Guarani:Maitei / Hi🔄Frisian:Ha goeie | Guarani:Pyhareve porã / Asaje porã / Ka'aru porã🔄Frisian:Goeiemoarn / Goeiemiddei / Goeie jûn |
Guarani:Mba'éichapa reime?🔄Frisian:Hoe giet it mei dy? | Guarani:Cherory roikuaáre🔄Frisian:Leuk dy te moetsjen |
Guarani:Adiós / Adiós🔄Frisian:Goodbye / Bye | Guarani:Jajoecha peve🔄Frisian:Sjoch dy letter |
Guarani:Ejesarekóke🔄Frisian:Wês foarsichtich | Guarani:Tande'ára porãite🔄Frisian:Noch in goeie dei |
Guarani:Mína🔄Frisian:Asjebleaft | Guarani:Aguyje🔄Frisian:Dankewol |
Guarani:Mba'evére🔄Frisian:Gjin dank | Guarani:Ñyrõ🔄Frisian:Ekskusearje my |
Guarani:Cheñyrõ🔄Frisian:It spyt my | Guarani:Ndaipóri ivaíva🔄Frisian:Gjin probleem |
Guarani:Ikatúpa chepytyvõ?🔄Frisian:Kinsto my helpe? | Guarani:Moõpa oĩ pe baño?🔄Frisian:Wêr is de badkeamer? |
Guarani:Mboypa ojehepyme’ẽ ko mba’e.🔄Frisian:Hoefolle kostet dit? | Guarani:Mba’e aravópepa?🔄Frisian:Hoe let is it? |
Guarani:Ikatúpa rerrepeti upéva, por favor?🔄Frisian:Kinne jo dat werhelje? | Guarani:Mba'éichapa redeletrea upéva?🔄Frisian:Hoe staverst dat? |
Guarani:Che aipota...🔄Frisian:Ik soe graach wolle... | Guarani:Ikatúpa areko...🔄Frisian:Mei ik... |
Guarani:Che aikotevẽ...🔄Frisian:Ik haw nedich... | Guarani:Naikũmbýi🔄Frisian:Ik befetsje it net |
Guarani:Ikatúpa peẽ por favor...🔄Frisian:Kinsto asjebleaft... | Guarani:Heẽ / Nahániri🔄Frisian:Ja / Nee |
Guarani:Ikatu mba'e🔄Frisian:Miskien | Guarani:Upeichaite🔄Frisian:Fansels |
Guarani:Upeichaite🔄Frisian:Wis | Guarani:Che apensa upéicha🔄Frisian:Ik tink it |
Guarani:Mbaʼépa rejapo upe rire?🔄Frisian:Wat dogge jo letter? | Guarani:¿Reipota piko...?🔄Frisian:Wolsto...? |
Guarani:Jajotopa ko'ápe...🔄Frisian:Lit ús moetsje by... | Guarani:¿Arakaʼépa reime lívre?🔄Frisian:Wannear binne jo frij? |
Guarani:Che ahenóita ndéve🔄Frisian:ik sil dy belje | Guarani:Mba'éichapa oho?🔄Frisian:Hoe giet it? |
Guarani:Mba'e mba'e pyahu?🔄Frisian:Wat is nij? | Guarani:Mba'épe remba'apo? (tembiaporã) .🔄Frisian:Wat dochst do? (foar wurk) |
Guarani:¿Reguerekópa plan fin de semana-pe ĝuarã?🔄Frisian:Hawwe jo plannen foar it wykein? | Guarani:Ha'e peteĩ ára iporãva, ¿ajépa?🔄Frisian:It is in moaie dei, is it net? |
Guarani:Chegusta upéva🔄Frisian:Ik fyn it leuk | Guarani:Ndachegustái upéva🔄Frisian:Ik fyn it net leuk |
Guarani:Che ahayhu upéva🔄Frisian:Ik hâld der fan | Guarani:Chekane’õma🔄Frisian:Ik bin wurch |
Guarani:Che ñembyahýi🔄Frisian:Ik haw honger | Guarani:Ikatúpa ahupyty pe factura, por favor?🔄Frisian:Kin ik de rekken krije, asjebleaft? |
Guarani:Che aguerekóta... (aordena jave tembi’u)🔄Frisian:Ik sil hawwe ... (by it bestellen fan iten) | Guarani:¿Regueraha piko tarhéta de krédito?🔄Frisian:Nim jo kredytkaarten? |
Guarani:Moõpa oĩ pe hi’aguĩvéva... (tenda, restaurante, hamba’e)?🔄Frisian:Wêr is it tichtst... (winkel, restaurant, ensfh.)? | Guarani:Mboypa piko kóva?🔄Frisian:Hoefolle is dit? |
