German:Hallo Hi🔄Irish:Dia duit / Dia duit | German:Guten Morgen guten Nachmittag guten Abend🔄Irish:Maidin mhaith / Dea-tráthnóna / Good evening |
German:Wie geht es dir?🔄Irish:Conas tá tú? | German:Freut mich, Sie kennenzulernen🔄Irish:Go deas bualadh leat |
German:Auf Wiedersehen tschüss🔄Irish:Slán / Slán | German:Bis später🔄Irish:Feicfidh mé ar ball thú |
German:Aufpassen🔄Irish:Tabhair aire | German:Einen schönen Tag noch🔄Irish:Lá maith agat |
German:Bitte🔄Irish:Le do thoil | German:Danke🔄Irish:Go raibh maith agat |
German:Gern geschehen🔄Irish:Tá fáilte romhat | German:Verzeihung🔄Irish:Gabh mo leithscéal |
German:Es tut mir Leid🔄Irish:Tá brón orm | German:Kein Problem🔄Irish:Fadhb ar bith |
German:Kannst du mir helfen?🔄Irish:An féidir leat cabhrú liom? | German:Wo ist die Toilette?🔄Irish:Cá bhfuil an leithreas? |
German:Wieviel kostet das?🔄Irish:Cé mhéad a chosnaÃonn sé seo? | German:Wie spät ist es?🔄Irish:Cén t-am é? |
German:Kannst du das bitte wiederholen?🔄Irish:An féidir leat é sin a dhéanamh arÃs, le do thoil? | German:Wie buchstabiert man das?🔄Irish:Conas a litrÃonn tú é sin? |
German:Ich möchte...🔄Irish:Ba mhaith liom... | German:Kann ich haben...🔄Irish:An féidir liom a bheith... |
German:Ich brauche...🔄Irish:Tá sé de dhith orm... | German:Ich verstehe nicht🔄Irish:Nà thuigim |
German:Könnten Sie bitte...🔄Irish:D'fhéadfaà tú le do thoil... | German:Ja Nein🔄Irish:Tá NÃl |
German:Vielleicht🔄Irish:B'fhéidir | German:Natürlich🔄Irish:Ar ndóigh |
German:Sicher🔄Irish:Cinnte | German:Ich glaube schon🔄Irish:Ceapaim |
German:Was machst du später?🔄Irish:Cad atá tú a dhéanamh nÃos déanaÃ? | German:Möchten Sie...?🔄Irish:Ar mhaith leat...? |
German:Lass uns bei treffen...🔄Irish:Buailfimid le chéile ag... | German:Wann bist du frei?🔄Irish:Cathain a bhÃonn tú saor? |
German:Ich rufe dich an🔄Irish:Glaofaidh mé ort | German:Wie geht's?🔄Irish:Conas atá cúrsa� |
German:Was ist neu?🔄Irish:Cad atá nua? | German:Was machen Sie beruflich? (Beruflich)🔄Irish:Cad a dhéanann tú? (don obair) |
German:Hast du schon Pläne für das Wochenende?🔄Irish:An bhfuil aon phlean agat don deireadh seachtaine? | German:Es ist ein schöner Tag, nicht wahr?🔄Irish:Is lá deas é, nach ea? |
German:ich mag das🔄Irish:Is maith liom é | German:Ich mag es nicht🔄Irish:Nà maith liom é |
German:ich liebe es🔄Irish:Is breá liom é | German:Ich bin müde🔄Irish:Tá tuirse orm |
German:Ich bin hungrig🔄Irish:Tá ocras orm | German:Kann ich bitte die Rechnung bekommen?🔄Irish:An féidir liom an bille a fháil, le do thoil? |
German:Ich nehme... (beim Bestellen von Essen)🔄Irish:Beidh... (agus bia á ordú agam) | German:Akzeptieren Sie Kreditkarten?🔄Irish:An nglacann tú cártaà creidmheasa? |
German:Wo ist das nächste ... (Geschäft, Restaurant usw.)?🔄Irish:Cá bhfuil an ceann is gaire... (siopa, bialann, srl.)? | German:Wieviel kostet das?🔄Irish:Cé mhead atá sé? |
German:Rufen Sie die Polizei!🔄Irish:Cuir glaoch ar na póilÃnÃ! | German:Ich brauche einen Arzt🔄Irish:Tá dochtúir ag teastáil uaim |
German:Helfen!🔄Irish:Cabhrú! | German:Da ist ein Feuer🔄Irish:Tá tine ann |
German:ich bin verloren🔄Irish:Táim caillte | German:Können Sie mir auf der Karte zeigen?🔄Irish:An féidir leat a thaispeáint dom ar an léarscáil? |
German:Wo geht's lang...?🔄Irish:Cén bealach é...? | German:Ist es weit von hier?🔄Irish:An bhfuil sé i bhfad ó anseo? |
