Bleib positiv.🔄Czech:Zůstaň pozitivní. |
German:Alles wird gut.🔄Czech:Všechno bude v pořádku. | German:Ich bin stolz auf dich.🔄Czech:Jsem na tebe hrdý. |
German:Du bist fantastisch.🔄Czech:Jsi úžasná. | German:Du hast meinen Tag gerettet.🔄Czech:Zpříjemnil jsi mi den. |
German:Das ist wunderbar zu hören.🔄Czech:To je skvělé slyšet. | German:Ich schätze Ihre Freundlichkeit.🔄Czech:Oceňuji Vaši laskavost. |
German:Danke für Ihre Unterstützung.🔄Czech:Děkuji za vaší podporu. | German:Ich bin dankbar für Ihre Hilfe.🔄Czech:Jsem vděčný za vaši pomoc. |
German:Du bist ein großartiger Freund.🔄Czech:jsi skvělý přítel. | German:Du bedeutest mir viel.🔄Czech:Znamenáš pro mě hodně. |
German:Es gefällt mir Zeit mit dir zu verbringen.🔄Czech:Rád s vámi trávím čas. | German:Sie wissen immer, was Sie sagen müssen.🔄Czech:Vždycky víš, co říct. |
German:Ich vertraue Ihrem Urteil.🔄Czech:Věřím tvému úsudku. | German:Du bist so kreativ.🔄Czech:Jste tak kreativní. |
German:Du inspirierst mich.🔄Czech:Ty mě inspiruješ. | German:Du bist so rücksichtsvoll.🔄Czech:Jsi tak přemýšlivý. |
German:Du bist der beste.🔄Czech:Jsi nejlepší. | German:Du bist ein guter Zuhörer.🔄Czech:Jste skvělý posluchač. |
German:Ihre Meinung ist mir wichtig.🔄Czech:Vážím si vašeho názoru. | German:Ich bin so glücklich, dich zu kennen.🔄Czech:mám to štěstí, že tě znám. |
German:Du bist ein wahrer Freund.🔄Czech:jsi skutečný přítel. | German:Ich bin froh, dass wir uns getroffen haben.🔄Czech:jsem rád, že jsme se potkali. |
German:Sie haben einen wunderbaren Sinn für Humor.🔄Czech:Máte úžasný smysl pro humor. | German:Du bist so verständnisvoll.🔄Czech:Jste tak chápaví. |
German:Du bist eine fantastische Person.🔄Czech:Jste fantastický člověk. | German:Ich genieße deine Gesellschaft.🔄Czech:Vaše společnost mě baví. |
German:Du machst viel Spaß.🔄Czech:Jste velmi zábavní. | German:Du hast eine tolle Persönlichkeit.🔄Czech:Máš skvělou osobnost. |
German:Sie sind sehr großzügig.🔄Czech:jste velmi štědří. | German:Du bist ein großartiges Vorbild.🔄Czech:Jste velkým vzorem. |
German:Du bist so talentiert.🔄Czech:jsi tak talentovaný. | German:Du bist sehr geduldig.🔄Czech:Jste velmi trpělivý. |
German:Sie verfügen über viel Wissen.🔄Czech:Jste velmi znalý. | German:Du bist ein guter Mensch.🔄Czech:jsi dobrý člověk. |
German:Sie machen den Unterschied.🔄Czech:Děláte rozdíl. | German:Sie sind sehr zuverlässig.🔄Czech:Jste velmi spolehlivý. |
German:Sie sind sehr verantwortungsbewusst.🔄Czech:Jste velmi zodpovědní. | German:Du bist sehr fleißig.🔄Czech:Jste velmi pracovitý. |
German:Du hast ein gutes Herz.🔄Czech:Máš laskavé srdce. | German:Sie sind sehr mitfühlend.🔄Czech:Jste velmi soucitný. |
German:Du bist eine große Hilfsbereitschaft.🔄Czech:Jste velmi oporou. | German:Sie sind ein großartiger Anführer.🔄Czech:Jste skvělý vůdce. |
German:Sie sind sehr zuverlässig.🔄Czech:jste velmi spolehliví. | German:Sie sind sehr vertrauenswürdig.🔄Czech:Jste velmi důvěryhodní. |
German:Du bist sehr ehrlich.🔄Czech:Jste velmi upřímní. | German:Du hast eine tolle Einstellung.🔄Czech:Máte skvělý přístup. |
German:Sie sind sehr respektvoll.🔄Czech:Jste velmi respektující. | German:Sie sind sehr rücksichtsvoll.🔄Czech:Jste velmi ohleduplní. |
German:Sie sind sehr rücksichtsvoll.🔄Czech:Jste velmi přemýšlivý. | German:Sie sind sehr hilfsbereit.🔄Czech:Jste velmi nápomocní. |
