Greek:Γεια γεια🔄Maltese:Hello / Hi | Greek:Καλημέρα / Καλημέρα / Καλησπέρα🔄Maltese:Good morning / Good afternoon / Good evening |
Greek:Πώς είσαι;🔄Maltese:Kif int? | Greek:Χαίρομαι που σε γνωρίζω🔄Maltese:Għandi pjaċir |
Greek:Αντίο γεια🔄Maltese:Goodbye / Bye | Greek:Τα λέμε αργότερα🔄Maltese:Narak iktar tard |
Greek:Να προσέχεις🔄Maltese:Ħu ħsieb | Greek:Να εχεις μια ωραια μερα🔄Maltese:Il-ġurnata t-tajba |
Greek:Σας παρακαλούμε🔄Maltese:Jekk jogħġbok | Greek:Ευχαριστώ🔄Maltese:Grazzi |
Greek:Παρακαλώ🔄Maltese:Ta 'xejn | Greek:Με συγχωρείς🔄Maltese:Skużani |
Greek:συγγνώμη🔄Maltese:Jiddispjaċini | Greek:Κανένα πρόβλημα🔄Maltese:Mhux problema |
Greek:Μπορείς να με βοηθήσεις?🔄Maltese:Tista 'tgħini? | Greek:Πού είναι το μπάνιο?🔄Maltese:Fejn hi l-kamra tal-banju? |
Greek:Πόσο κοστίζει αυτό?🔄Maltese:Kemm jiswa dan? | Greek:Τι ώρα είναι?🔄Maltese:X'ħin hu? |
Greek:Μπορείτε να το επαναλάβετε παρακαλώ?🔄Maltese:Tista’ tirrepeti dan, jekk jogħġbok? | Greek:Πώς γράφεται αυτό;🔄Maltese:Kif tispjega dan? |
Greek:Θα ήθελα...🔄Maltese:Jien nixtieq... | Greek:Μπορώ να έχω...🔄Maltese:Nista 'niehu... |
Greek:Χρειάζομαι...🔄Maltese:Għandi bżonn... | Greek:Δεν καταλαβαίνω🔄Maltese:ma nifhimx |
Greek:Μπορείς σε παρακαλώ...🔄Maltese:Tista 'jekk jogħġbok... | Greek:Ναι όχι🔄Maltese:Iva / Le |
Greek:Μπορεί🔄Maltese:Jista 'jkun | Greek:Φυσικά🔄Maltese:Dażgur |
Greek:Σίγουρος🔄Maltese:Żgur | Greek:έτσι νομίζω🔄Maltese:nahseb |
Greek:Τι κάνεις αργότερα?🔄Maltese:X'qed tagħmel aktar tard? | Greek:Θέλεις να...?🔄Maltese:Trid...? |
Greek:Ας συναντηθούμε στο...🔄Maltese:Ejja niltaqgħu fi... | Greek:Πότε είσαι ελεύθερος?🔄Maltese:Meta tkun liberu? |
Greek:θα σου ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΩ🔄Maltese:Jien inċempellek | Greek:Πώς πάει?🔄Maltese:Kif sejjer? |
Greek:Τι νέα?🔄Maltese:X'hemm ġdid? | Greek:Τι κάνεις? (για εργασία)🔄Maltese:Int x'tagħmel? (għal xogħol) |
Greek:Έχετε κάποια σχέδια για το Σαββατοκύριακο;🔄Maltese:Għandek xi pjanijiet għal tmiem il-ġimgħa? | Greek:Είναι μια ωραία μέρα, έτσι δεν είναι;🔄Maltese:Hija ġurnata sabiħa, hux? |
Greek:μου αρέσει🔄Maltese:togħġobni | Greek:Δεν μου αρέσει🔄Maltese:Jien ma jogħġobnix |
Greek:το αγαπώ🔄Maltese:I love it | Greek:Είμαι κουρασμένος🔄Maltese:Jiena għajjien |
Greek:Πεινάω🔄Maltese:Għandi l-ġuħ | Greek:Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό, παρακαλώ;🔄Maltese:Nista 'nikseb il-kont, jekk jogħġbok? |
Greek:Θα έχω... (όταν παραγγέλνω φαγητό)🔄Maltese:Ikolli... (meta ordna l-ikel) | Greek:Δέχεστε πιστωτικές κάρτες?🔄Maltese:Tieħu karti tal-kreditu? |
Greek:Πού είναι το πιο κοντινό... (κατάστημα, εστιατόριο κ.λπ.);🔄Maltese:Fejn hi l-eqreb... (ħanut, ristorant, eċċ.)? | Greek:Πόσο κοστίζει αυτό?🔄Maltese:Din kemm tiswa? |
