German:Hallo Hi🔄Norwegian:Hei / Hei | German:Guten Morgen guten Nachmittag guten Abend🔄Norwegian:God morgen God ettermiddag god kveld |
German:Wie geht es dir?🔄Norwegian:Hvordan har du det? | German:Freut mich, Sie kennenzulernen🔄Norwegian:Hyggelig å møte deg |
German:Auf Wiedersehen tschüss🔄Norwegian:Farvel / bye | German:Bis später🔄Norwegian:Ser deg senere |
German:Aufpassen🔄Norwegian:Ha det fint | German:Einen schönen Tag noch🔄Norwegian:Ha en fin dag |
German:Bitte🔄Norwegian:Vær så snill | German:Danke🔄Norwegian:Takk skal du ha |
German:Gern geschehen🔄Norwegian:Værsågod | German:Verzeihung🔄Norwegian:Unnskyld meg |
German:Es tut mir Leid🔄Norwegian:Beklager | German:Kein Problem🔄Norwegian:Ikke noe problem |
German:Kannst du mir helfen?🔄Norwegian:Kan du hjelpe meg? | German:Wo ist die Toilette?🔄Norwegian:Hvor er toalettet? |
German:Wieviel kostet das?🔄Norwegian:Hvor mye koster denne? | German:Wie spät ist es?🔄Norwegian:Hva er klokka? |
German:Kannst du das bitte wiederholen?🔄Norwegian:Kan du gjenta det, vær så snill? | German:Wie buchstabiert man das?🔄Norwegian:Hvordan staver du det? |
German:Ich möchte...🔄Norwegian:Jeg vil gjerne... | German:Kann ich haben...🔄Norwegian:Kan jeg få... |
German:Ich brauche...🔄Norwegian:Jeg trenger... | German:Ich verstehe nicht🔄Norwegian:Jeg forstår ikke |
German:Könnten Sie bitte...🔄Norwegian:Kan du være så snill... | German:Ja Nein🔄Norwegian:Ja Nei |
German:Vielleicht🔄Norwegian:Kan være | German:Natürlich🔄Norwegian:Selvfølgelig |
German:Sicher🔄Norwegian:Sikker | German:Ich glaube schon🔄Norwegian:jeg tror det |
German:Was machst du später?🔄Norwegian:Hva gjør du senere? | German:Möchten Sie...?🔄Norwegian:Vil du...? |
German:Lass uns bei treffen...🔄Norwegian:La oss møtes på... | German:Wann bist du frei?🔄Norwegian:Når har du fri? |
German:Ich rufe dich an🔄Norwegian:jeg ringer deg | German:Wie geht's?🔄Norwegian:Hvordan går det? |
German:Was ist neu?🔄Norwegian:Hva er nytt? | German:Was machen Sie beruflich? (Beruflich)🔄Norwegian:Hva gjør du? (for arbeid) |
German:Hast du schon Pläne für das Wochenende?🔄Norwegian:Har du noen planer for helgen? | German:Es ist ein schöner Tag, nicht wahr?🔄Norwegian:Det er en fin dag, er det ikke? |
German:ich mag das🔄Norwegian:jeg liker det | German:Ich mag es nicht🔄Norwegian:Jeg liker det ikke |
German:ich liebe es🔄Norwegian:jeg elsker det | German:Ich bin müde🔄Norwegian:Jeg er trøtt |
German:Ich bin hungrig🔄Norwegian:Jeg er sulten | German:Kann ich bitte die Rechnung bekommen?🔄Norwegian:Kan jeg få regningen, takk? |
German:Ich nehme... (beim Bestellen von Essen)🔄Norwegian:Jeg skal ha... (ved bestilling av mat) | German:Akzeptieren Sie Kreditkarten?🔄Norwegian:Tar du kredittkort? |
German:Wo ist das nächste ... (Geschäft, Restaurant usw.)?🔄Norwegian:Hvor er nærmeste... (butikk, restaurant osv.)? | German:Wieviel kostet das?🔄Norwegian:Hvor mye er dette? |
German:Rufen Sie die Polizei!🔄Norwegian:Ring politiet! | German:Ich brauche einen Arzt🔄Norwegian:jeg trenger en lege |
German:Helfen!🔄Norwegian:Hjelp! | German:Da ist ein Feuer🔄Norwegian:Det er en brann |
German:ich bin verloren🔄Norwegian:Jeg har gått meg bort | German:Können Sie mir auf der Karte zeigen?🔄Norwegian:Kan du vise meg på kartet? |
German:Wo geht's lang...?🔄Norwegian:Hvilken vei er...? | German:Ist es weit von hier?🔄Norwegian:Er det langt herfra? |