German:Wie lange dauert es, um dorthin zu gelangen?🔄Irish:Cé chomh fada a thógann sé chun teacht ann? | German:Kannst du mir helfen, meinen Weg zu finden?🔄Irish:An féidir leat cabhrú liom teacht ar mo bhealach? |
German:Um wie viel Uhr ist unser Treffen?🔄Irish:Cén t-am a bhfuil ár gcruinniú? | German:Könnten Sie mir die Einzelheiten per E-Mail schicken?🔄Irish:An bhféadfá na sonraà a chur chugam le rÃomhphost? |
German:Ich brauche hierzu Ihre Eingabe.🔄Irish:Tá bhur n-ionchur ag teastáil uaim ar seo. | German:Wann ist die Frist?🔄Irish:Cathain atá an spriocdháta? |
German:Lassen Sie uns dies weiter diskutieren.🔄Irish:Déanaimis é seo a phlé tuilleadh. | German:Was sind deine Hobbies?🔄Irish:Cén caitheamh aimsire atá agat? |
German:Mögen Sie...?🔄Irish:An maith leat...? | German:Lass uns mal was zusammen machen.🔄Irish:BÃgà linn uair éigin. |
German:Es war schön, mit Ihnen zu sprechen.🔄Irish:Bhà sé go deas ag caint leat. | German:Was ist Deine liebste...?🔄Irish:Cad é is fearr leat...? |
German:Ich stimme zu.🔄Irish:AontaÃm. | German:Ich glaube nicht.🔄Irish:Nà dóigh liom. |
German:Das ist eine gute Idee.🔄Irish:Smaoineamh maith é sin. | German:Da bin ich mir nicht sicher.🔄Irish:NÃl mé cinnte faoi sin. |
German:Ich verstehe, was Sie meinen, aber ...🔄Irish:Feicim do phointe, ach... | German:Das ist dringend.🔄Irish:Tá sé seo práinneach. |
German:Bitte priorisieren Sie dies.🔄Irish:Cuir é seo in ord tosaÃochta le do thoil. | German:Es ist wichtig, dass wir...🔄Irish:Tá sé tábhachtach go bhfuil muid... |
German:Wir müssen schnell handeln.🔄Irish:Nà mór dúinn gnÃomhú go tapa. | German:Das kann nicht warten.🔄Irish:Nà féidir leis seo fanacht. |
German:Warum tun wir das nicht?🔄Irish:Cén fáth nach bhfuil muid...? | German:Wie wäre es mit...?🔄Irish:Cad faoi...? |
German:Lassen Sie uns überlegen …🔄Irish:Déanaimis machnamh ar ... | German:Vielleicht könnten wir...?🔄Irish:B'fhéidir go bhféadfaimis...? |
German:Was wäre, wenn wir...?🔄Irish:Cad a tharlaÃonn má táimid...? | German:Es ist so heiß heute.🔄Irish:Tá sé chomh te inniu. |
German:Ich hoffe, es regnet nicht.🔄Irish:Tá súil agam nach bhfuil sé ag cur báistÃ. | German:Das Wetter ist perfekt für...🔄Irish:Tá an aimsir foirfe do... |
German:Draußen ist es kühl.🔄Irish:Tá sé fuar amuigh. | German:Ich habe gehört, es wird schneien.🔄Irish:Chuala mé go raibh sé ag cur sneachta. |
German:Was hast Du am Wochenende vor?🔄Irish:Cad iad na pleananna atá agat don deireadh seachtaine? | German:Hast du nächste Woche Zeit?🔄Irish:An bhfuil tú saor an tseachtain seo chugainn? |
German:Lassen Sie uns reservieren für...🔄Irish:Déanaimis áirithintà do... | German:Ich freue mich auf...🔄Irish:Táim ag tnúth le... |
German:Ich habe diese Woche viel zu tun.🔄Irish:Tá go leor le déanamh agam an tseachtain seo. | German:Du siehst heute gut aus.🔄Irish:BreathnaÃonn tú go deas inniu. |
German:Das ist eine großartige Idee.🔄Irish:Sin smaoineamh iontach. | German:Sie haben fantastische Arbeit geleistet.🔄Irish:Rinne tú jab iontach. |
German:Ich bewundere Ihr...🔄Irish:Is aoibheann liom do... | German:Du bist sehr talentiert.🔄Irish:Tá tú thar a bheith cumasach. |
German:Es tut mir leid wegen...🔄Irish:Tá brón orm as... | German:Ich entschuldige mich, wenn …🔄Irish:Gabh mo leithscéal má... |
German:Überhaupt kein Problem.🔄Irish:Fadhb ar bith. | German:Es ist okay.🔄Irish:Tá sé ceart go leor. |
