Guarani:Maitei / Hi🔄Krio:Halo / Hi | Guarani:Pyhareve porã / Asaje porã / Ka'aru porã🔄Krio:Gud mɔnin / Gud aftanun / Gud ivintɛm |
Guarani:Mba'éichapa reime?🔄Krio:Aw di bɔdi? | Guarani:Cherory roikuaáre🔄Krio:Gladi fɔ mit yu |
Guarani:Adiós / Adiós🔄Krio:Gudbai / Bay | Guarani:Jajoecha peve🔄Krio:Si bak |
Guarani:Ejesarekóke🔄Krio:Tek kia | Guarani:Tande'ára porãite🔄Krio:A op yu de go fayn |
Guarani:Mína🔄Krio:Duya | Guarani:Aguyje🔄Krio:Tɛnki |
Guarani:Mba'evére🔄Krio:Yu wɛlkɔm | Guarani:Ñyrõ🔄Krio:Sɔri ya |
Guarani:Cheñyrõ🔄Krio:a sɔri | Guarani:Ndaipóri ivaíva🔄Krio:Nɔ prɔblɛm |
Guarani:Ikatúpa chepytyvõ?🔄Krio:Yu kin ɛp mi? | Guarani:Moõpa oĩ pe baño?🔄Krio:Usay di bafa de? |
Guarani:Mboypa ojehepyme’ẽ ko mba’e.🔄Krio:Aw bɔku dis kin kɔst? | Guarani:Mba’e aravópepa?🔄Krio:Wetin na di tɛm? |
Guarani:Ikatúpa rerrepeti upéva, por favor?🔄Krio:Duya, yu kin ripit dat? | Guarani:Mba'éichapa redeletrea upéva?🔄Krio:Aw yu de spɛl dat? |
Guarani:Che aipota...🔄Krio:A go lɛk fɔ... | Guarani:Ikatúpa areko...🔄Krio:A kin gɛt... |
Guarani:Che aikotevẽ...🔄Krio:I nid... | Guarani:Naikũmbýi🔄Krio:A nɔ ɔndastand |
Guarani:Ikatúpa peẽ por favor...🔄Krio:Yu kin duya... | Guarani:Heẽ / Nahániri🔄Krio:Yɛs / Nɔ |
Guarani:Ikatu mba'e🔄Krio:Sɔntɛm | Guarani:Upeichaite🔄Krio:Na tru |
Guarani:Upeichaite🔄Krio:Shɔ | Guarani:Che apensa upéicha🔄Krio:A tink se na so i bi |
Guarani:Mbaʼépa rejapo upe rire?🔄Krio:Wetin yu de du leta? | Guarani:¿Reipota piko...?🔄Krio:Yu wan...? |
Guarani:Jajotopa ko'ápe...🔄Krio:Mek wi mit na... | Guarani:¿Arakaʼépa reime lívre?🔄Krio:Ustɛm yu fri? |
Guarani:Che ahenóita ndéve🔄Krio:A go kɔl yu | Guarani:Mba'éichapa oho?🔄Krio:Aw i de go? |
Guarani:Mba'e mba'e pyahu?🔄Krio:Wetin na nyu tin? | Guarani:Mba'épe remba'apo? (tembiaporã) .🔄Krio:Wetin yu de du? (fɔ wok) . |
Guarani:¿Reguerekópa plan fin de semana-pe ĝuarã?🔄Krio:Yu geht eni plan fo di wikend? | Guarani:Ha'e peteĩ ára iporãva, ¿ajépa?🔄Krio:Na fayn de, nɔto so? |
Guarani:Chegusta upéva🔄Krio:A lɛk am | Guarani:Ndachegustái upéva🔄Krio:A nɔ lɛk am |
Guarani:Che ahayhu upéva🔄Krio:A lɛk am | Guarani:Chekane’õma🔄Krio:A dɔn taya |
Guarani:Che ñembyahýi🔄Krio:A de angri | Guarani:Ikatúpa ahupyty pe factura, por favor?🔄Krio:A kin gɛt di bil, duya? |
Guarani:Che aguerekóta... (aordena jave tembi’u)🔄Krio:A go gɛt... (we a de ɔda it) | Guarani:¿Regueraha piko tarhéta de krédito?🔄Krio:Yu kin tek kredit kad? |
Guarani:Moõpa oĩ pe hi’aguĩvéva... (tenda, restaurante, hamba’e)?🔄Krio:Usay di wan we de nia yu... (stɔ, rɛstɔrant, ɛn ɔda tin dɛn)? | Guarani:Mboypa piko kóva?🔄Krio:Aw bɔku dis na? |
Guarani:¡Pehenói policía-pe!🔄Krio:Kɔl di polis dɛn! | Guarani:Aikotevẽ peteĩ pohanohára🔄Krio:A nid dɔktɔ |