Guarani:¡Pehenói policía-pe!🔄Frisian:Skylje de plysje! | Guarani:Aikotevẽ peteĩ pohanohára🔄Frisian:ik haw in dokter nedich |
Guarani:Pytyvõ!🔄Frisian:Help! | Guarani:Oĩ tatarendy🔄Frisian:Der is brân |
Guarani:Che ningo okañy🔄Frisian:Ik bin ferdwaald | Guarani:Ikatúpa rehechauka chéve pe mápape?🔄Frisian:Kinne jo my op 'e kaart sjen litte? |
Guarani:Mba'e tape piko...?🔄Frisian:Hokker manier is ...? | Guarani:¿Mombyry piko koʼágui?🔄Frisian:Is it hjir fier fuort? |
Guarani:Mboy tiémpopa ohasa og̃uahẽ hag̃ua upépe?🔄Frisian:Hoe lang duorret it om dêr te kommen? | Guarani:Ikatúpa chepytyvõ ajuhu haĝua che rape?🔄Frisian:Kinne jo my helpe myn wei te finen? |
Guarani:¿Mbaʼe órapepa ñane rreunión?🔄Frisian:Hoe let is ús gearkomste? | Guarani:¿Ikatu piko remondo chéve correo electrónico rupive umi detalle?🔄Frisian:Kinne jo my de details maile? |
Guarani:Aikotevẽ nde input ko mba’ére.🔄Frisian:Ik haw jo ynput op dit nedich. | Guarani:Araka’épa pe ára paha?🔄Frisian:Wannear is de deadline? |
Guarani:Ñañe’ẽve ko mba’ére.🔄Frisian:Litte wy dit fierder beprate. | Guarani:Mba’épa umi mba’e ndegustáva?🔄Frisian:Wat binne dyn hobby's? |
Guarani:¿Ndépa ndegusta...?🔄Frisian:Meisto...? | Guarani:Ñañemoĩmi algún momento.🔄Frisian:Lit ús omhingje wat. |
Guarani:Iporãiterei ningo añeʼẽ nendive.🔄Frisian:It wie noflik mei dy te praten. | Guarani:Mba’épa nde rehayhuvéva...?🔄Frisian:Wat is dyn favoryt...? |
Guarani:Che aime de acuerdo.🔄Frisian:Ik bin it dermei iens. | Guarani:Che ndaha’éi upéicha.🔄Frisian:Ik tink fan net. |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea iporãva.🔄Frisian:Dat is in goed idee. | Guarani:Ndaipóri seguro upévare.🔄Frisian:Ik bin der net wis fan. |
Guarani:Ahecha nde punto, ha katu...🔄Frisian:Ik sjoch jo punt, mar ... | Guarani:Péva pya’e ningo.🔄Frisian:Dit is driuwend. |
Guarani:Por favor, emotenonde ko mba’e.🔄Frisian:Graach prioritearje dit. | Guarani:Tuicha mba’e ñande...🔄Frisian:It is wichtich dat wy... |
Guarani:Tekotevẽ pyaʼe jajapo mbaʼeve.🔄Frisian:Wy moatte fluch hannelje. | Guarani:Kóva ndaikatúi oha’arõ.🔄Frisian:Dit kin net wachtsje. |
Guarani:Mba’ére piko ndajajapói...?🔄Frisian:Wêrom dogge wy net ...? | Guarani:Mba'éichapa...?🔄Frisian:Wat oangeande...? |
Guarani:Ñahesa’ỹijomína...🔄Frisian:Litte wy beskôgje ... | Guarani:Ikatu piko ikatu...?🔄Frisian:Miskien koene wy...? |
Guarani:Mba’épa jajapóta ñande...?🔄Frisian:Wat as wy...? | Guarani:Hakueterei ko árape.🔄Frisian:It is hjoed sa waarm. |
Guarani:Aipotaite ningo ndokyvéi.🔄Frisian:Ik hoopje dat it net reint. | Guarani:Pe tiempo ha’e perfecto umi...🔄Frisian:It waar is perfekt foar... |
Guarani:Okápe ro’ysã.🔄Frisian:It is kâld bûten. | Guarani:Ahendu okytaha.🔄Frisian:Ik hearde dat it snie giet. |
Guarani:Mba’épa nde planes fin de semana-pe ĝuarã?🔄Frisian:Wat binne dyn plannen foar it wykein? | Guarani:¿Reime piko libre ambue semana-pe?🔄Frisian:Binne jo nije wike frij? |
