Greek:Γεια γεια🔄Galician:Ola / Ola | Greek:Καλημέρα / Καλημέρα / Καλησπέρα🔄Galician:Bos días / Boas tardes / Boas noites |
Greek:Πώς είσαι;🔄Galician:Como estás? | Greek:Χαίρομαι που σε γνωρίζω🔄Galician:Encantado de coñecerte |
Greek:Αντίο γεια🔄Galician:Adeus / Adeus | Greek:Τα λέμε αργότερα🔄Galician:Ata despois |
Greek:Να προσέχεις🔄Galician:Cóidate | Greek:Να εχεις μια ωραια μερα🔄Galician:Que teñas un bo día |
Greek:Σας παρακαλούμε🔄Galician:Por favor | Greek:Ευχαριστώ🔄Galician:Grazas |
Greek:Παρακαλώ🔄Galician:Es Benvido | Greek:Με συγχωρείς🔄Galician:Con permiso |
Greek:συγγνώμη🔄Galician:Síntoo | Greek:Κανένα πρόβλημα🔄Galician:Sen problema |
Greek:Μπορείς να με βοηθήσεις?🔄Galician:Podes axudarme? | Greek:Πού είναι το μπάνιο?🔄Galician:Onde está o baño? |
Greek:Πόσο κοστίζει αυτό?🔄Galician:Canto custa isto? | Greek:Τι ώρα είναι?🔄Galician:Que hora é? |
Greek:Μπορείτε να το επαναλάβετε παρακαλώ?🔄Galician:Pode repetir iso, por favor? | Greek:Πώς γράφεται αυτό;🔄Galician:Como se escribe iso? |
Greek:Θα ήθελα...🔄Galician:Gustaríame... | Greek:Μπορώ να έχω...🔄Galician:Podo eu ter... |
Greek:Χρειάζομαι...🔄Galician:Necesito... | Greek:Δεν καταλαβαίνω🔄Galician:Non entendo |
Greek:Μπορείς σε παρακαλώ...🔄Galician:Poderías por favor... | Greek:Ναι όχι🔄Galician:Si non |
Greek:Μπορεί🔄Galician:Pode ser | Greek:Φυσικά🔄Galician:Por suposto |
Greek:Σίγουρος🔄Galician:Claro | Greek:έτσι νομίζω🔄Galician:Eu creo que si |
Greek:Τι κάνεις αργότερα?🔄Galician:Que fas despois? | Greek:Θέλεις να...?🔄Galician:Queres...? |
Greek:Ας συναντηθούμε στο...🔄Galician:Vémonos en... | Greek:Πότε είσαι ελεύθερος?🔄Galician:Cando estás libre? |
Greek:θα σου ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΩ🔄Galician:Vou chamarte | Greek:Πώς πάει?🔄Galician:Cómo che vai? |
Greek:Τι νέα?🔄Galician:Que hai de novo? | Greek:Τι κάνεις? (για εργασία)🔄Galician:Que fas? (por traballo) |
Greek:Έχετε κάποια σχέδια για το Σαββατοκύριακο;🔄Galician:Tes plans para a fin de semana? | Greek:Είναι μια ωραία μέρα, έτσι δεν είναι;🔄Galician:É un bo día, non? |
Greek:μου αρέσει🔄Galician:Gústame | Greek:Δεν μου αρέσει🔄Galician:Non me gusta |
Greek:το αγαπώ🔄Galician:Encántame | Greek:Είμαι κουρασμένος🔄Galician:Estou canso |
Greek:Πεινάω🔄Galician:Teño fame | Greek:Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό, παρακαλώ;🔄Galician:Podo recibir a factura, por favor? |
Greek:Θα έχω... (όταν παραγγέλνω φαγητό)🔄Galician:Terei... (ao pedir comida) | Greek:Δέχεστε πιστωτικές κάρτες?🔄Galician:Levas tarxetas de crédito? |
Greek:Πού είναι το πιο κοντινό... (κατάστημα, εστιατόριο κ.λπ.);🔄Galician:Onde está o máis próximo... (tenda, restaurante, etc.)? | Greek:Πόσο κοστίζει αυτό?🔄Galician:Canto custa isto? |
Greek:Καλεσε την αστυνομια!🔄Galician:Chama á policía! | Greek:Χρειάζομαι ένα γιατρό🔄Galician:Necesito un médico |
Greek:Βοήθεια!🔄Galician:Axuda! | Greek:Υπάρχει φωτιά🔄Galician:Hai un lume |
Greek:έχω χαθεί🔄Galician:estou perdido | Greek:Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;🔄Galician:Podes mostrarme no mapa? |
Greek:Ποιος είναι ο δρόμος...🔄Galician:Que camiño é...? | Greek:Είναι μακριά από εδώ?🔄Galician:Está lonxe de aquí? |
