Haitian_creole:Bonjou / bonjou๐Welsh:Helo / Hi | Haitian_creole:Bon maten / Bon apremidi / Bonswa๐Welsh:Bore da / Prynhawn da / Noswaith dda |
Haitian_creole:Koman ou ye?๐Welsh:Sut wyt ti? | Haitian_creole:Mwen kontan rankontre w๐Welsh:Braf cwrdd รข chi |
Haitian_creole:orevwa / orevwa๐Welsh:Hwyl fawr / Hwyl | Haitian_creole:Na wรจ pita๐Welsh:Wela'i di wedyn |
Haitian_creole:Pran swen๐Welsh:Cymerwch ofal | Haitian_creole:Pase yon bon jounen๐Welsh:Cael diwrnod braf |
Haitian_creole:Tanpri๐Welsh:Os gwelwch yn dda | Haitian_creole:Mรจsi๐Welsh:Diolch |
Haitian_creole:Pa dekwa๐Welsh:Croeso | Haitian_creole:Eskize m๐Welsh:Esgusodwch fi |
Haitian_creole:mwen dezole๐Welsh:Mae'n ddrwg gen i | Haitian_creole:Pa gen pwoblรจm๐Welsh:Dim problem |
Haitian_creole:รske w ka ede m?๐Welsh:Allwch chi fy helpu? | Haitian_creole:Ki kote twalet la ye?๐Welsh:Ble mae'r ystafell ymolchi? |
Haitian_creole:Konbyen sa koute?๐Welsh:Faint mae hyn yn ei gostio? | Haitian_creole:Ki le li ye?๐Welsh:Faint o'r gloch yw hi? |
Haitian_creole:รske ou ka repete sa, tanpri?๐Welsh:A allwch ailadrodd hynny, os gwelwch yn dda? | Haitian_creole:Ki jan ou eple sa?๐Welsh:Sut ydych chi'n sillafu hynny? |
Haitian_creole:Mwen ta renmen...๐Welsh:Hoffwn i... | Haitian_creole:Eske mwen ka genyen...๐Welsh:Ga i gael... |
Haitian_creole:Mwen bezwen...๐Welsh:Mae angen ... arna i... | Haitian_creole:Mwen pa konprann๐Welsh:Dydw i ddim yn deall |
Haitian_creole:รske ou ta ka tanpri...๐Welsh:Allech chi os gwelwch yn dda... | Haitian_creole:Wi Non๐Welsh:Ydw / Nac ydw |
Haitian_creole:Petรจt๐Welsh:Efallai | Haitian_creole:Natirรจlman๐Welsh:Wrth gwrs |
Haitian_creole:Asire w๐Welsh:Cadarn | Haitian_creole:mwen panse sa๐Welsh:Rwy'n credu hynny |
Haitian_creole:Kisa wap fรจ pita?๐Welsh:Beth ydych chi'n ei wneud yn nes ymlaen? | Haitian_creole:รske ou vle...?๐Welsh:Ydych chi eisiau...? |
Haitian_creole:Ann rankontre nan...๐Welsh:Dewch i ni gwrdd yn... | Haitian_creole:Kilรจ ou lib?๐Welsh:Pryd wyt ti'n rhydd? |
Haitian_creole:Mwen pral rele ou๐Welsh:Byddaf yn eich galw | Haitian_creole:Koman bagay yo ye?๐Welsh:Sut mae'n mynd? |
Haitian_creole:Sa ki nouvo?๐Welsh:Beth sy'n newydd? | Haitian_creole:Ki sa w'ap fรจ? (pou travay)๐Welsh:Beth wyt ti'n gwneud? (ar gyfer gwaith) |
Haitian_creole:รske w gen plan pou fen semรจn nan?๐Welsh:Oes gennych chi unrhyw gynlluniau ar gyfer y penwythnos? | Haitian_creole:Se yon bรจl jounen, pa vre?๐Welsh:Mae'n ddiwrnod braf, ynte? |
Haitian_creole:mwen renmen li๐Welsh:Rwy'n ei hoffi | Haitian_creole:Mwen pa renmen li๐Welsh:Dydw i ddim yn ei hoffi |
Haitian_creole:mwen renmen li๐Welsh:Rydw i'n caru e | Haitian_creole:Mwen fatige๐Welsh:Dw i wedi blino |
Haitian_creole:Mwen grangou๐Welsh:Dwi'n llwglyd | Haitian_creole:รske mwen ka jwenn bรฒdwo a, tanpri?๐Welsh:A allaf gael y bil, os gwelwch yn dda? |
Haitian_creole:Mwen pral gen... (lรจ w ap kรฒmande manje)๐Welsh:Bydd gen i... (wrth archebu bwyd) | Haitian_creole:Ou pran kat kredi?๐Welsh:Ydych chi'n cymryd cardiau credyd? |
