Guarani:Maitei / Hi🔄Tajik:Салом / Салом | Guarani:Pyhareve porã / Asaje porã / Ka'aru porã🔄Tajik:Субҳ ба хайр / Нимаи ба хайр / Субҳи хуб |
Guarani:Mba'éichapa reime?🔄Tajik:Шумо чӣ хелед? | Guarani:Cherory roikuaáre🔄Tajik:Аз шиносоӣ бо шумо шодам |
Guarani:Adiós / Adiós🔄Tajik:Салом / Хайр | Guarani:Jajoecha peve🔄Tajik:То дидор |
Guarani:Ejesarekóke🔄Tajik:Парвояшро кун | Guarani:Tande'ára porãite🔄Tajik:Рӯзи хуш |
Guarani:Mína🔄Tajik:Лутфан | Guarani:Aguyje🔄Tajik:сипос |
Guarani:Mba'evére🔄Tajik:Хушомадед | Guarani:Ñyrõ🔄Tajik:Мебахшед |
Guarani:Cheñyrõ🔄Tajik:мебахшӣ | Guarani:Ndaipóri ivaíva🔄Tajik:Масъалае нест |
Guarani:Ikatúpa chepytyvõ?🔄Tajik:Шумо барои ман кӯмак карда метавонед? | Guarani:Moõpa oĩ pe baño?🔄Tajik:Ҳоҷатхона дар куҷост? |
Guarani:Mboypa ojehepyme’ẽ ko mba’e.🔄Tajik:Ин чӣ қадар арзиш дорад? | Guarani:Mba’e aravópepa?🔄Tajik:Соат чанд? |
Guarani:Ikatúpa rerrepeti upéva, por favor?🔄Tajik:Метавонед инро такрор кунед, лутфан? | Guarani:Mba'éichapa redeletrea upéva?🔄Tajik:Он чӣ гуна навишта мешавад? |
Guarani:Che aipota...🔄Tajik:Ман мехоҳам... | Guarani:Ikatúpa areko...🔄Tajik:Оё ман метавонам... |
Guarani:Che aikotevẽ...🔄Tajik:Ба ман лозим аст... | Guarani:Naikũmbýi🔄Tajik:Ман намефаҳмам |
Guarani:Ikatúpa peẽ por favor...🔄Tajik:Метавонед Лутфан... | Guarani:Heẽ / Nahániri🔄Tajik:Ҳа Не |
Guarani:Ikatu mba'e🔄Tajik:Мумкин ки | Guarani:Upeichaite🔄Tajik:Албатта |
Guarani:Upeichaite🔄Tajik:Албатта | Guarani:Che apensa upéicha🔄Tajik:ҳамфикрам |
Guarani:Mbaʼépa rejapo upe rire?🔄Tajik:Шумо баъдтар чӣ кор мекунед? | Guarani:¿Reipota piko...?🔄Tajik:Шумо мехоҳед...? |
Guarani:Jajotopa ko'ápe...🔄Tajik:Биёед дар... | Guarani:¿Arakaʼépa reime lívre?🔄Tajik:Шумо кай озодед? |
Guarani:Che ahenóita ndéve🔄Tajik:Ман ба шумо занг мезанам | Guarani:Mba'éichapa oho?🔄Tajik:Чи хел? |
Guarani:Mba'e mba'e pyahu?🔄Tajik:Чӣ чизи нав? | Guarani:Mba'épe remba'apo? (tembiaporã) .🔄Tajik:Шумо чи кораед? (барои кор) |
Guarani:¿Reguerekópa plan fin de semana-pe ĝuarã?🔄Tajik:Оё шумо барои рӯзҳои истироҳат ягон нақша доред? | Guarani:Ha'e peteĩ ára iporãva, ¿ajépa?🔄Tajik:Рӯзи хуб аст, ҳамин тавр не? |
Guarani:Chegusta upéva🔄Tajik:ин ба ман маъқул аст | Guarani:Ndachegustái upéva🔄Tajik:Ба ман маъқул нест |
Guarani:Che ahayhu upéva🔄Tajik:ман инро дӯст медорам | Guarani:Chekane’õma🔄Tajik:Ман мондаам |
Guarani:Che ñembyahýi🔄Tajik:Ма гуруснаам | Guarani:Ikatúpa ahupyty pe factura, por favor?🔄Tajik:Метавонам ҳисобро гирам, лутфан? |
Guarani:Che aguerekóta... (aordena jave tembi’u)🔄Tajik:Ман... (ҳангоми фармоиш додани хӯрок) | Guarani:¿Regueraha piko tarhéta de krédito?🔄Tajik:Оё шумо кортҳои кредитӣ мегиред? |
Guarani:Moõpa oĩ pe hi’aguĩvéva... (tenda, restaurante, hamba’e)?🔄Tajik:Наздиктарин... (мағоза, тарабхона ва ғ.) куҷост? | Guarani:Mboypa piko kóva?🔄Tajik:Ин чанд пул? |
Guarani:¡Pehenói policía-pe!🔄Tajik:Полисро ҷеғ занед! | Guarani:Aikotevẽ peteĩ pohanohára🔄Tajik:Ба ман духтур лозим аст |
