Guarani:Maitei / Hi🔄Odia_oriya:ନମସ୍କାର / ହାଏ | Guarani:Pyhareve porã / Asaje porã / Ka'aru porã🔄Odia_oriya:ଶୁଭ ସକାଳ / ଶୁଭ ଅପରାହ୍ନ / ଶୁଭ ସନ୍ଧ୍ୟା | |
Guarani:Mba'éichapa reime?🔄Odia_oriya:କେମିତି ଅଛନ୍ତି, କେମିତି ଅଛ? | Guarani:Cherory roikuaáre🔄Odia_oriya:ତୁମକୁ ଦେଖା କରି ଖୁସି ଲାଗିଲା |
Guarani:Adiós / Adiós🔄Odia_oriya:ବିଦାୟ / ବିଦାୟ | Guarani:Jajoecha peve🔄Odia_oriya:ପରେ ଦେଖା ହେବ |
Guarani:Ejesarekóke🔄Odia_oriya:ଯତ୍ନ ନିଅ | Guarani:Tande'ára porãite🔄Odia_oriya:ଆପଣଙ୍କ ଦିନଟି ଶୁଭ ହେଉ |
Guarani:Mína🔄Odia_oriya:ଦୟାକରି | | Guarani:Aguyje🔄Odia_oriya:ଧନ୍ୟବାଦ |
Guarani:Mba'evére🔄Odia_oriya:ଆପଣ ସ୍ welcome ାଗତ | Guarani:Ñyrõ🔄Odia_oriya:କ୍ଷମା କରନ୍ତୁ |
Guarani:Cheñyrõ🔄Odia_oriya:ମୁଁ ଦୁଃଖିତ | Guarani:Ndaipóri ivaíva🔄Odia_oriya:କିଛି ଅସୁବିଧା ନାହିଁ |
Guarani:Ikatúpa chepytyvõ?🔄Odia_oriya:ଆପଣ ମତେ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବେ କି? | Guarani:Moõpa oĩ pe baño?🔄Odia_oriya:ଗାଧୁଆ ଘର କେଉଁଠାରେ? |
Guarani:Mboypa ojehepyme’ẽ ko mba’e.🔄Odia_oriya:ଏହାର ମୂଲ୍ୟ କେତେ? | Guarani:Mba’e aravópepa?🔄Odia_oriya:ବର୍ତ୍ତମାନ କେତେ ସମୟ ହୋଇଛି? |
Guarani:Ikatúpa rerrepeti upéva, por favor?🔄Odia_oriya:ଦୟାକରି ଆପଣ ଏହାକୁ ପୁନରାବୃତ୍ତି କରିପାରିବେ କି? | Guarani:Mba'éichapa redeletrea upéva?🔄Odia_oriya:ଆପଣ ଏହାକୁ କିପରି ବନାନ କରିବେ? |
Guarani:Che aipota...🔄Odia_oriya:ମୁଁ ଚାହିଁବି... | Guarani:Ikatúpa areko...🔄Odia_oriya:ମୁଁ ରଖିପାରିବି କି... |
Guarani:Che aikotevẽ...🔄Odia_oriya:ମତେ ଦରକାର... | Guarani:Naikũmbýi🔄Odia_oriya:ମୁଁ ବୁ don't ିପାରୁ ନାହିଁ |
Guarani:Ikatúpa peẽ por favor...🔄Odia_oriya:ଦୟାକରି ଆପଣ... | Guarani:Heẽ / Nahániri🔄Odia_oriya:ହଁ ନା |
Guarani:Ikatu mba'e🔄Odia_oriya:ବୋଧ ହୁଏ | Guarani:Upeichaite🔄Odia_oriya:ଅବଶ୍ୟ |
Guarani:Upeichaite🔄Odia_oriya:ନିଶ୍ଚିତ | Guarani:Che apensa upéicha🔄Odia_oriya:ମୁଁ ଭାବୁଛି |
Guarani:Mbaʼépa rejapo upe rire?🔄Odia_oriya:ପରେ ତୁମେ କ’ଣ କରୁଛ? | Guarani:¿Reipota piko...?🔄Odia_oriya:ତୁମେ ଚାହୁଁଛ କି...? |
Guarani:Jajotopa ko'ápe...🔄Odia_oriya:ଆସନ୍ତୁ ଦେଖିବା ... | Guarani:¿Arakaʼépa reime lívre?🔄Odia_oriya:ଆପଣ କେବେ ମୁକ୍ତ? |
Guarani:Che ahenóita ndéve🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମକୁ ଡାକିବି | Guarani:Mba'éichapa oho?🔄Odia_oriya:କେମିତି ଚାଲିଛି? |
Guarani:Mba'e mba'e pyahu?🔄Odia_oriya:ନୁଆ କଣ? | Guarani:Mba'épe remba'apo? (tembiaporã) .🔄Odia_oriya:ତୁମେ କଣ କର? (କାମ ପାଇଁ) |
Guarani:¿Reguerekópa plan fin de semana-pe ĝuarã?🔄Odia_oriya:ସପ୍ତାହ ଶେଷ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର କ plans ଣସି ଯୋଜନା ଅଛି କି? | Guarani:Ha'e peteĩ ára iporãva, ¿ajépa?🔄Odia_oriya:ଏହା ଏକ ସୁନ୍ଦର ଦିନ, ନୁହେଁ କି? |
Guarani:Chegusta upéva🔄Odia_oriya:ମୁଁ ଏହା ପସନ୍ଦ କରେ | Guarani:Ndachegustái upéva🔄Odia_oriya:ମୁଁ ଏହାକୁ ପସନ୍ଦ କରେ ନାହିଁ |
Guarani:Che ahayhu upéva🔄Odia_oriya:ମୁଁ ଏହାକୁ ଭଲପାଏ | Guarani:Chekane’õma🔄Odia_oriya:ମୁଁ ଥକୀ ଯାଇଛି |
Guarani:Che ñembyahýi🔄Odia_oriya:ମୁଁ ଭୋକିଲା ଅଛି | Guarani:Ikatúpa ahupyty pe factura, por favor?🔄Odia_oriya:ଦୟାକରି ମୁଁ ବିଲ୍ ପାଇ ପାରିବି କି? |
Guarani:Che aguerekóta... (aordena jave tembi’u)🔄Odia_oriya:ମୋର ଅଛି ... (ଖାଦ୍ୟ ଅର୍ଡର କରିବା ସମୟରେ) | Guarani:¿Regueraha piko tarhéta de krédito?🔄Odia_oriya:ଆପଣ କ୍ରେଡିଟ୍ କାର୍ଡ ନିଅନ୍ତି କି? |
Guarani:Moõpa oĩ pe hi’aguĩvéva... (tenda, restaurante, hamba’e)?🔄Odia_oriya:ନିକଟତମ କେଉଁଠାରେ ... (ଷ୍ଟୋର୍, ରେଷ୍ଟୁରାଣ୍ଟ, ଇତ୍ୟାଦି)? | Guarani:Mboypa piko kóva?🔄Odia_oriya:ଏହାର ଦାମ କେତେ? |