Haitian_creole:Ki kote ki pi pre... (magazen, restoran, elatriye)?๐Welsh:Ble mae'r agosaf... (siop, bwyty, ac ati)? | Haitian_creole:Konbyen sa ye?๐Welsh:Faint yw hwn? |
Haitian_creole:Rele lapolis!๐Welsh:Ffoniwch yr heddlu! | Haitian_creole:Mwen bezwen yon doktรจ๐Welsh:Dwi angen meddyg |
Haitian_creole:Ede!๐Welsh:Help! | Haitian_creole:Gen yon dife๐Welsh:Mae tรขn |
Haitian_creole:mwen pรจdi๐Welsh:Rwy'n ar goll | Haitian_creole:รske w ka montre m sou kat la?๐Welsh:Allwch chi ddangos i mi ar y map? |
Haitian_creole:Ki fason se...?๐Welsh:Pa ffordd yw...? | Haitian_creole:รske li lwen isit la?๐Welsh:Ydy hi ymhell o fan hyn? |
Haitian_creole:Konbyen tan li pran pou rive la?๐Welsh:Pa mor hir mae'n ei gymryd i gyrraedd yno? | Haitian_creole:รske w ka ede m jwenn wout mwen?๐Welsh:Allwch chi fy helpu i ddod o hyd i'm ffordd? |
Haitian_creole:Ki lรจ reyinyon nou an?๐Welsh:Faint o'r gloch yw ein cyfarfod? | Haitian_creole:รske ou ta ka imรจl mwen detay yo?๐Welsh:Allwch chi e-bostio'r manylion ataf? |
Haitian_creole:Mwen bezwen opinyon w sou sa.๐Welsh:Dwi angen eich mewnbwn ar hyn. | Haitian_creole:Ki lรจ dat limit la?๐Welsh:Pryd mae'r dyddiad cau? |
Haitian_creole:Ann diskite sa a pi lwen.๐Welsh:Gadewch i ni drafod hyn ymhellach. | Haitian_creole:Ki sa ki pastan ou yo?๐Welsh:Beth yw eich hobรฏau? |
Haitian_creole:รskew renmen...?๐Welsh:Wyt ti'n hoffi...? | Haitian_creole:Ann pandye nenpรฒt moman.๐Welsh:Gadewch i ni hongian allan rywbryd. |
Haitian_creole:Se te bรจl pale avรจ w.๐Welsh:Roedd yn braf siarad รข chi. | Haitian_creole:Ki sa ou pi renmen...?๐Welsh:Beth yw eich hoff...? |
Haitian_creole:Mwen dakรฒ.๐Welsh:Rwy'n cytuno. | Haitian_creole:Mwen pa panse sa.๐Welsh:Dydw i ddim yn meddwl hynny. |
Haitian_creole:Sa se yon bon lide.๐Welsh:Mae hynny'n syniad da. | Haitian_creole:Mwen pa sรจten sou sa.๐Welsh:Dydw i ddim yn siลตr am hynny. |
Haitian_creole:Mwen wรจ pwen ou, men...๐Welsh:Rwy'n gweld eich pwynt, ond ... | Haitian_creole:Sa ijan.๐Welsh:Mae hyn yn fater brys. |
Haitian_creole:Tanpri bay sa a priyorite.๐Welsh:Rhowch flaenoriaeth i hyn. | Haitian_creole:Li enpรฒtan pou nou...๐Welsh:Mae'n bwysig ein bod ni... |
Haitian_creole:Nou bezwen aji byen vit.๐Welsh:Mae angen inni weithreduโn gyflym. | Haitian_creole:Sa a pa ka tann.๐Welsh:Ni all hyn aros. |
Haitian_creole:Poukisa nou pa...?๐Welsh:Pam na wnawn ni...? | Haitian_creole:Ki jan sou...?๐Welsh:Beth am...? |
Haitian_creole:Ann konsidere...๐Welsh:Gadewch i ni ystyried... | Haitian_creole:Petรจt nou ta ka...?๐Welsh:Efallai y gallem...? |
Haitian_creole:E si nou...?๐Welsh:Beth os ydym...? | Haitian_creole:Li tรจlman cho jodi a.๐Welsh:Mae hi mor boeth heddiw. |
Haitian_creole:Mwen espere ke lapli pa tonbe.๐Welsh:Gobeithio na fydd hi'n bwrw glaw. | Haitian_creole:Tan an pafรจ pou...๐Welsh:Mae'r tywydd yn berffaith ar gyfer... |
Haitian_creole:Li fรจ frรจt deyรฒ.๐Welsh:Mae'n oer y tu allan. | Haitian_creole:Mwen tande li pral nรจj.๐Welsh:Clywais ei fod yn mynd i eira. |
