Greek:Γεια γεια🔄Sepedi:Thobela / Thobela | Greek:Καλημέρα / Καλημέρα / Καλησπέρα🔄Sepedi:Mesong ye mebotse / Thapama ye botse / Mantšiboa a mabotse |
Greek:Πώς είσαι;🔄Sepedi:Le kae? | Greek:Χαίρομαι που σε γνωρίζω🔄Sepedi:Ke lethabo go kopana le wena |
Greek:Αντίο γεια🔄Sepedi:Laelana / Laelana | Greek:Τα λέμε αργότερα🔄Sepedi:Tla go bona ka moragonyana |
Greek:Να προσέχεις🔄Sepedi:Hlokomela | Greek:Να εχεις μια ωραια μερα🔄Sepedi:E ba le letšatši le lekaone |
Greek:Σας παρακαλούμε🔄Sepedi:Hle | Greek:Ευχαριστώ🔄Sepedi:Ke a leboga |
Greek:Παρακαλώ🔄Sepedi:O amogetšwe | Greek:Με συγχωρείς🔄Sepedi:Tshwarelo |
Greek:συγγνώμη🔄Sepedi:ke maswabi | Greek:Κανένα πρόβλημα🔄Sepedi:Ga go bothata |
Greek:Μπορείς να με βοηθήσεις?🔄Sepedi:Na o ka nthuša? | Greek:Πού είναι το μπάνιο?🔄Sepedi:Ntlwana ya go hlapela e kae? |
Greek:Πόσο κοστίζει αυτό?🔄Sepedi:Se se bitša bokae? | Greek:Τι ώρα είναι?🔄Sepedi:Ke nako mang? |
Greek:Μπορείτε να το επαναλάβετε παρακαλώ?🔄Sepedi:Na o ka boeletša seo, hle? | Greek:Πώς γράφεται αυτό;🔄Sepedi:O peleta seo bjang? |
Greek:Θα ήθελα...🔄Sepedi:Ke rata gore... | Greek:Μπορώ να έχω...🔄Sepedi:Na nka ba le... |
Greek:Χρειάζομαι...🔄Sepedi:Ke hloka... | Greek:Δεν καταλαβαίνω🔄Sepedi:Ga ke kwešiše |
Greek:Μπορείς σε παρακαλώ...🔄Sepedi:Na o ka kgona go... | Greek:Ναι όχι🔄Sepedi:Ee / Aowa |
Greek:Μπορεί🔄Sepedi:Mohlomongwe | Greek:Φυσικά🔄Sepedi:Ka nnete |
Greek:Σίγουρος🔄Sepedi:Kgonthiša | Greek:έτσι νομίζω🔄Sepedi:Ke nagana bjalo |
Greek:Τι κάνεις αργότερα?🔄Sepedi:O dira eng ka morago? | Greek:Θέλεις να...?🔄Sepedi:Na o nyaka go...? |
Greek:Ας συναντηθούμε στο...🔄Sepedi:A re kopaneng ka... | Greek:Πότε είσαι ελεύθερος?🔄Sepedi:O lokologile neng? |
Greek:θα σου ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΩ🔄Sepedi:Ke tla go bitša | Greek:Πώς πάει?🔄Sepedi:Go sepela bjang? |
Greek:Τι νέα?🔄Sepedi:Ke eng se sefsa? | Greek:Τι κάνεις? (για εργασία)🔄Sepedi:Naa o dira eng? (bakeng sa mošomo) . |
Greek:Έχετε κάποια σχέδια για το Σαββατοκύριακο;🔄Sepedi:Naa o na le dithulaganyo tša mafelelo a beke? | Greek:Είναι μια ωραία μέρα, έτσι δεν είναι;🔄Sepedi:Ke letšatši le lebotse, akere? |
Greek:μου αρέσει🔄Sepedi:Ke a e rata | Greek:Δεν μου αρέσει🔄Sepedi:Ga ke e rate |
Greek:το αγαπώ🔄Sepedi:Ke a e rata | Greek:Είμαι κουρασμένος🔄Sepedi:Ke lapile |
Greek:Πεινάω🔄Sepedi:Ke swerwe ke tlala | Greek:Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό, παρακαλώ;🔄Sepedi:Na nka hwetša tefo, hle? |
Greek:Θα έχω... (όταν παραγγέλνω φαγητό)🔄Sepedi:I’ll have... (ge ke otara dijo) | Greek:Δέχεστε πιστωτικές κάρτες?🔄Sepedi:Na o tšea dikarata tša mokitlana? |
Greek:Πού είναι το πιο κοντινό... (κατάστημα, εστιατόριο κ.λπ.);🔄Sepedi:E kae ya kgauswi... (lebenkele, lebenkele la go jela, bjalobjalo)? | Greek:Πόσο κοστίζει αυτό?🔄Sepedi:Se ke bokae? |