Guarani:¡Pehenói policía-pe!🔄Odia_oriya:ପୋଲିସକୁ ଡାକ! | Guarani:Aikotevẽ peteĩ pohanohára🔄Odia_oriya:ମୋର ଜଣେ ଡାକ୍ତର ଦରକାର | |
Guarani:Pytyvõ!🔄Odia_oriya:ସାହାଯ୍ୟ! | Guarani:Oĩ tatarendy🔄Odia_oriya:ସେଠାରେ ନିଆଁ ଅଛି | |
Guarani:Che ningo okañy🔄Odia_oriya:ମୁଁ ହଜି ଯାଇଛି | Guarani:Ikatúpa rehechauka chéve pe mápape?🔄Odia_oriya:ଆପଣ ମୋତେ ମାନଚିତ୍ରରେ ଦେଖାଇ ପାରିବେ କି? |
Guarani:Mba'e tape piko...?🔄Odia_oriya:କେଉଁ ଉପାୟ ...? | Guarani:¿Mombyry piko koʼágui?🔄Odia_oriya:ଏହା ଏଠାରୁ ବହୁତ ଦୂରରେ କି? |
Guarani:Mboy tiémpopa ohasa og̃uahẽ hag̃ua upépe?🔄Odia_oriya:ସେଠାରେ ପହଞ୍ଚିବାକୁ କେତେ ସମୟ ଲାଗେ? | Guarani:Ikatúpa chepytyvõ ajuhu haĝua che rape?🔄Odia_oriya:ତୁମେ ମୋତେ ମୋର ରାସ୍ତା ଖୋଜିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବ କି? |
Guarani:¿Mbaʼe órapepa ñane rreunión?🔄Odia_oriya:ଆମର ସଭା କେତେ ସମୟ? | Guarani:¿Ikatu piko remondo chéve correo electrónico rupive umi detalle?🔄Odia_oriya:ଆପଣ ମୋତେ ସବିଶେଷ ବିବରଣୀ ଇମେଲ କରିପାରିବେ କି? |
Guarani:Aikotevẽ nde input ko mba’ére.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ଏହା ଉପରେ ଆପଣଙ୍କର ଇନପୁଟ୍ ଆବଶ୍ୟକ କରେ | | Guarani:Araka’épa pe ára paha?🔄Odia_oriya:ସମୟସୀମା କେବେ? |
Guarani:Ñañe’ẽve ko mba’ére.🔄Odia_oriya:ଆସନ୍ତୁ ଏହାକୁ ଅଧିକ ଆଲୋଚନା କରିବା | | Guarani:Mba’épa umi mba’e ndegustáva?🔄Odia_oriya:ତୁମର ରୁଚୀ ଗୁଡିକ କଣ? |
Guarani:¿Ndépa ndegusta...?🔄Odia_oriya:ତୁମକୁ ଭଲ ଲାଗେ କି...? | Guarani:Ñañemoĩmi algún momento.🔄Odia_oriya:ଚାଲ କିଛି ସମୟ ହ୍ୟାଙ୍ଗ୍ କରିବା | |
Guarani:Iporãiterei ningo añeʼẽ nendive.🔄Odia_oriya:ତୁମ ସହିତ କଥାବାର୍ତ୍ତା ଭଲ ଲାଗିଲା | | Guarani:Mba’épa nde rehayhuvéva...?🔄Odia_oriya:ତୁମର ପ୍ରିୟ କ’ଣ ...? |
Guarani:Che aime de acuerdo.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ସହମତ। | Guarani:Che ndaha’éi upéicha.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ସେପରି ଭାବୁନାହିଁ | |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea iporãva.🔄Odia_oriya:ତାହା ଏକ ଭଲ ଧାରଣା | | Guarani:Ndaipóri seguro upévare.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ସେ ବିଷୟରେ ନିଶ୍ଚିତ ନୁହେଁ | |
Guarani:Ahecha nde punto, ha katu...🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମର କଥା ଦେଖୁଛି, କିନ୍ତୁ ... | Guarani:Péva pya’e ningo.🔄Odia_oriya:ଏହା ଜରୁରୀ ଅଟେ | |
Guarani:Por favor, emotenonde ko mba’e.🔄Odia_oriya:ଦୟାକରି ଏହାକୁ ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଅନ୍ତୁ | | Guarani:Tuicha mba’e ñande...🔄Odia_oriya:ଏହା ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଯେ ଆମେ ... |
Guarani:Tekotevẽ pyaʼe jajapo mbaʼeve.🔄Odia_oriya:ଆମକୁ ଶୀଘ୍ର କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ | | Guarani:Kóva ndaikatúi oha’arõ.🔄Odia_oriya:ଏହା ଅପେକ୍ଷା କରିପାରିବ ନାହିଁ | |
Guarani:Mba’ére piko ndajajapói...?🔄Odia_oriya:ଆମେ କାହିଁକି ନୁହେଁ ...? | Guarani:Mba'éichapa...?🔄Odia_oriya:କିପରି ...? |
Guarani:Ñahesa’ỹijomína...🔄Odia_oriya:ଚାଲନ୍ତୁ ବିଚାର କରିବା ... | Guarani:Ikatu piko ikatu...?🔄Odia_oriya:ବୋଧହୁଏ ଆମେ କରିପାରିବା ...? |
Guarani:Mba’épa jajapóta ñande...?🔄Odia_oriya:ଯଦି ଆମେ ...? | Guarani:Hakueterei ko árape.🔄Odia_oriya:ଆଜି ବହୁତ ଗରମ | |
Guarani:Aipotaite ningo ndokyvéi.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ଆଶା କରେ ବର୍ଷା ହେବ ନାହିଁ | | Guarani:Pe tiempo ha’e perfecto umi...🔄Odia_oriya:ପାଗ ପାଇଁ ଉପଯୁକ୍ତ ... |
Guarani:Okápe ro’ysã.🔄Odia_oriya:ଏହା ବାହାରେ ଥଣ୍ଡା | | Guarani:Ahendu okytaha.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ଶୁଣିଲି ଏହା ବରଫ ହେବାକୁ ଯାଉଛି | |