Greek:Πόση ώρα χρειάζεται για να φτάσεις εκεί?🔄Galician:Canto tempo leva chegar alí? | Greek:Μπορείτε να με βοηθήσετε να βρω το δρόμο μου;🔄Galician:Podes axudarme a atopar o meu camiño? |
Greek:Τι ώρα είναι η συνάντησή μας;🔄Galician:A que hora é a nosa reunión? | Greek:Θα μπορούσατε να μου στείλετε email τις λεπτομέρειες;🔄Galician:Poderías enviarme os detalles por correo electrónico? |
Greek:Χρειάζομαι τη γνώμη σας για αυτό.🔄Galician:Necesito a túa opinión sobre isto. | Greek:Πότε είναι η προθεσμία;🔄Galician:Cando é o prazo? |
Greek:Ας το συζητήσουμε περαιτέρω.🔄Galician:Comentemos isto máis. | Greek:Ποιά είναι τα χόμπι σου?🔄Galician:Cales son os teus hobbies? |
Greek:Σου αρέσει...?🔄Galician:Gústache...? | Greek:Ας κάνουμε παρέα κάποια στιγμή.🔄Galician:Imos saír algunha vez. |
Greek:Χάρηκα που μιλήσαμε.🔄Galician:Foi un pracer falar contigo. | Greek:Ποιο είναι το αγαπημένο σου...?🔄Galician:Cal é o teu favorito...? |
Greek:Συμφωνώ.🔄Galician:Estou de acordo. | Greek:δεν νομίζω.🔄Galician:Non o creo. |
Greek:Αυτή είναι μια καλή ιδέα.🔄Galician:É unha boa idea. | Greek:Δεν είμαι σίγουρος γι αυτό.🔄Galician:Non estou seguro diso. |
Greek:Καταλαβαίνω την άποψη σου, αλλά...🔄Galician:Vexo o teu punto, pero... | Greek:Αυτό είναι επείγον.🔄Galician:Isto é urxente. |
Greek:Παρακαλώ δώστε προτεραιότητα σε αυτό.🔄Galician:Por favor, priorice isto. | Greek:Είναι σημαντικό να…🔄Galician:É importante que... |
Greek:Πρέπει να δράσουμε γρήγορα.🔄Galician:Necesitamos actuar rapidamente. | Greek:Αυτό δεν μπορεί να περιμένει.🔄Galician:Isto non pode esperar. |
Greek:Γιατί δεν...;🔄Galician:Por que non...? | Greek:Τι λέτε για...?🔄Galician:Que tal...? |
Greek:Ας σκεφτούμε...🔄Galician:Consideremos... | Greek:Ίσως μπορούσαμε...;🔄Galician:Quizais poderiamos...? |
Greek:Κι αν εμείς...;🔄Galician:E se nós...? | Greek:Είναι τόσο ζεστό σήμερα.🔄Galician:Hoxe fai moita calor. |
Greek:Ελπίζω να μην βρέχει.🔄Galician:Espero que non chova. | Greek:Ο καιρός είναι ιδανικός για...🔄Galician:O tempo é perfecto para... |
Greek:Έχει κρύο έξω.🔄Galician:Fóra fai frío. | Greek:Άκουσα ότι θα χιονίσει.🔄Galician:Oín que vai nevar. |
Greek:Ποιά είναι τα σχέδια σου για το Σαββατοκύριακο?🔄Galician:Cales son os seus plans para a fin de semana? | Greek:Είσαι ελεύθερος την επόμενη εβδομάδα;🔄Galician:Estás libre a semana que vén? |
Greek:Ας κάνουμε κράτηση για...🔄Galician:Facemos reservas para... | Greek:Ανυπομονώ να...🔄Galician:Estou desexando... |
Greek:Έχω πολλά να κάνω αυτή την εβδομάδα.🔄Galician:Teño moito que facer esta semana. | Greek:Φαίνεσαι ωραία σήμερα.🔄Galician:Estás ben hoxe. |
Greek:Καλή ιδέα.🔄Galician:Esa é unha gran idea. | Greek:Έκανες φανταστική δουλειά.🔄Galician:Fixestes un traballo fantástico. |
Greek:Θαυμάζω το δικό σου...🔄Galician:Admiro o teu... | Greek:Είσαι πολύ ταλαντούχος.🔄Galician:Es moi talentoso. |
Greek:Συγνωμη για...🔄Galician:Sinto por... | Greek:Ζητώ συγγνώμη αν...🔄Galician:Pido desculpas se... |
Greek:Κανένα πρόβλημα.🔄Galician:Non hai problema en absoluto. | Greek:Είναι εντάξει.🔄Galician:Está ben. |
Greek:Σας ευχαριστούμε για την κατανόηση.🔄Galician:Grazas pola comprensión. | Greek:Πώς πάει?🔄Galician:Como vai todo? |