Greek:Καλεσε την αστυνομια!🔄Maltese:Ċempel lill-pulizija! | Greek:Χρειάζομαι ένα γιατρό🔄Maltese:Għandi bżonn tabib |
Greek:Βοήθεια!🔄Maltese:Għajnuna! | Greek:Υπάρχει φωτιά🔄Maltese:Hemm nar |
Greek:έχω χαθεί🔄Maltese:Jien mitluf | Greek:Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;🔄Maltese:Tista’ turini fuq il-mappa? |
Greek:Ποιος είναι ο δρόμος...🔄Maltese:Liema mod huwa...? | Greek:Είναι μακριά από εδώ?🔄Maltese:Huwa bogħod minn hawn? |
Greek:Πόση ώρα χρειάζεται για να φτάσεις εκεί?🔄Maltese:Kemm idum biex tasal hemm? | Greek:Μπορείτε να με βοηθήσετε να βρω το δρόμο μου;🔄Maltese:Tista 'tgħinni nsib it-triq tiegħi? |
Greek:Τι ώρα είναι η συνάντησή μας;🔄Maltese:X'ħin hija l-laqgħa tagħna? | Greek:Θα μπορούσατε να μου στείλετε email τις λεπτομέρειες;🔄Maltese:Tista' tibgħatli d-dettalji? |
Greek:Χρειάζομαι τη γνώμη σας για αυτό.🔄Maltese:Għandi bżonn l-input tiegħek dwar dan. | Greek:Πότε είναι η προθεσμία;🔄Maltese:Meta hija l-iskadenza? |
Greek:Ας το συζητήσουμε περαιτέρω.🔄Maltese:Ejja niddiskutu dan aktar. | Greek:Ποιά είναι τα χόμπι σου?🔄Maltese:X'inhuma l-passatempi tiegħek? |
Greek:Σου αρέσει...?🔄Maltese:Jogħogbok...? | Greek:Ας κάνουμε παρέα κάποια στιγμή.🔄Maltese:Ejja noħorġu xi darba. |
Greek:Χάρηκα που μιλήσαμε.🔄Maltese:Kien sabiħ li nitkellem miegħek. | Greek:Ποιο είναι το αγαπημένο σου...?🔄Maltese:X'inhu l-favorit tiegħek...? |
Greek:Συμφωνώ.🔄Maltese:Naqbel. | Greek:δεν νομίζω.🔄Maltese:Ma naħsibx hekk. |
Greek:Αυτή είναι μια καλή ιδέα.🔄Maltese:Dik idea tajba. | Greek:Δεν είμαι σίγουρος γι αυτό.🔄Maltese:M'inix ċert dwar dan. |
Greek:Καταλαβαίνω την άποψη σου, αλλά...🔄Maltese:Nara l-punt tiegħek, imma... | Greek:Αυτό είναι επείγον.🔄Maltese:Dan huwa urġenti. |
Greek:Παρακαλώ δώστε προτεραιότητα σε αυτό.🔄Maltese:Jekk jogħġbok ipprijoritizza dan. | Greek:Είναι σημαντικό να…🔄Maltese:Huwa importanti li aħna... |
Greek:Πρέπει να δράσουμε γρήγορα.🔄Maltese:Irridu naġixxu malajr. | Greek:Αυτό δεν μπορεί να περιμένει.🔄Maltese:Dan ma jistax jistenna. |
Greek:Γιατί δεν...;🔄Maltese:Għaliex ma...? | Greek:Τι λέτε για...?🔄Maltese:Kif dwar...? |
Greek:Ας σκεφτούμε...🔄Maltese:Ejja nikkunsidraw... | Greek:Ίσως μπορούσαμε...;🔄Maltese:Forsi nistgħu...? |
Greek:Κι αν εμείς...;🔄Maltese:X'jiġri jekk aħna...? | Greek:Είναι τόσο ζεστό σήμερα.🔄Maltese:Huwa daqshekk sħun illum. |
Greek:Ελπίζω να μην βρέχει.🔄Maltese:Nispera li ma tagħmilx xita. | Greek:Ο καιρός είναι ιδανικός για...🔄Maltese:It-temp huwa perfett għal... |
Greek:Έχει κρύο έξω.🔄Maltese:Barra huwa kiesaħ. | Greek:Άκουσα ότι θα χιονίσει.🔄Maltese:Smajt li se tagħmel il-borra. |