Haitian_creole:Ki plan ou genyen pou fen semรจn nan?๐Welsh:Beth yw eich cynlluniau ar gyfer y penwythnos? | Haitian_creole:รske w lib semรจn pwochรจn?๐Welsh:Ydych chi'n rhydd wythnos nesaf? |
Haitian_creole:Ann fรจ rezรจvasyon pou...๐Welsh:Gadewch i ni gadw lle ar gyfer... | Haitian_creole:Mwen ap tann pou...๐Welsh:Dwi'n edrych ymlaen at... |
Haitian_creole:Mwen gen anpil bagay pou m fรจ semรจn sa a.๐Welsh:Mae gen i lawer i'w wneud yr wythnos hon. | Haitian_creole:Ou sanble bรจl jodi a.๐Welsh:Ti'n edrych yn neis heddiw. |
Haitian_creole:Sa se yon gwo lide.๐Welsh:Mae hynny'n syniad gwych. | Haitian_creole:Ou te fรจ yon travay kokenn.๐Welsh:Fe wnaethoch chi waith gwych. |
Haitian_creole:Mwen admire ou...๐Welsh:Rwy'n edmygu eich... | Haitian_creole:Ou gen anpil talan.๐Welsh:Rydych chi'n dalentog iawn. |
Haitian_creole:mwen regrรจt pou...๐Welsh:Mae'n ddrwg gen i am... | Haitian_creole:Mwen eskize si...๐Welsh:Ymddiheuraf os... |
Haitian_creole:Pa gen pwoblรจm nan tout.๐Welsh:Dim problem o gwbl. | Haitian_creole:Li oke.๐Welsh:Mae'n iawn. |
Haitian_creole:Mรจsi pou konpreyansyon.๐Welsh:Diolch i chi am ddeall. | Haitian_creole:Kรฒman tout bagay ye?๐Welsh:Sut mae popeth yn mynd? |
Haitian_creole:Mwen apresye รจd ou.๐Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich help. | Haitian_creole:Sa son enteresan.๐Welsh:Mae hynny'n swnio'n ddiddorol. |
Haitian_creole:รske ou ta ka eksplike sa ankรฒ?๐Welsh:A allech egluro hynny eto? | Haitian_creole:Ann jwenn yon solisyon.๐Welsh:Gadewch i ni ddod o hyd i ateb. |
Haitian_creole:Ki kote ou te ale pou vakans?๐Welsh:Ble aethoch chi am wyliau? | Haitian_creole:รske w gen nenpรฒt sijesyon?๐Welsh:Oes gennych chi unrhyw awgrymiadau? |
Haitian_creole:Mwen vrรจman eksite sou opรฒtinite sa a.๐Welsh:Rwy'n gyffrous iawn am y cyfle hwn. | Haitian_creole:รske mwen ka prete plim ou a?๐Welsh:A allaf fenthyg eich beiro? |
Haitian_creole:Mwen pa santim byen jodia.๐Welsh:Dydw i ddim yn teimlo'n dda heddiw. | Haitian_creole:Sa se yon bon kesyon.๐Welsh:Dyna gwestiwn da. |
Haitian_creole:Mwen pral gade nan li.๐Welsh:Edrychaf i mewn iddo. | Haitian_creole:Ki opinyon w sou...?๐Welsh:Beth yw eich barn am...? |
Haitian_creole:Kite m tcheke orรจ mwen an.๐Welsh:Gadewch i mi wirio fy amserlen. | Haitian_creole:Mwen konplรจtman dakรฒ avรจk ou.๐Welsh:Cytunaf yn llwyr รข chi. |
Haitian_creole:Tanpri, fรจ m 'konnen si gen nenpรฒt lรฒt bagay.๐Welsh:Rhowch wybod i mi os oes unrhyw beth arall. | Haitian_creole:Mwen pa sรจten mwen konprann.๐Welsh:Nid wyf yn siลตr fy mod yn deall. |
Haitian_creole:Sa fรจ sans kounye a.๐Welsh:Mae hynny'n gwneud synnwyr nawr. | Haitian_creole:Mwen gen yon kesyon sou...๐Welsh:Mae gen i gwestiwn am... |
Haitian_creole:Ou bezwen รจd?๐Welsh:Oes angen unrhyw help arnoch chi? | Haitian_creole:An n kรฒmanse.๐Welsh:Gadewch i ni ddechrau. |
Haitian_creole:รske mwen ka mande w yon bagay?๐Welsh:A gaf i ofyn rhywbeth i chi? | Haitian_creole:Sa k pase?๐Welsh:Beth sy'n Digwydd? |