Guarani:Mba’épa nde planes fin de semana-pe ĝuarã?🔄Odia_oriya:ସପ୍ତାହ ଶେଷ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ଯୋଜନାଗୁଡିକ କ’ଣ? | Guarani:¿Reime piko libre ambue semana-pe?🔄Odia_oriya:ଆପଣ ଆସନ୍ତା ସପ୍ତାହରେ ମାଗଣା କି? |
Guarani:Jajapo reserva umi...🔄Odia_oriya:ଚାଲନ୍ତୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ... | Guarani:Aha’arõiterei...🔄Odia_oriya:ମୁଁ ଅପେକ୍ଷା କରିଛି ... |
Guarani:Heta mba’e ajapova’erã ko arapokõindýpe.🔄Odia_oriya:ଏହି ସପ୍ତାହରେ ମୋର ବହୁତ କିଛି କରିବାକୁ ଅଛି | | Guarani:Nde rejekuaa porã ko árape.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ଆଜି ସୁନ୍ଦର ଦେଖାଯାଉଛ | |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea tuichaitereíva.🔄Odia_oriya:ତାହା ଏକ ଉତ୍ତମ ଧାରଣା | | Guarani:Peẽ pejapo peteĩ tembiapo iporãitereíva.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ଏକ ଚମତ୍କାର କାର୍ଯ୍ୟ କରିଛନ୍ତି | |
Guarani:Che amomba'eguasu nde...🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମର ପ୍ରଶଂସା କରେ ... | Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ବହୁତ ପ୍ରତିଭାଶାଳୀ | |
Guarani:Chembyasy chéve...🔄Odia_oriya:ମୁଁ ଦୁ sorry ଖିତ ... | Guarani:Ajerure disculpa oiméramo...🔄Odia_oriya:ମୁଁ କ୍ଷମା ମାଗୁଛି ଯଦି ... |
Guarani:Ndaipóri problema mba’eveichavérõ.🔄Odia_oriya:ଆଦ problem ଅସୁବିଧା ନାହିଁ | | Guarani:Oĩ porã.🔄Odia_oriya:ଠିକ ଅଛି। |
Guarani:Aguyje pentende haguére.🔄Odia_oriya:ବୁ understanding ିବା ପାଇଁ ଧନ୍ୟବାଦ | | Guarani:Mba'éichapa oho opa mba'e?🔄Odia_oriya:ସବୁକିଛି କେମିତି ଚାଲିଛି? |
Guarani:Amomba’e pene pytyvõ.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମର ସାହାଯ୍ୟକୁ ପ୍ରଶଂସା କରେ | Guarani:Upéva ipu interesante.🔄Odia_oriya:ତାହା କ interesting ତୁହଳପ୍ରଦ ଲାଗୁଛି | |
Guarani:Ikatúpa remyesakã jey upéva?🔄Odia_oriya:ଆପଣ ତାହା ପୁଣି ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ କି? | Guarani:Jaheka peteĩ solución.🔄Odia_oriya:ଚାଲ ଏକ ସମାଧାନ ଖୋଜିବା | |
Guarani:Moõpa reho vaʼekue repytuʼu hag̃ua?🔄Odia_oriya:ଆପଣ ଛୁଟି ପାଇଁ କୁଆଡେ ଗଲେ? | Guarani:¿Reguerekópa algún suherénsia?🔄Odia_oriya:ଆପଣଙ୍କର କ suggestions ଣସି ପରାମର୍ଶ ଅଛି କି? |
Guarani:Añetehápe chepy'arory ko oportunidad rehe.🔄Odia_oriya:ଏହି ସୁଯୋଗ ପାଇଁ ମୁଁ ପ୍ରକୃତରେ ଉତ୍ସାହିତ | | Guarani:Ikatúpa ajerure préstamo nde pluma?🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମର କଲମ orrow ଣ କରିପାରିବି କି? |
Guarani:Ko árape nañañandúi porãi.🔄Odia_oriya:ଆଜି ମୁଁ ଭଲ ଅନୁଭବ କରୁନାହିଁ | | Guarani:Upéva ningo peteĩ porandu iporãva.🔄Odia_oriya:ତାହା ଏକ ଭଲ ପ୍ରଶ୍ନ | |
Guarani:Ajesarekóta hese.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ଏହାକୁ ଦେଖିବି | Guarani:Mba'épa nde remiandu...?🔄Odia_oriya:ଆପଣଙ୍କ ମତାମତ କ’ଣ ...? |
Guarani:Tahechamína che horario.🔄Odia_oriya:ମୋତେ ମୋର କାର୍ଯ୍ୟସୂଚୀ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଦିଅ | | Guarani:Che aime completamente de acuerdo penendive.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମ ସହିତ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ସହମତ | |
Guarani:Por favor, eikuaauka chéve oĩramo ambue mba'e.🔄Odia_oriya:ଅନ୍ୟ କିଛି ଅଛି ଦୟାକରି ମୋତେ ଜଣାନ୍ତୁ | | Guarani:Ndaipóri seguro antendeha.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ନିଶ୍ଚିତ ନୁହେଁ |
Guarani:Upéva oreko sentido koʼág̃a.🔄Odia_oriya:ତାହା ବର୍ତ୍ତମାନ ବୁ makes ାଏ | | Guarani:Che areko peteĩ porandu...🔄Odia_oriya:ମୋର ଏକ ପ୍ରଶ୍ନ ଅଛି ... |
