Guarani:Maitei / Hi🔄Croatian:Zdravo bok | Guarani:Pyhareve porã / Asaje porã / Ka'aru porã🔄Croatian:Dobro jutro dobar dan dobra večer |
Guarani:Mba'éichapa reime?🔄Croatian:Kako si? | Guarani:Cherory roikuaáre🔄Croatian:Drago mi je |
Guarani:Adiós / Adiós🔄Croatian:Doviđenja | Guarani:Jajoecha peve🔄Croatian:Vidimo se kasnije |
Guarani:Ejesarekóke🔄Croatian:Čuvaj se | Guarani:Tande'ára porãite🔄Croatian:ugodan dan |
Guarani:Mína🔄Croatian:Molim | Guarani:Aguyje🔄Croatian:Hvala vam |
Guarani:Mba'evére🔄Croatian:Molim | Guarani:Ñyrõ🔄Croatian:Ispričajte me |
Guarani:Cheñyrõ🔄Croatian:žao mi je | Guarani:Ndaipóri ivaíva🔄Croatian:Nema problema |
Guarani:Ikatúpa chepytyvõ?🔄Croatian:Možeš li mi pomoći? | Guarani:Moõpa oĩ pe baño?🔄Croatian:Gdje je kupaonica? |
Guarani:Mboypa ojehepyme’ẽ ko mba’e.🔄Croatian:Koliko ovo košta? | Guarani:Mba’e aravópepa?🔄Croatian:Koliko je sati? |
Guarani:Ikatúpa rerrepeti upéva, por favor?🔄Croatian:Možete li to ponoviti molim? | Guarani:Mba'éichapa redeletrea upéva?🔄Croatian:Kako se to piše? |
Guarani:Che aipota...🔄Croatian:Volio bih... | Guarani:Ikatúpa areko...🔄Croatian:Mogu li dobiti... |
Guarani:Che aikotevẽ...🔄Croatian:Trebam... | Guarani:Naikũmbýi🔄Croatian:ne razumijem |
Guarani:Ikatúpa peẽ por favor...🔄Croatian:Možeš li molim te... | Guarani:Heẽ / Nahániri🔄Croatian:Da ne |
Guarani:Ikatu mba'e🔄Croatian:Može biti | Guarani:Upeichaite🔄Croatian:Naravno |
Guarani:Upeichaite🔄Croatian:Naravno | Guarani:Che apensa upéicha🔄Croatian:mislim da da |
Guarani:Mbaʼépa rejapo upe rire?🔄Croatian:Što radiš kasnije? | Guarani:¿Reipota piko...?🔄Croatian:Želiš li...? |
Guarani:Jajotopa ko'ápe...🔄Croatian:Nađimo se u... | Guarani:¿Arakaʼépa reime lívre?🔄Croatian:Kad si slobodna? |
Guarani:Che ahenóita ndéve🔄Croatian:nazvat ću te | Guarani:Mba'éichapa oho?🔄Croatian:Kako ide? |
Guarani:Mba'e mba'e pyahu?🔄Croatian:Što ima novog? | Guarani:Mba'épe remba'apo? (tembiaporã) .🔄Croatian:Što radiš? (za posao) |
Guarani:¿Reguerekópa plan fin de semana-pe ĝuarã?🔄Croatian:Imate li kakvih planova za vikend? | Guarani:Ha'e peteĩ ára iporãva, ¿ajépa?🔄Croatian:Lijep je dan, zar ne? |
Guarani:Chegusta upéva🔄Croatian:Sviđa mi se | Guarani:Ndachegustái upéva🔄Croatian:Ne sviđa mi se |
Guarani:Che ahayhu upéva🔄Croatian:volim to | Guarani:Chekane’õma🔄Croatian:Umoran sam |
Guarani:Che ñembyahýi🔄Croatian:Gladan sam | Guarani:Ikatúpa ahupyty pe factura, por favor?🔄Croatian:Mogu li dobiti račun, molim? |
Guarani:Che aguerekóta... (aordena jave tembi’u)🔄Croatian:Ja ću... (prilikom naručivanja hrane) | Guarani:¿Regueraha piko tarhéta de krédito?🔄Croatian:Primate li kreditne kartice? |
Guarani:Moõpa oĩ pe hi’aguĩvéva... (tenda, restaurante, hamba’e)?🔄Croatian:Gdje je najbliži... (trgovina, restoran, itd.)? | Guarani:Mboypa piko kóva?🔄Croatian:Koliko je ovo? |