Guarani:Jajapo reserva umi...🔄Frisian:Litte wy reservearje foar ... | Guarani:Aha’arõiterei...🔄Frisian:Ik sjoch út nei ... |
Guarani:Heta mba’e ajapova’erã ko arapokõindýpe.🔄Frisian:Ik haw in protte te dwaan dizze wike. | Guarani:Nde rejekuaa porã ko árape.🔄Frisian:Do sjochst der goed út Hjoed. |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea tuichaitereíva.🔄Frisian:Dat is in geweldich idee. | Guarani:Peẽ pejapo peteĩ tembiapo iporãitereíva.🔄Frisian:Jo hawwe in fantastysk wurk dien. |
Guarani:Che amomba'eguasu nde...🔄Frisian:Ik bewûnderje dyn... | Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Frisian:Jo binne tige talintearre. |
Guarani:Chembyasy chéve...🔄Frisian:It spyt my foar... | Guarani:Ajerure disculpa oiméramo...🔄Frisian:Ik ferûntskuldigje my as ... |
Guarani:Ndaipóri problema mba’eveichavérõ.🔄Frisian:Gjin probleem hielendal. | Guarani:Oĩ porã.🔄Frisian:It is goed. |
Guarani:Aguyje pentende haguére.🔄Frisian:Tanke foar dyn begryp. | Guarani:Mba'éichapa oho opa mba'e?🔄Frisian:Hoe giet alles? |
Guarani:Amomba’e pene pytyvõ.🔄Frisian:Ik wurdearje dyn help. | Guarani:Upéva ipu interesante.🔄Frisian:Dat klinkt nijsgjirrich. |
Guarani:Ikatúpa remyesakã jey upéva?🔄Frisian:Kinne jo dat nochris útlizze? | Guarani:Jaheka peteĩ solución.🔄Frisian:Litte wy in oplossing fine. |
Guarani:Moõpa reho vaʼekue repytuʼu hag̃ua?🔄Frisian:Wêr giesto op fakânsje? | Guarani:¿Reguerekópa algún suherénsia?🔄Frisian:Hawwe jo suggestjes? |
Guarani:Añetehápe chepy'arory ko oportunidad rehe.🔄Frisian:Ik bin echt optein oer dizze kâns. | Guarani:Ikatúpa ajerure préstamo nde pluma?🔄Frisian:Mei ik dyn pinne liene? |
Guarani:Ko árape nañañandúi porãi.🔄Frisian:Ik fiel my hjoed net goed. | Guarani:Upéva ningo peteĩ porandu iporãva.🔄Frisian:Dat is in goede fraach. |
Guarani:Ajesarekóta hese.🔄Frisian:Ik sil der nei sjen. | Guarani:Mba'épa nde remiandu...?🔄Frisian:Wat is dyn miening oer...? |
Guarani:Tahechamína che horario.🔄Frisian:Lit my myn skema kontrolearje. | Guarani:Che aime completamente de acuerdo penendive.🔄Frisian:Ik bin it folslein mei dy iens. |
Guarani:Por favor, eikuaauka chéve oĩramo ambue mba'e.🔄Frisian:Lit my asjebleaft witte as der noch wat is. | Guarani:Ndaipóri seguro antendeha.🔄Frisian:Ik bin der net wis fan dat ik begryp. |
Guarani:Upéva oreko sentido koʼág̃a.🔄Frisian:Dat hat no wol sin. | Guarani:Che areko peteĩ porandu...🔄Frisian:Ik haw in fraach oer ... |
Guarani:¿Reikotevẽpa mbaʼeveichagua pytyvõ?🔄Frisian:Hast help nedich? | Guarani:Ñañepyrũkena.🔄Frisian:Litte wy begjinne. |
Guarani:Ikatúpa aporandu ndéve peteĩ mbaʼe?🔄Frisian:Mei ik dy wat freegje? | Guarani:Mba’épa oiko?🔄Frisian:Wat is d'r oan 'e hân? |
Guarani:¿Reikotevẽpa peteĩ po?🔄Frisian:Binne jo in hân nedich? | Guarani:¿Oĩpa mbaʼe ikatúva ajapo nderehehápe?🔄Frisian:Is der wat ik kin dwaan foar dy? |
Guarani:Che aime ko’ápe reikotevẽramo cherehe.🔄Frisian:Ik bin hjir as jo my nedich hawwe. | Guarani:Jajapyhy almuerzo.🔄Frisian:Litte wy lunch nimme. |