Greek:Ποιά είναι τα σχέδια σου για το Σαββατοκύριακο?🔄Maltese:X'inhuma l-pjanijiet tiegħek għal tmiem il-ġimgħa? | Greek:Είσαι ελεύθερος την επόμενη εβδομάδα;🔄Maltese:Inti liberu l-ġimgħa d-dieħla? |
Greek:Ας κάνουμε κράτηση για...🔄Maltese:Ejja nagħmlu riżervi għal... | Greek:Ανυπομονώ να...🔄Maltese:Ninsab ħerqan li... |
Greek:Έχω πολλά να κάνω αυτή την εβδομάδα.🔄Maltese:Għandi ħafna x'nagħmel din il-ġimgħa. | Greek:Φαίνεσαι ωραία σήμερα.🔄Maltese:Inti tidher sabiħa llum. |
Greek:Καλή ιδέα.🔄Maltese:Dik hija idea kbira. | Greek:Έκανες φανταστική δουλειά.🔄Maltese:Għamilt xogħol meraviljuż. |
Greek:Θαυμάζω το δικό σου...🔄Maltese:Nammira tiegħek... | Greek:Είσαι πολύ ταλαντούχος.🔄Maltese:Inti talent ħafna. |
Greek:Συγνωμη για...🔄Maltese:Jiddispjaċini għal... | Greek:Ζητώ συγγνώμη αν...🔄Maltese:Niskuża ruħi jekk... |
Greek:Κανένα πρόβλημα.🔄Maltese:Ebda problema fil-livelli kollha. | Greek:Είναι εντάξει.🔄Maltese:Huwa tajjeb. |
Greek:Σας ευχαριστούμε για την κατανόηση.🔄Maltese:Grazzi għall-fehim. | Greek:Πώς πάει?🔄Maltese:Kif sejjer kollox? |
Greek:Εκτιμώ την βοήθειά σου.🔄Maltese:Napprezza l-għajnuna tiegħek. | Greek:Ακούγεται ενδιαφέρον.🔄Maltese:Dan ħsejjes interessanti. |
Greek:Θα μπορούσατε να το εξηγήσετε ξανά;🔄Maltese:Tista' tispjega dan mill-ġdid? | Greek:Ας βρούμε μια λύση.🔄Maltese:Ejja nsibu soluzzjoni. |
Greek:Πού πήγες για διακοπές;🔄Maltese:Fejn mort għall-vaganza? | Greek:Έχετε κάποιες προτάσεις;🔄Maltese:Għandek xi suġġerimenti? |
Greek:Είμαι πραγματικά ενθουσιασμένος με αυτή την ευκαιρία.🔄Maltese:Jien tassew eċċitati dwar din l-opportunità. | Greek:Μπορώ να δανειστώ το στυλό σου?🔄Maltese:Nista’ nissellef il-pinna tiegħek? |
Greek:Δεν νιώθω καλά σήμερα.🔄Maltese:Illum mhux qed inħossni tajjeb. | Greek:Αυτή είναι μια καλή ερώτηση.🔄Maltese:Dik hija mistoqsija tajba. |
Greek:Θα το κοιτάξω.🔄Maltese:Jien ser inħares fiha. | Greek:Ποια είναι η γνώμη σας για...🔄Maltese:X'inhi l-opinjoni tiegħek dwar...? |
Greek:Επιτρέψτε μου να ελέγξω το πρόγραμμά μου.🔄Maltese:Ħa niċċekkja l-iskeda tiegħi. | Greek:Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας.🔄Maltese:Naqbel kompletament miegħek. |
Greek:Παρακαλώ ενημερώστε με αν υπάρχει κάτι άλλο.🔄Maltese:Jekk jogħġbok għarrafni jekk hemmx xi ħaġa oħra. | Greek:Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω.🔄Maltese:M'inix ċert li nifhem. |
Greek:Αυτό έχει νόημα τώρα.🔄Maltese:Dan jagħmel sens issa. | Greek:Έχω μια ερώτηση για το...🔄Maltese:Għandi mistoqsija dwar... |
Greek:Χρειάζεσαι βοήθεια?🔄Maltese:Għandek bżonn xi għajnuna? | Greek:Ας αρχίσουμε.🔄Maltese:Ejja nibdew. |
Greek:Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι?🔄Maltese:Nista 'nistaqsik xi ħaġa? | Greek:Τι συμβαίνει?🔄Maltese:X'qed jiġri? |