Guarani:Pytyvõ!🔄Tajik:Кӯмак! | Guarani:Oĩ tatarendy🔄Tajik:Дар он ҷо оташ аст |
Guarani:Che ningo okañy🔄Tajik:ман раҳгум задам | Guarani:Ikatúpa rehechauka chéve pe mápape?🔄Tajik:Шумо инро дар харита ба ман нишон дода метавонед? |
Guarani:Mba'e tape piko...?🔄Tajik:Кадом роҳ аст...? | Guarani:¿Mombyry piko koʼágui?🔄Tajik:Аз ин ҷо дур аст? |
Guarani:Mboy tiémpopa ohasa og̃uahẽ hag̃ua upépe?🔄Tajik:Барои расидан ба он ҷо чӣ қадар вақт лозим аст? | Guarani:Ikatúpa chepytyvõ ajuhu haĝua che rape?🔄Tajik:Метавонед ба ман дар ёфтани роҳи худ кӯмак кунед? |
Guarani:¿Mbaʼe órapepa ñane rreunión?🔄Tajik:Вохӯрии мо соат чанд аст? | Guarani:¿Ikatu piko remondo chéve correo electrónico rupive umi detalle?🔄Tajik:Метавонед ба ман тафсилоти почтаи электронӣ фиристед? |
Guarani:Aikotevẽ nde input ko mba’ére.🔄Tajik:Ман ба саҳми шумо дар ин бора ниёз дорам. | Guarani:Araka’épa pe ára paha?🔄Tajik:Мӯҳлати ниҳоӣ кай аст? |
Guarani:Ñañe’ẽve ko mba’ére.🔄Tajik:Биёед инро минбаъд муҳокима кунем. | Guarani:Mba’épa umi mba’e ndegustáva?🔄Tajik:маҳфилҳои шумо чист? |
Guarani:¿Ndépa ndegusta...?🔄Tajik:Ба шумо маъқул аст...? | Guarani:Ñañemoĩmi algún momento.🔄Tajik:Биёед як вақт овезон шавем. |
Guarani:Iporãiterei ningo añeʼẽ nendive.🔄Tajik:Бо шумо сӯҳбат кардан хуб буд. | Guarani:Mba’épa nde rehayhuvéva...?🔄Tajik:дӯстдоштаи шумо чист...? |
Guarani:Che aime de acuerdo.🔄Tajik:Ман розӣ. | Guarani:Che ndaha’éi upéicha.🔄Tajik:Ман чунин фикр намекунам. |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea iporãva.🔄Tajik:Ин як фикри хуб аст. | Guarani:Ndaipóri seguro upévare.🔄Tajik:Ман дар ин бора боварӣ надорам. |
Guarani:Ahecha nde punto, ha katu...🔄Tajik:Ман фикри шуморо мебинам, аммо... | Guarani:Péva pya’e ningo.🔄Tajik:Ин таъҷилӣ аст. |
Guarani:Por favor, emotenonde ko mba’e.🔄Tajik:Лутфан ба ин афзалият диҳед. | Guarani:Tuicha mba’e ñande...🔄Tajik:Муҳим он аст, ки мо... |
Guarani:Tekotevẽ pyaʼe jajapo mbaʼeve.🔄Tajik:Мо бояд зуд амал кунем. | Guarani:Kóva ndaikatúi oha’arõ.🔄Tajik:Ин интизор шуда наметавонад. |
Guarani:Mba’ére piko ndajajapói...?🔄Tajik:Чаро мо...? | Guarani:Mba'éichapa...?🔄Tajik:Чӣ тавр...? |
Guarani:Ñahesa’ỹijomína...🔄Tajik:Биёед дида бароем ... | Guarani:Ikatu piko ikatu...?🔄Tajik:Шояд мо метавонем...? |
Guarani:Mba’épa jajapóta ñande...?🔄Tajik:Чӣ мешавад, агар мо...? | Guarani:Hakueterei ko árape.🔄Tajik:Имрӯз хеле гарм аст. |
Guarani:Aipotaite ningo ndokyvéi.🔄Tajik:Ман умедворам, ки борон намеборад. | Guarani:Pe tiempo ha’e perfecto umi...🔄Tajik:Ҳаво барои... |
Guarani:Okápe ro’ysã.🔄Tajik:Дар берун хунук аст. | Guarani:Ahendu okytaha.🔄Tajik:Ман шунидам, ки барф меборад. |
Guarani:Mba’épa nde planes fin de semana-pe ĝuarã?🔄Tajik:Нақшаҳои шумо барои рӯзҳои истироҳат чӣ гунаанд? | Guarani:¿Reime piko libre ambue semana-pe?🔄Tajik:Оё шумо ҳафтаи оянда озодед? |