Guarani:Che aime che rape rehe.🔄Frisian:Ik bin ûnderweis. | Guarani:Moõpa ñañembyatyvaʼerã?🔄Frisian:Wêr moatte wy moetsje? |
Guarani:Mba’éichapa pe ára?🔄Frisian:Watfoar waar is it? | Guarani:¿Rehendu piko pe notísia?🔄Frisian:Hawwe jo it nijs heard? |
Guarani:Mba’épa rejapo ko árape?🔄Frisian:Wat hast hjoed dien? | Guarani:Ikatúpa amoirũ nendive?🔄Frisian:Kin ik mei dy meidwaan? |
Guarani:¡Upéva ha’e peteĩ noticia fantástica!🔄Frisian:Dat is fantastysk nijs! | Guarani:Avy’aiterei nderehehápe.🔄Frisian:Ik bin sa bliid foar dy. |
Guarani:Vy'apavê!🔄Frisian:Lokwinske! | Guarani:Upéva añetehápe ñanemomba’eguasu.🔄Frisian:Dat is echt yndrukwekkend. |
Guarani:Pesegíkena pe tembiapo porã.🔄Frisian:Trochgean mei it goede wurk. | Guarani:Tuicha mba’e rejapo hína.🔄Frisian:Jo dogge it geweldich. |
Guarani:Che arovia nderehe.🔄Frisian:Ik leau yn dy. | Guarani:Nde reguereko ko mba’e.🔄Frisian:Jo hawwe dit. |
Guarani:Ani reñeme’ẽ.🔄Frisian:Jouw net op. | Guarani:Epyta positivo.🔄Frisian:Bliuw posityf. |
Guarani:Opa mba'e oĩ porãta.🔄Frisian:Alles sil goed wêze. | Guarani:Che añemomba’eguasu penderehe.🔄Frisian:Ik bin grutsk op dy. |
Guarani:Nde ningo hechapyrãva.🔄Frisian:Do bist geweldich. | Guarani:Nde rejapo che ára.🔄Frisian:Jo hawwe myn dei makke. |
Guarani:Upéva iporãiterei ñahendu.🔄Frisian:Dat is prachtich om te hearren. | Guarani:Amomba’e nde py’aporã.🔄Frisian:Ik wurdearje jo goedens. |
Guarani:Aguyje peẽme penepytyvõ haguére.🔄Frisian:Tankewol foar jo stipe. | Guarani:Che aguije pene pytyvõ rehe.🔄Frisian:Ik bin tankber foar jo help. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ tuicháva.🔄Frisian:Do bist in geweldige freon. | Guarani:Heta mba'e ere chéve guarã.🔄Frisian:Jo betsjutte in protte foar my. |
Guarani:Chegusta ahasa tiémpo penendive.🔄Frisian:Ik genietsje fan tiid trochbringe mei dy. | Guarani:Peẽ akóinte peikuaa mbaʼépa peje.🔄Frisian:Jo witte altyd wat te sizzen. |
Guarani:Ajerovia ne juicio rehe.🔄Frisian:Ik fertrou dyn oardiel. | Guarani:Nde ningo nde creativoiterei.🔄Frisian:Do bist sa kreatyf. |
Guarani:Nde cheinspira.🔄Frisian:Jo ynspirearje my. | Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Frisian:Jo binne sa yntinsyf. |
Guarani:Nde ha’e pe iporãvéva.🔄Frisian:Do bist de bêste. | Guarani:Nde ha’e peteĩ ohendúva katupyry.🔄Frisian:Jo binne in geweldige harker. |
Guarani:Che amomba’e pene remiandu.🔄Frisian:Ik wurdearje jo miening. | Guarani:Che afortunadaiterei roikuaávo.🔄Frisian:Ik bin sa gelok dat ik dy kenne. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ añetegua.🔄Frisian:Do bist in wiere freon. | Guarani:Avy’a rojotopa haguére.🔄Frisian:Ik bin bliid dat wy moete. |