Greek:Εκτιμώ την βοήθειά σου.🔄Galician:Agradezo a túa axuda. | Greek:Ακούγεται ενδιαφέρον.🔄Galician:Iso soa interesante. |
Greek:Θα μπορούσατε να το εξηγήσετε ξανά;🔄Galician:Poderías explicar iso de novo? | Greek:Ας βρούμε μια λύση.🔄Galician:Imos buscar unha solución. |
Greek:Πού πήγες για διακοπές;🔄Galician:Onde fuches de vacacións? | Greek:Έχετε κάποιες προτάσεις;🔄Galician:Tes algunha suxestión? |
Greek:Είμαι πραγματικά ενθουσιασμένος με αυτή την ευκαιρία.🔄Galician:Estou moi emocionado con esta oportunidade. | Greek:Μπορώ να δανειστώ το στυλό σου?🔄Galician:Podo tomar prestada a túa pluma? |
Greek:Δεν νιώθω καλά σήμερα.🔄Galician:Hoxe non estou ben. | Greek:Αυτή είναι μια καλή ερώτηση.🔄Galician:Esa é unha boa pregunta. |
Greek:Θα το κοιτάξω.🔄Galician:Vou investigalo. | Greek:Ποια είναι η γνώμη σας για...🔄Galician:Cal é a túa opinión sobre...? |
Greek:Επιτρέψτε μου να ελέγξω το πρόγραμμά μου.🔄Galician:Deixe-me comprobar o meu horario. | Greek:Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας.🔄Galician:Estou totalmente de acordo contigo. |
Greek:Παρακαλώ ενημερώστε με αν υπάρχει κάτι άλλο.🔄Galician:Por favor, avisame se hai algo máis. | Greek:Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω.🔄Galician:Non estou seguro de entender. |
Greek:Αυτό έχει νόημα τώρα.🔄Galician:Iso ten sentido agora. | Greek:Έχω μια ερώτηση για το...🔄Galician:Teño unha pregunta sobre... |
Greek:Χρειάζεσαι βοήθεια?🔄Galician:Necesitas axuda? | Greek:Ας αρχίσουμε.🔄Galician:Comecemos. |
Greek:Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι?🔄Galician:Podo preguntarte algo? | Greek:Τι συμβαίνει?🔄Galician:Que está pasando? |
Greek:Χρειάζεστε ένα χέρι;🔄Galician:Necesitas unha man? | Greek:Υπάρχει κάτι που μπορώ να κάνω για εσάς;🔄Galician:Hai algo que poida facer por ti? |
Greek:Είμαι εδώ αν με χρειαστείς.🔄Galician:Estou aquí se me necesitas. | Greek:Ας πάρουμε μεσημεριανό.🔄Galician:Imos xantar. |
Greek:Ερχομαι.🔄Galician:Estou de camiño. | Greek:Πού πρέπει να συναντηθούμε?🔄Galician:Onde debemos atoparnos? |
Greek:Πώς είναι ο καιρός?🔄Galician:Como está o tempo? | Greek:Ακουσες τα νέα?🔄Galician:Escoitaches a noticia? |
Greek:Τι έκανες σήμερα?🔄Galician:Que fixeches hoxe? | Greek:Μπορώ να έρθω μαζί σου?🔄Galician:Podo unirme a ti? |
Greek:Αυτά είναι φανταστικά νέα!🔄Galician:Esa é unha noticia fantástica! | Greek:Είμαι τόσο χαρούμενος για σένα.🔄Galician:Estou moi feliz por ti. |
Greek:Συγχαρητήρια!🔄Galician:Parabéns! | Greek:Αυτό είναι πραγματικά εντυπωσιακό.🔄Galician:Iso é realmente impresionante. |
Greek:Συνέχισε την καλή δουλειά.🔄Galician:Sigamos facendo un bo traballo. | Greek:Τα πας περίφημα.🔄Galician:Estás facendo xenial. |
Greek:Πιστεύω σε σένα.🔄Galician:Creo en ti. | Greek:το έχεις αυτό.🔄Galician:Tes isto. |
Greek:Μην τα παρατάς.🔄Galician:Non te rindas. | Greek:Μείνε θετικός.🔄Galician:Mantente positivo. |
Greek:Ολα θα πάνε καλά.🔄Galician:Todo estará ben. | Greek:Είμαι περήφανος για σένα.🔄Galician:Estou orgulloso de ti. |
Greek:Είσαι απίστευτος.🔄Galician:É incrible. | Greek:Μου έφτιαξες τη μέρα.🔄Galician:Alegráchesme o día. |