Guarani:Pytyvõ!🔄Krio:Ɛp! | Guarani:Oĩ tatarendy🔄Krio:Faya de de |
Guarani:Che ningo okañy🔄Krio:A dɔn lɔs | Guarani:Ikatúpa rehechauka chéve pe mápape?🔄Krio:Yu kin sho mi na di map? |
Guarani:Mba'e tape piko...?🔄Krio:Us we na...? | Guarani:¿Mombyry piko koʼágui?🔄Krio:Yu tink se i de fa frɔm ya? |
Guarani:Mboy tiémpopa ohasa og̃uahẽ hag̃ua upépe?🔄Krio:Aw lɔng i kin tek fɔ rich de? | Guarani:Ikatúpa chepytyvõ ajuhu haĝua che rape?🔄Krio:Yu kin ɛp mi fɔ fɛn mi we? |
Guarani:¿Mbaʼe órapepa ñane rreunión?🔄Krio:Ustɛm na wi mitin? | Guarani:¿Ikatu piko remondo chéve correo electrónico rupive umi detalle?🔄Krio:Yu kin email mi di ditel dem? |
Guarani:Aikotevẽ nde input ko mba’ére.🔄Krio:A nid yu input pan dis. | Guarani:Araka’épa pe ára paha?🔄Krio:Ustɛm na di de we dɛn fɔ dɔn du am? |
Guarani:Ñañe’ẽve ko mba’ére.🔄Krio:Lɛ wi tɔk mɔ bɔt dis. | Guarani:Mba’épa umi mba’e ndegustáva?🔄Krio:Wetin na di tin dɛn we yu lɛk fɔ du? |
Guarani:¿Ndépa ndegusta...?🔄Krio:Yu laik...? | Guarani:Ñañemoĩmi algún momento.🔄Krio:Mek wi hang out somtaim. |
Guarani:Iporãiterei ningo añeʼẽ nendive.🔄Krio:I bin fayn fɔ tɔk to yu. | Guarani:Mba’épa nde rehayhuvéva...?🔄Krio:Wetin na yu favrit...? |
Guarani:Che aime de acuerdo.🔄Krio:A gri wit dat. | Guarani:Che ndaha’éi upéicha.🔄Krio:A nɔ tink se na so. |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea iporãva.🔄Krio:Dat na gud aidia. | Guarani:Ndaipóri seguro upévare.🔄Krio:A nɔ shɔ bɔt dat. |
Guarani:Ahecha nde punto, ha katu...🔄Krio:A si yu pɔynt, bɔt... | Guarani:Péva pya’e ningo.🔄Krio:Dis na tin we wi fɔ du kwik kwik wan. |
Guarani:Por favor, emotenonde ko mba’e.🔄Krio:Duya, put dis fɔs. | Guarani:Tuicha mba’e ñande...🔄Krio:I impɔtant fɔ mek wi... |
Guarani:Tekotevẽ pyaʼe jajapo mbaʼeve.🔄Krio:Wi nid fɔ du sɔntin kwik kwik wan. | Guarani:Kóva ndaikatúi oha’arõ.🔄Krio:Dis nɔ ebul wet. |
Guarani:Mba’ére piko ndajajapói...?🔄Krio:Wetin mek wi nɔ de...? | Guarani:Mba'éichapa...?🔄Krio:Aw yu go se...? |
Guarani:Ñahesa’ỹijomína...🔄Krio:Mek wi tink bɔt... | Guarani:Ikatu piko ikatu...?🔄Krio:Maybe wi kin...? |
Guarani:Mba’épa jajapóta ñande...?🔄Krio:Wetin if wi...? | Guarani:Hakueterei ko árape.🔄Krio:I so hot tide. |
Guarani:Aipotaite ningo ndokyvéi.🔄Krio:A op se ren nɔ de kam. | Guarani:Pe tiempo ha’e perfecto umi...🔄Krio:Di weta na perfekt fɔ... |
Guarani:Okápe ro’ysã.🔄Krio:I kol na do. | Guarani:Ahendu okytaha.🔄Krio:A yɛri se i go sno. |
Guarani:Mba’épa nde planes fin de semana-pe ĝuarã?🔄Krio:Wetin na yu plan fɔ di wikɛnd? | Guarani:¿Reime piko libre ambue semana-pe?🔄Krio:Yu fri neks wik? |
Guarani:Jajapo reserva umi...🔄Krio:Mek wi mek rizɛvshɔn fɔ... | Guarani:Aha’arõiterei...🔄Krio:A de luk fɔ... |
