Basque:Kaixo / Kaixo🔄Bambara:Bonjour / Bonjour | Basque:Egun on / Arratsalde on / Arratsalde on🔄Bambara:Sɔgɔma ɲuman / Tile ɲuman / Sufɛla ɲuman |
Basque:Zelan zaude?🔄Bambara:I ka kɛnɛ wa? | Basque:Urte askotarako🔄Bambara:I dɔnnin diyaran ye |
Basque:Agur / Agur🔄Bambara:Abonné / Bye | Basque:Gero arte🔄Bambara:Kan bɛn kɔfɛ |
Basque:Kontuz ibili🔄Bambara:I janto i yɛrɛ la | Basque:Egun ona izan🔄Bambara:Ka tile hɛrɛ |
Basque:Mesedez🔄Bambara:Sabari | Basque:Eskerrik asko🔄Bambara:A' ni cɛ |
Basque:Ez horregatik🔄Bambara:I dancɛ | Basque:Barkatu🔄Bambara:Hakɛ to |
Basque:Barkatu🔄Bambara:i fo | Basque:Arazorik ez🔄Bambara:Basi tɛ |
Basque:Lagunduko didazu?🔄Bambara:Yala i bɛ se ka ne dɛmɛ wa? | Basque:Non dago komuna?🔄Bambara:Sanuyaso bɛ min? |
Basque:Zenbat balio du honek?🔄Bambara:O musaka ye joli ye? | Basque:Zer ordu da?🔄Bambara:Waati jumɛn don? |
Basque:Errepikatu dezakezu hori, mesedez?🔄Bambara:Yala i bɛ se ka segin o kan, n b’i deli wa? | Basque:Nola idazten duzu hori?🔄Bambara:I b’o sɛbɛn cogo di? |
Basque:Gustatuko litzaidake...🔄Bambara:N b'a fɛ ka... | Basque:Izan al dezaket...🔄Bambara:Yala ne bɛ se ka... |
Basque:Behar dut...🔄Bambara:N mago bɛ... | Basque:Ez dut ulertzen🔄Bambara:N m'a faamu |
Basque:Mesedez...🔄Bambara:Yala aw bɛ se ka... | Basque:Bai Ez🔄Bambara:Ɔwɔ / Ayi |
Basque:Agian🔄Bambara:A bɛ se ka kɛ | Basque:Noski🔄Bambara:Kɔsɛbɛ |
Basque:Noski🔄Bambara:Jaati | Basque:hori uste dut🔄Bambara:Ne hakili la, o de don |
Basque:Zertan ari zara gero?🔄Bambara:I bɛ mun kɛ kɔfɛ? | Basque:Nahi duzu...?🔄Bambara:Yala aw b'a fɛ ka...? |
Basque:Bil gaitezen...🔄Bambara:An ka ɲɔgɔn sɔrɔ yɔrɔ la... | Basque:Noiz zaude libre?🔄Bambara:I hɔrɔnyalen don tuma jumɛn? |
Basque:deituko dizut🔄Bambara:N b'i wele | Basque:Zer moduz?🔄Bambara:A bɛ taa cogo di? |
Basque:Zer berri?🔄Bambara:Mun de ye ko kura ye? | Basque:Zer egiten duzu? (lanerako)🔄Bambara:E bɛ mun baara kɛ? (baara kama) . |
Basque:Astebururako planik ba al duzu?🔄Bambara:Yala aw ye labɛn dɔw kɛ dɔgɔkun laban na wa? | Basque:Egun polita da, ezta?🔄Bambara:Don duman don, tiɲɛ tɛ? |
Basque:gogoko dut🔄Bambara:A ka di n ye | Basque:Ez zait gustatzen🔄Bambara:A man di n ye |
Basque:maite dut🔄Bambara:A ka di ne ye kosɛbɛ | Basque:Nekatuta nago🔄Bambara:N’ sɛgɛnnen don |
Basque:Gose naiz🔄Bambara:Kɔngɔ b’a la | Basque:Lor al dezaket faktura, mesedez?🔄Bambara:Yala ne bɛ se ka warisɛbɛn sɔrɔ, n b’i deli wa? |
Basque:Izango dut... (janaria eskatzerakoan)🔄Bambara:N’b’a sɔrɔ... (ni n bɛ dumuni komandi) | Basque:Kreditu txartelak hartzen dituzu?🔄Bambara:Yala i bɛ kartiw ta wa? |
Basque:Non dago gertuen dagoen... (denda, jatetxea, etab.)?🔄Bambara:A ka surun min na... (magasin, dumunikɛyɔrɔ, a ɲɔgɔnnaw)? | Basque:Zenbat da?🔄Bambara:Nin ye joli ye? |