Greek:Αυτό είναι υπέροχο να ακούς.🔄Galician:Iso é marabilloso de escoitar. | Greek:Εκτιμώ την καλοσύνη σου.🔄Galician:Agradezo a túa amabilidade. |
Greek:Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας.🔄Galician:Grazas polo teu apoio. | Greek:Είμαι ευγνώμων για τη βοήθειά σας.🔄Galician:Agradezo a túa axuda. |
Greek:Είσαι σπουδαίος φίλος.🔄Galician:Es un gran amigo. | Greek:Σημαίνεις πολλά για εμένα.🔄Galician:Significas moito para min. |
Greek:Μου αρέσει να περνάω χρόνο μαζί σου.🔄Galician:Gústame pasar o tempo contigo. | Greek:Πάντα ξέρεις τι να πεις.🔄Galician:Sempre sabes que dicir. |
Greek:Εμπιστεύομαι την κρίση σου.🔄Galician:Confío no teu criterio. | Greek:Είσαι τόσο δημιουργικός.🔄Galician:Es tan creativo. |
Greek:Με εμπνέεις.🔄Galician:Ti me inspiras. | Greek:Είσαι τόσο στοχαστικός.🔄Galician:Estás moi pensativo. |
Greek:Είσαι ο καλύτερος.🔄Galician:Es o mellor. | Greek:Είσαι μεγάλος ακροατής.🔄Galician:Es un gran oínte. |
Greek:Εκτιμώ τη γνώμη σου.🔄Galician:Valoro a túa opinión. | Greek:Είμαι τόσο τυχερός που σε γνωρίζω.🔄Galician:Teño a sorte de coñecerte. |
Greek:Είσαι αληθινός φίλος.🔄Galician:Es un verdadeiro amigo. | Greek:Χαίρομαι που γνωριστήκαμε.🔄Galician:Alégrome de coñecernos. |
Greek:Έχετε υπέροχη αίσθηση του χιούμορ.🔄Galician:Tes un marabilloso sentido do humor. | Greek:Είσαι τόσο κατανοητός.🔄Galician:Sodes moi comprensivos. |
Greek:Είσαι ένας φανταστικός άνθρωπος.🔄Galician:Es unha persoa fantástica. | Greek:Απολαμβάνω την παρέα σας.🔄Galician:Disfruto da túa compañía. |
Greek:Είσαι πολύ διασκεδαστικός.🔄Galician:Es moi divertido. | Greek:Έχετε μεγάλη προσωπικότητα.🔄Galician:Tes unha gran personalidade. |
Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος.🔄Galician:Es moi xeneroso. | Greek:Είστε εξαιρετικό πρότυπο.🔄Galician:Es un gran modelo a seguir. |
Greek:Είσαι τόσο ταλαντούχος.🔄Galician:Es tan talentoso. | Greek:Είσαι πολύ υπομονετικός.🔄Galician:Es moi paciente. |
Greek:Είσαι πολύ ενημερωμένος.🔄Galician:Vostede é moi coñecedor. | Greek:Είσαι καλός άνθρωπος.🔄Galician:Es unha boa persoa. |
Greek:Κάνεις τη διαφορά.🔄Galician:Vostede marca a diferenza. | Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Galician:Es moi fiable. |
Greek:Είσαι πολύ υπεύθυνος.🔄Galician:Vostede é moi responsable. | Greek:Είσαι πολύ εργατικός.🔄Galician:Es moi traballador. |
Greek:Έχετε μια ευγενική καρδιά.🔄Galician:Tes un corazón amable. | Greek:Είσαι πολύ συμπονετικός.🔄Galician:Es moi compasivo. |
Greek:Υποστηρίζεις πολύ.🔄Galician:Sodes moi solidarios. | Greek:Είσαι μεγάλος ηγέτης.🔄Galician:Es un gran líder. |
Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Galician:Es moi fiable. | Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Galician:Es moi fiable. |
Greek:Είσαι πολύ ειλικρινής.🔄Galician:Es moi honesto. | Greek:Έχετε μια εξαιρετική στάση.🔄Galician:Tes unha gran actitude. |
Greek:Είσαι πολύ σεβαστή.🔄Galician:Vostede é moi respectuoso. | Greek:Είστε πολύ προσεκτικοί.🔄Galician:Es moi considerado. |
Greek:Είσαι πολύ στοχαστικός.🔄Galician:Estás moi pensativo. | Greek:Είσαι πολύ χρήσιμος.🔄Galician:Es moi útil. |
Greek:Είστε πολύ φιλικοί.🔄Galician:Es moi simpático. | Greek:Είσαι πολύ ευγενικός.🔄Galician:Es moi educado. |