Guarani:Heta mba’e ajapova’erã ko arapokõindýpe.🔄Krio:A gɛt bɔku tin fɔ du dis wik. | Guarani:Nde rejekuaa porã ko árape.🔄Krio:Yu luk fayn tide. |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea tuichaitereíva.🔄Krio:Dat na fayn aidia. | Guarani:Peẽ pejapo peteĩ tembiapo iporãitereíva.🔄Krio:Yu bin du wan fayn fayn wok. |
Guarani:Che amomba'eguasu nde...🔄Krio:A admaya yu... | Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Krio:Yu rili gɛt sɛns. |
Guarani:Chembyasy chéve...🔄Krio:A de sɔri fɔ... | Guarani:Ajerure disculpa oiméramo...🔄Krio:A de beg fɔ padi if... |
Guarani:Ndaipóri problema mba’eveichavérõ.🔄Krio:No prɔblɛm nɔ de atɔl. | Guarani:Oĩ porã.🔄Krio:I oke. |
Guarani:Aguyje pentende haguére.🔄Krio:Wi tɛl una tɛnki fɔ we una ɔndastand. | Guarani:Mba'éichapa oho opa mba'e?🔄Krio:Aw ɔltin de go? |
Guarani:Amomba’e pene pytyvõ.🔄Krio:A gladi fɔ di ɛp we yu de ɛp mi. | Guarani:Upéva ipu interesante.🔄Krio:Dat tan lɛk se i intrestin. |
Guarani:Ikatúpa remyesakã jey upéva?🔄Krio:Yu go ebul fɔ ɛksplen dat bak? | Guarani:Jaheka peteĩ solución.🔄Krio:Lɛ wi fɛn we fɔ sɔlv di prɔblɛm. |
Guarani:Moõpa reho vaʼekue repytuʼu hag̃ua?🔄Krio:Usay yu bin go fɔ vaykashun? | Guarani:¿Reguerekópa algún suherénsia?🔄Krio:Yu gɛt ɛni advays? |
Guarani:Añetehápe chepy'arory ko oportunidad rehe.🔄Krio:A rili gladi fɔ dis chans. | Guarani:Ikatúpa ajerure préstamo nde pluma?🔄Krio:A kin lɛnt yu pen? |
Guarani:Ko árape nañañandúi porãi.🔄Krio:A nɔ de fil fayn tide. | Guarani:Upéva ningo peteĩ porandu iporãva.🔄Krio:Dat na gud kwɛstyɔn. |
Guarani:Ajesarekóta hese.🔄Krio:A go luk insay am. | Guarani:Mba'épa nde remiandu...?🔄Krio:Wetin na yu opinion pan...? |
Guarani:Tahechamína che horario.🔄Krio:Mek a chɛk mi schedule. | Guarani:Che aime completamente de acuerdo penendive.🔄Krio:A gri wit yu kpatakpata. |
Guarani:Por favor, eikuaauka chéve oĩramo ambue mba'e.🔄Krio:Duya mek a no if ɛni ɔda tin de. | Guarani:Ndaipóri seguro antendeha.🔄Krio:A nɔ shɔ se a ɔndastand. |
Guarani:Upéva oreko sentido koʼág̃a.🔄Krio:Dat mek sɛns naw. | Guarani:Che areko peteĩ porandu...🔄Krio:A get wan kweshon abaut... |
Guarani:¿Reikotevẽpa mbaʼeveichagua pytyvõ?🔄Krio:Yu nid ɛni ɛp? | Guarani:Ñañepyrũkena.🔄Krio:Mek wi bigin. |
Guarani:Ikatúpa aporandu ndéve peteĩ mbaʼe?🔄Krio:A kin aks yu sɔntin? | Guarani:Mba’épa oiko?🔄Krio:Wetin de apin? |
Guarani:¿Reikotevẽpa peteĩ po?🔄Krio:Yu nid an? | Guarani:¿Oĩpa mbaʼe ikatúva ajapo nderehehápe?🔄Krio:Ɛnitin de we a go du fɔ yu? |
Guarani:Che aime ko’ápe reikotevẽramo cherehe.🔄Krio:A de ya if yu nid mi. | Guarani:Jajapyhy almuerzo.🔄Krio:Mek wi grab lanch. |