Greek:Χρειάζεστε ένα χέρι;🔄Maltese:Għandek bżonn id? | Greek:Υπάρχει κάτι που μπορώ να κάνω για εσάς;🔄Maltese:Hemm xi ħaġa li nista' nagħmel għalik? |
Greek:Είμαι εδώ αν με χρειαστείς.🔄Maltese:Jien hawn jekk għandek bżonnni. | Greek:Ας πάρουμε μεσημεριανό.🔄Maltese:Ejja naqbdu l-ikla. |
Greek:Ερχομαι.🔄Maltese:Jien fi triqti. | Greek:Πού πρέπει να συναντηθούμε?🔄Maltese:Fejn għandna niltaqgħu? |
Greek:Πώς είναι ο καιρός?🔄Maltese:Kif inhu t-temp? | Greek:Ακουσες τα νέα?🔄Maltese:Smajt l-aħbar? |
Greek:Τι έκανες σήμερα?🔄Maltese:X 'għamilt illum? | Greek:Μπορώ να έρθω μαζί σου?🔄Maltese:Nista' ningħaqad miegħek? |
Greek:Αυτά είναι φανταστικά νέα!🔄Maltese:Dik hija aħbar meraviljuża! | Greek:Είμαι τόσο χαρούμενος για σένα.🔄Maltese:Jien kuntent għalik. |
Greek:Συγχαρητήρια!🔄Maltese:Prosit! | Greek:Αυτό είναι πραγματικά εντυπωσιακό.🔄Maltese:Dak huwa tassew impressjonanti. |
Greek:Συνέχισε την καλή δουλειά.🔄Maltese:Żomm ix-xogħol it-tajjeb. | Greek:Τα πας περίφημα.🔄Maltese:Int sejjer mill-aqwa. |
Greek:Πιστεύω σε σένα.🔄Maltese:Nemmen fik. | Greek:το έχεις αυτό.🔄Maltese:Għandek dan. |
Greek:Μην τα παρατάς.🔄Maltese:Taqtax qalbek. | Greek:Μείνε θετικός.🔄Maltese:Ibqa pożittiv. |
Greek:Ολα θα πάνε καλά.🔄Maltese:Kollox se jkun tajjeb. | Greek:Είμαι περήφανος για σένα.🔄Maltese:Kburi bik. |
Greek:Είσαι απίστευτος.🔄Maltese:Int tal-għaġeb. | Greek:Μου έφτιαξες τη μέρα.🔄Maltese:Int għamiltli l-ġurnata. |
Greek:Αυτό είναι υπέροχο να ακούς.🔄Maltese:Dik hija sabiħa li tisma. | Greek:Εκτιμώ την καλοσύνη σου.🔄Maltese:Napprezza l-qalb tajba tiegħek. |
Greek:Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας.🔄Maltese:Grazzi tas-sapport tiegħek. | Greek:Είμαι ευγνώμων για τη βοήθειά σας.🔄Maltese:Jien grat għall-għajnuna tiegħek. |
Greek:Είσαι σπουδαίος φίλος.🔄Maltese:Int ħabib kbir. | Greek:Σημαίνεις πολλά για εμένα.🔄Maltese:Inti tfisser ħafna għalija. |
Greek:Μου αρέσει να περνάω χρόνο μαζί σου.🔄Maltese:Nieħu gost inqatta’ ħin miegħek. | Greek:Πάντα ξέρεις τι να πεις.🔄Maltese:Dejjem taf x'tgħid. |
Greek:Εμπιστεύομαι την κρίση σου.🔄Maltese:Jiena nafda l-ġudizzju tiegħek. | Greek:Είσαι τόσο δημιουργικός.🔄Maltese:Int tant kreattiv. |
Greek:Με εμπνέεις.🔄Maltese:Inti tispirani. | Greek:Είσαι τόσο στοχαστικός.🔄Maltese:Int tant maħsub. |
Greek:Είσαι ο καλύτερος.🔄Maltese:Int l-aqwa. | Greek:Είσαι μεγάλος ακροατής.🔄Maltese:Int semmiegħa kbira. |
Greek:Εκτιμώ τη γνώμη σου.🔄Maltese:Napprezza l-opinjoni tiegħek. | Greek:Είμαι τόσο τυχερός που σε γνωρίζω.🔄Maltese:Jien xortik tajba li nafkom. |
Greek:Είσαι αληθινός φίλος.🔄Maltese:Int ħabib veru. | Greek:Χαίρομαι που γνωριστήκαμε.🔄Maltese:Jien kuntent li ltqajna. |