Basque:Deitu poliziari!🔄Bambara:Aw ye polisiw wele! | Basque:Mediku bat behar dut🔄Bambara:N mako bɛ dɔgɔtɔrɔ dɔ la |
Basque:Laguntza!🔄Bambara:Dɛmɛ! | Basque:Sua dago🔄Bambara:Tasuma bɛ yen |
Basque:galduta nago🔄Bambara:Ne tununna | Basque:Erakutsi al didazu mapan?🔄Bambara:Yala i bɛ se ka n jira karti kan wa? |
Basque:Zein bide da...?🔄Bambara:Sira jumɛn ye...? | Basque:Hemendik urrun al dago?🔄Bambara:Yala a yɔrɔ ka jan yan wa? |
Basque:Zenbat denbora behar da bertara iristeko?🔄Bambara:A bɛ waati joli ta ka se yen? | Basque:Lagundu al didazu nire bidea aurkitzen?🔄Bambara:Yala i bɛ se ka ne dɛmɛ ka ne ka sira sɔrɔ wa? |
Basque:Zein ordutan da gure bilera?🔄Bambara:An ka lajɛ bɛ kɛ waati jumɛn na? | Basque:Xehetasunak posta elektronikoz?🔄Bambara:Yala aw bɛ se ka o kunnafoniw di n ma imɛri la wa? |
Basque:Zure ekarpena behar dut honetan.🔄Bambara:N mago bɛ aw ka hakilinata la nin ko in kan. | Basque:Noiz da epea?🔄Bambara:Waati dantigɛlen ye tuma jumɛn? |
Basque:Eztabaida dezagun gehiago.🔄Bambara:An ka baro kɛ o kan ka taa a fɛ. | Basque:Zeintzuk dira zure zaletasunak?🔄Bambara:I ka ɲɛnajɛkow ye mun ye? |
Basque:Gustatzen al zaizu...?🔄Bambara:Yala a ka di i ye wa...? | Basque:Egon gaitezen noizbait.🔄Bambara:An k’an to ɲɔgɔn fɛ waati dɔ la. |
Basque:Polita izan da zurekin hitz egitea.🔄Bambara:A diyara an ye ka kuma i fɛ. | Basque:Zein da zure gogokoena...?🔄Bambara:Mun de ka di i ye kosɛbɛ...? |
Basque:Ados.🔄Bambara:N sɔnna o ma. | Basque:Ez dut uste.🔄Bambara:N hakili la, o tɛ ten. |
Basque:Hori ideia ona da.🔄Bambara:O ye hakilina ɲuman ye. | Basque:Ez nago ziur horretaz.🔄Bambara:N’i ​​y’a Sɔrɔ o ko la. |
Basque:Zure iritzia ikusten dut, baina...🔄Bambara:N b'i ka kuma ye, nka... | Basque:Hau premiazkoa da.🔄Bambara:O ye kɔrɔtɔko ye. |
Basque:Mesedez, eman honi lehentasuna.🔄Bambara:Aw ye aw jija ka o bila jɔyɔrɔ fɔlɔ la. | Basque:Garrantzitsua da guk...🔄Bambara:A nafa ka bon kosɛbɛ k’an... |
Basque:Azkar jokatu behar dugu.🔄Bambara:An ka kan ka wale kɛ joona. | Basque:Honek ezin du itxaron.🔄Bambara:Nin tɛ se ka kɔnɔni kɛ. |
Basque:Zergatik ez dugu...?🔄Bambara:Mun na an t’a...? | Basque:Zer iruditzen...?🔄Bambara:Cogo di...? |
Basque:Kontuan izan dezagun...🔄Bambara:An k’a jateminɛ... | Basque:Agian genezake...?🔄Bambara:Laala an tun bɛ se ka...? |
Basque:Eta guk...?🔄Bambara:Ni an ye...? | Basque:Bero handia egiten du gaur.🔄Bambara:A ka suma kosɛbɛ bi. |
Basque:Espero dut euririk ez egitea.🔄Bambara:N jigi b’a kan ko sanji tɛna na. | Basque:Eguraldia ezin hobea da...🔄Bambara:Weelekun ye dafalen ye ka ɲɛsin... |
Basque:Kanpoan hotz egiten du.🔄Bambara:Nɛnɛ b’a la kɛnɛma. | Basque:Elurra egingo duela entzun nuen.🔄Bambara:N y’a mɛn ko nɛnɛ bɛna kɛ. |
Basque:Zein asmo dituzu astebururako?🔄Bambara:Aw ye mun boloda dɔgɔkun laban in na? | Basque:Datorren astean libre zaude?🔄Bambara:Yala i hɔrɔnyalen don dɔgɔkun nata la wa? |