Greek:Καλεσε την αστυνομια!🔄Sepedi:Bitša maphodisa! | Greek:Χρειάζομαι ένα γιατρό🔄Sepedi:Ke hloka ngaka |
Greek:Βοήθεια!🔄Sepedi:Thušo! | Greek:Υπάρχει φωτιά🔄Sepedi:Go na le mollo |
Greek:έχω χαθεί🔄Sepedi:Ke timetše | Greek:Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;🔄Sepedi:Na o ka mpontšha mmapeng? |
Greek:Ποιος είναι ο δρόμος...🔄Sepedi:Ke tsela efe yeo e lego...? | Greek:Είναι μακριά από εδώ?🔄Sepedi:Na e kgole le mo? |
Greek:Πόση ώρα χρειάζεται για να φτάσεις εκεί?🔄Sepedi:Go tšea nako e kaaka’ng go fihla moo? | Greek:Μπορείτε να με βοηθήσετε να βρω το δρόμο μου;🔄Sepedi:Na o ka nthuša go hwetša tsela ya ka? |
Greek:Τι ώρα είναι η συνάντησή μας;🔄Sepedi:Seboka sa rena ke ka nako mang? | Greek:Θα μπορούσατε να μου στείλετε email τις λεπτομέρειες;🔄Sepedi:Na o ka nthomela dintlha ka imeile? |
Greek:Χρειάζομαι τη γνώμη σας για αυτό.🔄Sepedi:Ke hloka input ya gago ka se. | Greek:Πότε είναι η προθεσμία;🔄Sepedi:Letšatši la mafelelo ke neng? |
Greek:Ας το συζητήσουμε περαιτέρω.🔄Sepedi:A re boleleng se go ya pele. | Greek:Ποιά είναι τα χόμπι σου?🔄Sepedi:Ke dilo dife tšeo o di ratago go itloša bodutu? |
Greek:Σου αρέσει...?🔄Sepedi:Na o rata...? | Greek:Ας κάνουμε παρέα κάποια στιγμή.🔄Sepedi:A re lekeleng nako ye nngwe. |
Greek:Χάρηκα που μιλήσαμε.🔄Sepedi:Go be go le bose go bolela le wena. | Greek:Ποιο είναι το αγαπημένο σου...?🔄Sepedi:Ke eng seo o se ratago kudu...? |
Greek:Συμφωνώ.🔄Sepedi:Ke a dumela. | Greek:δεν νομίζω.🔄Sepedi:Ga ke nagane bjalo. |
Greek:Αυτή είναι μια καλή ιδέα.🔄Sepedi:Yeo ke kgopolo ye botse. | Greek:Δεν είμαι σίγουρος γι αυτό.🔄Sepedi:I’m not sure ka seo. |
Greek:Καταλαβαίνω την άποψη σου, αλλά...🔄Sepedi:Ke bona ntlha ya gago, eupša... | Greek:Αυτό είναι επείγον.🔄Sepedi:Se se akgofile. |
Greek:Παρακαλώ δώστε προτεραιότητα σε αυτό.🔄Sepedi:Hle etiša pele se. | Greek:Είναι σημαντικό να…🔄Sepedi:It’s important gore re... |
Greek:Πρέπει να δράσουμε γρήγορα.🔄Sepedi:Re swanetše go gata mogato ka pela. | Greek:Αυτό δεν μπορεί να περιμένει.🔄Sepedi:Se se ka se kgone go leta. |
Greek:Γιατί δεν...;🔄Sepedi:Ke ka baka la’ng re sa...? | Greek:Τι λέτε για...?🔄Sepedi:Go bjang ka...? |
Greek:Ας σκεφτούμε...🔄Sepedi:A re eleng hloko... | Greek:Ίσως μπορούσαμε...;🔄Sepedi:Mohlomongwe re ka kgona...? |
Greek:Κι αν εμείς...;🔄Sepedi:Go thwe’ng ge re...? | Greek:Είναι τόσο ζεστό σήμερα.🔄Sepedi:Go fiša kudu lehono. |
Greek:Ελπίζω να μην βρέχει.🔄Sepedi:Ke tshepa gore pula ga e ne. | Greek:Ο καιρός είναι ιδανικός για...🔄Sepedi:Boemo bja leratadima bo phethagetše bakeng sa... |
Greek:Έχει κρύο έξω.🔄Sepedi:Go tonya ka ntle. | Greek:Άκουσα ότι θα χιονίσει.🔄Sepedi:Ke kwele gore go tla na lehlwa. |