Guarani:¡Pehenói policía-pe!🔄Croatian:Zovi policiju! | Guarani:Aikotevẽ peteĩ pohanohára🔄Croatian:trebam liječnika |
Guarani:Pytyvõ!🔄Croatian:Pomozite! | Guarani:Oĩ tatarendy🔄Croatian:Postoji vatra |
Guarani:Che ningo okañy🔄Croatian:izgubljen sam | Guarani:Ikatúpa rehechauka chéve pe mápape?🔄Croatian:Možete li mi pokazati na karti? |
Guarani:Mba'e tape piko...?🔄Croatian:Koji je put...? | Guarani:¿Mombyry piko koʼágui?🔄Croatian:Daleko je odavde? |
Guarani:Mboy tiémpopa ohasa og̃uahẽ hag̃ua upépe?🔄Croatian:Koliko vremena treba da se stigne tamo? | Guarani:Ikatúpa chepytyvõ ajuhu haĝua che rape?🔄Croatian:Možete li mi pomoći da pronađem svoj put? |
Guarani:¿Mbaʼe órapepa ñane rreunión?🔄Croatian:Kada je naš sastanak? | Guarani:¿Ikatu piko remondo chéve correo electrónico rupive umi detalle?🔄Croatian:Možete li mi e-poštom poslati detalje? |
Guarani:Aikotevẽ nde input ko mba’ére.🔄Croatian:Trebam vaš doprinos o ovome. | Guarani:Araka’épa pe ára paha?🔄Croatian:Kada je rok? |
Guarani:Ñañe’ẽve ko mba’ére.🔄Croatian:Raspravljajmo o tome dalje. | Guarani:Mba’épa umi mba’e ndegustáva?🔄Croatian:Koji su tvoji hobiji? |
Guarani:¿Ndépa ndegusta...?🔄Croatian:Da li volis...? | Guarani:Ñañemoĩmi algún momento.🔄Croatian:Družimo se ponekad. |
Guarani:Iporãiterei ningo añeʼẽ nendive.🔄Croatian:Bilo mi je drago razgovarati s tobom. | Guarani:Mba’épa nde rehayhuvéva...?🔄Croatian:Koji je tvoj najdraži...? |
Guarani:Che aime de acuerdo.🔄Croatian:Slažem se. | Guarani:Che ndaha’éi upéicha.🔄Croatian:Ne mislim tako. |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea iporãva.🔄Croatian:To je dobra ideja. | Guarani:Ndaipóri seguro upévare.🔄Croatian:Nisam siguran u vezi toga. |
Guarani:Ahecha nde punto, ha katu...🔄Croatian:Shvaćam tvoju poentu, ali... | Guarani:Péva pya’e ningo.🔄Croatian:Ovo je hitno. |
Guarani:Por favor, emotenonde ko mba’e.🔄Croatian:Molim vas dajte ovome prioritet. | Guarani:Tuicha mba’e ñande...🔄Croatian:Važno je da smo... |
Guarani:Tekotevẽ pyaʼe jajapo mbaʼeve.🔄Croatian:Moramo djelovati brzo. | Guarani:Kóva ndaikatúi oha’arõ.🔄Croatian:Ovo ne može čekati. |
Guarani:Mba’ére piko ndajajapói...?🔄Croatian:Zašto ne bismo...? | Guarani:Mba'éichapa...?🔄Croatian:Što kažeš na...? |
Guarani:Ñahesa’ỹijomína...🔄Croatian:Razmotrimo... | Guarani:Ikatu piko ikatu...?🔄Croatian:Možda bismo mogli...? |
Guarani:Mba’épa jajapóta ñande...?🔄Croatian:Što ako mi...? | Guarani:Hakueterei ko árape.🔄Croatian:Danas je tako vruće. |
Guarani:Aipotaite ningo ndokyvéi.🔄Croatian:Nadam se da neće padati kiša. | Guarani:Pe tiempo ha’e perfecto umi...🔄Croatian:Vrijeme je savršeno za... |
Guarani:Okápe ro’ysã.🔄Croatian:Vani je prohladno. | Guarani:Ahendu okytaha.🔄Croatian:Čuo sam da će padati snijeg. |
Guarani:Mba’épa nde planes fin de semana-pe ĝuarã?🔄Croatian:Koji su tvoji planovi za vikend? | Guarani:¿Reime piko libre ambue semana-pe?🔄Croatian:Jeste li slobodni sljedeći tjedan? |