German:Danke für dein Verständnis.🔄Irish:Go raibh maith agat as tuiscint. | German:Wie läuft es so?🔄Irish:Conas atá gach rud ag dul? |
German:Ich schätze Ihre Hilfe.🔄Irish:Is mór agam do chabhair. | German:Das hört sich interessant an.🔄Irish:Fuaimeann sin suimiúil. |
German:Könnten Sie das noch einmal erklären?🔄Irish:An bhféadfá é sin a mhÃniú arÃs? | German:Lassen Sie uns eine Lösung finden.🔄Irish:A ligean ar a fháil ar réiteach. |
German:Wohin bist du in den Urlaub gefahren?🔄Irish:Cá ndeachaigh tú ar laethanta saoire? | German:Haben Sie Vorschläge?🔄Irish:An bhfuil aon mholtaà agat? |
German:Ich freue mich wirklich über diese Gelegenheit.🔄Irish:Tá mé ar bÃs faoin deis seo. | German:Kann ich mir deinen Stift leihen?🔄Irish:An féidir liom do pheann a fháil ar iasacht? |
German:Ich fühle mich heute nicht gut.🔄Irish:NÃl mé ag mothú go maith inniu. | German:Das ist eine gute Frage.🔄Irish:Sin ceist mhaith. |
German:Ich werde der Sache nachgehen.🔄Irish:Breathnóidh mé isteach air. | German:Was ist Ihre Meinung zu...?🔄Irish:Cad é do thuairim ar...? |
German:Lassen Sie mich meinen Zeitplan überprüfen.🔄Irish:Lig dom mo sceideal a sheiceáil. | German:Ich stimme völlig mit Ihnen.🔄Irish:AontaÃm go hiomlán leat. |
German:Bitte lassen Sie mich wissen, wenn noch etwas ist.🔄Irish:Cuir in iúl dom má tá aon rud eile. | German:Ich bin mir nicht sicher ob ich das verstehe.🔄Irish:NÃl mé cinnte an dtuigim. |
German:Das macht jetzt Sinn.🔄Irish:Déanann sé sin ciall anois. | German:Ich habe eine Frage über...🔄Irish:Tá ceist agam faoi... |
German:Brauchen Sie Hilfe?🔄Irish:An bhfuil aon chabhair uait? | German:Lass uns anfangen.🔄Irish:Ar aghaidh linn. |
German:Darf ich Sie etwas fragen?🔄Irish:An féidir liom ceist a chur ort? | German:Was ist los?🔄Irish:Cad atá ar súil? |
German:Brauchst du Hilfe?🔄Irish:An bhfuil lámh uait? | German:Kann ich etwas für Sie tun?🔄Irish:An bhfuil aon rud is féidir liom a dhéanamh duit? |
German:Ich bin hier, wenn du mich brauchst.🔄Irish:Táim anseo má theastaÃonn uait mé. | German:Lass uns Mittagessen gehen.🔄Irish:Gabhaimis lón. |
German:Ich bin auf dem Weg.🔄Irish:Tá mé ar mo bhealach. | German:Wo sollen wir uns treffen?🔄Irish:Cá háit ar cheart dúinn bualadh le chéile? |
German:Wie ist das Wetter?🔄Irish:Conas atá an aimsir? | German:Hast du die Neuigkeiten gehört?🔄Irish:Ar chuala tú an nuacht? |
German:Was hast du heute gemacht?🔄Irish:Cad a rinne tú inniu? | German:Kann ich mitmachen?🔄Irish:Is féidir liom a bheith leat? |
German:Das sind fantastische Neuigkeiten!🔄Irish:Sin nuacht iontach! | German:Ich freue mich so für dich.🔄Irish:Táim chomh sásta leat. |
German:Glückwunsch!🔄Irish:Comhghairdeachas! | German:Das ist wirklich beeindruckend.🔄Irish:Sin go hiontach. |
German:Mach weiter so.🔄Irish:Bail ó Dhia ar an obair. | German:Du machst das großartig.🔄Irish:Tá ag éirà go hiontach leat. |
German:Ich glaube an Sie.🔄Irish:Creidim ionat. | German:Du schaffst das.🔄Irish:Tá sé seo agat. |
German:Gib nicht auf.🔄Irish:Ná tabhair suas. | German:Bleib positiv.🔄Irish:Bà dearfach i gconaÃ. |
German:Alles wird gut.🔄Irish:Beidh gach rud ceart go leor. | German:Ich bin stolz auf dich.🔄Irish:Táim bródúil asat. |
German:Du bist fantastisch.🔄Irish:Tá tú iontach. | German:Du hast meinen Tag gerettet.🔄Irish:Rinne tú mo lá. |
German:Das ist wunderbar zu hören.🔄Irish:Is iontach sin a chloisteáil. | German:Ich schätze Ihre Freundlichkeit.🔄Irish:Is mór agam do chineáltas. |