Haitian_creole:Ou bezwen yon men?๐Welsh:Oes angen llaw arnoch chi? | Haitian_creole:รske gen yon bagay mwen ka fรจ pou ou?๐Welsh:A oes unrhyw beth y gallaf ei wneud i chi? |
Haitian_creole:Mwen la si ou bezwen mwen.๐Welsh:Rydw i yma os ydych chi fy angen. | Haitian_creole:Ann pran manje midi.๐Welsh:Gadewch i ni fachu cinio. |
Haitian_creole:Mwen nan wout m'ap vini.๐Welsh:Dwi ar fy ffordd. | Haitian_creole:Ki kote nou ta dwe rankontre?๐Welsh:Ble dylen ni gwrdd? |
Haitian_creole:Ki jan nan move tan an?๐Welsh:Sut mae'r tywydd? | Haitian_creole:Ou tande nouvรจl la?๐Welsh:Glywsoch chi'r newyddion? |
Haitian_creole:Kisa ou fรจ jodia?๐Welsh:Beth wnest ti heddiw? | Haitian_creole:รske mwen ka rantre nan ou?๐Welsh:Ga i ymuno รข chi? |
Haitian_creole:Sa se kokenn nouvรจl!๐Welsh:Dyna newyddion ffantastig! | Haitian_creole:Mwen tรจlman kontan pou ou.๐Welsh:Rydw i mor hapus i chi. |
Haitian_creole:Felisitasyon!๐Welsh:Llongyfarchiadau! | Haitian_creole:Sa vrรจman enpresyonan.๐Welsh:Mae hynny'n drawiadol iawn. |
Haitian_creole:Kontinye bon travay la.๐Welsh:Daliwch ati gyda'r gwaith da. | Haitian_creole:W ap fรจ gwo.๐Welsh:Rydych chi'n gwneud yn wych. |
Haitian_creole:Mwen kwรจ nan ou.๐Welsh:Rwy'n credu ynoch chi. | Haitian_creole:Ou gen sa a.๐Welsh:Mae gennych chi hwn. |
Haitian_creole:pa abandone.๐Welsh:Peidiwch รข rhoi'r gorau iddi. | Haitian_creole:Rete pozitif.๐Welsh:Arhoswch yn bositif. |
Haitian_creole:Tout pral oke.๐Welsh:Bydd popeth yn iawn. | Haitian_creole:Mwen fyรจ de ou.๐Welsh:Rwy'n falch ohonoch chi. |
Haitian_creole:Ou etonan.๐Welsh:Rydych chi'n anhygoel. | Haitian_creole:Ou fรจ jounen mwen an.๐Welsh:Rydych chi wedi gwneud fy niwrnod. |
Haitian_creole:Sa se bรจl bagay tande.๐Welsh:Mae hynny'n hyfryd i'w glywed. | Haitian_creole:Mwen apresye jantiyรจs ou.๐Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich caredigrwydd. |
Haitian_creole:Mรจsi pou sipรฒ ou.๐Welsh:Diolch am eich cefnogaeth. | Haitian_creole:Mwen rekonesan pou รจd ou.๐Welsh:Rwy'n ddiolchgar am eich cymorth. |
Haitian_creole:Ou se yon gwo zanmi.๐Welsh:Rydych chi'n ffrind gwych. | Haitian_creole:Ou vle di anpil pou mwen.๐Welsh:Rydych chi'n golygu llawer i mi. |
Haitian_creole:Mwen renmen pase tan avรจk ou.๐Welsh:Rwy'n mwynhau treulio amser gyda chi. | Haitian_creole:Ou toujou konn sa pou w di.๐Welsh:Rydych chi bob amser yn gwybod beth i'w ddweud. |
Haitian_creole:Mwen fรจ konfyans ou nan jijman.๐Welsh:Rwy'n ymddiried yn eich barn. | Haitian_creole:Ou tรจlman kreyatif.๐Welsh:Rydych chi mor greadigol. |
Haitian_creole:Ou enspire m.๐Welsh:Rydych chi'n fy ysbrydoli. | Haitian_creole:Ou tรจlman reflechi.๐Welsh:Rydych chi mor feddylgar. |
Haitian_creole:Ou se pi bon an.๐Welsh:Ti yw'r gorau. | Haitian_creole:Ou se yon gwo koute.๐Welsh:Rydych chi'n wrandรคwr gwych. |
Haitian_creole:Mwen apresye opinyon w.๐Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich barn. | Haitian_creole:Mwen gen anpil chans pou m konnen w.๐Welsh:Rydw i mor ffodus i'ch adnabod chi. |