Basque:Egin ditzagun erreserbak...🔄Bambara:An k’an ka reservations kɛ ka... | Basque:Irrikitan nago...🔄Bambara:N’b’a fɛ ka... |
Basque:Aste honetan asko daukat egiteko.🔄Bambara:Ko caman bɛ ne bolo ka kɛ nin dɔgɔkun in na. | Basque:Itxura polita duzu gaur.🔄Bambara:I ɲɛ ka ɲi bi. |
Basque:Ideia bikaina da.🔄Bambara:O ye hakilina ɲumanba ye. | Basque:Lan zoragarria egin duzu.🔄Bambara:I ye baara kabakoma dɔ kɛ. |
Basque:Miresten dut zure...🔄Bambara:N b'aw ka... | Basque:Oso talentua zara.🔄Bambara:I b’a sɔrɔ i bɛ se kosɛbɛ. |
Basque:Sentitzen dut...🔄Bambara:N’ b’a fɛ ka... | Basque:Barkatu bada...🔄Bambara:N bɛ yafa ɲini aw fɛ ni... |
Basque:Ez dago batere arazorik.🔄Bambara:Gɛlɛya si tɛ yen fewu. | Basque:Ondo dago.🔄Bambara:A ka ɲi. |
Basque:Eskerrik asko ulertzeagatik.🔄Bambara:Aw ni ce aw ka faamuyali la. | Basque:Nola doa dena?🔄Bambara:Fɛn bɛɛ bɛ ka taa cogo di? |
Basque:Zure laguntza eskertzen dut.🔄Bambara:Aw ka dɛmɛ bɛ ne waleɲumandɔn. | Basque:Horrek interesgarria dirudi.🔄Bambara:O mankan ka di. |
Basque:Hori berriro azalduko al zenuke?🔄Bambara:Yala i bɛ se k’o ɲɛfɔ kokura wa? | Basque:Bila dezagun irtenbide bat.🔄Bambara:An ka fɛɛrɛ dɔ ɲini. |
Basque:Nora joan zinen oporretara?🔄Bambara:I taara lafiɲɛbɔ la min? | Basque:Iradokizunik ba al duzu?🔄Bambara:Yala hakilina dɔw b’aw fɛ wa? |
Basque:Oso hunkituta nago aukera honek.🔄Bambara:N nisɔndiyara kosɛbɛ nin cogoya in na. | Basque:Zure boligrafoa maileguan har dezaket?🔄Bambara:Yala ne bɛ se ka juru ta i ka sɛbɛnnikɛlan na wa? |
Basque:Gaur ez naiz ondo sentitzen.🔄Bambara:N fari tɛ kɛnɛya bi. | Basque:Hori galdera ona da.🔄Bambara:O ye ɲininkali ɲuman ye. |
Basque:Aztertuko dut.🔄Bambara:N bɛna a lajɛ. | Basque:Zein da zure iritzia...?🔄Bambara:Aw hakilina ye mun ye...? |
Basque:Utzidazu nire ordutegia egiaztatzea.🔄Bambara:A to n ka n ka waati bolodacogo lajɛ. | Basque:Guztiz ados nago zurekin.🔄Bambara:Ne bɛ sɔn i ka kuma ma pewu. |
Basque:Mesedez, esan iezadazu beste zerbait dagoen.🔄Bambara:Aw ka n'a fɔ n ye ni fɛn wɛrɛ bɛ yen. | Basque:Ez nago ziur ulertzen dudanik.🔄Bambara:N ma da a la ko n y'a faamu. |
Basque:Horrek zentzua du orain.🔄Bambara:O bɛ se ka kɛ sisan. | Basque:Galdera bat daukat...🔄Bambara:N ye ɲininkali dɔ kɛ... |
Basque:Laguntzarik behar al duzu?🔄Bambara:Yala i mago bɛ dɛmɛ dɔ la wa? | Basque:Has gaitezen.🔄Bambara:An k’a daminɛ. |
Basque:Zerbait galdetu ahal dizut?🔄Bambara:Yala ne bɛ se ka fɛn dɔ ɲininka i la wa? | Basque:Zer gertatzen ari da?🔄Bambara:Mun de bɛ ka kɛ? |
Basque:Esku bat behar al duzu?🔄Bambara:Yala i mago bɛ bolo la wa? | Basque:Zerbait egin dezaket zuretzat?🔄Bambara:Yala fɛn dɔ bɛ yen ne bɛ se ka min kɛ aw ye wa? |
Basque:Hemen nago behar banauzu.🔄Bambara:N’ bɛ yan n’i mago bɛ n na. | Basque:Har dezagun bazkaria.🔄Bambara:An ka tilelafana minɛ. |