Guarani:Jajapo reserva umi...🔄Tajik:Биёед фармоиш диҳем ... | Guarani:Aha’arõiterei...🔄Tajik:Ман бесаброна интизорам ... |
Guarani:Heta mba’e ajapova’erã ko arapokõindýpe.🔄Tajik:Ман дар ин ҳафта корҳои зиёде дорам. | Guarani:Nde rejekuaa porã ko árape.🔄Tajik:Шумо имрӯз зебо мебинед. |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea tuichaitereíva.🔄Tajik:Ин як идеяи бузург аст. | Guarani:Peẽ pejapo peteĩ tembiapo iporãitereíva.🔄Tajik:Шумо кори афсонавӣ кардед. |
Guarani:Che amomba'eguasu nde...🔄Tajik:Ман шуморо қадр мекунам ... | Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Tajik:Шумо хеле боистеъдод ҳастед. |
Guarani:Chembyasy chéve...🔄Tajik:пушаймонам барои... | Guarani:Ajerure disculpa oiméramo...🔄Tajik:Узр мехоҳам, агар... |
Guarani:Ndaipóri problema mba’eveichavérõ.🔄Tajik:Ҳеҷ мушкиле нест. | Guarani:Oĩ porã.🔄Tajik:Ин дуруст аст. |
Guarani:Aguyje pentende haguére.🔄Tajik:Ташаккур барои фаҳмиш. | Guarani:Mba'éichapa oho opa mba'e?🔄Tajik:Ҳамааш чӣ гуна аст? |
Guarani:Amomba’e pene pytyvõ.🔄Tajik:Ман кӯмаки шуморо қадр мекунам. | Guarani:Upéva ipu interesante.🔄Tajik:Ин ҷолиб садо медиҳад. |
Guarani:Ikatúpa remyesakã jey upéva?🔄Tajik:Оё шумо инро бори дигар шарҳ дода метавонед? | Guarani:Jaheka peteĩ solución.🔄Tajik:Биёед як роҳи ҳалро пайдо кунем. |
Guarani:Moõpa reho vaʼekue repytuʼu hag̃ua?🔄Tajik:Шумо барои истироҳат ба куҷо рафтед? | Guarani:¿Reguerekópa algún suherénsia?🔄Tajik:Оё шумо ягон пешниҳод доред? |
Guarani:Añetehápe chepy'arory ko oportunidad rehe.🔄Tajik:Ман дар ҳақиқат аз ин имконият ба ҳаяҷон омадам. | Guarani:Ikatúpa ajerure préstamo nde pluma?🔄Tajik:Метавонам килки Шуморо қарз гирам? |
Guarani:Ko árape nañañandúi porãi.🔄Tajik:Ман имрӯз худро хуб ҳис намекунам. | Guarani:Upéva ningo peteĩ porandu iporãva.🔄Tajik:Ин саволи хуб аст. |
Guarani:Ajesarekóta hese.🔄Tajik:Ман онро дида мебароям. | Guarani:Mba'épa nde remiandu...?🔄Tajik:Назари шумо дар бораи...? |
Guarani:Tahechamína che horario.🔄Tajik:Иҷозат диҳед ҷадвали худро тафтиш кунам. | Guarani:Che aime completamente de acuerdo penendive.🔄Tajik:Ман бо шумо комилан розӣ ҳастам. |
Guarani:Por favor, eikuaauka chéve oĩramo ambue mba'e.🔄Tajik:Лутфан ба ман хабар диҳед, агар чизи дигаре бошад. | Guarani:Ndaipóri seguro antendeha.🔄Tajik:Ман боварӣ надорам, ки ман мефаҳмам. |
Guarani:Upéva oreko sentido koʼág̃a.🔄Tajik:Ин ҳоло маъно дорад. | Guarani:Che areko peteĩ porandu...🔄Tajik:Ман як савол дорам дар бораи... |
Guarani:¿Reikotevẽpa mbaʼeveichagua pytyvõ?🔄Tajik:Оё ба шумо ягон кӯмак лозим аст? | Guarani:Ñañepyrũkena.🔄Tajik:Биёед оғоз кунем. |
Guarani:Ikatúpa aporandu ndéve peteĩ mbaʼe?🔄Tajik:Мешавад аз Шумо як чизро пурсам? | Guarani:Mba’épa oiko?🔄Tajik:Чӣ гап шудааст? |
Guarani:¿Reikotevẽpa peteĩ po?🔄Tajik:Оё ба шумо даст лозим аст? | Guarani:¿Oĩpa mbaʼe ikatúva ajapo nderehehápe?🔄Tajik:Оё чизе ҳаст, ки ман барои шумо карда метавонам? |