Guarani:Nde reguereko peteĩ sentido del humor iporãitereíva.🔄Frisian:Jo hawwe in prachtich gefoel foar humor. | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Frisian:Jo binne sa begryplik. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha fantástico.🔄Frisian:Jo binne in fantastysk persoan. | Guarani:Chegustaiterei ne kompañía.🔄Frisian:Ik genietsje fan dyn selskip. |
Guarani:Nde ningo revy’aiterei.🔄Frisian:Do bist in protte wille. | Guarani:Nde reguereko peteĩ personalidad tuicháva.🔄Frisian:Jo hawwe in geweldige persoanlikheid. |
Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Frisian:Jo binne heul genereus. | Guarani:Nde ha’e peteĩ modelo tuicháva.🔄Frisian:Jo binne in geweldich rolmodel. |
Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Frisian:Jo binne sa talintearre. | Guarani:Nde nepasiénsiaiterei.🔄Frisian:Jo binne heul geduldich. |
Guarani:Nde ningo reikuaa porãiterei.🔄Frisian:Jo binne heul yntelligint. | Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha porã.🔄Frisian:Do bist in goed persoan. |
Guarani:Peẽ pejapo peteĩ diferencia.🔄Frisian:Jo meitsje in ferskil. | Guarani:Nde ningo ojeroviaiterei.🔄Frisian:Jo binne heul betrouber. |
Guarani:Nde ha’e responsableiterei.🔄Frisian:Jo binne tige ferantwurdlik. | Guarani:Nde ningo remba’apo mbarete.🔄Frisian:Jo binne heul hurdwurkjend. |
Guarani:Peẽ peguereko peteĩ korasõ porã.🔄Frisian:Jo hawwe in aardich hert. | Guarani:Nde ningo reiporiahuverekoiterei.🔄Frisian:Jo binne heul meilibjend. |
Guarani:Nde ningo reipytyvõiterei.🔄Frisian:Jo binne tige stypjend. | Guarani:Nde ha’e peteĩ tendota tuicháva.🔄Frisian:Jo binne in geweldige lieder. |
Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Frisian:Jo binne heul betrouber. | Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Frisian:Jo binne heul betrouber. |
Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Frisian:Do bist hiel earlik. | Guarani:Peẽ peguereko peteĩ aktitu tuicháva.🔄Frisian:Jo hawwe in geweldige hâlding. |
Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Frisian:Jo binne heul respektfol. | Guarani:Nde ningo reñekonsideraiterei.🔄Frisian:Jo binne heul soarchsume. |
Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Frisian:Jo binne heul yntinsyf. | Guarani:Nde ningo nepytyvõiterei.🔄Frisian:Jo binne heul behelpsum. |
Guarani:Nde ningo neporãiterei.🔄Frisian:Do bist hiel freonlik. | Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Frisian:Jo binne heul beleefd. |
Guarani:Nde ningo nde cortésiterei.🔄Frisian:Jo binne heul earlik. | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Frisian:Jo binne heul begrypend. |
Guarani:Nde ningo reperdonaiterei.🔄Frisian:Jo binne tige ferjaan. | Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Frisian:Jo binne heul respektfol. |
Guarani:Nde ningo nemba’eporãiterei.🔄Frisian:Do bist hiel aardich. | Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Frisian:Jo binne heul genereus. |
Guarani:Nde ningo rejepy’apyeterei.🔄Frisian:Jo binne tige soarchsume. | Guarani:Nde ningo rehayhueterei.🔄Frisian:Jo binne heul leaf. |