German:Du bist sehr freundlich.🔄Czech:Jste velmi přátelští. | German:Sie sind sehr höflich.🔄Czech:jste velmi zdvořilí. |
German:Sie sind sehr höflich.🔄Czech:jste velmi zdvořilí. | German:Du bist sehr verständnisvoll.🔄Czech:Jste velmi chápaví. |
German:Du bist sehr nachsichtig.🔄Czech:Jste velmi shovívaví. | German:Sie sind sehr respektvoll.🔄Czech:Jste velmi respektující. |
German:Sie sind sehr lieb.🔄Czech:Jsi velmi milý. | German:Sie sind sehr großzügig.🔄Czech:jste velmi štědří. |
German:Du bist sehr fürsorglich.🔄Czech:Jste velmi starostlivý. | German:Du bist sehr liebevoll.🔄Czech:Jste velmi milující. |
German to Czech translation means you can translate German languages into Czech languages. Just type German language text into the text box, and it will easily convert it into Czech language.
There are a few different ways to translate German to Czech. The simplest way is just to input your German language text into the left box and it will automatically convert this text into Czech language for you.
There are some mistakes people make while translating German to Czech: Not paying attention to the context of the sentence of Czech language. Using the wrong translation for a word or phrase for German to Czech translate.
Yes, this German to Czech translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating German to Czech within milliseconds.
Always look for professionals who are native Czech speakers or have extensive knowledge of the Czech language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Czech language can not help you to have a good translation from German to Czech.
Yes, it is possible to learn basic German to Czech translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Czech alphabet, basic grammar of Czech, and commonly used phrases of Czech. You can also find commenly used phrases of both Czech and German languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Czech after that you will be able to speak both German and Czech languages.
To learn German to Czech translation skills you have to move yourself in the Czech language and culture. Go and meet with Czech people and ask them what we call this thing in Czech. It will take some time but one day you will improve your skills in Czech a lot.
Yes. it also work as Czech to German translator. You just need to click on swap button between German and Czech. Now you need to input Czech langauge and it will gives you output in German language.
Mit der Übersetzung Deutsch-Tschechisch können Sie deutsche Sprachen ins Tschechische übersetzen. Geben Sie einfach deutschen Text in das Textfeld ein und dieser wird problemlos ins Tschechische konvertiert.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Deutsch ins Tschechische zu übersetzen. Am einfachsten ist es, wenn Sie Ihren deutschen Text in das linke Feld eingeben. Dieser wird dann automatisch ins Tschechische konvertiert.
Beim Übersetzen vom Deutschen ins Tschechische werden einige Fehler gemacht: Sie achten nicht auf den Kontext des tschechischen Satzes. Sie verwenden bei der Übersetzung vom Deutschen ins Tschechische die falsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase.
Ja, dieser Übersetzer vom Deutschen ins Tschechische ist sehr zuverlässig, da er im Backend ML und KI verwendet, was die Übersetzung vom Deutschen ins Tschechische innerhalb von Millisekunden sehr schnell macht.