Guarani:Che aime ko’ápe reikotevẽramo cherehe.🔄Tajik:Агар ба ман лозим бошад, ман дар ин ҷо ҳастам. | Guarani:Jajapyhy almuerzo.🔄Tajik:Биёед хӯроки нисфирӯзӣ гирем. |
Guarani:Che aime che rape rehe.🔄Tajik:Ман дар роҳ ҳастам. | Guarani:Moõpa ñañembyatyvaʼerã?🔄Tajik:Дар куҷо мо бояд вохӯрем? |
Guarani:Mba’éichapa pe ára?🔄Tajik:Ҳаво чӣ гуна аст? | Guarani:¿Rehendu piko pe notísia?🔄Tajik:Шумо хабарро шунидед? |
Guarani:Mba’épa rejapo ko árape?🔄Tajik:Шумо имрӯз чӣ кор кардед? | Guarani:Ikatúpa amoirũ nendive?🔄Tajik:Метавонам ба шумо ҳамроҳ шавам? |
Guarani:¡Upéva ha’e peteĩ noticia fantástica!🔄Tajik:Ин хабари аҷиб аст! | Guarani:Avy’aiterei nderehehápe.🔄Tajik:Ман аз шумо хеле шодам. |
Guarani:Vy'apavê!🔄Tajik:Табрик мекунем! | Guarani:Upéva añetehápe ñanemomba’eguasu.🔄Tajik:Ин дар ҳақиқат таъсирбахш аст. |
Guarani:Pesegíkena pe tembiapo porã.🔄Tajik:Кори хубро давом диҳед. | Guarani:Tuicha mba’e rejapo hína.🔄Tajik:Шумо хуб кор мекунед. |
Guarani:Che arovia nderehe.🔄Tajik:Ман ба ту бовар мекунам. | Guarani:Nde reguereko ko mba’e.🔄Tajik:Шумо инро доред. |
Guarani:Ani reñeme’ẽ.🔄Tajik:таслим нашавед. | Guarani:Epyta positivo.🔄Tajik:Мусбат бошед. |
Guarani:Opa mba'e oĩ porãta.🔄Tajik:Ҳамааш хуб мешавад. | Guarani:Che añemomba’eguasu penderehe.🔄Tajik:Ман бо шумо фахр мекунам. |
Guarani:Nde ningo hechapyrãva.🔄Tajik:Шумо аҷибед. | Guarani:Nde rejapo che ára.🔄Tajik:Шумо рӯзи маро кардед. |
Guarani:Upéva iporãiterei ñahendu.🔄Tajik:Инро шунидан аҷиб аст. | Guarani:Amomba’e nde py’aporã.🔄Tajik:Ман меҳрубонии шуморо қадр мекунам. |
Guarani:Aguyje peẽme penepytyvõ haguére.🔄Tajik:Ташаккур барои дастгириатон. | Guarani:Che aguije pene pytyvõ rehe.🔄Tajik:Ман барои кӯмакатон миннатдорам. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ tuicháva.🔄Tajik:Шумо як дӯсти бузургед. | Guarani:Heta mba'e ere chéve guarã.🔄Tajik:Шумо барои ман бисёр маъно доред. |
Guarani:Chegusta ahasa tiémpo penendive.🔄Tajik:Ман аз вақтгузаронӣ бо шумо лаззат мебарам. | Guarani:Peẽ akóinte peikuaa mbaʼépa peje.🔄Tajik:Шумо ҳамеша медонед, ки чӣ гӯед. |
Guarani:Ajerovia ne juicio rehe.🔄Tajik:Ман ба ҳукми шумо боварӣ дорам. | Guarani:Nde ningo nde creativoiterei.🔄Tajik:Шумо хеле эҷодкоред. |
Guarani:Nde cheinspira.🔄Tajik:Шумо ба ман илҳом мебахшед. | Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Tajik:Шумо хеле андешамандед. |
Guarani:Nde ha’e pe iporãvéva.🔄Tajik:Шумо беҳтарин ҳастед. | Guarani:Nde ha’e peteĩ ohendúva katupyry.🔄Tajik:Шумо шунавандаи олӣ ҳастед. |
Guarani:Che amomba’e pene remiandu.🔄Tajik:Ман фикри шуморо қадр мекунам. | Guarani:Che afortunadaiterei roikuaávo.🔄Tajik:Ман хеле хушбахтам, ки туро мешиносам. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ añetegua.🔄Tajik:Шумо дӯсти ҳақиқӣ ҳастед. | Guarani:Avy’a rojotopa haguére.🔄Tajik:Ман шодам, ки мо вохӯрдем. |