Guarani to Frisian translation means you can translate Guarani languages into Frisian languages. Just type Guarani language text into the text box, and it will easily convert it into Frisian language.
There are a few different ways to translate Guarani to Frisian. The simplest way is just to input your Guarani language text into the left box and it will automatically convert this text into Frisian language for you.
There are some mistakes people make while translating Guarani to Frisian: Not paying attention to the context of the sentence of Frisian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Guarani to Frisian translate.
Yes, this Guarani to Frisian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Guarani to Frisian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Frisian speakers or have extensive knowledge of the Frisian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Frisian language can not help you to have a good translation from Guarani to Frisian.
Yes, it is possible to learn basic Guarani to Frisian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Frisian alphabet, basic grammar of Frisian, and commonly used phrases of Frisian. You can also find commenly used phrases of both Frisian and Guarani languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Frisian after that you will be able to speak both Guarani and Frisian languages.
To learn Guarani to Frisian translation skills you have to move yourself in the Frisian language and culture. Go and meet with Frisian people and ask them what we call this thing in Frisian. It will take some time but one day you will improve your skills in Frisian a lot.
Yes. it also work as Frisian to Guarani translator. You just need to click on swap button between Guarani and Frisian. Now you need to input Frisian langauge and it will gives you output in Guarani language.
Traducción guaraní a frisiano significa que puede traducir idiomas Guarani en idiomas frisiano. Ehai mante Guarani ñe’ẽ jehaipyre jehaipyre ryrúpe, ha pya’e ombohasáta frisa ñe’ẽme.
Guarani ñe’ẽme frisa ñe’ẽme oĩ mbovymi mba’e iñambuéva. Pe tape hasy’ỹvéva ha’e remoinge mante ne ñe’ẽ guarani ñe’ẽryru asu gotyo ha ombohasáta ijeheguiete ndéve g̃uarã ko jehaipyre frisiano ñe’ẽme.
Oĩ javy tapichakuéra ojapóva ombohasávo guarani frisa-pe: Noñatendéi pe contexto de la frase ñe’ẽ frisa-pe. Oipurúvo traducción equivocada para una palabra o frase para guarani a frisiano traducir.
Heẽ, ko traductor guaraní frisa-pe ojeroviaiterei oipurúgui ML ha AI backend-pe ipya’etereíva oñembohasa hag̃ua guarani frisiano-pe milisegundos-pe.
Akóinte eheka umi profesional oñe’ẽva frisio nativo térã oikuaáva heta frisa ñe’ẽ rehegua ikatu hağuáicha ojetraduci hekopete. Ndaupeichairamo, Peteĩ tapicha ndoikuaáiva heta mba’e frisa ñe’ẽme ndaikatúi nepytyvõ reguereko haguã peteĩ ñe’ẽasa porã guaranigui frisiano-pe.