Guarani:Jajapo reserva umi...🔄Croatian:Napravimo rezervacije za... | Guarani:Aha’arõiterei...🔄Croatian:Radujem se... |
Guarani:Heta mba’e ajapova’erã ko arapokõindýpe.🔄Croatian:Ovaj tjedan imam puno posla. | Guarani:Nde rejekuaa porã ko árape.🔄Croatian:Izgledaš lijepo danas. |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea tuichaitereíva.🔄Croatian:To je odlična ideja. | Guarani:Peẽ pejapo peteĩ tembiapo iporãitereíva.🔄Croatian:Napravili ste fantastičan posao. |
Guarani:Che amomba'eguasu nde...🔄Croatian:Divim ti se... | Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Croatian:Vrlo ste talentirani. |
Guarani:Chembyasy chéve...🔄Croatian:žao mi je zbog... | Guarani:Ajerure disculpa oiméramo...🔄Croatian:Ispričavam se ako... |
Guarani:Ndaipóri problema mba’eveichavérõ.🔄Croatian:Nema problema uopće. | Guarani:Oĩ porã.🔄Croatian:U redu je. |
Guarani:Aguyje pentende haguére.🔄Croatian:Hvala na razumijevanju. | Guarani:Mba'éichapa oho opa mba'e?🔄Croatian:Kako ide? |
Guarani:Amomba’e pene pytyvõ.🔄Croatian:Cijenim tvoju pomoć. | Guarani:Upéva ipu interesante.🔄Croatian:To zvuči zanimljivo. |
Guarani:Ikatúpa remyesakã jey upéva?🔄Croatian:Možete li to ponovo objasniti? | Guarani:Jaheka peteĩ solución.🔄Croatian:Nađimo rješenje. |
Guarani:Moõpa reho vaʼekue repytuʼu hag̃ua?🔄Croatian:Gdje ste išli na odmor? | Guarani:¿Reguerekópa algún suherénsia?🔄Croatian:Imate li kakvih prijedloga? |
Guarani:Añetehápe chepy'arory ko oportunidad rehe.🔄Croatian:Stvarno sam uzbuđen zbog ove prilike. | Guarani:Ikatúpa ajerure préstamo nde pluma?🔄Croatian:Mogu li posuditi Vašu kemijsku? |
Guarani:Ko árape nañañandúi porãi.🔄Croatian:Danas se ne osjećam dobro. | Guarani:Upéva ningo peteĩ porandu iporãva.🔄Croatian:To je dobro pitanje. |
Guarani:Ajesarekóta hese.🔄Croatian:Pogledat ću to. | Guarani:Mba'épa nde remiandu...?🔄Croatian:Kakvo je vaše mišljenje o...? |
Guarani:Tahechamína che horario.🔄Croatian:Da provjerim svoj raspored. | Guarani:Che aime completamente de acuerdo penendive.🔄Croatian:potpuno se slažem s tobom. |
Guarani:Por favor, eikuaauka chéve oĩramo ambue mba'e.🔄Croatian:Molim vas, javite mi ako bude još nešto. | Guarani:Ndaipóri seguro antendeha.🔄Croatian:Nisam siguran da razumijem. |
Guarani:Upéva oreko sentido koʼág̃a.🔄Croatian:To sada ima smisla. | Guarani:Che areko peteĩ porandu...🔄Croatian:Imam pitanje o... |
Guarani:¿Reikotevẽpa mbaʼeveichagua pytyvõ?🔄Croatian:Trebaš li pomoć? | Guarani:Ñañepyrũkena.🔄Croatian:Započnimo. |
Guarani:Ikatúpa aporandu ndéve peteĩ mbaʼe?🔄Croatian:Mogu li te pitati nešto? | Guarani:Mba’épa oiko?🔄Croatian:Što se događa? |
Guarani:¿Reikotevẽpa peteĩ po?🔄Croatian:Trebate li pomoć? | Guarani:¿Oĩpa mbaʼe ikatúva ajapo nderehehápe?🔄Croatian:Mogu li nešto učiniti za vas? |