Guarani:Nde reguereko peteĩ sentido del humor iporãitereíva.🔄Tajik:Шумо ҳисси аҷиби юмор доред. | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Tajik:Шумо хеле фаҳмед. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha fantástico.🔄Tajik:Шумо як шахси афсонавӣ ҳастед. | Guarani:Chegustaiterei ne kompañía.🔄Tajik:Ман аз ширкати шумо лаззат мебарам. |
Guarani:Nde ningo revy’aiterei.🔄Tajik:Шумо хеле шавқоваред. | Guarani:Nde reguereko peteĩ personalidad tuicháva.🔄Tajik:Шумо шахсияти бузург доред. |
Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Tajik:Шумо бисёр дасткушод ҳастед. | Guarani:Nde ha’e peteĩ modelo tuicháva.🔄Tajik:Шумо намунаи олиҷаноб ҳастед. |
Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Tajik:Шумо хеле боистеъдод ҳастед. | Guarani:Nde nepasiénsiaiterei.🔄Tajik:Шумо хеле пурсабр ҳастед. |
Guarani:Nde ningo reikuaa porãiterei.🔄Tajik:Шумо хеле донишмандед. | Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha porã.🔄Tajik:Шумо одами хубед. |
Guarani:Peẽ pejapo peteĩ diferencia.🔄Tajik:Шумо фарқ мекунед. | Guarani:Nde ningo ojeroviaiterei.🔄Tajik:Шумо хеле боэътимод ҳастед. |
Guarani:Nde ha’e responsableiterei.🔄Tajik:Шумо хеле масъул ҳастед. | Guarani:Nde ningo remba’apo mbarete.🔄Tajik:Шумо хеле меҳнатдӯст ҳастед. |
Guarani:Peẽ peguereko peteĩ korasõ porã.🔄Tajik:Шумо дили меҳрубон доред. | Guarani:Nde ningo reiporiahuverekoiterei.🔄Tajik:Шумо хеле ҳамдардӣ ҳастед. |
Guarani:Nde ningo reipytyvõiterei.🔄Tajik:Шумо хеле дастгирӣ мекунед. | Guarani:Nde ha’e peteĩ tendota tuicháva.🔄Tajik:Шумо пешвои бузург ҳастед. |
Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Tajik:Шумо хеле боэътимод ҳастед. | Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Tajik:Шумо хеле боэътимод ҳастед. |
Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Tajik:Шумо хеле ростқавл ҳастед. | Guarani:Peẽ peguereko peteĩ aktitu tuicháva.🔄Tajik:Шумо муносибати олӣ доред. |
Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Tajik:Шумо хеле эҳтиром мекунед. | Guarani:Nde ningo reñekonsideraiterei.🔄Tajik:Шумо хеле эҳтиёткор ҳастед. |
Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Tajik:Шумо хеле боандеша ҳастед. | Guarani:Nde ningo nepytyvõiterei.🔄Tajik:Шумо хеле муфид ҳастед. |
Guarani:Nde ningo neporãiterei.🔄Tajik:Шумо хеле дӯстона ҳастед. | Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Tajik:Шумо хеле боодоб ҳастед. |
Guarani:Nde ningo nde cortésiterei.🔄Tajik:Шумо хеле меҳрубон ҳастед. | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Tajik:Шумо хеле фаҳмед. |
Guarani:Nde ningo reperdonaiterei.🔄Tajik:Шумо хеле бахшандаед. | Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Tajik:Шумо хеле эҳтиром мекунед. |
Guarani:Nde ningo nemba’eporãiterei.🔄Tajik:Шумо хеле меҳрубон ҳастед. | Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Tajik:Шумо бисёр дасткушод ҳастед. |
Guarani:Nde ningo rejepy’apyeterei.🔄Tajik:Шумо хеле ғамхор ҳастед. | Guarani:Nde ningo rehayhueterei.🔄Tajik:Шумо хеле дӯстдоред. |