German:Danke für Ihre Unterstützung.🔄Irish:Go raibh maith agat as do chuid tacaÃochta. | German:Ich bin dankbar für Ihre Hilfe.🔄Irish:Táim buÃoch as do chabhair. |
German:Du bist ein großartiger Freund.🔄Irish:Is cara iontach thú. | German:Du bedeutest mir viel.🔄Irish:CiallaÃonn tú go leor dom. |
German:Es gefällt mir Zeit mit dir zu verbringen.🔄Irish:Is breá liom am a chaitheamh leat. | German:Sie wissen immer, was Sie sagen müssen.🔄Irish:Tá a fhios agat i gcónaà cad atá le rá. |
German:Ich vertraue Ihrem Urteil.🔄Irish:Tá muinÃn agam as do bhreithiúnas. | German:Du bist so kreativ.🔄Irish:Tá tú chomh cruthaitheach. |
German:Du inspirierst mich.🔄Irish:Spreagann tú mé. | German:Du bist so rücksichtsvoll.🔄Irish:Tá tú chomh tuisceanach. |
German:Du bist der beste.🔄Irish:Tá tú an chuid is fearr. | German:Du bist ein guter Zuhörer.🔄Irish:Is éisteoir iontach thú. |
German:Ihre Meinung ist mir wichtig.🔄Irish:Is mór agam do thuairim. | German:Ich bin so glücklich, dich zu kennen.🔄Irish:Tá an t-ádh orm aithne a chur ort. |
German:Du bist ein wahrer Freund.🔄Irish:Is cara fÃor thú. | German:Ich bin froh, dass wir uns getroffen haben.🔄Irish:Tá áthas orm gur bhuail muid. |
German:Sie haben einen wunderbaren Sinn für Humor.🔄Irish:Tá tuiscint iontach ar ghreann agat. | German:Du bist so verständnisvoll.🔄Irish:Tá tú chomh tuisceanach. |
German:Du bist eine fantastische Person.🔄Irish:Is duine iontach thú. | German:Ich genieße deine Gesellschaft.🔄Irish:TaitnÃonn do chuideachta liom. |
German:Du machst viel Spaß.🔄Irish:Tá a lán spraoi agat. | German:Du hast eine tolle Persönlichkeit.🔄Irish:Tá pearsantacht iontach agat. |
German:Sie sind sehr großzügig.🔄Irish:Tá tú an-fhlaithiúil. | German:Du bist ein großartiges Vorbild.🔄Irish:Is eiseamláir iontach thú. |
German:Du bist so talentiert.🔄Irish:Tá tú chomh cumasach. | German:Du bist sehr geduldig.🔄Irish:Tá tú an-fhoighneach. |
German:Sie verfügen über viel Wissen.🔄Irish:Tá tú an-eolach. | German:Du bist ein guter Mensch.🔄Irish:Is duine maith thú. |
German:Sie machen den Unterschied.🔄Irish:Déanann tú difrÃocht. | German:Sie sind sehr zuverlässig.🔄Irish:Tá tú an-iontaofa. |
German:Sie sind sehr verantwortungsbewusst.🔄Irish:Tá tú thar a bheith freagrach. | German:Du bist sehr fleißig.🔄Irish:Tá tú an-dian. |
German:Du hast ein gutes Herz.🔄Irish:Tá croà cineálta agat. | German:Sie sind sehr mitfühlend.🔄Irish:Tá tú an-trua. |
German:Du bist eine große Hilfsbereitschaft.🔄Irish:Tá tú an-tacúil. | German:Sie sind ein großartiger Anführer.🔄Irish:Is ceannaire iontach thú. |
German:Sie sind sehr zuverlässig.🔄Irish:Tá tú an-iontaofa. | German:Sie sind sehr vertrauenswürdig.🔄Irish:Tá tú an-iontaofa. |
German:Du bist sehr ehrlich.🔄Irish:Tá tú an-ionraic. | German:Du hast eine tolle Einstellung.🔄Irish:Tá dearcadh iontach agat. |
German:Sie sind sehr respektvoll.🔄Irish:Tá meas mór ort. | German:Sie sind sehr rücksichtsvoll.🔄Irish:Tá tú an-tuisceanach. |
German:Sie sind sehr rücksichtsvoll.🔄Irish:Tá tú an-mhachnamhach. | German:Sie sind sehr hilfsbereit.🔄Irish:Tá tú an-chabhrach. |
German:Du bist sehr freundlich.🔄Irish:Tá tú an-chairdiúil. | German:Sie sind sehr höflich.🔄Irish:Tá tú an-bhéasach. |
German:Sie sind sehr höflich.🔄Irish:Tá tú an-chúirtéiseach. | German:Du bist sehr verständnisvoll.🔄Irish:Tá an-tuiscint agat. |