Suchen Sie immer nach Fachleuten, deren Muttersprache Tschechisch ist oder die über umfassende Kenntnisse der tschechischen Sprache verfügen, um eine genaue Übersetzung sicherzustellen. Andernfalls kann Ihnen eine Person, die nicht über umfassende Kenntnisse der tschechischen Sprache verfügt, nicht dabei helfen, eine gute Übersetzung vom Deutschen ins Tschechische zu erhalten.
Ja, es ist möglich, grundlegende Deutsch-Tschechisch-Übersetzungen selbst zu erlernen. Sie können damit beginnen, sich mit dem tschechischen Alphabet, der grundlegenden tschechischen Grammatik und häufig verwendeten tschechischen Ausdrücken vertraut zu machen. Sie können unten auch häufig verwendete Ausdrücke sowohl der tschechischen als auch der deutschen Sprache finden. Online-Sprachlernplattformen oder Lehrbücher können Ihnen bei diesem Prozess mit Tschechisch helfen. Danach werden Sie in der Lage sein, sowohl Deutsch als auch Tschechisch zu sprechen.
Um Deutsch-Tschechisch-Übersetzungsfähigkeiten zu erlernen, müssen Sie sich mit der tschechischen Sprache und Kultur auseinandersetzen. Treffen Sie Tschechen und fragen Sie sie, wie wir dieses Ding auf Tschechisch nennen. Es wird einige Zeit dauern, aber eines Tages werden Sie Ihre Tschechischkenntnisse erheblich verbessern.
Ja. Es funktioniert auch als Übersetzer von Tschechisch nach Deutsch. Sie müssen nur auf die Schaltfläche zum Wechseln zwischen Deutsch und Tschechisch klicken. Jetzt müssen Sie die tschechische Sprache eingeben und Sie erhalten die Ausgabe in deutscher Sprache.
Překlad z němčiny do češtiny znamená, že můžete překládat německé jazyky do češtiny. Stačí do textového pole zadat text v německém jazyce a ten jej snadno převede do českého jazyka.
Existuje několik různých způsobů, jak přeložit němčinu do češtiny. Nejjednodušší způsob je vložit text v německém jazyce do levého pole a to automaticky převede tento text do českého jazyka za vás.
Při překladu z němčiny do češtiny se lidé dopouštějí několika chyb: Nevěnují pozornost kontextu věty českého jazyka. Použití špatného překladu slova nebo fráze pro překlad z němčiny do češtiny.
Ano, tento překladač z němčiny do češtiny je velmi spolehlivý, protože na backendu používá ML a AI, což je velmi rychlé pro překlad němčiny do češtiny během milisekund.
Pro zajištění přesného překladu vždy hledejte profesionály, kteří jsou rodilými mluvčími češtiny nebo mají rozsáhlé znalosti českého jazyka. V opačném případě vám k dobrému překladu z němčiny do češtiny nepomůže ani člověk, který nemá moc českého jazyka.
Ano, základní překlad z němčiny do češtiny je možné se naučit sami. Můžete začít tím, že se seznámíte s českou abecedou, základní gramatikou češtiny a běžně používanými frázemi češtiny. Níže naleznete také běžně používané fráze českého i německého jazyka. Online jazykové platformy nebo učebnice vám mohou pomoci v tomto procesu s češtinou, poté budete mluvit německy i česky.
Abyste se naučili překladatelské dovednosti z němčiny do češtiny, musíte se pohybovat v českém jazyce a kultuře. Jděte se setkat s českými lidmi a zeptejte se jich, jak této věci říkáme česky. Bude to chvíli trvat, ale jednoho dne se v češtině hodně zlepšíte.
Ano. funguje také jako překladač z češtiny do němčiny. Stačí kliknout na tlačítko pro přepnutí mezi němčinou a češtinou. Nyní musíte zadat český jazyk a dostanete výstup v německém jazyce.