Greek:Έχετε υπέροχη αίσθηση του χιούμορ.🔄Maltese:Għandek sens ta' umoriżmu mill-isbaħ. | Greek:Είσαι τόσο κατανοητός.🔄Maltese:Int tant tifhem. |
Greek:Είσαι ένας φανταστικός άνθρωπος.🔄Maltese:Int persuna meraviljuża. | Greek:Απολαμβάνω την παρέα σας.🔄Maltese:Jiena ngawdi l-kumpanija tiegħek. |
Greek:Είσαι πολύ διασκεδαστικός.🔄Maltese:Int pjaċevoli ħafna. | Greek:Έχετε μεγάλη προσωπικότητα.🔄Maltese:Għandek personalità kbira. |
Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος.🔄Maltese:Int ġeneruż ħafna. | Greek:Είστε εξαιρετικό πρότυπο.🔄Maltese:Int mudell kbir. |
Greek:Είσαι τόσο ταλαντούχος.🔄Maltese:Int daqshekk talent. | Greek:Είσαι πολύ υπομονετικός.🔄Maltese:Int paċenzjuż ħafna. |
Greek:Είσαι πολύ ενημερωμένος.🔄Maltese:Int infurmat ħafna. | Greek:Είσαι καλός άνθρωπος.🔄Maltese:Int persuna tajba. |
Greek:Κάνεις τη διαφορά.🔄Maltese:Inti tagħmel differenza. | Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Maltese:Int affidabbli ħafna. |
Greek:Είσαι πολύ υπεύθυνος.🔄Maltese:Int responsabbli ħafna. | Greek:Είσαι πολύ εργατικός.🔄Maltese:Int ħaddiem ħafna. |
Greek:Έχετε μια ευγενική καρδιά.🔄Maltese:Għandek qalb tajba. | Greek:Είσαι πολύ συμπονετικός.🔄Maltese:Int kompassjoni ħafna. |
Greek:Υποστηρίζεις πολύ.🔄Maltese:Int tappoġġja ħafna. | Greek:Είσαι μεγάλος ηγέτης.🔄Maltese:Int mexxej kbir. |
Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Maltese:Int affidabbli ħafna. | Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Maltese:Int affidabbli ħafna. |
Greek:Είσαι πολύ ειλικρινής.🔄Maltese:Int onest ħafna. | Greek:Έχετε μια εξαιρετική στάση.🔄Maltese:Għandek attitudni kbira. |
Greek:Είσαι πολύ σεβαστή.🔄Maltese:Int rispettuż ħafna. | Greek:Είστε πολύ προσεκτικοί.🔄Maltese:Int meqjus ħafna. |
Greek:Είσαι πολύ στοχαστικός.🔄Maltese:Int maħsub ħafna. | Greek:Είσαι πολύ χρήσιμος.🔄Maltese:Int utli ħafna. |
Greek:Είστε πολύ φιλικοί.🔄Maltese:Int faċli ħafna. | Greek:Είσαι πολύ ευγενικός.🔄Maltese:Int edukat ħafna. |
Greek:εισαι πολυ ευγενικος.🔄Maltese:Int korteżiż ħafna. | Greek:Είσαι πολύ κατανοητός.🔄Maltese:Int tifhem ħafna. |
Greek:Είσαι πολύ επιεικής.🔄Maltese:Int taħfer ħafna. | Greek:Είσαι πολύ σεβαστή.🔄Maltese:Int rispettuż ħafna. |
Greek:Είσαι πολύ ευγενικός.🔄Maltese:Int ġentili ħafna. | Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος.🔄Maltese:Int ġeneruż ħafna. |
Greek:Είσαι πολύ περιποιητικός.🔄Maltese:Int tieħu ħsieb ħafna. | Greek:Είσαι πολύ αγαπητός.🔄Maltese:Int tħobb ħafna. |
Greek to Maltese translation means you can translate Greek languages into Maltese languages. Just type Greek language text into the text box, and it will easily convert it into Maltese language.