Greek:Ποιά είναι τα σχέδια σου για το Σαββατοκύριακο?🔄Sepedi:Naa dithulaganyo tša gago tša mafelelo a beke ke dife? | Greek:Είσαι ελεύθερος την επόμενη εβδομάδα;🔄Sepedi:Na o lokologile bekeng ye e tlago? |
Greek:Ας κάνουμε κράτηση για...🔄Sepedi:A re direng dipeeletšo tša... | Greek:Ανυπομονώ να...🔄Sepedi:Ke lebeletše pele go... |
Greek:Έχω πολλά να κάνω αυτή την εβδομάδα.🔄Sepedi:Ke na le go gontši mo ke swanetšego go go dira bekeng ye. | Greek:Φαίνεσαι ωραία σήμερα.🔄Sepedi:O lebega o le botse lehono. |
Greek:Καλή ιδέα.🔄Sepedi:Yeo ke kgopolo ye kgolo. | Greek:Έκανες φανταστική δουλειά.🔄Sepedi:O dirile mošomo o makatšago. |
Greek:Θαυμάζω το δικό σου...🔄Sepedi:Ke kgahlwa ke... | Greek:Είσαι πολύ ταλαντούχος.🔄Sepedi:O na le bokgoni kudu. |
Greek:Συγνωμη για...🔄Sepedi:Ke maswabi ka... | Greek:Ζητώ συγγνώμη αν...🔄Sepedi:Ke kgopela tshwarelo ge e ba... |
Greek:Κανένα πρόβλημα.🔄Sepedi:Ga go na bothata le gatee. | Greek:Είναι εντάξει.🔄Sepedi:Go lokile. |
Greek:Σας ευχαριστούμε για την κατανόηση.🔄Sepedi:Re leboga kwešišo. | Greek:Πώς πάει?🔄Sepedi:Tsohle di sepela bjang? |
Greek:Εκτιμώ την βοήθειά σου.🔄Sepedi:Ke leboga thušo ya lena. | Greek:Ακούγεται ενδιαφέρον.🔄Sepedi:Seo se kwagala se kgahliša. |
Greek:Θα μπορούσατε να το εξηγήσετε ξανά;🔄Sepedi:Na o ka hlalosa seo gape? | Greek:Ας βρούμε μια λύση.🔄Sepedi:A re hwetšeng tharollo. |
Greek:Πού πήγες για διακοπές;🔄Sepedi:O ile kae maikhutšong? | Greek:Έχετε κάποιες προτάσεις;🔄Sepedi:Na o na le ditšhišinyo le ge e le dife? |
Greek:Είμαι πραγματικά ενθουσιασμένος με αυτή την ευκαιρία.🔄Sepedi:Ke tloga ke thabile ka sebaka se. | Greek:Μπορώ να δανειστώ το στυλό σου?🔄Sepedi:Na nka adima pene ya gago? |
Greek:Δεν νιώθω καλά σήμερα.🔄Sepedi:Ga ke ikwe gabotse lehono. | Greek:Αυτή είναι μια καλή ερώτηση.🔄Sepedi:Yeo ke potšišo ye botse. |
Greek:Θα το κοιτάξω.🔄Sepedi:Ke tla lebelela ka gare ga yona. | Greek:Ποια είναι η γνώμη σας για...🔄Sepedi:Maikutlo a gago ke eng ka...? |
Greek:Επιτρέψτε μου να ελέγξω το πρόγραμμά μου.🔄Sepedi:E re ke lekole lenaneo la ka. | Greek:Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας.🔄Sepedi:Ke dumelelana le wena ka mo go feletšego. |
Greek:Παρακαλώ ενημερώστε με αν υπάρχει κάτι άλλο.🔄Sepedi:Ke kgopela gore o ntsebiše ge e ba go na le se sengwe. | Greek:Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω.🔄Sepedi:Ga ke na bonnete bja gore ke a kwešiša. |
Greek:Αυτό έχει νόημα τώρα.🔄Sepedi:Seo se a kwagala bjale. | Greek:Έχω μια ερώτηση για το...🔄Sepedi:Ke na le potšišo ka ga... |
Greek:Χρειάζεσαι βοήθεια?🔄Sepedi:Na o nyaka thušo le ge e le efe? | Greek:Ας αρχίσουμε.🔄Sepedi:A re thomeng. |
Greek:Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι?🔄Sepedi:Na nka go botšiša se sengwe? | Greek:Τι συμβαίνει?🔄Sepedi:Go direga’ng? |