German:Du bist sehr nachsichtig.🔄Irish:Maith thú go mór. | German:Sie sind sehr respektvoll.🔄Irish:Tá meas mór ort. |
German:Sie sind sehr lieb.🔄Irish:Tá tú an-chineálta. | German:Sie sind sehr großzügig.🔄Irish:Tá tú an-fhlaithiúil. |
German:Du bist sehr fürsorglich.🔄Irish:Tá tú thar a bheith comhbhách. | German:Du bist sehr liebevoll.🔄Irish:Tá tú an-ghrámhar. |
German to Irish translation means you can translate German languages into Irish languages. Just type German language text into the text box, and it will easily convert it into Irish language.
There are a few different ways to translate German to Irish. The simplest way is just to input your German language text into the left box and it will automatically convert this text into Irish language for you.
There are some mistakes people make while translating German to Irish: Not paying attention to the context of the sentence of Irish language. Using the wrong translation for a word or phrase for German to Irish translate.
Yes, this German to Irish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating German to Irish within milliseconds.
Always look for professionals who are native Irish speakers or have extensive knowledge of the Irish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Irish language can not help you to have a good translation from German to Irish.
Yes, it is possible to learn basic German to Irish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Irish alphabet, basic grammar of Irish, and commonly used phrases of Irish. You can also find commenly used phrases of both Irish and German languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Irish after that you will be able to speak both German and Irish languages.
To learn German to Irish translation skills you have to move yourself in the Irish language and culture. Go and meet with Irish people and ask them what we call this thing in Irish. It will take some time but one day you will improve your skills in Irish a lot.
Yes. it also work as Irish to German translator. You just need to click on swap button between German and Irish. Now you need to input Irish langauge and it will gives you output in German language.
Mit der Übersetzung von Deutsch nach Irisch können Sie deutsche Sprachen in irische Sprachen übersetzen. Geben Sie einfach deutschen Text in das Textfeld ein und dieser wird problemlos in die irische Sprache umgewandelt.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Deutsch ins Irische zu übersetzen. Am einfachsten ist es, wenn Sie Ihren deutschen Text in das linke Feld eingeben. Dieser wird dann automatisch ins Irische übersetzt.
Beim Ãœbersetzen von Deutsch nach Irisch werden einige Fehler gemacht: Sie achten nicht auf den Kontext des irischen Satzes. Sie verwenden bei der Ãœbersetzung von Deutsch nach Irisch die falsche Ãœbersetzung eines Wortes oder einer Phrase.
Ja, dieser Übersetzer vom Deutschen ins Irische ist sehr zuverlässig, da er im Backend ML und KI verwendet, was die Übersetzung vom Deutschen ins Irische innerhalb von Millisekunden sehr schnell macht.
Suchen Sie immer nach Fachleuten, deren Muttersprache Irisch ist oder die über umfassende Kenntnisse der irischen Sprache verfügen, um eine genaue Übersetzung sicherzustellen. Andernfalls kann Ihnen eine Person, die die irische Sprache nicht gut beherrscht, nicht dabei helfen, eine gute Übersetzung vom Deutschen ins Irische zu erhalten.