Guarani:Che aime che rape rehe.🔄Krio:A de go na mi rod. | Guarani:Moõpa ñañembyatyvaʼerã?🔄Krio:Usay wi fɔ mit? |
Guarani:Mba’éichapa pe ára?🔄Krio:Aw di wɛda de? | Guarani:¿Rehendu piko pe notísia?🔄Krio:Yu bin yɛri di nyus? |
Guarani:Mba’épa rejapo ko árape?🔄Krio:Wetin yu du tide? | Guarani:Ikatúpa amoirũ nendive?🔄Krio:A kin jɔyn yu? |
Guarani:¡Upéva ha’e peteĩ noticia fantástica!🔄Krio:Dat na fayn fayn nyus! | Guarani:Avy’aiterei nderehehápe.🔄Krio:A rili gladi fɔ yu. |
Guarani:Vy'apavê!🔄Krio:Wi de kɔle yu! | Guarani:Upéva añetehápe ñanemomba’eguasu.🔄Krio:Dat na rili impɔtant tin. |
Guarani:Pesegíkena pe tembiapo porã.🔄Krio:Kɔntinyu fɔ du di gud wok. | Guarani:Tuicha mba’e rejapo hína.🔄Krio:Yu de du big tin. |
Guarani:Che arovia nderehe.🔄Krio:A biliv pan yu. | Guarani:Nde reguereko ko mba’e.🔄Krio:Yu don get dis. |
Guarani:Ani reñeme’ẽ.🔄Krio:Nɔ giv ɔp. | Guarani:Epyta positivo.🔄Krio:Stay pɔsitiv tin. |
Guarani:Opa mba'e oĩ porãta.🔄Krio:Ɔltin go fayn. | Guarani:Che añemomba’eguasu penderehe.🔄Krio:A de proud fɔ yu. |
Guarani:Nde ningo hechapyrãva.🔄Krio:Yu de amazing. | Guarani:Nde rejapo che ára.🔄Krio:Yu don mek mi day. |
Guarani:Upéva iporãiterei ñahendu.🔄Krio:Dat na wɔndaful tin fɔ yɛri. | Guarani:Amomba’e nde py’aporã.🔄Krio:A gladi fɔ di fayn we aw yu de du tin. |
Guarani:Aguyje peẽme penepytyvõ haguére.🔄Krio:Wi tɛl una tɛnki fɔ di sɔpɔt we una gi wi. | Guarani:Che aguije pene pytyvõ rehe.🔄Krio:A gladi fɔ yu ɛp. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ tuicháva.🔄Krio:Yu na big padi. | Guarani:Heta mba'e ere chéve guarã.🔄Krio:Yu min bɔku tin to mi. |
Guarani:Chegusta ahasa tiémpo penendive.🔄Krio:A kin ɛnjɔy fɔ spɛn tɛm wit una. | Guarani:Peẽ akóinte peikuaa mbaʼépa peje.🔄Krio:Yu sabi wetin fɔ tɔk ɔltɛm. |
Guarani:Ajerovia ne juicio rehe.🔄Krio:A trɔst yu jɔjmɛnt. | Guarani:Nde ningo nde creativoiterei.🔄Krio:Yu de so kreativ. |
Guarani:Nde cheinspira.🔄Krio:Yu de inspɛkt mi. | Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Krio:Yu de tink gud wan. |
Guarani:Nde ha’e pe iporãvéva.🔄Krio:Yu na di bɛst. | Guarani:Nde ha’e peteĩ ohendúva katupyry.🔄Krio:Yu na big lisin. |
Guarani:Che amomba’e pene remiandu.🔄Krio:A valyu yu opinion. | Guarani:Che afortunadaiterei roikuaávo.🔄Krio:A so laki fɔ no yu. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ añetegua.🔄Krio:Yu na tru tru padi. | Guarani:Avy’a rojotopa haguére.🔄Krio:A gladi we wi mit. |
Guarani:Nde reguereko peteĩ sentido del humor iporãitereíva.🔄Krio:Yu gɛt fayn fayn sɛns fɔ laf. | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Krio:Yu de ɔndastand so. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha fantástico.🔄Krio:Yu na fantastik pɔsin. | Guarani:Chegustaiterei ne kompañía.🔄Krio:A kin ɛnjɔy yu kɔmpin. |