Greek:Χρειάζεστε ένα χέρι;🔄Sepedi:Na o hloka seatla? | Greek:Υπάρχει κάτι που μπορώ να κάνω για εσάς;🔄Sepedi:Na go na le seo nka go direlago sona? |
Greek:Είμαι εδώ αν με χρειαστείς.🔄Sepedi:I’m here ge o ntlhoka. | Greek:Ας πάρουμε μεσημεριανό.🔄Sepedi:A re tšeeng dijo tša mosegare. |
Greek:Ερχομαι.🔄Sepedi:Ke tseleng ya ka. | Greek:Πού πρέπει να συναντηθούμε?🔄Sepedi:Re swanetše go kopana kae? |
Greek:Πώς είναι ο καιρός?🔄Sepedi:Boemo bja leratadima bo bjang? | Greek:Ακουσες τα νέα?🔄Sepedi:Na o kwele ditaba tšeo? |
Greek:Τι έκανες σήμερα?🔄Sepedi:O dirile eng lehono? | Greek:Μπορώ να έρθω μαζί σου?🔄Sepedi:Na nka go tlatša? |
Greek:Αυτά είναι φανταστικά νέα!🔄Sepedi:That’s fantastic ditaba! | Greek:Είμαι τόσο χαρούμενος για σένα.🔄Sepedi:I’m so happy ka baka la gago. |
Greek:Συγχαρητήρια!🔄Sepedi:Re a lebogiša! | Greek:Αυτό είναι πραγματικά εντυπωσιακό.🔄Sepedi:Seo se tloga se kgahliša. |
Greek:Συνέχισε την καλή δουλειά.🔄Sepedi:Tšwela pele ka mošomo o mobotse. | Greek:Τα πας περίφημα.🔄Sepedi:O dira gabotse kudu. |
Greek:Πιστεύω σε σένα.🔄Sepedi:Ke dumela go wena. | Greek:το έχεις αυτό.🔄Sepedi:O swere se. |
Greek:Μην τα παρατάς.🔄Sepedi:O se ke wa ineela. | Greek:Μείνε θετικός.🔄Sepedi:Dula o na le kgopolo e botse. |
Greek:Ολα θα πάνε καλά.🔄Sepedi:Tsohle di tla loka. | Greek:Είμαι περήφανος για σένα.🔄Sepedi:I’m proud ka wena. |
Greek:Είσαι απίστευτος.🔄Sepedi:O a makatša. | Greek:Μου έφτιαξες τη μέρα.🔄Sepedi:O dirile letšatši la ka. |
Greek:Αυτό είναι υπέροχο να ακούς.🔄Sepedi:Seo se a kgahliša go se kwa. | Greek:Εκτιμώ την καλοσύνη σου.🔄Sepedi:Ke leboga botho bja gago. |
Greek:Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας.🔄Sepedi:Re leboga thekgo ya lena. | Greek:Είμαι ευγνώμων για τη βοήθειά σας.🔄Sepedi:I’m grateful ka thušo ya gago. |
Greek:Είσαι σπουδαίος φίλος.🔄Sepedi:O mogwera yo mogolo. | Greek:Σημαίνεις πολλά για εμένα.🔄Sepedi:O bolela go gontši go nna. |
Greek:Μου αρέσει να περνάω χρόνο μαζί σου.🔄Sepedi:Ke thabela go fetša nako le lena. | Greek:Πάντα ξέρεις τι να πεις.🔄Sepedi:Ka mehla o tseba seo o swanetšego go se bolela. |
Greek:Εμπιστεύομαι την κρίση σου.🔄Sepedi:Ke tshepa kahlolo ya gago. | Greek:Είσαι τόσο δημιουργικός.🔄Sepedi:O na le bokgoni bja go hlama kudu. |
Greek:Με εμπνέεις.🔄Sepedi:O a ntutuetša. | Greek:Είσαι τόσο στοχαστικός.🔄Sepedi:O nagana kudu. |
Greek:Είσαι ο καλύτερος.🔄Sepedi:O ’re yo mokaone. | Greek:Είσαι μεγάλος ακροατής.🔄Sepedi:O motheeletši yo mogolo. |
Greek:Εκτιμώ τη γνώμη σου.🔄Sepedi:Ke tšeela kgopolo ya gago godimo. | Greek:Είμαι τόσο τυχερός που σε γνωρίζω.🔄Sepedi:I’m so lucky go go tseba. |
Greek:Είσαι αληθινός φίλος.🔄Sepedi:O mogwera wa nnete. | Greek:Χαίρομαι που γνωριστήκαμε.🔄Sepedi:I’m glad gore re kopane. |