Heẽ, ikatu reaprende ndejehegui traducción básica guaraní a frisa. Ikatu reñepyrũ reikuaa porãvo pe alfabeto frisiano, gramática básica frisa-pe ha umi fráse ojeporúva jepi frisa-pe. Ikatu avei rejuhu ñe’ẽjoaju ojeporúva commenly frisiano ha guarani ñe’ẽme ko’ápe.Plataformas de aprendizaje de lenguas en línea térã aranduka mbo’epyrã ikatu nepytyvõ ko tembiaporãme frisiano ndive upe rire ikatúta reñe’ẽ Guarani ha Frisiano ñe’ẽme.
Reaprende hagua guarani a frisiano ñembohasa katupyry reñemongu’eva’erã frisa ñe’ẽ ha tekohápe. Tereho eñembyaty frisiano-kuéra ndive ha eporandu chupekuéra mba’épa ja’e ko mba’e frisiano-pe. Oñeikotevẽta sapy’ami ha katu peteĩ ára heta remoporãvéta nde katupyry frisiano-pe.
Heẽ. avei omba’apo traductor frisiano a guaraní ramo. Tekotevẽnte reñemboja pe botón intercambio rehe guarani ha frisiano apytépe. Ko'ágã tekotevẽ reike frisiano langauge ha ome'ẽta ndéve salida guarani ñe'ẽme.
Guarani nei Fryske oersetting betsjut dat jo Guarani-talen oersette kinne yn Fryske talen. Typ gewoan Guarani-taaltekst yn it tekstfak, en it sil it maklik omsette yn it Frysk.
Der binne in pear ferskillende manieren om Guarani nei it Frysk oer te setten. De ienfâldichste manier is gewoan jo Guarani-taaltekst yn it linkerfak yn te fieren en dizze tekst sil automatysk foar jo omsette yn it Frysk.
D'r binne wat flaters dy't minsken meitsje by it oersetten fan Guarani nei it Frysk: Net omtinken jaan oan de kontekst fan de sin fan it Frysk. It brûken fan de ferkearde oersetting foar in wurd of sin foar Guarani nei it Frysk oersetten.
Ja, dizze oersetter fan Guarani nei it Frysk is tige betrouber, om't er ML en AI op 'e efterkant brûkt, wat heul rap is foar it oersetten fan Guarani nei it Frysk binnen millisekonden.
Sjoch altyd nei professionals dy't memmetaalpraters binne of in soad kennis hawwe fan de Fryske taal om te soargjen foar krekte oersetting. Oars kin In persoan dy't net folle kennis hat fan 'e Fryske taal jo net helpe om in goede oersetting fan it Guarani nei it Frysk te hawwen.
Ja, it is mooglik om de basisfertaling fan Guarani nei it Frysk sels te learen. Jo kinne begjinne troch fertroud te meitsjen mei it Fryske alfabet, de basisgrammatika fan it Frysk en de meast brûkte útdrukkingen fan it Frysk. Jo kinne hjirûnder ek faak brûkte útdrukkingen fan sawol de Fryske as de Guarani-talen fine. Online taallearplatfoarms of learboeken kinne jo helpe by dit proses mei it Frysk, dêrnei kinne jo sawol Guarani as Fryske talen prate.
Om Guarani nei Frysk oersetfeardigens te learen moatte jo jo yn de Fryske taal en kultuer bewege. Gean en moetsje mei Friezen en freegje harren hoe't wy dit ding yn it Frysk neame. It duorret wat tiid mar op in dei silst dyn feardichheden yn it Frysk in soad ferbetterje.
Ja. it wurket ek as oersetter fan Frysk yn Guarani. Jo moatte gewoan op de wikselknop klikke tusken Guarani en Frysk. No moatte jo de Fryske taal ynfiere en it sil jo útfier jaan yn 'e Guarani-taal.