Ja, es ist möglich, grundlegende Deutsch-Irisch-Übersetzungen selbst zu erlernen. Sie können damit beginnen, sich mit dem irischen Alphabet, der grundlegenden irischen Grammatik und häufig verwendeten irischen Ausdrücken vertraut zu machen. Sie können unten auch häufig verwendete Ausdrücke sowohl der irischen als auch der deutschen Sprache finden. Online-Sprachlernplattformen oder Lehrbücher können Ihnen bei diesem Prozess mit Irisch helfen. Danach werden Sie in der Lage sein, sowohl Deutsch als auch Irisch zu sprechen.
Um Deutsch-Irisch-Übersetzungsfähigkeiten zu erlernen, müssen Sie sich mit der irischen Sprache und Kultur auseinandersetzen. Treffen Sie Iren und fragen Sie sie, wie wir dieses Ding auf Irisch nennen. Es wird einige Zeit dauern, aber eines Tages werden Sie Ihre Irischkenntnisse erheblich verbessern.
Ja. Es funktioniert auch als Übersetzer von Irisch nach Deutsch. Sie müssen nur auf die Schaltfläche zum Umschalten zwischen Deutsch und Irisch klicken. Jetzt müssen Sie die irische Sprache eingeben und Sie erhalten die Ausgabe in deutscher Sprache.
CiallaÃonn aistriúchán Gearmáinise go Gaeilge gur féidir leat teangacha Gearmáinise a aistriú go Gaeilge. Nà gá ach téacs Gearmáinise a chlóscrÃobh isteach sa bhosca téacs, agus is furasta é a thiontú go Gaeilge.
Tá cúpla bealach difriúil le Gearmáinis a aistriú go Gaeilge. Is é an bealach is simplà ná do théacs Gearmáinise a chur isteach sa bhosca ar chlé agus déanfaidh sé an téacs seo a thiontú go Gaeilge duit go huathoibrÃoch.
Tá roinnt botúin a dhéanann daoine agus iad ag aistriú Gearmáinis go Gaeilge: Gan aird a thabhairt ar chomhthéacs abairt na Gaeilge. Ag baint úsáide as an aistriúchán mÃcheart ar fhocal nó frása ó Gearmáinis go Gaeilge a aistriú.
Sea, tá an t-aistritheoir Gearmáinis go Gaeilge seo an-iontaofa toisc go bhfuil sé ag baint úsáide as ML agus AI ag an backend atá an-tapa chun Gearmáinis a aistriú go Gaeilge laistigh de na milleasoicindÃ.
Bà i gcónaà ag lorg daoine gairmiúla ar cainteoirà dúchais Gaeilge iad nó a bhfuil eolas fairsing acu ar an nGaeilge chun aistriúchán cruinn a chinntiú. Seachas sin, Nà féidir le duine nach bhfuil mórán eolais aige ar an nGaeilge cabhrú leat aistriúchán maith ó Ghearmáinis go Gaeilge a bheith agat.
Sea, is féidir bunaistriúchán Gearmáinise go Gaeilge a fhoghlaim leat féin. Is féidir leat tosú trà eolas a chur ar aibÃtir na Gaeilge, ar ghramadach bhunúsach na Gaeilge, agus ar nathanna coitianta Gaeilge. Is féidir leat frásaà Gaeilge agus Gearmáinise a úsáidtear go coitianta a fháil thÃos freisin. Is féidir le hardáin nó téacsleabhair foghlama teanga ar lÃne cabhrú leat sa phróiseas seo le Gaeilge ina dhiaidh sin beidh tú in ann Gearmáinis agus Gaeilge a labhairt.
Chun scileanna aistriúcháin Gearmáinise go Gaeilge a fhoghlaim caithfidh tú tú féin a bhogadh i dteanga agus i gcultúr na hÉireann. Téigh agus buail le muintir na hÉireann agus fiafraigh dÃobh cad a thugaimid ar an rud seo as Gaeilge. Tógfaidh sé roinnt ama ach lá amháin feabhsóidh tú do scileanna Gaeilge go mór.
Tá. oibrÃonn sé freisin mar aistritheoir Gaeilge go Gearmáinis. NÃl le déanamh agat ach cliceáil ar an gcnaipe babhtála idir Gearmáinis agus Gaeilge. Anois nà mór duit an Ghaeilge a ionchur agus tabharfaidh sé aschur i nGearmáinis duit.