Greek:Έχετε υπέροχη αίσθηση του χιούμορ.🔄Sepedi:O na le metlae e makatšago. | Greek:Είσαι τόσο κατανοητός.🔄Sepedi:O kwešiša kudu. |
Greek:Είσαι ένας φανταστικός άνθρωπος.🔄Sepedi:O motho wa go makatša. | Greek:Απολαμβάνω την παρέα σας.🔄Sepedi:Ke thabela khamphani ya gago. |
Greek:Είσαι πολύ διασκεδαστικός.🔄Sepedi:O ’re a monate kudu. | Greek:Έχετε μεγάλη προσωπικότητα.🔄Sepedi:O na le semelo se segolo. |
Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος.🔄Sepedi:O na le seatla se bulegilego kudu. | Greek:Είστε εξαιρετικό πρότυπο.🔄Sepedi:You’re a mohlala o mogolo. |
Greek:Είσαι τόσο ταλαντούχος.🔄Sepedi:O na le bokgoni bjo bogolo kudu. | Greek:Είσαι πολύ υπομονετικός.🔄Sepedi:O sa fele pelo kudu. |
Greek:Είσαι πολύ ενημερωμένος.🔄Sepedi:O na le tsebo e kgolo. | Greek:Είσαι καλός άνθρωπος.🔄Sepedi:O motho wa go loka. |
Greek:Κάνεις τη διαφορά.🔄Sepedi:O dira phapano. | Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Sepedi:O a tshepagala kudu. |
Greek:Είσαι πολύ υπεύθυνος.🔄Sepedi:O na le maikarabelo kudu. | Greek:Είσαι πολύ εργατικός.🔄Sepedi:O šoma ka thata kudu. |
Greek:Έχετε μια ευγενική καρδιά.🔄Sepedi:O na le pelo e botho. | Greek:Είσαι πολύ συμπονετικός.🔄Sepedi:O na le kwelobohloko kudu. |
Greek:Υποστηρίζεις πολύ.🔄Sepedi:O thekga kudu. | Greek:Είσαι μεγάλος ηγέτης.🔄Sepedi:O moetapele yo mogolo. |
Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Sepedi:O ka botwa kudu. | Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Sepedi:O tshepagala kudu. |
Greek:Είσαι πολύ ειλικρινής.🔄Sepedi:O botega kudu. | Greek:Έχετε μια εξαιρετική στάση.🔄Sepedi:O na le boemo bjo bogolo bja kgopolo. |
Greek:Είσαι πολύ σεβαστή.🔄Sepedi:O ’re respectful kudu. | Greek:Είστε πολύ προσεκτικοί.🔄Sepedi:O naganela kudu. |
Greek:Είσαι πολύ στοχαστικός.🔄Sepedi:O nagana kudu. | Greek:Είσαι πολύ χρήσιμος.🔄Sepedi:O thuša kudu. |
Greek:Είστε πολύ φιλικοί.🔄Sepedi:O na le bogwera kudu. | Greek:Είσαι πολύ ευγενικός.🔄Sepedi:O na le maitshwaro kudu. |
Greek:εισαι πολυ ευγενικος.🔄Sepedi:O na le maitshwaro kudu. | Greek:Είσαι πολύ κατανοητός.🔄Sepedi:O kwešiša kudu. |
Greek:Είσαι πολύ επιεικής.🔄Sepedi:O a swarela kudu. | Greek:Είσαι πολύ σεβαστή.🔄Sepedi:O ’re respectful kudu. |
Greek:Είσαι πολύ ευγενικός.🔄Sepedi:O botho kudu. | Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος.🔄Sepedi:O na le seatla se bulegilego kudu. |
Greek:Είσαι πολύ περιποιητικός.🔄Sepedi:O na le taba le taba kudu. | Greek:Είσαι πολύ αγαπητός.🔄Sepedi:O’a lerato kudu. |
Greek to Sepedi translation means you can translate Greek languages into Sepedi languages. Just type Greek language text into the text box, and it will easily convert it into Sepedi language.