Haitian_creole:Ou se yon zanmi vre.๐Welsh:Rydych chi'n ffrind go iawn. | Haitian_creole:Mwen byen kontan nou rankontre.๐Welsh:Rwy'n falch ein bod wedi cyfarfod. |
Haitian_creole:Ou gen yon bรจl sans de imรจ.๐Welsh:Mae gennych synnwyr digrifwch bendigedig. | Haitian_creole:Ou tรจlman konprann.๐Welsh:Rydych chi mor ddeallus. |
Haitian_creole:Ou se yon moun kokenn.๐Welsh:Rydych chi'n berson ffantastig. | Haitian_creole:Mwen renmen konpayi ou.๐Welsh:Rwy'n mwynhau eich cwmni. |
Haitian_creole:Ou pran plezi anpil.๐Welsh:Rydych chi'n llawer o hwyl. | Haitian_creole:Ou gen yon gwo pรจsonalite.๐Welsh:Mae gennych chi bersonoliaeth wych. |
Haitian_creole:Ou trรจ jenere.๐Welsh:Rydych chi'n hael iawn. | Haitian_creole:Ou se yon gwo modรจl.๐Welsh:Rydych chi'n fodel rรดl gwych. |
Haitian_creole:Ou tรจlman gen talan.๐Welsh:Rydych chi mor dalentog. | Haitian_creole:Ou gen anpil pasyans.๐Welsh:Rydych chi'n amyneddgar iawn. |
Haitian_creole:Ou gen anpil konesans.๐Welsh:Rydych chi'n wybodus iawn. | Haitian_creole:Ou se yon bon moun.๐Welsh:Rydych chi'n berson da. |
Haitian_creole:Ou fรจ yon diferans.๐Welsh:Rydych chi'n gwneud gwahaniaeth. | Haitian_creole:Ou trรจ serye.๐Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn. |
Haitian_creole:Ou responsab anpil.๐Welsh:Rydych chi'n gyfrifol iawn. | Haitian_creole:Ou trรจ travayรจ.๐Welsh:Rydych chi'n weithgar iawn. |
Haitian_creole:Ou gen yon kรจ bon.๐Welsh:Mae gennych chi galon garedig. | Haitian_creole:Ou gen anpil konpasyon.๐Welsh:Rydych chi'n dosturiol iawn. |
Haitian_creole:Ou bay anpil sipรฒ.๐Welsh:Rydych chi'n gefnogol iawn. | Haitian_creole:Ou se yon gwo lidรจ.๐Welsh:Rydych chi'n arweinydd gwych. |
Haitian_creole:Ou trรจ serye.๐Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn. | Haitian_creole:Ou trรจ fรจ konfyans.๐Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn. |
Haitian_creole:Ou trรจ onรจt.๐Welsh:Rydych chi'n onest iawn. | Haitian_creole:Ou gen yon gwo atitid.๐Welsh:Mae gennych chi agwedd wych. |
Haitian_creole:Ou gen anpil respรจ.๐Welsh:Rydych chi'n barchus iawn. | Haitian_creole:Ou trรจ konsiderasyon.๐Welsh:Rydych chi'n ystyriol iawn. |
Haitian_creole:Ou trรจ reflechi.๐Welsh:Rydych chi'n feddylgar iawn. | Haitian_creole:Ou trรจ itil.๐Welsh:Rydych chi'n barod iawn i helpu. |
Haitian_creole:Ou trรจ zanmitay.๐Welsh:Rydych chi'n gyfeillgar iawn. | Haitian_creole:Ou trรจ politรจs.๐Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn. |
Haitian_creole:Ou trรจ koutwa.๐Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn. | Haitian_creole:Ou trรจ konpreyansyon.๐Welsh:Rydych chi'n ddeallus iawn. |
Haitian_creole:Ou padone anpil.๐Welsh:Rydych chi'n faddeugar iawn. | Haitian_creole:Ou gen anpil respรจ.๐Welsh:Rydych chi'n barchus iawn. |
Haitian_creole:Ou trรจ janti.๐Welsh:Rydych chi'n garedig iawn. | Haitian_creole:Ou trรจ jenere.๐Welsh:Rydych chi'n hael iawn. |
Haitian_creole:Ou trรจ pran swen.๐Welsh:Rydych chi'n ofalgar iawn. | Haitian_creole:Ou renmen anpil.๐Welsh:Rydych chi'n gariadus iawn. |