Basque:Bidean nago.🔄Bambara:N’ bɛ n ka sira kan. | Basque:Non elkartu behar gara?🔄Bambara:An ka kan ka ɲɔgɔn sɔrɔ min? |
Basque:Nola dago eguraldia?🔄Bambara:Waati cogoya bɛ cogo di? | Basque:Entzun al duzu albistea?🔄Bambara:Yala i ye kibaruya mɛn wa? |
Basque:Zer egin duzu gaur?🔄Bambara:I ye mun kɛ bi? | Basque:Zurekin bat egin al dezaket?🔄Bambara:Yala ne bɛ se ka fara aw kan wa? |
Basque:Albiste zoragarria!🔄Bambara:O ye kibaru dumanba ye dɛ! | Basque:Oso pozik nago zuregatik.🔄Bambara:N’ nisɔndiyara kosɛbɛ i kosɔn. |
Basque:Zorionak!🔄Bambara:Aw ni ce! | Basque:Hori benetan ikusgarria da.🔄Bambara:O bɛ mɔgɔ kabakoya tiɲɛ na. |
Basque:Jarraitu lan onarekin.🔄Bambara:I ka to ka baara ɲuman kɛ. | Basque:Primeran ari zara.🔄Bambara:I b’a kɛ kosɛbɛ. |
Basque:Nik zugan sinesten dut.🔄Bambara:Ne dalen b i la. | Basque:Hau lortu duzu.🔄Bambara:I y’a Sɔrɔ nin ye. |
Basque:Ez etsi.🔄Bambara:Kana i fari faga. | Basque:Izan positibo.🔄Bambara:I ka to i hakili la. |
Basque:Dena ondo egongo da.🔄Bambara:Fɛn bɛɛ bɛna ɲɛ. | Basque:Zutaz harro nago.🔄Bambara:N’ bɛ waso aw la. |
Basque:Harrigarria zara.🔄Bambara:I b’i kabakoya. | Basque:Eguna egin didazu.🔄Bambara:I ye ne ka don kɛ. |
Basque:Zoragarria da hori entzutea.🔄Bambara:O ye kabako ye ka mɛn. | Basque:Zure adeitasuna eskertzen dut.🔄Bambara:N b’i waleɲumandɔn i ka ɲumanya la. |
Basque:Eskerrik asko zure laguntzagatik.🔄Bambara:Aw ni ce aw ka dɛmɛ na. | Basque:Zure laguntza eskertzen dut.🔄Bambara:N’ b’aw waleɲumandɔn aw ka dɛmɛ na. |
Basque:Lagun handia zara.🔄Bambara:I ye teri ɲuman ye. | Basque:Asko esan nahi duzu niretzat.🔄Bambara:I kɔrɔ ka bon ne bolo. |
Basque:Gustatzen zait zurekin denbora pasatzea.🔄Bambara:A ka di ne ye ka waati kɛ n’aw ye. | Basque:Beti dakizu zer esan.🔄Bambara:I b’a dɔn tuma bɛɛ i ka kan ka min fɔ. |
Basque:Zure epaiaz fidatzen naiz.🔄Bambara:Ne dalen bɛ i ka kiritigɛ la. | Basque:Oso sortzailea zara.🔄Bambara:I b’a dabɔ kosɛbɛ. |
Basque:Inspiratzen nauzu.🔄Bambara:I bɛ ne bila ka miiri. | Basque:Oso pentsakorra zara.🔄Bambara:I b’a miiri kosɛbɛ. |
Basque:Hoberena zara.🔄Bambara:I b’a sɔrɔ i ka fisa. | Basque:Entzule bikaina zara.🔄Bambara:I ye lamɛnnikɛla ŋana ye. |
Basque:Zure iritzia baloratzen dut.🔄Bambara:N b’i hakilina nafa bonya. | Basque:Zorte handia daukat zu ezagutzeko.🔄Bambara:N’ ye hɛrɛ sɔrɔ kosɛbɛ k’i dɔn. |
Basque:Benetako laguna zara.🔄Bambara:I ye teri sɛbɛ ye. | Basque:Pozten naiz ezagutu dugulako.🔄Bambara:N’ nisɔndiyara ko an ye ɲɔgɔn sɔrɔ. |
Basque:Umore zentzu zoragarria duzu.🔄Bambara:I bɛ ni nisɔndiyako kabakoma ye. | Basque:Oso ulerkorra zara.🔄Bambara:I b’a faamu kosɛbɛ. |
Basque:Pertsona zoragarria zara.🔄Bambara:I ye mɔgɔ kabakoma ye. | Basque:Zure konpainiaz gozatzen dut.🔄Bambara:Aw ka jɛɲɔgɔnya ka di ne ye. |