Guarani:¿Reikotevẽpa mbaʼeveichagua pytyvõ?🔄Odia_oriya:ଆପଣ କ help ଣସି ସାହାଯ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି କି? | Guarani:Ñañepyrũkena.🔄Odia_oriya:ଚାଲ ଆରମ୍ଭ କରିବା | |
Guarani:Ikatúpa aporandu ndéve peteĩ mbaʼe?🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମକୁ କିଛି ପଚାରିବି କି? | Guarani:Mba’épa oiko?🔄Odia_oriya:କଣ ଚାଲିଛି? |
Guarani:¿Reikotevẽpa peteĩ po?🔄Odia_oriya:ତୁମର ହାତ ଦରକାର କି? | Guarani:¿Oĩpa mbaʼe ikatúva ajapo nderehehápe?🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମ ପାଇଁ କିଛି କରିପାରିବି କି? |
Guarani:Che aime ko’ápe reikotevẽramo cherehe.🔄Odia_oriya:ଯଦି ତୁମେ ମୋତେ ଦରକାର କର ମୁଁ ଏଠାରେ ଅଛି | | Guarani:Jajapyhy almuerzo.🔄Odia_oriya:ଚାଲ ମଧ୍ୟାହ୍ନ ଭୋଜନ ଧରିବା | |
Guarani:Che aime che rape rehe.🔄Odia_oriya:ବାଟରେ ଅଛି। | Guarani:Moõpa ñañembyatyvaʼerã?🔄Odia_oriya:ଆମେ କେଉଁଠାରେ ଭେଟିବା? |
Guarani:Mba’éichapa pe ára?🔄Odia_oriya:ପାଗ କେମିତି ଅଛି? | Guarani:¿Rehendu piko pe notísia?🔄Odia_oriya:ଆପଣ ଏହି ଖବର ଶୁଣିଛନ୍ତି କି? |
Guarani:Mba’épa rejapo ko árape?🔄Odia_oriya:ଆଜି ତୁମେ କଣ କଲ? | Guarani:Ikatúpa amoirũ nendive?🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମ ସହିତ ଯୋଗ ଦେଇ ପାରିବି କି? |
Guarani:¡Upéva ha’e peteĩ noticia fantástica!🔄Odia_oriya:ତାହା ଚମତ୍କାର ଖବର! | Guarani:Avy’aiterei nderehehápe.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମ ପାଇଁ ବହୁତ ଖୁସି |
Guarani:Vy'apavê!🔄Odia_oriya:ଅଭିନନ୍ଦନ! | Guarani:Upéva añetehápe ñanemomba’eguasu.🔄Odia_oriya:ତାହା ପ୍ରକୃତରେ ପ୍ରଭାବଶାଳୀ ଅଟେ | |
Guarani:Pesegíkena pe tembiapo porã.🔄Odia_oriya:ଭଲ କାମ ଜାରି ରଖ | | Guarani:Tuicha mba’e rejapo hína.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ବହୁତ ଭଲ କରୁଛନ୍ତି |
Guarani:Che arovia nderehe.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମକୁ ଭରସା କରେ। | Guarani:Nde reguereko ko mba’e.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ଏହା ପାଇଛ |
Guarani:Ani reñeme’ẽ.🔄Odia_oriya:ଛାଡନ୍ତୁ ନାହିଁ | | Guarani:Epyta positivo.🔄Odia_oriya:ସକାରାତ୍ମକ ରୁହନ୍ତୁ | |
Guarani:Opa mba'e oĩ porãta.🔄Odia_oriya:ସବୁକିଛି ଠିକ ହେବ | | Guarani:Che añemomba’eguasu penderehe.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମ ପାଇଁ ଗର୍ବିତ। |
Guarani:Nde ningo hechapyrãva.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟଜନକ | | Guarani:Nde rejapo che ára.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ମୋର ଦିନ ତିଆରି କରିଛ | |
Guarani:Upéva iporãiterei ñahendu.🔄Odia_oriya:ଏହା ଶୁଣିବାକୁ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟଜନକ | | Guarani:Amomba’e nde py’aporã.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମର ଦୟାକୁ ପ୍ରଶଂସା କରେ |
Guarani:Aguyje peẽme penepytyvõ haguére.🔄Odia_oriya:ଆପଣଙ୍କ ସାହାଯ୍ୟ ପାଇଁ ଧନ୍ୟବାଦ। | Guarani:Che aguije pene pytyvõ rehe.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମର ସାହାଯ୍ୟ ପାଇଁ କୃତଜ୍ଞ |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ tuicháva.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ଜଣେ ଭଲ ବନ୍ଧୁ | | Guarani:Heta mba'e ere chéve guarã.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ମୋ ପାଇଁ ବହୁତ କିଛି ଭାବୁଛ | |
Guarani:Chegusta ahasa tiémpo penendive.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମ ସହିତ ସମୟ ଅତିବାହିତ କରିବାକୁ ଉପଭୋଗ କରେ | | Guarani:Peẽ akóinte peikuaa mbaʼépa peje.🔄Odia_oriya:କ’ଣ କହିବେ ତୁମେ ସବୁବେଳେ ଜାଣିଛ | |