Haitian Creole to Welsh translation means you can translate Haitian Creole languages into Welsh languages. Just type Haitian Creole language text into the text box, and it will easily convert it into Welsh language.
There are a few different ways to translate Haitian Creole to Welsh. The simplest way is just to input your Haitian Creole language text into the left box and it will automatically convert this text into Welsh language for you.
There are some mistakes people make while translatingย Haitian Creole to Welsh: Not paying attention to the context of the sentence of Welsh language. Using the wrong translation for a word or phrase for Haitian Creole to Welsh translate.
Yes, this Haitian Creole to Welsh translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Haitian Creole to Welsh within milliseconds.
Always look for professionals who are native Welsh speakers or have extensive knowledge of the Welsh language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Welsh language can not help you to have a good translation from Haitian Creole to Welsh.
Yes, it is possible to learn basic Haitian Creole to Welsh translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Welsh alphabet, basic grammar of Welsh, and commonly used phrases of Welsh. You can also find commenly used phrases of both Welsh and Haitian Creole languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Welsh after that you will be able to speak both Haitian Creole and Welsh languages.
To learn Haitian Creole to Welsh translation skills you have to move yourself in the Welsh language and culture. Go and meet with Welsh people and ask them what we call this thing in Welsh. It will take some time but one day you will improve your skills in Welsh a lot.
Yes. it also work as Welsh to Haitian Creole translator. You just need to click on swap button between Haitian Creole and Welsh. Now you need to input Welsh langauge and it will gives you output in Haitian Creole language.
Tradiksyon Kreyรฒl Ayisyen an Welsh vle di ou ka tradui lang Kreyรฒl Ayisyen an Welsh. Jis tape tรจks lang kreyรฒl ayisyen an nan bwat tรจks la, epi li pral fasilman konvรจti li an lang Welsh.
Gen kรจk fason diferan pou tradui Kreyรฒl Ayisyen an Welsh. Fason ki pi senp la se jis antre tรจks lang kreyรฒl ayisyen an nan kare gรฒch la epi li pral otomatikman konvรจti tรจks sa a nan lang Welsh pou ou.
Gen kรจk erรจ moun fรจ pandan y ap traduiย Kreyรฒl Ayisyen an Welsh: Pa peye atansyon sou kontรจks fraz la nan lang Welsh. Sรจvi ak yon move tradiksyon pou yon mo oswa yon fraz pou tradiksyon Kreyรฒl Ayisyen an Welsh.
Wi, tradiktรจ Kreyรฒl Ayisyen an Welsh sa a trรจ serye paske li sรจvi ak ML ak AI nan backend la ki trรจ vit pou tradui Kreyรฒl Ayisyen an Welsh nan kรจk milisgond.
Toujou chรจche pwofesyonรจl ki pale natif natal Welsh oswa ki gen anpil konesans nan lang Welsh pou asire tradiksyon egzat. Sinon, Yon moun ki pa gen anpil konesans nan lang Welsh pa ka ede w gen yon bon tradiksyon soti nan kreyรฒl ayisyen an Welsh.