German:Wie lange dauert es, um dorthin zu gelangen?🔄Norwegian:Hvor lang tid tar det å komme seg dit? | German:Kannst du mir helfen, meinen Weg zu finden?🔄Norwegian:Kan du hjelpe meg å finne veien? |
German:Um wie viel Uhr ist unser Treffen?🔄Norwegian:Når er møtet vårt? | German:Könnten Sie mir die Einzelheiten per E-Mail schicken?🔄Norwegian:Kan du sende meg detaljene på e-post? |
German:Ich brauche hierzu Ihre Eingabe.🔄Norwegian:Jeg trenger dine innspill på dette. | German:Wann ist die Frist?🔄Norwegian:Når er fristen? |
German:Lassen Sie uns dies weiter diskutieren.🔄Norwegian:La oss diskutere dette videre. | German:Was sind deine Hobbies?🔄Norwegian:Hva er dine hobbyer? |
German:Mögen Sie...?🔄Norwegian:Liker du...? | German:Lass uns mal was zusammen machen.🔄Norwegian:La oss henge ut en gang. |
German:Es war schön, mit Ihnen zu sprechen.🔄Norwegian:Det var hyggelig å snakke med deg. | German:Was ist Deine liebste...?🔄Norwegian:Hva er din favoritt...? |
German:Ich stimme zu.🔄Norwegian:Jeg er enig. | German:Ich glaube nicht.🔄Norwegian:Jeg tror ikke det. |
German:Das ist eine gute Idee.🔄Norwegian:Det er en god ide. | German:Da bin ich mir nicht sicher.🔄Norwegian:Jeg er ikke sikker på det. |
German:Ich verstehe, was Sie meinen, aber ...🔄Norwegian:Jeg ser poenget ditt, men... | German:Das ist dringend.🔄Norwegian:Dette haster. |
German:Bitte priorisieren Sie dies.🔄Norwegian:Vennligst prioriter dette. | German:Es ist wichtig, dass wir...🔄Norwegian:Det er viktig at vi... |
German:Wir müssen schnell handeln.🔄Norwegian:Vi må handle raskt. | German:Das kann nicht warten.🔄Norwegian:Dette kan ikke vente. |
German:Warum tun wir das nicht?🔄Norwegian:Hvorfor gjør vi ikke...? | German:Wie wäre es mit...?🔄Norwegian:Hva med...? |
German:Lassen Sie uns überlegen …🔄Norwegian:La oss vurdere... | German:Vielleicht könnten wir...?🔄Norwegian:Kanskje vi kunne...? |
German:Was wäre, wenn wir...?🔄Norwegian:Hva om vi...? | German:Es ist so heiß heute.🔄Norwegian:Det er så varmt i dag. |
German:Ich hoffe, es regnet nicht.🔄Norwegian:Jeg håper det ikke regner. | German:Das Wetter ist perfekt für...🔄Norwegian:Været er perfekt for... |
German:Draußen ist es kühl.🔄Norwegian:Det er kaldt ute. | German:Ich habe gehört, es wird schneien.🔄Norwegian:Jeg hørte at det skulle snø. |
German:Was hast Du am Wochenende vor?🔄Norwegian:Hva er planene dine for helgen? | German:Hast du nächste Woche Zeit?🔄Norwegian:Er du ledig neste uke? |
German:Lassen Sie uns reservieren für...🔄Norwegian:La oss reservere for... | German:Ich freue mich auf...🔄Norwegian:Jeg ser frem til... |
German:Ich habe diese Woche viel zu tun.🔄Norwegian:Jeg har mye å gjøre denne uken. | German:Du siehst heute gut aus.🔄Norwegian:Du ser fin ut i dag. |
German:Das ist eine großartige Idee.🔄Norwegian:Det er en god ide. | German:Sie haben fantastische Arbeit geleistet.🔄Norwegian:Du gjorde en fantastisk jobb. |
German:Ich bewundere Ihr...🔄Norwegian:Jeg beundrer deg... | German:Du bist sehr talentiert.🔄Norwegian:Du er veldig dyktig. |
German:Es tut mir leid wegen...🔄Norwegian:Jeg beklager... | German:Ich entschuldige mich, wenn …🔄Norwegian:Jeg beklager hvis... |
German:Überhaupt kein Problem.🔄Norwegian:Ikke noe problem i det hele tatt. | German:Es ist okay.🔄Norwegian:Det er greit. |