Guarani:Che aime ko’ápe reikotevẽramo cherehe.🔄Croatian:Tu sam ako me trebate. | Guarani:Jajapyhy almuerzo.🔄Croatian:Idemo na ručak. |
Guarani:Che aime che rape rehe.🔄Croatian:Na putu sam. | Guarani:Moõpa ñañembyatyvaʼerã?🔄Croatian:Gdje ćemo se naći? |
Guarani:Mba’éichapa pe ára?🔄Croatian:Kakvo je vrijeme? | Guarani:¿Rehendu piko pe notísia?🔄Croatian:Jeste li čuli novosti? |
Guarani:Mba’épa rejapo ko árape?🔄Croatian:Što si radio danas? | Guarani:Ikatúpa amoirũ nendive?🔄Croatian:Mogu li vam se pridružiti? |
Guarani:¡Upéva ha’e peteĩ noticia fantástica!🔄Croatian:To su fantastične vijesti! | Guarani:Avy’aiterei nderehehápe.🔄Croatian:Tako sam sretna zbog tebe. |
Guarani:Vy'apavê!🔄Croatian:Čestitamo! | Guarani:Upéva añetehápe ñanemomba’eguasu.🔄Croatian:To je stvarno impresivno. |
Guarani:Pesegíkena pe tembiapo porã.🔄Croatian:Nastavi s dobrim radom. | Guarani:Tuicha mba’e rejapo hína.🔄Croatian:Sjajno ti ide. |
Guarani:Che arovia nderehe.🔄Croatian:Vjerujem u tebe. | Guarani:Nde reguereko ko mba’e.🔄Croatian:Imate ovo. |
Guarani:Ani reñeme’ẽ.🔄Croatian:Nemojte odustati. | Guarani:Epyta positivo.🔄Croatian:Ostani pozitivan. |
Guarani:Opa mba'e oĩ porãta.🔄Croatian:Sve će biti u redu. | Guarani:Che añemomba’eguasu penderehe.🔄Croatian:Ponosan sam na tebe. |
Guarani:Nde ningo hechapyrãva.🔄Croatian:Ti si nevjerojatna. | Guarani:Nde rejapo che ára.🔄Croatian:Uljepšao si mi dan. |
Guarani:Upéva iporãiterei ñahendu.🔄Croatian:To je divno čuti. | Guarani:Amomba’e nde py’aporã.🔄Croatian:Cijenim tvoju ljubaznost. |
Guarani:Aguyje peẽme penepytyvõ haguére.🔄Croatian:Hvala na podršci. | Guarani:Che aguije pene pytyvõ rehe.🔄Croatian:Zahvalan sam vam na pomoći. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ tuicháva.🔄Croatian:Ti si sjajan prijatelj. | Guarani:Heta mba'e ere chéve guarã.🔄Croatian:Puno mi značiš. |
Guarani:Chegusta ahasa tiémpo penendive.🔄Croatian:Uživam provoditi vrijeme s tobom. | Guarani:Peẽ akóinte peikuaa mbaʼépa peje.🔄Croatian:Uvijek znaš što reći. |
Guarani:Ajerovia ne juicio rehe.🔄Croatian:Vjerujem tvojoj prosudbi. | Guarani:Nde ningo nde creativoiterei.🔄Croatian:Tako si kreativan. |
Guarani:Nde cheinspira.🔄Croatian:Ti me nadahnjuješ. | Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Croatian:Tako si zamišljen. |
Guarani:Nde ha’e pe iporãvéva.🔄Croatian:Ti si najbolji. | Guarani:Nde ha’e peteĩ ohendúva katupyry.🔄Croatian:Sjajan si slušatelj. |
Guarani:Che amomba’e pene remiandu.🔄Croatian:Cijenim tvoje mišljenje. | Guarani:Che afortunadaiterei roikuaávo.🔄Croatian:Tako sam sretan što te poznajem. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ añetegua.🔄Croatian:Ti si pravi prijatelj. | Guarani:Avy’a rojotopa haguére.🔄Croatian:Drago mi je da smo se upoznali. |