Greek:εισαι πολυ ευγενικος.🔄Galician:Es moi cortés. | Greek:Είσαι πολύ κατανοητός.🔄Galician:Sodes moi comprensivos. |
Greek:Είσαι πολύ επιεικής.🔄Galician:Es moi indulgente. | Greek:Είσαι πολύ σεβαστή.🔄Galician:Vostede é moi respectuoso. |
Greek:Είσαι πολύ ευγενικός.🔄Galician:Es moi amable. | Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος.🔄Galician:Es moi xeneroso. |
Greek:Είσαι πολύ περιποιητικός.🔄Galician:Es moi cariñoso. | Greek:Είσαι πολύ αγαπητός.🔄Galician:Es moi cariñoso. |
Greek to Galician translation means you can translate Greek languages into Galician languages. Just type Greek language text into the text box, and it will easily convert it into Galician language.
There are a few different ways to translate Greek to Galician. The simplest way is just to input your Greek language text into the left box and it will automatically convert this text into Galician language for you.
There are some mistakes people make while translating Greek to Galician: Not paying attention to the context of the sentence of Galician language. Using the wrong translation for a word or phrase for Greek to Galician translate.
Yes, this Greek to Galician translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Greek to Galician within milliseconds.
Always look for professionals who are native Galician speakers or have extensive knowledge of the Galician language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Galician language can not help you to have a good translation from Greek to Galician.
Yes, it is possible to learn basic Greek to Galician translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Galician alphabet, basic grammar of Galician, and commonly used phrases of Galician. You can also find commenly used phrases of both Galician and Greek languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Galician after that you will be able to speak both Greek and Galician languages.
To learn Greek to Galician translation skills you have to move yourself in the Galician language and culture. Go and meet with Galician people and ask them what we call this thing in Galician. It will take some time but one day you will improve your skills in Galician a lot.
Yes. it also work as Galician to Greek translator. You just need to click on swap button between Greek and Galician. Now you need to input Galician langauge and it will gives you output in Greek language.
Μετάφραση από Ελληνικά σε Γαλικιανά σημαίνει ότι μπορείτε να μεταφράσετε ελληνικές γλώσσες σε γλώσσες της Γαλικίας. Απλώς πληκτρολογήστε κείμενο ελληνικής γλώσσας στο πλαίσιο κειμένου και θα το μετατρέψει εύκολα σε γλώσσα Γαλικίας.
Υπάρχουν μερικοί διαφορετικοί τρόποι για να μεταφράσετε τα Ελληνικά στα Γαλικιανά. Ο απλούστερος τρόπος είναι απλώς να εισαγάγετε το κείμενό σας στην ελληνική γλώσσα στο αριστερό πλαίσιο και θα μετατρέψει αυτόματα αυτό το κείμενο στη γλώσσα της Γαλικίας για εσάς.
Υπάρχουν ορισμένα λάθη που κάνουν οι άνθρωποι όταν μεταφράζουν τα Ελληνικά στα Γαλικιανά: Δεν δίνουν προσοχή στο πλαίσιο της πρότασης της Γαλικιανής γλώσσας. Χρήση λανθασμένης μετάφρασης για μια λέξη ή φράση για μετάφραση από Ελληνικά σε Γαλικιανά.