There are a few different ways to translate Greek to Maltese. The simplest way is just to input your Greek language text into the left box and it will automatically convert this text into Maltese language for you.
There are some mistakes people make while translating Greek to Maltese: Not paying attention to the context of the sentence of Maltese language. Using the wrong translation for a word or phrase for Greek to Maltese translate.
Yes, this Greek to Maltese translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Greek to Maltese within milliseconds.
Always look for professionals who are native Maltese speakers or have extensive knowledge of the Maltese language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Maltese language can not help you to have a good translation from Greek to Maltese.
Yes, it is possible to learn basic Greek to Maltese translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Maltese alphabet, basic grammar of Maltese, and commonly used phrases of Maltese. You can also find commenly used phrases of both Maltese and Greek languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Maltese after that you will be able to speak both Greek and Maltese languages.
To learn Greek to Maltese translation skills you have to move yourself in the Maltese language and culture. Go and meet with Maltese people and ask them what we call this thing in Maltese. It will take some time but one day you will improve your skills in Maltese a lot.
Yes. it also work as Maltese to Greek translator. You just need to click on swap button between Greek and Maltese. Now you need to input Maltese langauge and it will gives you output in Greek language.
Η μετάφραση από ελληνικά σε μαλτέζικα σημαίνει ότι μπορείτε να μεταφράσετε ελληνικές γλώσσες σε μαλτέζικες γλώσσες. Απλώς πληκτρολογήστε κείμενο ελληνικής γλώσσας στο πλαίσιο κειμένου και θα το μετατρέψει εύκολα σε μαλτέζικη γλώσσα.
Υπάρχουν μερικοί διαφορετικοί τρόποι για να μεταφράσετε τα ελληνικά στα μαλτέζικα. Ο απλούστερος τρόπος είναι απλώς να εισαγάγετε το κείμενο στην ελληνική γλώσσα στο αριστερό πλαίσιο και θα μετατρέψει αυτόματα αυτό το κείμενο σε μαλτέζικη γλώσσα για εσάς.
Υπάρχουν ορισμένα λάθη που κάνουν οι άνθρωποι όταν μεταφράζουν τα ελληνικά στα μαλτέζικα: Δεν δίνουν προσοχή στο πλαίσιο της πρότασης της μαλτέζικης γλώσσας. Χρήση λανθασμένης μετάφρασης για λέξη ή φράση για μετάφραση από ελληνικά σε μαλτέζικα.
Ναι, αυτός ο μεταφραστής από ελληνικά σε μαλτέζικα είναι πολύ αξιόπιστος επειδή χρησιμοποιεί ML και AI στο backend, το οποίο είναι πολύ γρήγορο για τη μετάφραση από ελληνικά σε μαλτέζικα μέσα σε χιλιοστά του δευτερολέπτου.
Πάντα να αναζητάτε επαγγελματίες που ομιλούν τη γλώσσα της Μάλτας ή έχουν εκτενή γνώση της μαλτέζικης γλώσσας για να εξασφαλίσετε ακριβή μετάφραση. Διαφορετικά, ένα άτομο που δεν έχει πολλές γνώσεις της μαλτέζικης γλώσσας δεν μπορεί να σας βοηθήσει να έχετε μια καλή μετάφραση από τα ελληνικά στα μαλτέζικα.