Wi, li posib pou w aprann tradiksyon de baz kreyรฒl ayisyen an galรจs poukont ou. Ou ka kรฒmanse familyarize tรจt ou ak alfabรจ Welsh, gramรจ debaz nan Welsh, ak fraz yo souvan itilize nan Welsh. Ou ka jwenn tou fraz ki pi souvan itilize nan lang Welsh ak lang kreyรฒl ayisyen anba a. Platfรฒm pou aprann lang sou entรจnรจt oswa liv lekรฒl ka ede w nan pwosesis sa a ak Welsh apre sa w ap kapab pale tou de lang kreyรฒl ayisyen ak lang Welsh.
Pou aprann konpetans tradiksyon Kreyรฒl Ayisyen an Welsh ou dwe deplase tรจt ou nan lang ak kilti Welsh. Ale rankontre ak moun Welsh epi mande yo kisa nou rele bagay sa a nan Welsh. Li pral pran kรจk tan men yon jou ou pral amelyore konpetans ou nan Welsh anpil.
Wi. li travay tou kรฒm tradiktรจ Welsh Kreyรฒl Ayisyen. Ou jis bezwen klike sou bouton swap ant Kreyรฒl Ayisyen ak Welsh. Koulye a, ou bezwen antre nan lang Welsh epi li pral ba ou pwodiksyon nan lang kreyรฒl ayisyen.
Mae cyfieithu Creol Haiti i'r Gymraeg yn golygu y gallwch chi gyfieithu ieithoedd Creol Haiti i'r Gymraeg. Teipiwch destun iaith Haitian Creole i mewn i'r blwch testun, a bydd yn hawdd ei drosi i'r Gymraeg.
Mae yna ychydig o wahanol ffyrdd o gyfieithu Haitian Creole i'r Gymraeg. Y ffordd symlaf yw mewnbynnu eich testun iaith Haitian Creole i'r blwch chwith a bydd yn trosi'r testun hwn yn Gymraeg yn awtomatig i chi.
Mae rhai camgymeriadau mae pobl yn eu gwneud wrth gyfieithuย Haitian Creole i'r Gymraeg: Heb dalu sylw i gyd-destun brawddeg y Gymraeg. Defnyddio'r cyfieithiad anghywir am air neu ymadrodd ar gyfer Haitian Creole i'r Gymraeg cyfieithu.
Ydy, mae'r cyfieithydd Creol Haiti i'r Gymraeg hwn yn ddibynadwy iawn oherwydd ei fod yn defnyddio ML ac AI yn y cefn sy'n gyflym iawn ar gyfer cyfieithu Creol Haiti i'r Gymraeg o fewn milieiliadau.
Chwiliwch bob amser am weithwyr proffesiynol syโn siaradwyr Cymraeg brodorol neu sydd รข gwybodaeth helaeth oโr Gymraeg i sicrhau cyfieithu cywir. Fel arall, ni all person sydd heb lawer o wybodaeth o'r iaith Gymraeg eich helpu i gael cyfieithiad da o'r Haitian Creole i'r Gymraeg.
Ydy, mae'n bosibl dysgu cyfieithiad sylfaenol o Haitian Creole i'r Gymraeg gennych chi'ch hun. Gallwch ddechrau trwy ymgyfarwyddo รข'r wyddor Gymraeg, gramadeg sylfaenol y Gymraeg, ac ymadroddion Cymraeg a ddefnyddir yn gyffredin. Gallwch hefyd ddod o hyd i ymadroddion a ddefnyddir yn gyffredin yn yr iaith Gymraeg a'r iaith Creol Haiti isod. Gall llwyfannau dysgu iaith ar-lein neu werslyfrau eich helpu yn y broses hon gyda'r Gymraeg ar รดl hynny byddwch yn gallu siarad Creol Haiti a Chymraeg.
Er mwyn dysgu sgiliau cyfieithu Creol Haiti i'r Gymraeg mae'n rhaid i chi symud eich hun yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg. Ewch i gwrdd รข Chymry a gofynnwch iddyn nhw beth rydyn ni'n galw'r peth hwn yn Gymraeg. Bydd yn cymryd peth amser ond un diwrnod byddwch yn gwella eich sgiliau yn y Gymraeg yn fawr.
Oes. mae hefyd yn gweithio fel cyfieithydd Cymraeg i Haitian Creole. Does ond angen clicio ar fotwm cyfnewid rhwng Haitian Creole a Welsh. Nawr mae angen i chi fewnbynnu'r Gymraeg a bydd yn rhoi allbwn i chi yn iaith Haitian Creole.