German:Danke für dein Verständnis.🔄Norwegian:Takk for forståelsen. | German:Wie läuft es so?🔄Norwegian:Hvordan går det? |
German:Ich schätze Ihre Hilfe.🔄Norwegian:Jeg setter pris på hjelpen din. | German:Das hört sich interessant an.🔄Norwegian:Det høres interessant ut. |
German:Könnten Sie das noch einmal erklären?🔄Norwegian:Kan du forklare det igjen? | German:Lassen Sie uns eine Lösung finden.🔄Norwegian:La oss finne en løsning. |
German:Wohin bist du in den Urlaub gefahren?🔄Norwegian:Hvor dro du på ferie? | German:Haben Sie Vorschläge?🔄Norwegian:Har du noen forslag? |
German:Ich freue mich wirklich über diese Gelegenheit.🔄Norwegian:Jeg er veldig spent på denne muligheten. | German:Kann ich mir deinen Stift leihen?🔄Norwegian:Kan jeg låne pennen din? |
German:Ich fühle mich heute nicht gut.🔄Norwegian:Jeg har det ikke bra i dag. | German:Das ist eine gute Frage.🔄Norwegian:Det er et godt spørsmål. |
German:Ich werde der Sache nachgehen.🔄Norwegian:Jeg skal se nærmere på det. | German:Was ist Ihre Meinung zu...?🔄Norwegian:Hva er din mening om...? |
German:Lassen Sie mich meinen Zeitplan überprüfen.🔄Norwegian:La meg sjekke timeplanen min. | German:Ich stimme völlig mit Ihnen.🔄Norwegian:Jeg er helt enig med deg. |
German:Bitte lassen Sie mich wissen, wenn noch etwas ist.🔄Norwegian:Gi meg beskjed hvis det er noe mer. | German:Ich bin mir nicht sicher ob ich das verstehe.🔄Norwegian:Jeg er ikke sikker på at jeg forstår. |
German:Das macht jetzt Sinn.🔄Norwegian:Det gir mening nå. | German:Ich habe eine Frage über...🔄Norwegian:Jeg har et spørsmål om... |
German:Brauchen Sie Hilfe?🔄Norwegian:Trenger du noe hjelp? | German:Lass uns anfangen.🔄Norwegian:La oss komme i gang. |
German:Darf ich Sie etwas fragen?🔄Norwegian:Kan jeg spørre deg om noe? | German:Was ist los?🔄Norwegian:Hva skjer? |
German:Brauchst du Hilfe?🔄Norwegian:Trenger du en hånd? | German:Kann ich etwas für Sie tun?🔄Norwegian:Er det noe jeg kan gjøre for deg? |
German:Ich bin hier, wenn du mich brauchst.🔄Norwegian:Jeg er her hvis du trenger meg. | German:Lass uns Mittagessen gehen.🔄Norwegian:La oss ta lunsj. |
German:Ich bin auf dem Weg.🔄Norwegian:Jeg er på vei. | German:Wo sollen wir uns treffen?🔄Norwegian:Hvor skal vi møtes? |
German:Wie ist das Wetter?🔄Norwegian:Hvordan er været? | German:Hast du die Neuigkeiten gehört?🔄Norwegian:Hørte du nyhetene? |
German:Was hast du heute gemacht?🔄Norwegian:Hva gjorde du idag? | German:Kann ich mitmachen?🔄Norwegian:Kan jeg bli med deg? |
German:Das sind fantastische Neuigkeiten!🔄Norwegian:Det er fantastiske nyheter! | German:Ich freue mich so für dich.🔄Norwegian:Jeg er så glad på dine vegne. |
German:Glückwunsch!🔄Norwegian:Gratulerer! | German:Das ist wirklich beeindruckend.🔄Norwegian:Det er virkelig imponerende. |
German:Mach weiter so.🔄Norwegian:Fortsett det gode arbeidet. | German:Du machst das großartig.🔄Norwegian:Du gjør det kjempebra. |
German:Ich glaube an Sie.🔄Norwegian:Jeg tror på deg. | German:Du schaffst das.🔄Norwegian:Du har dette. |
German:Gib nicht auf.🔄Norwegian:ikke gi opp. | German:Bleib positiv.🔄Norwegian:Vær positiv. |
German:Alles wird gut.🔄Norwegian:Alt vil gå bra. | German:Ich bin stolz auf dich.🔄Norwegian:Jeg er stolt av deg. |
German:Du bist fantastisch.🔄Norwegian:Du er utrolig. | German:Du hast meinen Tag gerettet.🔄Norwegian:Du har gjort dagen min. |