Guarani:Nde reguereko peteĩ sentido del humor iporãitereíva.🔄Croatian:Imate prekrasan smisao za humor. | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Croatian:Imaš puno razumijevanja. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha fantástico.🔄Croatian:Ti si fantastična osoba. | Guarani:Chegustaiterei ne kompañía.🔄Croatian:Uživam u vašem društvu. |
Guarani:Nde ningo revy’aiterei.🔄Croatian:Jako si zabavan. | Guarani:Nde reguereko peteĩ personalidad tuicháva.🔄Croatian:Imate sjajnu osobnost. |
Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Croatian:Vrlo ste velikodušni. | Guarani:Nde ha’e peteĩ modelo tuicháva.🔄Croatian:Ti si veliki uzor. |
Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Croatian:Tako si talentiran. | Guarani:Nde nepasiénsiaiterei.🔄Croatian:Vrlo ste strpljivi. |
Guarani:Nde ningo reikuaa porãiterei.🔄Croatian:Vrlo ste upućeni. | Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha porã.🔄Croatian:Ti si dobra osoba. |
Guarani:Peẽ pejapo peteĩ diferencia.🔄Croatian:Vi činite razliku. | Guarani:Nde ningo ojeroviaiterei.🔄Croatian:Vrlo ste pouzdani. |
Guarani:Nde ha’e responsableiterei.🔄Croatian:Vrlo ste odgovorni. | Guarani:Nde ningo remba’apo mbarete.🔄Croatian:Vrlo ste vrijedni. |
Guarani:Peẽ peguereko peteĩ korasõ porã.🔄Croatian:Imate dobro srce. | Guarani:Nde ningo reiporiahuverekoiterei.🔄Croatian:Vrlo ste suosjećajni. |
Guarani:Nde ningo reipytyvõiterei.🔄Croatian:Velika si podrška. | Guarani:Nde ha’e peteĩ tendota tuicháva.🔄Croatian:Ti si izvrstan vođa. |
Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Croatian:Vrlo ste pouzdani. | Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Croatian:Vrlo ste pouzdani. |
Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Croatian:Vrlo ste iskreni. | Guarani:Peẽ peguereko peteĩ aktitu tuicháva.🔄Croatian:Imaš odličan stav. |
Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Croatian:Vrlo ste puni poštovanja. | Guarani:Nde ningo reñekonsideraiterei.🔄Croatian:Vrlo ste obzirni. |
Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Croatian:Vrlo ste zamišljeni. | Guarani:Nde ningo nepytyvõiterei.🔄Croatian:Vrlo ste korisni. |
Guarani:Nde ningo neporãiterei.🔄Croatian:Vrlo ste prijateljski raspoloženi. | Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Croatian:Vrlo ste pristojni. |
Guarani:Nde ningo nde cortésiterei.🔄Croatian:Vrlo ste ljubazni. | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Croatian:Imaš puno razumijevanja. |
Guarani:Nde ningo reperdonaiterei.🔄Croatian:Vrlo opraštaš. | Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Croatian:Vrlo ste puni poštovanja. |
Guarani:Nde ningo nemba’eporãiterei.🔄Croatian:Jako ste ljubazni. | Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Croatian:Vrlo ste velikodušni. |
Guarani:Nde ningo rejepy’apyeterei.🔄Croatian:Vrlo ste brižni. | Guarani:Nde ningo rehayhueterei.🔄Croatian:Jako si pun ljubavi. |