Guarani to Tajik translation means you can translate Guarani languages into Tajik languages. Just type Guarani language text into the text box, and it will easily convert it into Tajik language.
There are a few different ways to translate Guarani to Tajik. The simplest way is just to input your Guarani language text into the left box and it will automatically convert this text into Tajik language for you.
There are some mistakes people make while translating Guarani to Tajik: Not paying attention to the context of the sentence of Tajik language. Using the wrong translation for a word or phrase for Guarani to Tajik translate.
Yes, this Guarani to Tajik translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Guarani to Tajik within milliseconds.
Always look for professionals who are native Tajik speakers or have extensive knowledge of the Tajik language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Tajik language can not help you to have a good translation from Guarani to Tajik.
Yes, it is possible to learn basic Guarani to Tajik translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Tajik alphabet, basic grammar of Tajik, and commonly used phrases of Tajik. You can also find commenly used phrases of both Tajik and Guarani languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Tajik after that you will be able to speak both Guarani and Tajik languages.
To learn Guarani to Tajik translation skills you have to move yourself in the Tajik language and culture. Go and meet with Tajik people and ask them what we call this thing in Tajik. It will take some time but one day you will improve your skills in Tajik a lot.
Yes. it also work as Tajik to Guarani translator. You just need to click on swap button between Guarani and Tajik. Now you need to input Tajik langauge and it will gives you output in Guarani language.
Traducción Guarani a Tajik significa que puede traducir idiomas Guarani en idiomas tajik. Ehai mante Guarani ñe’ẽ jehaipyre jehaipyre ryrúpe, ha pya’e ombohasáta tajik ñe’ẽme.
Guarani ñe'ẽ tayik-pe oĩ mbovymi mba'e iñambuéva. Pe tape hasy’ỹvéva ha’e remoinge mante ne ñe’ẽ guarani ñe’ẽryru asu gotyo ha ombohasáta ijeheguiete ko jehaipyre tayik ñe’ẽme ndéve g̃uarã.
Oĩ algunas errores gente ojapóva ombohasávo guarani tajik-pe: Noñatendéi pe contexto de la frase de la lengua tajik. Oipurúvo traducción vai peteĩ ñe'ẽ térã ñe'ẽjoaju guarani-pe tajik-pe traducir.
Heẽ, ko guarani tayik ñembohasaha ojeroviaiterei oipurúgui ML ha AI backend-pe ipya’etereíva oñembohasa hag̃ua Guarani tayik-pe milisegundos-pe.
Akóinte eheka umi profesional oñe’ẽva tayik nativo térã oikuaa heta mba’e tayik ñe’ẽ rehegua ikatu hağuáicha ojetraduci hekopete. Ndaupeichairamo, Peteĩ tapicha ndoikuaáiva heta mba'e tajik ñe'ẽme ndaikatúi nepytyvõ reguereko haguã peteĩ ñe'ẽasa porã Guaranigui tajik-pe.