Guarani:Ajerovia ne juicio rehe.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମର ବିଚାର ଉପରେ ବିଶ୍ୱାସ କରେ | | Guarani:Nde ningo nde creativoiterei.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ଏତେ ସୃଜନଶୀଳ | |
Guarani:Nde cheinspira.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ମୋତେ ପ୍ରେରଣା ଦିଅ | | Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ବହୁତ ଚିନ୍ତିତ | |
Guarani:Nde ha’e pe iporãvéva.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ସବୁଠାରୁ ଶ୍ରେଷ୍ଠ। | Guarani:Nde ha’e peteĩ ohendúva katupyry.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ଜଣେ ଭଲ ଶ୍ରୋତା | |
Guarani:Che amomba’e pene remiandu.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମର ମତାମତକୁ ଗୁରୁତ୍ୱ ଦେଉଛି | | Guarani:Che afortunadaiterei roikuaávo.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମକୁ ଜାଣି ବହୁତ ଭାଗ୍ୟବାନ | |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ añetegua.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ଜଣେ ପ୍ରକୃତ ବନ୍ଧୁ | | Guarani:Avy’a rojotopa haguére.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ଖୁସି ଯେ ଆମେ ଭେଟିଲୁ | |
Guarani:Nde reguereko peteĩ sentido del humor iporãitereíva.🔄Odia_oriya:ତୁମର ଏକ ଅଦ୍ଭୁତ ହାସ୍ୟରସ ଅଛି | | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ଏତେ ବୁ understanding ୁଛନ୍ତି |
Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha fantástico.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ଜଣେ ଚମତ୍କାର ବ୍ୟକ୍ତି | | Guarani:Chegustaiterei ne kompañía.🔄Odia_oriya:ମୁଁ ତୁମର କମ୍ପାନୀକୁ ଉପଭୋଗ କରେ | |
Guarani:Nde ningo revy’aiterei.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ବହୁତ ମଜା କରନ୍ତି | | Guarani:Nde reguereko peteĩ personalidad tuicháva.🔄Odia_oriya:ତୁମର ମହାନ ବ୍ୟକ୍ତିତ୍ୱ ଅଛି | |
Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ବହୁତ ଉଦାର | Guarani:Nde ha’e peteĩ modelo tuicháva.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ଏକ ଉତ୍ତମ ଆଦର୍ଶ ଅଟନ୍ତି | |
Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ବହୁତ ପ୍ରତିଭାଶାଳୀ | | Guarani:Nde nepasiénsiaiterei.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ବହୁତ ଧ patient ର୍ଯ୍ୟବାନ | |
Guarani:Nde ningo reikuaa porãiterei.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ବହୁତ ଜ୍ଞାନୀ | Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha porã.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ଜଣେ ଭଲ ବ୍ୟକ୍ତି ଅଟନ୍ତି | |
Guarani:Peẽ pejapo peteĩ diferencia.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ଏକ ପାର୍ଥକ୍ୟ କର | | Guarani:Nde ningo ojeroviaiterei.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ବହୁତ ବିଶ୍ୱାସଯୋଗ୍ୟ | |
Guarani:Nde ha’e responsableiterei.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ବହୁତ ଦାୟୀ ଅଟନ୍ତି | | Guarani:Nde ningo remba’apo mbarete.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ବହୁତ ପରିଶ୍ରମୀ ଅଟନ୍ତି | |
Guarani:Peẽ peguereko peteĩ korasõ porã.🔄Odia_oriya:ତୁମର ଦୟାଳୁ ହୃଦୟ ଅଛି | | Guarani:Nde ningo reiporiahuverekoiterei.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ବହୁତ ଦୟାଳୁ |
Guarani:Nde ningo reipytyvõiterei.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ବହୁତ ସହଯୋଗୀ ଅଟନ୍ତି | | Guarani:Nde ha’e peteĩ tendota tuicháva.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ଜଣେ ମହାନ ନେତା ଅଟନ୍ତି | |
Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ବହୁତ ନିର୍ଭରଶୀଳ | | Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ବହୁତ ବିଶ୍ୱାସଯୋଗ୍ୟ | |
Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ବହୁତ ସଚ୍ଚୋଟ ଅଟନ୍ତି | | Guarani:Peẽ peguereko peteĩ aktitu tuicháva.🔄Odia_oriya:ତୁମର ବହୁତ ଭଲ ମନୋଭାବ ଅଛି | |
Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ବହୁତ ସମ୍ମାନନୀୟ | Guarani:Nde ningo reñekonsideraiterei.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ବହୁତ ଚିନ୍ତିତ | |
Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ବହୁତ ଚିନ୍ତିତ | | Guarani:Nde ningo nepytyvõiterei.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ବହୁତ ସାହାଯ୍ୟକାରୀ | |
Guarani:Nde ningo neporãiterei.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ବହୁତ ବନ୍ଧୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ | | Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ବହୁତ ଭଦ୍ର |
Guarani:Nde ningo nde cortésiterei.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ବହୁତ ଭଦ୍ର | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ବହୁତ ବୁ understanding ୁଛନ୍ତି |
Guarani:Nde ningo reperdonaiterei.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ବହୁତ କ୍ଷମାକାରୀ | | Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Odia_oriya:ଆପଣ ବହୁତ ସମ୍ମାନନୀୟ |
Guarani:Nde ningo nemba’eporãiterei.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ବହୁତ ଦୟାଳୁ | Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ବହୁତ ଉଦାର |
Guarani:Nde ningo rejepy’apyeterei.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ବହୁତ ଯତ୍ନବାନ | | Guarani:Nde ningo rehayhueterei.🔄Odia_oriya:ତୁମେ ବହୁତ ଭଲପାଉଛ | |
Guarani to Odia Oriya translation means you can translate Guarani languages into Odia Oriya languages. Just type Guarani language text into the text box, and it will easily convert it into Odia Oriya language.
There are a few different ways to translate Guarani to Odia Oriya. The simplest way is just to input your Guarani language text into the left box and it will automatically convert this text into Odia Oriya language for you.
There are some mistakes people make while translating Guarani to Odia Oriya: Not paying attention to the context of the sentence of Odia Oriya language. Using the wrong translation for a word or phrase for Guarani to Odia Oriya translate.
Yes, this Guarani to Odia Oriya translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Guarani to Odia Oriya within milliseconds.
Always look for professionals who are native Odia Oriya speakers or have extensive knowledge of the Odia Oriya language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Odia Oriya language can not help you to have a good translation from Guarani to Odia Oriya.
Yes, it is possible to learn basic Guarani to Odia Oriya translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Odia Oriya alphabet, basic grammar of Odia Oriya, and commonly used phrases of Odia Oriya. You can also find commenly used phrases of both Odia Oriya and Guarani languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Odia Oriya after that you will be able to speak both Guarani and Odia Oriya languages.
To learn Guarani to Odia Oriya translation skills you have to move yourself in the Odia Oriya language and culture. Go and meet with Odia Oriya people and ask them what we call this thing in Odia Oriya. It will take some time but one day you will improve your skills in Odia Oriya a lot.