Guarani to Croatian translation means you can translate Guarani languages into Croatian languages. Just type Guarani language text into the text box, and it will easily convert it into Croatian language.
There are a few different ways to translate Guarani to Croatian. The simplest way is just to input your Guarani language text into the left box and it will automatically convert this text into Croatian language for you.
There are some mistakes people make while translating Guarani to Croatian: Not paying attention to the context of the sentence of Croatian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Guarani to Croatian translate.
Yes, this Guarani to Croatian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Guarani to Croatian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Croatian speakers or have extensive knowledge of the Croatian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Croatian language can not help you to have a good translation from Guarani to Croatian.
Yes, it is possible to learn basic Guarani to Croatian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Croatian alphabet, basic grammar of Croatian, and commonly used phrases of Croatian. You can also find commenly used phrases of both Croatian and Guarani languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Croatian after that you will be able to speak both Guarani and Croatian languages.
To learn Guarani to Croatian translation skills you have to move yourself in the Croatian language and culture. Go and meet with Croatian people and ask them what we call this thing in Croatian. It will take some time but one day you will improve your skills in Croatian a lot.
Yes. it also work as Croatian to Guarani translator. You just need to click on swap button between Guarani and Croatian. Now you need to input Croatian langauge and it will gives you output in Guarani language.
Traducción Guarani a Croata he'ise ikatuha rembohasa Guarani ñe'ẽ croata ñe'ẽme. Ehai mante Guarani ñe’ẽ jehaipyre jehaipyre ryrúpe, ha pya’e ombohasáta croata ñe’ẽme.
Guarani ñe'ẽ guarani ñe'ẽ guarani ñe'ẽme. Pe tape hasy’ỹvéva ha’e remoinge mante ne ñe’ẽ guarani ñe’ẽryru akatúape ha ombohasáta ijeheguiete ko jehaipyre croata ñe’ẽme ndéve g̃uarã.
Oĩ javy tapichakuéra ojapóva ombohasávo guarani croata ñe'ẽme: Noñatendéi pe contexto ñe'ẽjoaju croata ñe'ẽme. Oipurúvo ñembohasa vai peteĩ ñe'ẽ térã ñe'ẽjoaju guarani-pe croata ñembohasa.
Heẽ, ko traductor guarani a croata ojeroviaiterei oipurúgui ML ha AI backend-pe ipya'etereíva oñembohasa hag̃ua guarani croata-pe milisegundos-pe.
Akóinte eheka umi profesional oñe’ẽva croata nativo térã oikuaa heta mba’e croata ñe’ẽ rehegua ikatu hağuáicha ojetraduci hekopete. Ndaupeichairamo, Peteĩ tapicha ndoikuaáiva heta mba'e croata ñe'ẽme ndaikatúi nepytyvõ reguereko haguã peteĩ ñe'ẽasa porã guaranígui croata ñe'ẽme.