Guarani:Nde ningo revy’aiterei.🔄Krio:Yu de rili ɛnjɔy yusɛf. | Guarani:Nde reguereko peteĩ personalidad tuicháva.🔄Krio:Yu gɛt big big pɔsin. |
Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Krio:Yu rili gɛt fri-an. | Guarani:Nde ha’e peteĩ modelo tuicháva.🔄Krio:Yu na big rol model. |
Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Krio:Yu so talented. | Guarani:Nde nepasiénsiaiterei.🔄Krio:Yu de rili peshɛnt. |
Guarani:Nde ningo reikuaa porãiterei.🔄Krio:Yu sabi bɔku tin. | Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha porã.🔄Krio:Yu na gud pɔsin. |
Guarani:Peẽ pejapo peteĩ diferencia.🔄Krio:Yu de mek difrɛns. | Guarani:Nde ningo ojeroviaiterei.🔄Krio:Yu na pɔsin we pɔsin kin rili abop pan. |
Guarani:Nde ha’e responsableiterei.🔄Krio:Yu rili rispɔnsibul. | Guarani:Nde ningo remba’apo mbarete.🔄Krio:Yu de wok tranga wan. |
Guarani:Peẽ peguereko peteĩ korasõ porã.🔄Krio:Yu gɛt gud at. | Guarani:Nde ningo reiporiahuverekoiterei.🔄Krio:Yu rili gɛt sɔri-at. |
Guarani:Nde ningo reipytyvõiterei.🔄Krio:Yu de rili sɔpɔt. | Guarani:Nde ha’e peteĩ tendota tuicháva.🔄Krio:Yu na big big lida. |
Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Krio:Yu de rili dipen. | Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Krio:Yu rili trɔst. |
Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Krio:Yu rili ɔnɛs. | Guarani:Peẽ peguereko peteĩ aktitu tuicháva.🔄Krio:Yu gɛt big big abit. |
Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Krio:Yu rili rɛspɛktful. | Guarani:Nde ningo reñekonsideraiterei.🔄Krio:Yu de rili tink bɔt ɔda pipul dɛn. |
Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Krio:Yu de tink gud wan. | Guarani:Nde ningo nepytyvõiterei.🔄Krio:Yu de rili ɛp wi. |
Guarani:Nde ningo neporãiterei.🔄Krio:Yu na rili padi biznɛs. | Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Krio:Yu de rili pɔlitiks. |
Guarani:Nde ningo nde cortésiterei.🔄Krio:Yu de rili kɔrɛkt pɔsin. | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Krio:Yu rili ɔndastand. |
Guarani:Nde ningo reperdonaiterei.🔄Krio:Yu de rili fɔgiv. | Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Krio:Yu rili rɛspɛktful. |
Guarani:Nde ningo nemba’eporãiterei.🔄Krio:Yu rili gud. | Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Krio:Yu rili gɛt fri-an. |
Guarani:Nde ningo rejepy’apyeterei.🔄Krio:Yu de rili kia fɔ yu. | Guarani:Nde ningo rehayhueterei.🔄Krio:Yu rili lɛk pɔsin. |
Guarani to Krio translation means you can translate Guarani languages into Krio languages. Just type Guarani language text into the text box, and it will easily convert it into Krio language.
