Esperanto:Saluton / Saluton🔄Icelandic:Halló hæ | Esperanto:Bonan matenon / Bonan posttagmezon / Bonan vesperon🔄Icelandic:Góðan daginn / Góðan daginn / Gott kvöld |
Esperanto:Kiel vi fartas?🔄Icelandic:Hvernig hefurðu það? | Esperanto:Mi ĝojas renkonti vin🔄Icelandic:Gaman að hitta þig |
Esperanto:Adiaŭ / Adiaŭ🔄Icelandic:Bless / Bless | Esperanto:Ĝis revido🔄Icelandic:Sé þig seinna |
Esperanto:Zorgu🔄Icelandic:Farðu varlega | Esperanto:Havu bonan tagon🔄Icelandic:Eigðu góðan dag |
Esperanto:Bonvolu🔄Icelandic:Vinsamlegast | Esperanto:Dankon🔄Icelandic:Þakka þér fyrir |
Esperanto:Ne dankinde🔄Icelandic:Verði þér að góðu | Esperanto:Pardonu min🔄Icelandic:Afsakið mig |
Esperanto:mi bedaŭras🔄Icelandic:Fyrirgefðu | Esperanto:Nedankinde🔄Icelandic:Ekkert mál |
Esperanto:Ĉu vi povas helpi min?🔄Icelandic:Getur þú hjálpað mér? | Esperanto:Kie estas la necesejo?🔄Icelandic:Hvar er klósettið? |
Esperanto:Kiom ĉi tio kostas?🔄Icelandic:Hvað kostar þetta mikið? | Esperanto:Kioma horo estas?🔄Icelandic:Hvað er klukkan? |
Esperanto:Ĉu vi povas ripeti tion, mi petas?🔄Icelandic:Geturðu endurtekið það, vinsamlegast? | Esperanto:Kiel vi literumas tion?🔄Icelandic:Hvernig stafarðu það? |
Esperanto:Mi ŝatus...🔄Icelandic:Ég myndi vilja... | Esperanto:Ĉu mi povas havi...🔄Icelandic:Má ég fá... |
Esperanto:Mi bezonas...🔄Icelandic:Ég þarf... | Esperanto:Mi ne komprenas🔄Icelandic:Ég skil ekki |
Esperanto:Ĉu vi bonvolus...🔄Icelandic:Gætirðu vinsamlegast... | Esperanto:Jes Ne🔄Icelandic:Já Nei |
Esperanto:Eble🔄Icelandic:Kannski | Esperanto:Kompreneble🔄Icelandic:Auðvitað |
Esperanto:Certe🔄Icelandic:Jú | Esperanto:Mi pensas ke jes🔄Icelandic:ég held það |
Esperanto:Kion vi faras poste?🔄Icelandic:Hvað ertu að gera seinna? | Esperanto:Ĉu vi volas...?🔄Icelandic:Viltu...? |
Esperanto:Ni renkontiĝu ĉe...🔄Icelandic:Hittumst kl... | Esperanto:Kiam vi estas libere?🔄Icelandic:Hvenær ertu laus? |
Esperanto:Mi vokos vin🔄Icelandic:ég hringi í þig | Esperanto:Kiel vi fartas?🔄Icelandic:Hvernig gengur? |
Esperanto:Kio novas?🔄Icelandic:Hvað er nýtt? | Esperanto:Kion vi faras? (por laboro)🔄Icelandic:Hvað gerir þú? (fyrir vinnu) |
Esperanto:Ĉu vi havas planojn por la semajnfino?🔄Icelandic:Ertu með einhver plön fyrir helgina? | Esperanto:Estas bela tago, ĉu ne?🔄Icelandic:Það er góður dagur, er það ekki? |
Esperanto:mi ŝatas ĝin🔄Icelandic:mér líkar það | Esperanto:Mi ne ŝatas ĝin🔄Icelandic:Mér líkar það ekki |
Esperanto:mi amas ĝin🔄Icelandic:ég elska það | Esperanto:Mi estas laca🔄Icelandic:Ég er þreyttur |
Esperanto:Mi estas malsata🔄Icelandic:Ég er svangur | Esperanto:Ĉu mi povas ricevi la fakturon, mi petas?🔄Icelandic:Má ég fá reikninginn, vinsamlegast? |
Esperanto:Mi havos... (dum mendo de manĝaĵo)🔄Icelandic:Ég fæ... (þegar ég panta mat) | Esperanto:Ĉu vi prenas kreditkartojn?🔄Icelandic:Tekur þú kreditkort? |