German:Das ist wunderbar zu hören.🔄Norwegian:Det er fantastisk å høre. | German:Ich schätze Ihre Freundlichkeit.🔄Norwegian:Jeg setter pris på din vennlighet. |
German:Danke für Ihre Unterstützung.🔄Norwegian:Takk for støtten. | German:Ich bin dankbar für Ihre Hilfe.🔄Norwegian:Jeg er takknemlig for din hjelp. |
German:Du bist ein großartiger Freund.🔄Norwegian:Du er en god venn. | German:Du bedeutest mir viel.🔄Norwegian:Du betyr mye for meg. |
German:Es gefällt mir Zeit mit dir zu verbringen.🔄Norwegian:Jeg liker å tilbringe tid med deg. | German:Sie wissen immer, was Sie sagen müssen.🔄Norwegian:Du vet alltid hva du skal si. |
German:Ich vertraue Ihrem Urteil.🔄Norwegian:Jeg stoler på din dømmekraft. | German:Du bist so kreativ.🔄Norwegian:Du er så kreativ. |
German:Du inspirierst mich.🔄Norwegian:Du inspirerer meg. | German:Du bist so rücksichtsvoll.🔄Norwegian:Du er så gjennomtenkt. |
German:Du bist der beste.🔄Norwegian:Du er den beste. | German:Du bist ein guter Zuhörer.🔄Norwegian:Du er en god lytter. |
German:Ihre Meinung ist mir wichtig.🔄Norwegian:Jeg setter pris på din mening. | German:Ich bin so glücklich, dich zu kennen.🔄Norwegian:Jeg er så heldig å kjenne deg. |
German:Du bist ein wahrer Freund.🔄Norwegian:Du er en sann venn. | German:Ich bin froh, dass wir uns getroffen haben.🔄Norwegian:Jeg er glad vi møttes. |
German:Sie haben einen wunderbaren Sinn für Humor.🔄Norwegian:Du har en fantastisk sans for humor. | German:Du bist so verständnisvoll.🔄Norwegian:Du er så forståelsesfull. |
German:Du bist eine fantastische Person.🔄Norwegian:Du er en fantastisk person. | German:Ich genieße deine Gesellschaft.🔄Norwegian:Jeg trives med ditt selskap. |
German:Du machst viel Spaß.🔄Norwegian:Du er kjempegøy. | German:Du hast eine tolle Persönlichkeit.🔄Norwegian:Du har en flott personlighet. |
German:Sie sind sehr großzügig.🔄Norwegian:Du er veldig sjenerøs. | German:Du bist ein großartiges Vorbild.🔄Norwegian:Du er et flott forbilde. |
German:Du bist so talentiert.🔄Norwegian:Du er så dyktig. | German:Du bist sehr geduldig.🔄Norwegian:Du er veldig tålmodig. |
German:Sie verfügen über viel Wissen.🔄Norwegian:Du er veldig kunnskapsrik. | German:Du bist ein guter Mensch.🔄Norwegian:Du er en god person. |
German:Sie machen den Unterschied.🔄Norwegian:Du gjør en forskjell. | German:Sie sind sehr zuverlässig.🔄Norwegian:Du er veldig pålitelig. |
German:Sie sind sehr verantwortungsbewusst.🔄Norwegian:Du er veldig ansvarlig. | German:Du bist sehr fleißig.🔄Norwegian:Du er veldig arbeidsom. |
German:Du hast ein gutes Herz.🔄Norwegian:Du har et godt hjerte. | German:Sie sind sehr mitfühlend.🔄Norwegian:Du er veldig medfølende. |
German:Du bist eine große Hilfsbereitschaft.🔄Norwegian:Du er veldig støttende. | German:Sie sind ein großartiger Anführer.🔄Norwegian:Du er en god leder. |
German:Sie sind sehr zuverlässig.🔄Norwegian:Du er veldig pålitelig. | German:Sie sind sehr vertrauenswürdig.🔄Norwegian:Du er veldig pålitelig. |
German:Du bist sehr ehrlich.🔄Norwegian:Du er veldig ærlig. | German:Du hast eine tolle Einstellung.🔄Norwegian:Du har en flott holdning. |
German:Sie sind sehr respektvoll.🔄Norwegian:Du er veldig respektfull. | German:Sie sind sehr rücksichtsvoll.🔄Norwegian:Du er veldig hensynsfull. |
German:Sie sind sehr rücksichtsvoll.🔄Norwegian:Du er veldig gjennomtenkt. | German:Sie sind sehr hilfsbereit.🔄Norwegian:Du er veldig hjelpsom. |