There are a few different ways to translate Guarani to Krio. The simplest way is just to input your Guarani language text into the left box and it will automatically convert this text into Krio language for you.
There are some mistakes people make while translating Guarani to Krio: Not paying attention to the context of the sentence of Krio language. Using the wrong translation for a word or phrase for Guarani to Krio translate.
Yes, this Guarani to Krio translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Guarani to Krio within milliseconds.
Always look for professionals who are native Krio speakers or have extensive knowledge of the Krio language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Krio language can not help you to have a good translation from Guarani to Krio.
Yes, it is possible to learn basic Guarani to Krio translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Krio alphabet, basic grammar of Krio, and commonly used phrases of Krio. You can also find commenly used phrases of both Krio and Guarani languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Krio after that you will be able to speak both Guarani and Krio languages.
To learn Guarani to Krio translation skills you have to move yourself in the Krio language and culture. Go and meet with Krio people and ask them what we call this thing in Krio. It will take some time but one day you will improve your skills in Krio a lot.
Yes. it also work as Krio to Guarani translator. You just need to click on swap button between Guarani and Krio. Now you need to input Krio langauge and it will gives you output in Guarani language.
Traducción Guarani a Krio significa que puede traducir idiomas Guarani en idiomas Krio. Ehai mante Guarani ñe’ẽ jehaipyre jehaipyre ryrúpe, ha pya’e ombohasáta krio ñe’ẽme.
Guarani ñe'ẽme Krio ñe'ẽme oĩ mbovymi mba'e iñambuéva. Pe tape hasy’ỹvéva ha’e remoinge mante ne ñe’ẽ Guarani ñe’ẽryru ryru akatúape ha ombohasáta ijeheguiete ko jehaipyre krio ñe’ẽme ndéve g̃uarã.
Oĩ umi tapicha ojavyva'ekue ombohasávo guarani ñe'ẽ krio-pe: Noñatendéi pe contexto de la frase de lengua krio. Oipurúvo ñembohasa vai peteĩ ñe'ẽ térã ñe'ẽjoaju guarani ñe'ẽme Krio ñembohasa.
Heẽ, ko Guarani a Krio ñembohasaha ojeroviaiterei oipurúgui ML ha AI pe backend-pe ipya’etereíva oñembohasa hag̃ua Guarani Krio-pe milisegundos ryepýpe.
Akóinte eheka umi profesional oñe’ẽva krio nativo térã oikuaa heta mba’e krio ñe’ẽ rehegua ikatu hağuáicha ojetraduci hekopete. Ndaupeichairamo, Peteĩ tapicha ndoikuaáiva heta mba'e Krio ñe'ẽ rehegua ndaikatúi nepytyvõ reguereko haguã peteĩ ñe'ẽasa porã guaranigui krio-pe.