There are a few different ways to translate Greek to Sepedi. The simplest way is just to input your Greek language text into the left box and it will automatically convert this text into Sepedi language for you.
There are some mistakes people make while translating Greek to Sepedi: Not paying attention to the context of the sentence of Sepedi language. Using the wrong translation for a word or phrase for Greek to Sepedi translate.
Yes, this Greek to Sepedi translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Greek to Sepedi within milliseconds.
Always look for professionals who are native Sepedi speakers or have extensive knowledge of the Sepedi language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Sepedi language can not help you to have a good translation from Greek to Sepedi.
Yes, it is possible to learn basic Greek to Sepedi translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Sepedi alphabet, basic grammar of Sepedi, and commonly used phrases of Sepedi. You can also find commenly used phrases of both Sepedi and Greek languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Sepedi after that you will be able to speak both Greek and Sepedi languages.
To learn Greek to Sepedi translation skills you have to move yourself in the Sepedi language and culture. Go and meet with Sepedi people and ask them what we call this thing in Sepedi. It will take some time but one day you will improve your skills in Sepedi a lot.
Yes. it also work as Sepedi to Greek translator. You just need to click on swap button between Greek and Sepedi. Now you need to input Sepedi langauge and it will gives you output in Greek language.
Μετάφραση από Ελληνικά σε Sepedi σημαίνει ότι μπορείτε να μεταφράσετε ελληνικές γλώσσες σε γλώσσες Sepedi. Απλώς πληκτρολογήστε κείμενο ελληνικής γλώσσας στο πλαίσιο κειμένου και θα το μετατρέψει εύκολα σε γλώσσα Sepedi.
Υπάρχουν μερικοί διαφορετικοί τρόποι για να μεταφράσετε τα ελληνικά σε Sepedi. Ο απλούστερος τρόπος είναι απλώς να εισαγάγετε το κείμενο στην ελληνική γλώσσα στο αριστερό πλαίσιο και θα μετατρέψει αυτόματα αυτό το κείμενο σε γλώσσα Sepedi για εσάς.
Υπάρχουν ορισμένα λάθη που κάνουν οι άνθρωποι όταν μεταφράζουν τα ελληνικά σε Sepedi: Δεν δίνουν προσοχή στο πλαίσιο της πρότασης της γλώσσας Sepedi. Χρήση λανθασμένης μετάφρασης για μια λέξη ή φράση από τα ελληνικά σε μετάφραση Sepedi.
Ναι, αυτός ο μεταφραστής από ελληνικά σε Sepedi είναι πολύ αξιόπιστος επειδή χρησιμοποιεί ML και AI στο backend, το οποίο είναι πολύ γρήγορο για μετάφραση από ελληνικά σε Sepedi μέσα σε χιλιοστά του δευτερολέπτου.
Πάντα να αναζητάτε επαγγελματίες που ομιλούν τη γλώσσα Sepedi ή έχουν εκτενή γνώση της γλώσσας Sepedi για να εξασφαλίσετε ακριβή μετάφραση. Διαφορετικά, ένα άτομο που δεν έχει πολλές γνώσεις της γλώσσας Sepedi δεν μπορεί να σας βοηθήσει να έχετε μια καλή μετάφραση από τα ελληνικά στα Sepedi.