German:Du bist sehr freundlich.🔄Norwegian:Du er veldig vennlig. | German:Sie sind sehr höflich.🔄Norwegian:Du er veldig høflig. |
German:Sie sind sehr höflich.🔄Norwegian:Du er veldig høflig. | German:Du bist sehr verständnisvoll.🔄Norwegian:Du er veldig forståelsesfull. |
German:Du bist sehr nachsichtig.🔄Norwegian:Du er veldig tilgivende. | German:Sie sind sehr respektvoll.🔄Norwegian:Du er veldig respektfull. |
German:Sie sind sehr lieb.🔄Norwegian:Du er veldig snill. | German:Sie sind sehr großzügig.🔄Norwegian:Du er veldig sjenerøs. |
German:Du bist sehr fürsorglich.🔄Norwegian:Du er veldig omsorgsfull. | German:Du bist sehr liebevoll.🔄Norwegian:Du er veldig kjærlig. |
German to Norwegian translation means you can translate German languages into Norwegian languages. Just type German language text into the text box, and it will easily convert it into Norwegian language.
There are a few different ways to translate German to Norwegian. The simplest way is just to input your German language text into the left box and it will automatically convert this text into Norwegian language for you.
There are some mistakes people make while translating German to Norwegian: Not paying attention to the context of the sentence of Norwegian language. Using the wrong translation for a word or phrase for German to Norwegian translate.
Yes, this German to Norwegian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating German to Norwegian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Norwegian speakers or have extensive knowledge of the Norwegian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Norwegian language can not help you to have a good translation from German to Norwegian.
Yes, it is possible to learn basic German to Norwegian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Norwegian alphabet, basic grammar of Norwegian, and commonly used phrases of Norwegian. You can also find commenly used phrases of both Norwegian and German languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Norwegian after that you will be able to speak both German and Norwegian languages.
To learn German to Norwegian translation skills you have to move yourself in the Norwegian language and culture. Go and meet with Norwegian people and ask them what we call this thing in Norwegian. It will take some time but one day you will improve your skills in Norwegian a lot.
Yes. it also work as Norwegian to German translator. You just need to click on swap button between German and Norwegian. Now you need to input Norwegian langauge and it will gives you output in German language.
Mit der Übersetzung von Deutsch nach Norwegisch können Sie deutsche Sprachen in norwegische Sprachen übersetzen. Geben Sie einfach deutschen Text in das Textfeld ein und dieser wird problemlos ins Norwegische konvertiert.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Deutsch ins Norwegische zu übersetzen. Am einfachsten ist es, wenn Sie Ihren deutschen Text in das linke Feld eingeben. Dieser wird dann automatisch ins Norwegische übersetzt.
Beim Ãœbersetzen von Deutsch nach Norwegisch werden einige Fehler gemacht: Sie achten nicht auf den Kontext eines norwegischen Satzes. Sie verwenden bei der Ãœbersetzung von Deutsch nach Norwegisch die falsche Ãœbersetzung eines Wortes oder einer Phrase.