Yes. it also work as Odia Oriya to Guarani translator. You just need to click on swap button between Guarani and Odia Oriya. Now you need to input Odia Oriya langauge and it will gives you output in Guarani language.
Guarani a Odia Oriya traducción significa que puede traducir idiomas Guarani en idiomas Odia Oriya. Ehai mante Guarani ñe’ẽ jehaipyre jehaipyre ryrúpe, ha pya’e ombohasáta odia Oriya ñe’ẽme.
Guarani ñe'ẽ guarani ñe'ẽme odia Oriya. Pe tape hasy’ỹvéva ha’e remoinge mante ne ñe’ẽ Guarani ñe’ẽryru asu gotyo ha ombohasáta ijeheguiete ko jehaipyre Odia Oriya ñe’ẽme ndéve g̃uarã.
Oĩ javy tapichakuéra ojapóva otradusívo guarani ñe'ẽme Odia Oriya: Noñatendévo pe contexto de la frase de idioma Odia Oriya. Oipurúvo traducción equivocada para una palabra o frase para guarani a Odia Oriya traducir.
Heẽ, ko Guarani Odia Oriya-pe ñembohasaha ojeroviaiterei oipurúgui ML ha AI tapykuépe ha'éva pya'eterei oñembohasa hag̃ua Guarani Odia Oriya-pe milisegundo ryepýpe.
Akóinte eheka profesional-kuéra ha’éva odia Oriya ñe’ẽ tee térã oikuaáva heta odia Oriya ñe’ẽ rehegua ikatu hag̃uáicha oñembohasa hekopete. Ndaupeichairamo, Peteĩ tapicha ndoikuaáiva heta mba'e odia Oriya ñe'ẽ rehegua ndaikatúi nepytyvõ reguereko haguã peteĩ ñe'ẽasa porã Guaranigui Odia Oriya-pe.
Heẽ, ikatu reaprende ndejehegui traducción básica Guarani a Odia Oriya. Ikatu reñepyrũ reikuaa porãvo alfabeto Odia Oriya, ñe’ẽtekuaa básico Odia Oriya rehegua, ha ñe’ẽjoaju ojeporúva jepi Odia Oriya rehegua. Ikatu avei rejuhu ñe'ẽjoaju ojeporúva commenly mokõive ñe'ẽ Odia Oriya ha Guarani iguýpe.Plaformas de aprendizaje de lenguas en línea térã aranduka ikatu nepytyvõ ko proceso-pe Odia Oriya ndive upe rire ikatúta reñe'ẽ mokõive ñe'ẽ Guarani ha Odia Oriya.
Reaprende hagua Guarani a Odia Oriya ñembohasa katupyry reñemongu'eva'erã Odia Oriya ñe'ẽ ha tekohápe. Tereho eñembyaty Odia Oriya tapichakuéra ndive ha eporandu chupekuéra mba'épa ja'e ko mba'épe Odia Oriya-pe. Oñeikotevẽta sapy’ami ha katu peteĩ ára heta remoporãvéta nde katupyry Odia Oriya-pe.
Heẽ. avei omba'apo odia Oriya a Guarani traductor ramo. Tekotevẽnte remboguejy pe botón intercambio Guarani ha Odia Oriya apytépe. Ko'ágã tekotevẽ reike Odia Oriya langauge ha ome'ẽta ndéve salida Guarani ñe'ẽme.
ଗୁଆରାନି ରୁ ଓଡିଆ ଆରିଆ ଅନୁବାଦ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଆପଣ ଗୁଆରାନି ଭାଷାଗୁଡ଼ିକୁ ଓଡିଆ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ କରିପାରିବେ | ଟେକ୍ସଟ୍ ବକ୍ସରେ କେବଳ ଗୁଆରାନି ଭାଷା ପାଠ ଟାଇପ୍ କର, ଏବଂ ଏହା ସହଜରେ ଏହାକୁ ଓଡିଆ ଆରିଆ ଭାଷାରେ ପରିଣତ କରିବ |