Ναι, είναι δυνατό να μάθετε μόνοι σας βασική μετάφραση από ελληνικά σε μαλτέζικα. Μπορείτε να ξεκινήσετε εξοικειωθείτε με το μαλτέζικο αλφάβητο, τη βασική γραμματική του μαλτέζικου και τις κοινώς χρησιμοποιούμενες φράσεις του μαλτέζικου. Μπορείτε επίσης να βρείτε ευρέως χρησιμοποιούμενες φράσεις τόσο της μαλτέζικης όσο και της ελληνικής γλώσσας παρακάτω. Οι διαδικτυακές πλατφόρμες εκμάθησης γλωσσών ή τα σχολικά βιβλία μπορούν να σας βοηθήσουν σε αυτή τη διαδικασία με τα μαλτέζικα και στη συνέχεια θα μπορείτε να μιλάτε τόσο την ελληνική όσο και τη μαλτέζικη γλώσσα.
Για να μάθετε μεταφραστικές δεξιότητες από ελληνικά σε μαλτέζικα, πρέπει να κινηθείτε στη γλώσσα και τον πολιτισμό της Μάλτας. Πηγαίνετε και συναντηθείτε με Μαλτέζους και ρωτήστε τους πώς λέμε αυτό το πράγμα στα μαλτέζικα. Θα χρειαστεί λίγος χρόνος, αλλά μια μέρα θα βελτιώσετε πολύ τις δεξιότητές σας στα μαλτέζικα.
Ναί. Λειτουργεί επίσης ως μεταφραστής Μαλτέζου σε Έλληνα. Απλώς πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί εναλλαγή μεταξύ ελληνικών και μαλτέζικων. Τώρα πρέπει να εισαγάγετε τη μαλτέζικη γλώσσα και θα σας δώσει έξοδο στην ελληνική γλώσσα.
It-traduzzjoni mill-Grieg għall-Malti tfisser li tista’ tittraduċi l-lingwi Griegi għal-lingwi Maltin. Ittajpja test bil-lingwa Griega fil-kaxxa tat-test, u faċilment jaqilbu fil-lingwa Maltija.
Hemm ftit modi differenti kif tittraduċi l-Grieg għall-Malti. L-aktar mod sempliċi huwa li ddaħħal it-test tal-lingwa Griega tiegħek fil-kaxxa tax-xellug u awtomatikament tikkonverti dan it-test fil-lingwa Maltija għalik.
Hemm xi żbalji li n-nies jagħmlu waqt li jittraduċu l-Grieg għall-Malti: Li ma tagħtix kas il-kuntest tas-sentenza tal-lingwa Maltija. Tuża traduzzjoni ħażina għal kelma jew frażi għall-Grieg għall-Malti tittraduċi.
Iva, dan it-traduttur mill-Grieg għall-Malti huwa affidabbli ħafna għax qed juża ML u AI fil-backend li huwa mgħaġġel ħafna biex jittraduċi l-Grieg għall-Malti f'millisekondi.
Dejjem fittex professjonisti li huma kelliema nattivi tal-Malti jew li għandhom għarfien estensiv tal-lingwa Maltija biex tiżgura traduzzjoni preċiża. Inkella, Persuna li ma tantx għandha għarfien tal-lingwa Maltija ma tistax tgħinek biex ikollok traduzzjoni tajba mill-Grieg għall-Malti.
Iva, huwa possibbli li titgħallem traduzzjoni bażika mill-Grieg għall-Malti waħdek. Tista’ tibda billi tiffamiljarizza ruħek mal-alfabett Malti, grammatika bażika tal-Malti, u frażijiet tal-Malti li jintużaw b’mod komuni. Tista' ssib ukoll frażijiet użati b'mod kumment tal-lingwa Malti u Griega hawn taħt. Pjattaformi ta' tagħlim tal-lingwi onlajn jew kotba jistgħu jgħinuk f'dan il-proċess bil-Malti wara li tkun tista' titkellem kemm il-lingwa Griega kif ukoll dik Maltija.
Biex titgħallem il-ħiliet tat-traduzzjoni mill-Grieg għall-Malti trid timxi ruħek fil-lingwa u l-kultura Maltija. Mur iltaqa’ mal-Maltin u staqsihom x’se nsejħu din il-ħaġa bil-Malti. Se jieħu ftit taż-żmien imma xi darba se ttejjeb ħafna l-ħiliet tiegħek fil-Malti.
Iva. jaħdem ukoll bħala traduttur mill-Malti għall-Grieg. Għandek bżonn biss li tikklikkja fuq il-buttuna ta' tpartit bejn il-Grieg u l-Malti. Issa trid iddaħħal il-lingwa Maltija u tagħtik output bil-lingwa Griega.