Ja, dieser Übersetzer vom Deutschen ins Norwegische ist sehr zuverlässig, da er im Backend ML und KI verwendet, was die Übersetzung vom Deutschen ins Norwegische innerhalb von Millisekunden sehr schnell macht.
Suchen Sie immer nach Fachleuten, deren Muttersprache Norwegisch ist oder die über umfassende Kenntnisse der norwegischen Sprache verfügen, um eine genaue Übersetzung sicherzustellen. Andernfalls kann Ihnen eine Person, die nicht viel Norwegisch kann, nicht dabei helfen, eine gute Übersetzung vom Deutschen ins Norwegische zu erhalten.
Ja, es ist möglich, grundlegende Deutsch-Norwegisch-Übersetzungen selbst zu erlernen. Sie können damit beginnen, sich mit dem norwegischen Alphabet, der norwegischen Grammatik und häufig verwendeten norwegischen Ausdrücken vertraut zu machen. Sie können unten auch häufig verwendete Ausdrücke sowohl der norwegischen als auch der deutschen Sprache finden. Online-Sprachlernplattformen oder Lehrbücher können Ihnen bei diesem Prozess mit Norwegisch helfen. Danach werden Sie in der Lage sein, sowohl Deutsch als auch Norwegisch zu sprechen.
Um Deutsch-Norwegisch-Übersetzungsfähigkeiten zu erlernen, müssen Sie sich mit der norwegischen Sprache und Kultur auseinandersetzen. Treffen Sie Norweger und fragen Sie sie, wie wir dieses Ding auf Norwegisch nennen. Es wird einige Zeit dauern, aber eines Tages werden Sie Ihre Norwegischkenntnisse erheblich verbessern.
Ja. Es funktioniert auch als Übersetzer von Norwegisch nach Deutsch. Sie müssen nur auf die Schaltfläche zum Umschalten zwischen Deutsch und Norwegisch klicken. Jetzt müssen Sie nur noch Norwegisch eingeben und die Ausgabe erfolgt in deutscher Sprache.
Tysk til norsk oversettelse betyr at du kan oversette tyske språk til norske språk. Bare skriv inn tyskspråklig tekst i tekstboksen, så konverterer den enkelt til norsk.
Det er noen forskjellige måter å oversette tysk til norsk på. Den enkleste måten er bare å skrive inn den tyske teksten din i venstre boks, og den vil automatisk konvertere denne teksten til norsk for deg.
Det er noen feil folk gjør når de oversetter tysk til norsk: Ikke ta hensyn til konteksten til setningen i norsk språk. Bruk av feil oversettelse for et ord eller uttrykk for tysk til norsk oversettelse.
Ja, denne oversetteren fra tysk til norsk er veldig pålitelig fordi den bruker ML og AI i backend, som er veldig rask for å oversette tysk til norsk i løpet av millisekunder.
Se alltid etter fagfolk som har norsk som morsmål eller har omfattende kunnskap om norsk språk for å sikre nøyaktig oversettelse. Ellers kan ikke en person som ikke har så mye kunnskap i norsk språk hjelpe deg med å få en god oversettelse fra tysk til norsk.
Ja, det er mulig å lære grunnleggende tysk til norsk oversettelse selv. Du kan starte med å gjøre deg kjent med det norske alfabetet, grunnleggende grammatikk i norsk og vanlige setninger i norsk. Du kan også finne mye brukte fraser på både norsk og tysk nedenfor. Nettbaserte språklæringsplattformer eller lærebøker kan hjelpe deg i denne prosessen med norsk. Etter det vil du kunne snakke både tysk og norsk.
For å lære tysk til norsk oversettelseskunnskaper må du bevege deg i norsk språk og kultur. Gå og møt norske folk og spør dem hva vi kaller dette på norsk. Det vil ta litt tid, men en dag vil du forbedre ferdighetene dine i norsk mye.
Ja. den fungerer også som norsk til tysk oversetter. Du trenger bare å klikke på swap-knappen mellom tysk og norsk. Nå må du legge inn norsk språk, og det vil gi deg utdata på tysk.