Basque:Oso dibertigarria zara.🔄Bambara:I b’i ɲɛnajɛ kosɛbɛ. | Basque:Nortasun handia duzu.🔄Bambara:Mɔgɔya belebeleba b’i la. |
Basque:Oso eskuzabala zara.🔄Bambara:I b’a fɛ ka bolomafara di kosɛbɛ. | Basque:Eredu bikaina zara.🔄Bambara:I ye misali ɲuman ye. |
Basque:Hain talentua zara.🔄Bambara:I b’a sɔrɔ i bɛ se kosɛbɛ. | Basque:Oso pazientziatsua zara.🔄Bambara:I b’i muɲu kosɛbɛ. |
Basque:Oso jakintsua zara.🔄Bambara:I b’a dɔn kosɛbɛ. | Basque:Pertsona ona zara.🔄Bambara:I ye mɔgɔ ɲuman ye. |
Basque:Diferentzia egiten duzu.🔄Bambara:I bɛ danfara don. | Basque:Oso fidagarria zara.🔄Bambara:I bɛ se ka da i kan kosɛbɛ. |
Basque:Oso arduratsua zara.🔄Bambara:I b’i ka kunkanbaaraba kɛ. | Basque:Oso langilea zara.🔄Bambara:I ye baarakɛla ŋana ye kosɛbɛ. |
Basque:Bihotz jatorra duzu.🔄Bambara:Dusukun ɲuman b’i la. | Basque:Oso errukitsua zara.🔄Bambara:I b’i hinɛ kosɛbɛ. |
Basque:Oso solidarioa zara.🔄Bambara:I b’i dɛmɛ kosɛbɛ. | Basque:Lider bikaina zara.🔄Bambara:I ye ɲɛmɔgɔba ye. |
Basque:Oso fidagarria zara.🔄Bambara:I b’i jigi da i kan kosɛbɛ. | Basque:Oso fidagarria zara.🔄Bambara:I bɛ se ka da a la kosɛbɛ. |
Basque:Oso zintzoa zara.🔄Bambara:I ye mɔgɔ sɛbɛ ye kosɛbɛ. | Basque:Jarrera bikaina duzu.🔄Bambara:Hakilina belebeleba b’i la. |
Basque:Oso errespetutsua zara.🔄Bambara:I b’a bonya kosɛbɛ. | Basque:Oso kontuan hartzen zara.🔄Bambara:I b’i janto mɔgɔw la kosɛbɛ. |
Basque:Oso pentsakorra zara.🔄Bambara:I b’i miiri kosɛbɛ. | Basque:Oso lagungarria zara.🔄Bambara:I b’i dɛmɛ kosɛbɛ. |
Basque:Oso jatorra zara.🔄Bambara:I b’a fɛ ka teriya kɛ kosɛbɛ. | Basque:Oso adeitsua zara.🔄Bambara:I b’i bonya kosɛbɛ. |
Basque:Oso adeitsua zara.🔄Bambara:I b’a fɛ ka bonya kosɛbɛ. | Basque:Oso ulerkorra zara.🔄Bambara:I b’a faamu kosɛbɛ. |
Basque:Oso barkatzailea zara.🔄Bambara:I b’i yafa kosɛbɛ. | Basque:Oso errespetutsua zara.🔄Bambara:I b’a bonya kosɛbɛ. |
Basque:Oso jatorra zara.🔄Bambara:I ye ɲumanya kɛ kosɛbɛ. | Basque:Oso eskuzabala zara.🔄Bambara:I b’a fɛ ka bolomafara di kosɛbɛ. |
Basque:Oso solidarioa zara.🔄Bambara:I b’i janto i yɛrɛ la kosɛbɛ. | Basque:Oso maitagarria zara.🔄Bambara:I b’a kanu kosɛbɛ. |
Basque to Bambara translation means you can translate Basque languages into Bambara languages. Just type Basque language text into the text box, and it will easily convert it into Bambara language.
There are a few different ways to translate Basque to Bambara. The simplest way is just to input your Basque language text into the left box and it will automatically convert this text into Bambara language for you.
There are some mistakes people make while translating Basque to Bambara: Not paying attention to the context of the sentence of Bambara language. Using the wrong translation for a word or phrase for Basque to Bambara translate.