Esperanto:Kie estas la plej proksima... (vendejo, restoracio, ktp.)?🔄Icelandic:Hvar er næsta... (verslun, veitingastaður o.s.frv.)? | Esperanto:Kiom ĉi tio kostas?🔄Icelandic:Hversu mikið er þetta? |
Esperanto:Voku la policon!🔄Icelandic:Hringdu í lögregluna! | Esperanto:mi bezonas kuraciston🔄Icelandic:ég þarf lækni |
Esperanto:Helpu!🔄Icelandic:Hjálp! | Esperanto:Estas fajro🔄Icelandic:Það er eldur |
Esperanto:mi estas perdita🔄Icelandic:ég er týndur | Esperanto:Ĉu vi povas montri al mi sur la mapo?🔄Icelandic:Geturðu sýnt mér á kortinu? |
Esperanto:Kiu vojo estas...?🔄Icelandic:Hvaða leið er...? | Esperanto:Ĉu ĝi estas malproksime de ĉi tie?🔄Icelandic:Er það langt héðan? |
Esperanto:Kiom da tempo necesas por atingi tien?🔄Icelandic:Hversu langan tíma tekur að komast þangað? | Esperanto:Ĉu vi povas helpi min trovi mian vojon?🔄Icelandic:Geturðu hjálpað mér að finna leiðina? |
Esperanto:Je kioma horo estas nia renkontiĝo?🔄Icelandic:Hvenær er fundur okkar? | Esperanto:Ĉu vi povus retpoŝti al mi la detalojn?🔄Icelandic:Gætirðu sent mér upplýsingarnar í tölvupósti? |
Esperanto:Mi bezonas vian kontribuon pri tio.🔄Icelandic:Mig vantar innlegg frá ykkur um þetta. | Esperanto:Kiam estas la limdato?🔄Icelandic:Hvenær er skilafrestur? |
Esperanto:Ni diskutu ĉi tion plu.🔄Icelandic:Við skulum ræða þetta frekar. | Esperanto:Kiuj estas viaj ŝatokupoj?🔄Icelandic:Hver eru áhugamálin þín? |
Esperanto:Ĉu vi ŝatas...?🔄Icelandic:Líkar þér...? | Esperanto:Ni hangdu iam.🔄Icelandic:Við skulum hanga einhvern tíma. |
Esperanto:Estis agrable paroli kun vi.🔄Icelandic:Það var gott að tala við þig. | Esperanto:Kio estas via plej ŝatata...?🔄Icelandic:Hvað er þitt uppáhalds...? |
Esperanto:Mi konsentas.🔄Icelandic:Ég er sammála. | Esperanto:Mi ne pensas tiel.🔄Icelandic:Ég held ekki. |
Esperanto:Tio estas bona ideo.🔄Icelandic:Það er góð hugmynd. | Esperanto:Mi ne certas pri tio.🔄Icelandic:Ég er ekki viss um það. |
Esperanto:Mi komprenas vian punkton, sed...🔄Icelandic:Ég sé pointið þitt, en... | Esperanto:Ĉi tio urĝas.🔄Icelandic:Þetta er brýnt. |
Esperanto:Bonvolu prioritati ĉi tion.🔄Icelandic:Vinsamlegast forgangsraðaðu þessu. | Esperanto:Gravas, ke ni...🔄Icelandic:Það er mikilvægt að við... |
Esperanto:Ni devas agi rapide.🔄Icelandic:Við þurfum að bregðast hratt við. | Esperanto:Ĉi tio ne povas atendi.🔄Icelandic:Þetta getur ekki beðið. |
Esperanto:Kial ni ne...?🔄Icelandic:Af hverju gerum við ekki...? | Esperanto:Kion pri...?🔄Icelandic:Hvað um...? |
Esperanto:Ni konsideru...🔄Icelandic:Við skulum íhuga... | Esperanto:Eble ni povus...?🔄Icelandic:Við gætum kannski...? |
Esperanto:Kio se ni...?🔄Icelandic:Hvað ef við...? | Esperanto:Estas tiel varme hodiaŭ.🔄Icelandic:Það er svo heitt í dag. |
Esperanto:Mi esperas, ke ne pluvos.🔄Icelandic:Ég vona að það rigni ekki. | Esperanto:La vetero estas perfekta por...🔄Icelandic:Veðrið er tilvalið fyrir... |