ଗୁଆରାନୀଙ୍କୁ ଓଡିଆ ଅରିଆରେ ଅନୁବାଦ କରିବାର କିଛି ଭିନ୍ନ ଉପାୟ ଅଛି | ସରଳ ଉପାୟ ହେଉଛି କେବଳ ଆପଣଙ୍କର ଗୁଆରାନି ଭାଷା ପାଠ୍ୟକୁ ବାମ ବାକ୍ସରେ ଇନପୁଟ୍ କରିବା ଏବଂ ଏହା ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଏହି ପାଠ୍ୟକୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଇଁ ଓଡିଆ ଆରିଆ ଭାଷାରେ ରୂପାନ୍ତର କରିବ |
ଓଡିଆ ଅରିଆରେ ଗୁଆରାନୀକୁ ଅନୁବାଦ କରିବା ସମୟରେ ଲୋକମାନେ କିଛି ଭୁଲ କରନ୍ତି: ଓଡିଆ ଭାଷାର ବାକ୍ୟର ପ୍ରସଙ୍ଗ ପ୍ରତି ଧ୍ୟାନ ଦେଉନାହାଁନ୍ତି | ଗୁଆରାନି ପାଇଁ ଓଡିଆ ଅରିଆ ଅନୁବାଦ ପାଇଁ ଏକ ଶବ୍ଦ କିମ୍ବା ବାକ୍ୟାଂଶ ପାଇଁ ଭୁଲ ଅନୁବାଦ ବ୍ୟବହାର |
ହଁ, ଏହି ଗୁଆରାନୀକୁ ଓଡିଆ ଓରିଆ ଅନୁବାଦକ ଅତ୍ୟନ୍ତ ବିଶ୍ୱାସଯୋଗ୍ୟ କାରଣ ଏହା ବ୍ୟାକଏଣ୍ଡରେ ML ଏବଂ AI ବ୍ୟବହାର କରୁଛି ଯାହା ମିଲିସେକେଣ୍ଡ ମଧ୍ୟରେ ଗୁଆରାନୀକୁ ଓଡିଆ ଅରିଆରେ ଅନୁବାଦ କରିବା ପାଇଁ ବହୁତ ଦ୍ରୁତ ଅଟେ |
ସର୍ବଦା ପ୍ରଫେସନାଲମାନଙ୍କୁ ଖୋଜ, ଯେଉଁମାନେ ମୂଳ Odia Oriya ବକ୍ତା ଅଟନ୍ତି କିମ୍ବା ସଠିକ୍ ଅନୁବାଦ ନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ ଓଡିଆ ଆରିଆ ଭାଷା ବିଷୟରେ ବ୍ୟାପକ ଜ୍ଞାନ ରଖିଛନ୍ତି | ଅନ୍ୟଥା, ଯେଉଁ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କର ଓଡିଆ ଭାଷା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜ୍ଞାନ ନାହିଁ, ସେ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୁଆରାନିରୁ ଓଡିଆ ଅରିଆ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭଲ ଅନୁବାଦ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ |
ହଁ, ନିଜେ ଓଡିଆ ଅରିଆ ଅନୁବାଦରୁ ମ basic ଳିକ ଗୁଆରାନି ଶିଖିବା ସମ୍ଭବ | ଆପଣ ଓଡିଆ ଅରିଆ ବର୍ଣ୍ଣମାଳା, ଓଡିଆ ଅରିଆର ମ basic ଳିକ ବ୍ୟାକରଣ ଏବଂ ଓଡିଆ ଅରିଆର ସାଧାରଣତ used ବ୍ୟବହୃତ ବାକ୍ୟାଂଶଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ନିଜକୁ ପରିଚିତ କରି ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ | ଆପଣ ଉଭୟ ଓଡିଆ ଅରିଆ ଏବଂ ଗୁଆରାନି ଭାଷାର ସାଧାରଣ ଭାବରେ ବ୍ୟବହୃତ ବାକ୍ୟାଂଶଗୁଡିକ ମଧ୍ୟ ପାଇପାରିବେ | ଅନଲାଇନ୍ ଭାଷା ଶିକ୍ଷା ପ୍ଲାଟଫର୍ମ କିମ୍ବା ପାଠ୍ୟ ପୁସ୍ତକ ଆପଣଙ୍କୁ ଏହି ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ଓଡିଆ ଅରିଆ ସହିତ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବ ଯାହା ପରେ ଆପଣ ଉଭୟ ଗୁଆରାନି ଏବଂ ଓଡିଆ ଆରିଆ ଭାଷା କହିପାରିବେ |
ଓଡିଆ ଅରିଆ ଅନୁବାଦ କ skills ଶଳରୁ ଗୁଆରାନି ଶିଖିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜକୁ ଓଡିଆ ଓରିଆ ଭାଷା ଏବଂ ସଂସ୍କୃତିରେ ଚଳାଇବାକୁ ପଡିବ | ଯାଇ ଓଡିଆ ଆରିଆ ଲୋକଙ୍କ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ କର ଏବଂ ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାର ଯେ ଆମେ ଏହି ଜିନିଷକୁ ଓଡିଆ ଅରିଆରେ କ’ଣ କହିଥାଉ | ଏହା କିଛି ସମୟ ଲାଗିବ କିନ୍ତୁ ଦିନେ ତୁମେ ଓଡିଆ ଅରିଆରେ ତୁମର କ skills ଶଳକୁ ବହୁତ ଉନ୍ନତ କରିବ |
ହଁ ଏହା ମଧ୍ୟ ଗୁଆରାନି ଅନୁବାଦକ ପାଇଁ Odia Oriya ଭାବରେ କାମ କରେ | ଆପଣଙ୍କୁ କେବଳ ଗୁଆରାନି ଏବଂ ଓଡିଆ ଅରିଆ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱାପ୍ ବଟନ୍ କ୍ଲିକ୍ କରିବାକୁ ପଡିବ | ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣଙ୍କୁ Odia Oriya langauge ଇନପୁଟ୍ କରିବାକୁ ପଡିବ ଏବଂ ଏହା ଆପଣଙ୍କୁ ଗୁଆରାନି ଭାଷାରେ ଆଉଟପୁଟ୍ ଦେବ |