Yes, this Basque to Bambara translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Basque to Bambara within milliseconds.
Always look for professionals who are native Bambara speakers or have extensive knowledge of the Bambara language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Bambara language can not help you to have a good translation from Basque to Bambara.
Yes, it is possible to learn basic Basque to Bambara translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Bambara alphabet, basic grammar of Bambara, and commonly used phrases of Bambara. You can also find commenly used phrases of both Bambara and Basque languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Bambara after that you will be able to speak both Basque and Bambara languages.
To learn Basque to Bambara translation skills you have to move yourself in the Bambara language and culture. Go and meet with Bambara people and ask them what we call this thing in Bambara. It will take some time but one day you will improve your skills in Bambara a lot.
Yes. it also work as Bambara to Basque translator. You just need to click on swap button between Basque and Bambara. Now you need to input Bambara langauge and it will gives you output in Basque language.
Euskara bambararako itzulpenak esan nahi du euskara bambara hizkuntzatara itzul ditzakezula. Idatzi euskarazko testua testu-koadroan, eta erraz bihurtuko du bambara hizkuntzara.
Euskara bambarara itzultzeko hainbat modu daude. Modurik errazena zure euskarazko testua ezkerreko koadroan sartzea besterik ez da eta automatikoki testu hau bambara hizkuntza bihurtuko du zuretzat.
Badira jendeak bambara itzultzen duen bitartean jendeak egiten dituen akats batzuk: Bambara hizkuntzaren esaldiaren testuinguruan arreta jarraitzea. Euskara bambarara itzultzeko hitz edo esaldi baterako itzulpen okerra erabiltzea.
Bai, euskara bambararako itzultzaile hau oso fidagarria da, atzeko aldean ML eta AI erabiltzen ari direlako, oso azkarra baita euskara bambarara milisegundotan itzultzeko.
Bilatu beti bambara hiztunak diren edo bambara hizkuntzaren ezagutza zabala duten profesionalak, itzulpen zehatza ziurtatzeko. Bestela, Bambara hizkuntzaren ezagutza handirik ez duen pertsona batek ezin dizu lagundu euskaratik bambarara itzulpen ona egiten.
Bai, babararako oinarrizko euskara babararako itzulpena bakarrik ikas daiteke. Bambara alfabetoa, bambararen oinarrizko gramatika eta bambararen esaldi arruntak ezagutzen has zaitezke. Baita bambara eta bai euskarazko esaldi erabiliak ere aurki ditzakezu behean. Lineako hizkuntzak ikasteko plataformek edo testu-liburuek Bambara-rekin prozesu honetan lagun zaitzakete, ondoren euskaraz eta bambarar hizkuntzak hitz egin ahal izango dituzu.