Esperanto:Estas malvarme ekstere.🔄Icelandic:Það er kalt úti. | Esperanto:Mi aŭdis, ke ĝi neĝos.🔄Icelandic:Ég heyrði að það myndi snjóa. |
Esperanto:Kiaj estas viaj planoj por la semajnfino?🔄Icelandic:Hver eru plön þín um helgina? | Esperanto:Ĉu vi liberas venontsemajne?🔄Icelandic:Ertu laus í næstu viku? |
Esperanto:Ni faru rezervojn por...🔄Icelandic:Við skulum panta fyrir... | Esperanto:Mi antaŭĝojas...🔄Icelandic:Ég hlakka til... |
Esperanto:Mi havas multon por fari ĉi tiun semajnon.🔄Icelandic:Það er mikið að gera hjá mér þessa vikuna. | Esperanto:Vi aspektas bela hodiaŭ.🔄Icelandic:Þú lítur vel út í dag. |
Esperanto:Tio estas bonega ideo.🔄Icelandic:Það er frábær hugmynd. | Esperanto:Vi faris mirindan laboron.🔄Icelandic:Þú gerðir frábært starf. |
Esperanto:Mi admiras vian...🔄Icelandic:Ég dáist að þér... | Esperanto:Vi estas tre talenta.🔄Icelandic:Þú ert mjög hæfileikaríkur. |
Esperanto:Mi bedaŭras pro...🔄Icelandic:Mér þykir það leitt fyrir... | Esperanto:Mi pardonpetas se...🔄Icelandic:Ég biðst afsökunar ef... |
Esperanto:Tute ne problemo.🔄Icelandic:Ekkert mál. | Esperanto:Estas bone.🔄Icelandic:Það er í lagi. |
Esperanto:Dankon por kompreni.🔄Icelandic:Þakka þér fyrir skilninginn. | Esperanto:Kiel ĉio iras?🔄Icelandic:Hvernig gengur allt? |
Esperanto:Mi dankas vian helpon.🔄Icelandic:Ég þakka hjálp þína. | Esperanto:Tio sonas interese.🔄Icelandic:Það hljómar áhugavert. |
Esperanto:Ĉu vi povus klarigi tion denove?🔄Icelandic:Gætirðu útskýrt það aftur? | Esperanto:Ni trovu solvon.🔄Icelandic:Við skulum finna lausn. |
Esperanto:Kien vi iris por ferio?🔄Icelandic:Hvert fórstu í frí? | Esperanto:Ĉu vi havas proponojn?🔄Icelandic:Ertu með einhverjar uppástungur? |
Esperanto:Mi estas vere ekscitita pri ĉi tiu ŝanco.🔄Icelandic:Ég er mjög spenntur fyrir þessu tækifæri. | Esperanto:Ĉu mi povas prunti vian plumon?🔄Icelandic:Má ég fá lánaðan pennann þinn? |
Esperanto:Mi ne fartas bone hodiaŭ.🔄Icelandic:Mér líður ekki vel í dag. | Esperanto:Tio estas bona demando.🔄Icelandic:Það er góð spurning. |
Esperanto:Mi esploros ĝin.🔄Icelandic:Ég skal skoða það. | Esperanto:Pri kio vi opinias...?🔄Icelandic:Hver er skoðun þín á...? |
Esperanto:Lasu min kontroli mian horaron.🔄Icelandic:Leyfðu mér að athuga dagskrána mína. | Esperanto:Mi tute konsentas kun vi.🔄Icelandic:Ég er alveg sammála þér. |
Esperanto:Bonvolu sciigi min ĉu estas io alia.🔄Icelandic:Vinsamlegast láttu mig vita ef það er eitthvað annað. | Esperanto:Mi ne certas, ke mi komprenas.🔄Icelandic:Ég er ekki viss um að ég skilji. |
Esperanto:Tio havas sencon nun.🔄Icelandic:Það er skynsamlegt núna. | Esperanto:Mi havas demandon pri...🔄Icelandic:Ég er með spurningu um... |
Esperanto:Ĉu vi bezonas helpon?🔄Icelandic:Þarftu einhverja hjálp? | Esperanto:Ni komencu.🔄Icelandic:Byrjum. |