Ναι, είναι δυνατό να μάθετε μόνοι σας βασική μετάφραση από Ελληνικά σε Sepedi. Μπορείτε να ξεκινήσετε με την εξοικείωση με το αλφάβητο Sepedi, τη βασική γραμματική του Sepedi και τις κοινώς χρησιμοποιούμενες φράσεις του Sepedi. Μπορείτε επίσης να βρείτε ευρέως χρησιμοποιούμενες φράσεις τόσο της Sepedi όσο και της Ελληνικής γλώσσας παρακάτω. Οι διαδικτυακές πλατφόρμες εκμάθησης γλωσσών ή τα σχολικά βιβλία μπορούν να σας βοηθήσουν σε αυτή τη διαδικασία με το Sepedi και στη συνέχεια θα μπορείτε να μιλάτε τόσο ελληνικά όσο και γλώσσες Sepedi.
Για να μάθετε τις δεξιότητες μετάφρασης από ελληνικά σε Sepedi, πρέπει να κινηθείτε στη γλώσσα και τον πολιτισμό Sepedi. Πηγαίνετε και συναντηθείτε με ανθρώπους του Sepedi και ρωτήστε τους πώς λέμε αυτό το πράγμα στο Sepedi. Θα χρειαστεί λίγος χρόνος, αλλά μια μέρα θα βελτιώσετε πολύ τις δεξιότητές σας στο Sepedi.
Ναί. Λειτουργεί επίσης ως μεταφραστής Sepedi στα ελληνικά. Απλά πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί εναλλαγή μεταξύ Ελληνικών και Sepedi. Τώρα πρέπει να πληκτρολογήσετε το Sepedi langauge και θα σας δώσει έξοδο στην ελληνική γλώσσα.
Phetolelo ya Segerika go ya go Sepedi e ra gore o ka fetolela maleme a Segerika go maleme a Sepedi. Thaepa fela sengwalwa sa polelo ya Segerika ka lepokising la sengwalwa, gomme se tla se fetolela gabonolo polelong ya Sepedi.
Go na le ditsela tše mmalwa tša go fapana tša go fetolela Segerika go Sepedi. Tsela ye bonolo ke go no tsenya sengwalwa sa gago sa polelo ya Segerika ka lepokising la nngele gomme se tla go fetolela ka go iketla sengwalwa se go polelo ya Sepedi.
Go na le diphošo tše dingwe tšeo batho ba di dirago ge ba fetolela Segerika go Sepedi: Go se ele hloko seemo sa polelo ya polelo ya Sepedi. Go šomiša phetolelo ye e fošagetšego ya lentšu goba polelwana ya Segerika go ya go Sepedi translate.
Ee, mofetoledi yo wa Segerika go Sepedi o a tshepagala kudu ka gobane o šomiša ML le AI ka morago yeo e lego lebelo kudu bakeng sa go fetolela Segerika go Sepedi ka gare ga dimilisekontshe.
Ka mehla nyaka ditsebi tšeo e lego diboledi tša setlogo tša Sepedi goba tšeo di nago le tsebo ye e nabilego ya leleme la Sepedi go netefatša gore phetolelo e nepagetše. Go sego bjalo, Motho yo a se nago tsebo ye ntši ya polelo ya Sepedi a ka se go thuše gore o be le phetolelo ye botse go tšwa go Segerika go ya go Sepedi.
Ee, go a kgonega go ithuta phetolelo ya motheo ya Segerika go ya go Sepedi ka bowena. O ka thoma ka go itlwaelanya le dialefabete tša Sepedi, popopolelo ya motheo ya Sepedi, le dipolelwana tšeo di šomišwago ka tlwaelo tša Sepedi. You can also find commenly used phrases of both Sepedi and Greek languages below.Diforamo tša go ithuta polelo tša inthaneteng goba dipuku tša go ithuta di ka go thuša mo tshepedišong ye ka Sepedi ka morago ga moo o tla kgona go bolela maleme a Segerika le a Sepedi.
Go ithuta mabokgoni a phetolelo ya Segerika go ya go Sepedi o swanetše go šuthiša ka leleme le setšo sa Sepedi. Eya o kopane le batho ba Sepedi o ba botšiše gore selo se re se bitša eng ka Sepedi. Go tla tšea nako eupša ka letšatši le lengwe o tla kaonafatša bokgoni bja gago bja Sepedi kudu.
Ee. e šoma gape bjalo ka mofetoledi wa Sepedi go ya go Segerika. O swanetše go no kgotla konope ya swap magareng ga Segerika le Sepedi. Bjale o swanetše go tsenya Sepedi langauge gomme e tla go fa ditšweletšwa ka polelo ya Segerika.