Euskara bambararako itzulpen gaitasunak ikasteko bambara hizkuntza eta kulturan mugitu behar duzu. Zoaz bambara jendearekin elkartu eta galdetu nola deitzen diogun bambararaz gauza honi. Denbora pixka bat beharko da baina egunen batean zure gaitasunak asko hobetuko dituzu Bambara-n.
Bai. bambara euskararako itzultzaile gisa ere lan egiten du. Euskara eta Bambara arteko trukatzeko botoian sakatu besterik ez duzu egin behar. Orain bambara hizkuntza sartu behar duzu eta euskarazko irteera emango dizu.
Bamanankan ka bamanankan bamanankan na, o kɔrɔ ye ko i bɛ se ka bamanankan bamanankan na bamanankan na. Bamanankan sɛbɛnni sɛbɛn dɔrɔn sɛbɛnni kɛsu kɔnɔ, o bɛna a sɛmɛntiya nɔgɔya la bamanankan na.
Bamanankan bamanankan na ka na bamanankan na, fɛɛrɛ damadɔ bɛ yen. O cogo nɔgɔman ye k’i ka bamanankan sɛbɛnni Dòn dɔrɔn numanbolo-yɔrɔ la wa a bɛna o sɛbɛnni in Yɛlɛma a yɛrɛma ka Kɛ bamanankan ye i ye.
Mɔgɔw ​​bɛ fili dɔw Kɛ n’u bɛ bamanankan bamanankan na bamanankan na: K’i janto bamanankan kumasen kɔnɔkow la. Baara kɛli ni bamanankan baarakɛcogo jugu ye daɲɛ walima kumasen dɔ la bamanankan na ka bamanankan baara.
Ɔwɔ, nin bamanankan ni bamanankan bamanankan-falen-falen in bɛ Da a kan kosɛbɛ bawo a bɛ baara Kɛ ni ML ni AI ye kɔkanna na min teliya ka bon kosɛbɛ bamanankan bamanankan na milisekɔndi kɔnɔ.
Aw ye baarakɛlaw ɲini tuma bɛɛ minnu ye bamanankan fɔbagaw ye walima minnu bɛ bamanankan dɔn kosɛbɛ walasa ka baarakɛcogo ɲuman sɔrɔ. N’o tɛ, Mɔgɔ min tɛ bamanankan dɔn kosɛbɛ, o tɛ se k’i dɛmɛ ka bamanankan bamanankan baarakɛcogo ɲuman sɔrɔ ka bɔ bamanankan na ka taa bamanankan na.
Ɔwɔ, a bɛ se ka kɛ ka bamanankan bamanankan baarakɛcogo jɔnjɔn dege i yɛrɛ fɛ. I bɛ se k’a daminɛ ni bamanankan daɲɛw dɔnni ye, bamanankan daɲɛgafe jɔnjɔnw, ani bamanankan kumasen minnu bɛ fɔ tuma caman na. Aw bɛ se fana ka bamanankan ni bamanankan kumasenw sɔrɔ minnu bɛ baara kɛ kosɛbɛ jukɔrɔ.Intɛrinɛti kan kalanyɔrɔw walima kalan gafew bɛ se k’aw dɛmɛ o baara in na ni bamanankan ye o kɔfɛ aw bɛna se ka bamanankan ni bamanankan kan fila bɛɛ fɔ.
Walasa ka bamanankan ni bamanankan bamanankan baarakɛcogo dege i ka kan ka i yɛrɛ lamaga bamanankan na ani ladamu la. Taga ka ɲɔgɔn sɔrɔ ni bamanankan ye k’u ɲininka an bɛ nin ko in wele mun na bamanankan na. A bɛna waati dɔ ta nka don dɔ i bɛna i ka sekow yiriwa bamanankan na kosɛbɛ.
Awɔ. a bɛ baara kɛ fana i n’a fɔ bamanankan ka bamanankan bamanankanfalen. I ka kan ka swap button digi dɔrɔn bamanankan ni bamanankan cɛ. Sisan i ka kan ka bamanankan kan don a la a bɛna bɔli di i ma bamanankan na.