Esperanto:Ĉu mi rajtas demandi al vi ion?🔄Icelandic:Má ég spyrja þig að svolitlu? | Esperanto:Kio okazas?🔄Icelandic:Hvað er í gangi? |
Esperanto:Ĉu vi bezonas manon?🔄Icelandic:Vantar þig hönd? | Esperanto:Ĉu estas io, kion mi povas fari por vi?🔄Icelandic:Er eitthvað sem ég get gert fyrir þig? |
Esperanto:Mi estas ĉi tie se vi bezonas min.🔄Icelandic:Ég er hér ef þú þarft á mér að halda. | Esperanto:Ni prenu tagmanĝon.🔄Icelandic:Við skulum fá okkur hádegismat. |
Esperanto:Mi estas survoje.🔄Icelandic:Ég er á leiðinni. | Esperanto:Kie ni renkontu?🔄Icelandic:Hvar eigum við að hittast? |
Esperanto:Kia estas la vetero?🔄Icelandic:Hvernig er veðrið? | Esperanto:Ĉu vi aŭdis la novaĵon?🔄Icelandic:Heyrðirðu fréttirnar? |
Esperanto:Kion vi faris hodiaŭ?🔄Icelandic:Hvað gerðir þú í dag? | Esperanto:Ĉu mi povas aliĝi vin?🔄Icelandic:Má ég vera með þér? |
Esperanto:Tio estas mirinda novaĵo!🔄Icelandic:Það eru frábærar fréttir! | Esperanto:Mi estas tiel feliĉa por vi.🔄Icelandic:Ég er svo ánægður með þig. |
Esperanto:Gratulon!🔄Icelandic:Til hamingju! | Esperanto:Tio estas vere impona.🔄Icelandic:Það er virkilega áhrifamikið. |
Esperanto:Daŭrigu la bonan laboron.🔄Icelandic:Haltu áfram með góða vinnu. | Esperanto:Vi fartas bonege.🔄Icelandic:Þú stendur þig frábærlega. |
Esperanto:Mi kredas je vi.🔄Icelandic:Ég trúi á þig. | Esperanto:Vi havas ĉi tion.🔄Icelandic:Þú hefur þetta. |
Esperanto:Ne rezignu.🔄Icelandic:Ekki gefast upp. | Esperanto:Restu pozitiva.🔄Icelandic:Haltu áfram að vera jákvæð. |
Esperanto:Ĉio estos en ordo.🔄Icelandic:Það verður allt í lagi. | Esperanto:Mi estas fiera pri vi.🔄Icelandic:Ég er stolt af þér. |
Esperanto:Vi estas mirinda.🔄Icelandic:Þú ert frábær. | Esperanto:Vi faris mian tagon.🔄Icelandic:Þú hefur gert daginn minn. |
Esperanto:Tio estas mirinda por aŭdi.🔄Icelandic:Það er yndislegt að heyra. | Esperanto:Mi dankas vian afablecon.🔄Icelandic:Ég þakka góðvild þína. |
Esperanto:Dankon pro via subteno.🔄Icelandic:Þakka þér fyrir stuðninginn. | Esperanto:Mi dankas vian helpon.🔄Icelandic:Ég er þakklátur fyrir hjálpina. |
Esperanto:Vi estas bonega amiko.🔄Icelandic:Þú ert frábær vinur. | Esperanto:Vi signifas multon por mi.🔄Icelandic:Þú skiptir mig miklu máli. |
Esperanto:Mi ĝuas pasigi tempon kun vi.🔄Icelandic:Ég nýt þess að eyða tíma með þér. | Esperanto:Vi ĉiam scias kion diri.🔄Icelandic:Þú veist alltaf hvað þú átt að segja. |
Esperanto:Mi fidas vian juĝon.🔄Icelandic:Ég treysti þinni dómgreind. | Esperanto:Vi estas tiel kreema.🔄Icelandic:Þú ert svo skapandi. |
Esperanto:Vi inspiras min.🔄Icelandic:Þú gefur mér innblástur. | Esperanto:Vi estas tiel pensema.🔄Icelandic:Þú ert svo hugsi. |
Esperanto:Vi estas la plej bona.🔄Icelandic:Þú ert best. | Esperanto:Vi estas bonega aŭskultanto.🔄Icelandic:Þú ert frábær hlustandi. |