Heẽ, ikatu reaprende ndejehegui traducción básica guaraní a croata. Ikatu reñepyrũ reikuaa porãvo alfabeto croata, gramática básica croata ha umi frase ojeporúva jepi croata. Ikatu avei rejuhu ñe’ẽjoaju ojeporúva commenly mokõive ñe’ẽ croata ha guarani ko’ápe.Plataformas de aprendizaje de lenguas en línea térã aranduka mbo’epyrã ikatu nepytyvõ ko tembiaporãme croata ndive upe rire ikatúta reñe’ẽ Guarani ha croata ñe’ẽme.
Reikuaa hagua guarani a croata ñembohasa katupyry reñemongu’eva’erã croata ñe’ẽ ha tekohápe. Tereho eñembyaty tapichakuéra croata ndive ha eporandu chupekuéra mba’épa ja’e ko mba’épe croata ñe’ẽme. Oñeikotevẽta sapy’ami ha katu peteĩ ára heta remoporãvéta nde katupyry croata-pe.
Heẽ. avei omba’apo traductor croata guive guaraní peve. Tekotevẽnte remboguejy pe botón intercambio guarani ha croata apytépe. Ko'ágã tekotevẽ remoinge ñe'ẽ croata ha ome'ẽta ndéve ñesẽ guarani ñe'ẽme.
Prijevod s guaranija na hrvatski znači da možete prevesti jezike s guaranija na hrvatski jezik. Samo upišite tekst na Guarani jeziku u tekstni okvir, i on će ga lako pretvoriti u hrvatski jezik.
Postoji nekoliko različitih načina za prevođenje guaranija na hrvatski. Najjednostavniji način je da samo unesete svoj tekst na jeziku Guarani u lijevi okvir i automatski će taj tekst pretvoriti u hrvatski jezik umjesto vas.
Postoje neke pogreške koje ljudi rade dok prevode Guarani na hrvatski: Ne obraćaju pozornost na kontekst rečenice hrvatskog jezika. Korištenje pogrešnog prijevoda za riječ ili izraz za Guarani na hrvatski prijevod.
Da, ovaj prevoditelj s guaranija na hrvatski vrlo je pouzdan jer koristi ML i AI u pozadini, što je vrlo brzo za prevođenje guaranija na hrvatski u nekoliko milisekundi.
Uvijek potražite profesionalce kojima je hrvatski izvorni govornik ili imaju opsežno znanje hrvatskog jezika kako biste osigurali točan prijevod. U suprotnom, osoba koja nema dovoljno znanja hrvatskog jezika ne može vam pomoći da imate dobar prijevod s guaranija na hrvatski.
Da, moguće je samostalno naučiti prijevod s guaranija na hrvatski. Možete započeti upoznavanjem s hrvatskom abecedom, osnovnom gramatikom hrvatskoga jezika i uobičajenim frazama hrvatskoga jezika. Također možete pronaći često korištene fraze hrvatskog i guarani jezika u nastavku. Online platforme za učenje jezika ili udžbenici mogu vam pomoći u ovom procesu s hrvatskim nakon čega ćete moći govoriti i guarani i hrvatski jezik.
Da biste naučili prijevode s guaranija na hrvatski, morate se upoznati s hrvatskim jezikom i kulturom. Idi i sastani se s hrvatskim ljudima i pitaj ih kako mi to zovemo na hrvatskom. Trebat će vam neko vrijeme, ali jednog dana ćete znatno poboljšati svoje znanje hrvatskog jezika.
Da. također radi kao prevoditelj s hrvatskog na guarani. Samo trebate kliknuti gumb za promjenu između Guarani i hrvatskog. Sada trebate unijeti hrvatski jezik i to će vam dati izlaz na jeziku Guarani.