Heẽ, ikatu reaprende ndejehegui traducción básica Guarani a Krio. Ikatu reñepyrũ reikuaa porãvo alfabeto krio, gramática básica krio rehegua ha umi ñe’ẽjoaju ojeporúva jepi krio rehegua. Ikatu avei rejuhu ko'ápe ñe'ẽjoaju ojeporúva commenly mokõive ñe'ẽ Krio ha Guarani rehegua.Plaformas de aprendizaje de lenguas en línea térã aranduka mbo'epyrã ikatu nepytyvõ ko proceso-pe Krio ndive upe rire ikatúta reñe'ẽ mokõive ñe'ẽ Guarani ha Krio.
Reaprende hagua Guarani a Krio ñembohasa katupyry reñemongu’eva’erã krio ñe’ẽ ha tekohápe. Tereho eñembyaty Krio tapichakuéra ndive ha eporandu chupekuéra mba’épa ja’e ko mba’e Krio-pe. Oñeikotevẽta sapy’ami ha katu peteĩ ára heta remoporãvéta nde katupyry Krio-pe.
Heẽ. avei omba’apo traductor Krio a Guarani ramo. Tekotevẽnte remboguejy pe botón intercambio Guarani ha Krio apytépe. Ko'ágã tekotevẽ reike Krio ñe'ẽme ha ome'ẽta ndéve ñesẽ guarani ñe'ẽme.
Guarani to Krio transleshɔn min se yu kin translet Guarani langwej dɛn insay Krio langwej dɛn. Jɔs tayp Guarani langwej tɛks na di tɛks bɔks, ɛn i go izi fɔ chenj am to Krio langwej.
Na wan tu difrɛn we dɛn de fɔ translet Guarani to Krio. Di simpul we na fɔ jɔs put yu Guarani langwej tɛks na di lɛft bɔks ɛn i go ɔtomɛtik kɔnvɔyt dis tɛks to Krio langwej fɔ yu.
Sɔm mistek dɛn de we pipul dɛn kin mek we dɛn de translet Guarani to Krio: Nɔ pe atɛnshɔn to di kɔntɛks fɔ di sɛntɛns na Krio langwej. Yuz di rɔng transleshɔn fɔ wan wɔd ɔ frayz fɔ Guarani to Krio translet.
Yes, dis Guarani to Krio transletɔ na rili riliable bikɔs i de yuz ML ɛn AI na di bakɛnd we rili fast fɔ translet Guarani to Krio insay milisekɔnd.
Ɔltɛm, luk fɔ pipul dɛn we sabi tɔk di Krio langwej ɔ we sabi bɔku tin bɔt di Krio langwej fɔ mek shɔ se dɛn translet di Baybul kɔrɛkt wan. If nɔto dat, Pɔsin we nɔ no bɔku tin bɔt di Krio langwej nɔ go ebul fɔ ɛp yu fɔ gɛt gud transleshɔn frɔm Guarani to Krio.
Yɛs, i pɔsibul fɔ lan di bɛsis Guarani to Krio transleshɔn yusɛf. Yu kin bigin bay we yu no di Krio alifbɛt, di bɛsis grama fɔ Krio, ɛn di wɔd dɛn we dɛn kin yuz fɔ Krio. Yu kin fɛn bak commenly yuz frɛz dɛm fɔ ɔl tu di Krio ɛn Guarani langwej dɛm dɔŋ ya.Onlayn langwej lanin pletfɔm ɔ tɛksbuk kin ɛp yu pan dis prɔses wit Krio afta dat yu go ebul fɔ tɔk ɔl tu di Guarani ɛn Krio langwej dɛm.
Fɔ lan Guarani to Krio transleshɔn skil dɛn yu fɔ muv yusɛf insay di Krio langwej ɛn kɔlchɔ. Go mit wit Krio pipul en aks dem wetin wi kol dis tin na Krio. I go tek sɔm tɛm bɔt wan de yu go impɔtant yu skil dɛn na Krio bɔku.
Yɛs. i de wok bak as Krio to Guarani transletɔ. Yu jɔs nid fɔ klik pan swap bɔtin bitwin Guarani ɛn Krio. Naw yu nid fɔ input Krio langauge ɛn i go gi yu autput insay Guarani langwej.