Heẽ, ikatu reaprende ndejehegui traducción básica guarani a tajik. Ikatu reñepyrũ reikuaa porãvo pe alfabeto tajik, gramática básica tajik-pe ha umi frase ojeporúva jepi tajik-pe. Ikatu avei rejuhu ko'ápe ñe'ẽjoaju ojeporúva commenly mokõive ñe'ẽ tajik ha guarani.Plaformas de aprendizaje de lenguas en línea térã aranduka ikatu nepytyvõ ko proceso-pe tajik ndive upe rire ikatúta reñe'ẽ mokõive ñe'ẽ guarani ha tajik.
Reikuaa hagua guarani a tajik ñembohasa katupyry reñemongu’eva’erã tajik ñe’ẽ ha tekohápe. Tereho eñembyaty tajik-ygua ndive ha eporandu chupekuéra mba'épa ja'e ko mba'e tajik-pe. Oñeikotevẽta sapy’ami ha katu peteĩ ára heta remoporãvéta nde katupyry tajik-pe.
Heẽ. avei omba’apo tajik a Guarani traductor ramo. Tekotevẽnte remboguejy pe botón intercambio guarani ha tajik apytépe. Ko'ágã tekotevẽ reike tajik langauge ha ome'ẽta ndéve salida guarani ñe'ẽme.
Тарҷумаи гуаранӣ ба тоҷикӣ маънои онро дорад, ки шумо метавонед забонҳои гуараниро ба забони тоҷикӣ тарҷума кунед. Танҳо дар қуттии матн матни забони гуараниро ворид кунед ва он ба осонӣ онро ба забони тоҷикӣ табдил медиҳад.
Якчанд роҳҳои гуногуни тарҷумаи гуарани ба тоҷикӣ вуҷуд доранд. Роҳи соддатарин ин танҳо ворид кардани матни гуарании худро ба қуттии чап аст ва он ба таври худкор ин матнро барои шумо ба забони тоҷикӣ табдил медиҳад.
Ҳангоми тарҷумаи гуаранӣ ба тоҷикӣ баъзе хатогиҳо вуҷуд доранд: Аҳамият надодан ба контексти ҷумлаи забони тоҷикӣ. Истифодаи тарҷумаи нодуруст барои калима ё ибора барои тарҷумаи гуаранӣ ба тоҷикӣ.
Бале, ин тарҷумони гуарани ба тоҷикӣ хеле боэътимод аст, зеро он ML ва AI-ро дар пушти сар истифода мебарад, ки барои тарҷумаи гуарани ба тоҷикӣ дар тӯли миллисонияҳо хеле зуд аст.
Барои таъмини тарҷумаи дақиқ ҳамеша мутахассисонеро ҷустуҷӯ кунед, ки забони модарии тоҷикӣ ҳастанд ё забони тоҷикиро донанд. Дар акси ҳол, шахсе, ки аз забони тоҷикӣ чандон огоҳӣ надорад, ба шумо кӯмак карда наметавонад, то аз гуаронӣ ба тоҷикӣ тарҷумаи хуб дошта бошед.
Бале, худатон метавонед тарҷумаи асосии гуараниро ба тоҷикӣ омӯзед. Шумо метавонед аз шиносоӣ бо алифбои тоҷикӣ, грамматикаи асосии тоҷикӣ ва ибораҳои маъмули забони тоҷикӣ оғоз кунед. Шумо инчунин метавонед ибораҳои сердаромади ҳам забонҳои тоҷикӣ ва ҳам гуараниро дар зер пайдо кунед. Платформаҳои омӯзиши забон ё китобҳои дарсӣ метавонанд ба шумо дар ин раванд бо забони тоҷикӣ кӯмак расонанд, пас шумо метавонед бо забонҳои гуаронӣ ва тоҷикӣ ҳарф занед.
Барои омӯхтани малакаҳои тарҷумаи гуаранӣ ба тоҷикӣ шумо бояд худро ба забон ва фарҳанги тоҷикӣ ҳаракат кунед. Рав бо мардуми тоҷик вохӯред ва аз онҳо бипурсед, ки мо ин чизро ба тоҷикӣ чӣ мегӯем. Ин каме вақт лозим аст, аммо рӯзе маҳорати худро бо забони тоҷикӣ хеле такмил медиҳед.
Бале. он инчунин ҳамчун тарҷумони тоҷикӣ ба гуарани кор мекунад. Шумо танҳо лозим аст, ки тугмаи своп байни гуарани ва тоҷикиро пахш кунед. Акнун шумо бояд забони тоҷикиро ворид кунед ва он ба шумо бо забони гуарани баромад медиҳад.