Ναι, αυτός ο μεταφραστής από Ελληνικά σε Γαλικιανά είναι πολύ αξιόπιστος επειδή χρησιμοποιεί ML και AI στο backend, το οποίο είναι πολύ γρήγορο για τη μετάφραση από ελληνικά σε Γαλικιανά μέσα σε χιλιοστά του δευτερολέπτου.
Πάντα να αναζητάτε επαγγελματίες που ομιλούν τη Γαλικία ή έχουν εκτενή γνώση της Γαλικιανής γλώσσας για να εξασφαλίσετε ακριβή μετάφραση. Διαφορετικά, ένα άτομο που δεν έχει πολλές γνώσεις της Γαλικιανής γλώσσας δεν μπορεί να σας βοηθήσει να έχετε μια καλή μετάφραση από τα Ελληνικά στα Γαλικιανά.
Ναι, είναι δυνατό να μάθετε μόνοι σας τη βασική μετάφραση από τα Ελληνικά προς τη Γαλικία. Μπορείτε να ξεκινήσετε εξοικειωθείτε με το αλφάβητο της Γαλικίας, τη βασική γραμματική της Γαλικίας και τις κοινώς χρησιμοποιούμενες φράσεις της Γαλικιανής. Μπορείτε επίσης να βρείτε ευρέως χρησιμοποιούμενες φράσεις τόσο της Γαλικιανής όσο και της Ελληνικής γλώσσας παρακάτω. Οι διαδικτυακές πλατφόρμες εκμάθησης γλωσσών ή τα σχολικά βιβλία μπορούν να σας βοηθήσουν σε αυτή τη διαδικασία με τα Γαλικιανά και στη συνέχεια θα μπορείτε να μιλάτε τόσο την ελληνική όσο και τη γαλικιανή γλώσσα.
Για να μάθετε μεταφραστικές δεξιότητες από ελληνικά σε γαλικιανά, πρέπει να κινηθείτε στη γλώσσα και τον πολιτισμό της Γαλικίας. Πηγαίνετε και συναντηθείτε με Γαλικιανούς και ρωτήστε τους πώς λέμε αυτό το πράγμα στα Γαλικιανά. Θα χρειαστεί λίγος χρόνος, αλλά μια μέρα θα βελτιώσετε πολύ τις δεξιότητές σας στα Γαλικιανά.
Ναί. εργάζεται επίσης ως μεταφραστής Γαλικίας σε Ελληνικά. Απλώς πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί εναλλαγή μεταξύ Ελληνικών και Γαλικιανών. Τώρα πρέπει να εισαγάγετε τη Γαλικιανή γλώσσα και θα σας δώσει έξοδο στην ελληνική γλώσσα.
A tradución do grego ao galego significa que pode traducir linguas gregas a linguas galegas. Só tes que escribir texto en grego na caixa de texto e converterao facilmente en galego.
Hai algunhas formas diferentes de traducir o grego ao galego. O xeito máis sinxelo é introducir o seu texto en grego na caixa da esquerda e converterase automaticamente este texto en galego.
Hai algúns erros que comete a xente ao traducir grego ao galego: non prestar atención ao contexto da frase da lingua galega. Usar a tradución incorrecta dunha palabra ou frase para traducir o grego ao galego.
Si, este tradutor do grego ao galego é moi fiable porque está usando ML e AI no backend, que é moi rápido para traducir grego ao galego en milisegundos.
Busca sempre profesionais que sexan galegofalantes nativos ou teñan un amplo coñecemento da lingua galega para garantir unha tradución precisa. En caso contrario, Unha persoa que non teña moito coñecemento da lingua galega non pode axudarche a ter unha boa tradución do grego ao galego.
Si, é posible aprender a tradución básica do grego ao galego por ti mesmo. Podes comezar por familiarizarte co alfabeto galego, a gramática básica do galego e as frases de uso común do galego. Tamén podes atopar a continuación frases de uso habitual tanto en galego como en grego. As plataformas de aprendizaxe de idiomas en liña ou os libros de texto poden axudarche neste proceso co galego, despois de que poderás falar tanto o grego como o galego.
Para aprender habilidades de tradución do grego ao galego tes que moverte na lingua e cultura galegas. Vai reunirse con galegos e pregúntalles como lle chamamos a esta cousa en galego. Levará tempo pero algún día mellorarás moito as túas habilidades en galego.
Si. tamén funciona como tradutor do galego ao grego. Só tes que premer no botón de intercambiar entre grego e galego. Agora cómpre introducir a lingua galega e dará saída en lingua grega.