Esperanto:Mi taksas vian opinion.🔄Icelandic:Ég met þína skoðun. | Esperanto:Mi estas tiel bonŝanca koni vin.🔄Icelandic:Ég er svo heppin að þekkja þig. |
Esperanto:Vi estas vera amiko.🔄Icelandic:Þú ert sannur vinur. | Esperanto:Mi ĝojas, ke ni renkontis.🔄Icelandic:Ég er ánægður með að við hittumst. |
Esperanto:Vi havas mirindan senton de humuro.🔄Icelandic:Þú hefur dásamlegan húmor. | Esperanto:Vi estas tiel komprenema.🔄Icelandic:Þú ert svo skilningsríkur. |
Esperanto:Vi estas mirinda persono.🔄Icelandic:Þú ert frábær manneskja. | Esperanto:Mi ĝuas vian kompanion.🔄Icelandic:Ég nýt félagsskapar þinnar. |
Esperanto:Vi estas tre amuza.🔄Icelandic:Þú ert mjög skemmtilegur. | Esperanto:Vi havas grandan personecon.🔄Icelandic:Þú hefur frábæran persónuleika. |
Esperanto:Vi estas tre malavara.🔄Icelandic:Þú ert mjög gjafmildur. | Esperanto:Vi estas bonega rolmodelo.🔄Icelandic:Þú ert frábær fyrirmynd. |
Esperanto:Vi estas tiel talenta.🔄Icelandic:Þú ert svo hæfileikaríkur. | Esperanto:Vi estas tre pacienca.🔄Icelandic:Þú ert mjög þolinmóður. |
Esperanto:Vi estas tre scipova.🔄Icelandic:Þú ert mjög fróður. | Esperanto:Vi estas bona homo.🔄Icelandic:Þú ert góð manneskja. |
Esperanto:Vi faras diferencon.🔄Icelandic:Þú skiptir máli. | Esperanto:Vi estas tre fidinda.🔄Icelandic:Þú ert mjög áreiðanlegur. |
Esperanto:Vi estas tre respondeca.🔄Icelandic:Þú ert mjög ábyrgur. | Esperanto:Vi estas tre laborema.🔄Icelandic:Þú ert mjög vinnusamur. |
Esperanto:Vi havas afablan koron.🔄Icelandic:Þú hefur gott hjarta. | Esperanto:Vi estas tre kompata.🔄Icelandic:Þú ert mjög miskunnsamur. |
Esperanto:Vi estas tre helpema.🔄Icelandic:Þú ert mjög stuðningur. | Esperanto:Vi estas bonega gvidanto.🔄Icelandic:Þú ert frábær leiðtogi. |
Esperanto:Vi estas tre fidinda.🔄Icelandic:Þú ert mjög áreiðanlegur. | Esperanto:Vi estas tre fidinda.🔄Icelandic:Þú ert mjög traustur. |
Esperanto:Vi estas tre honesta.🔄Icelandic:Þú ert mjög heiðarlegur. | Esperanto:Vi havas bonegan sintenon.🔄Icelandic:Þú hefur frábært viðhorf. |
Esperanto:Vi estas tre respektema.🔄Icelandic:Þú berð mikla virðingu. | Esperanto:Vi estas tre konsiderinda.🔄Icelandic:Þú ert mjög tillitssamur. |
Esperanto:Vi estas tre pensema.🔄Icelandic:Þú ert mjög hugsi. | Esperanto:Vi estas tre helpema.🔄Icelandic:Þú ert mjög hjálpsamur. |
Esperanto:Vi estas tre amika.🔄Icelandic:Þú ert mjög vingjarnlegur. | Esperanto:Vi estas tre ĝentila.🔄Icelandic:Þú ert mjög kurteis. |
Esperanto:Vi estas tre ĝentila.🔄Icelandic:Þú ert mjög kurteis. | Esperanto:Vi estas tre komprenema.🔄Icelandic:Þú ert mjög skilningsríkur. |
Esperanto:Vi estas tre pardonema.🔄Icelandic:Þú ert mjög fyrirgefandi. | Esperanto:Vi estas tre respektema.🔄Icelandic:Þú berð mikla virðingu. |
Esperanto:Vi estas tre bonkora.🔄Icelandic:Þú ert mjög góður. | Esperanto:Vi estas tre malavara.🔄Icelandic:Þú ert mjög gjafmildur. |
Esperanto:Vi estas tre zorgema.🔄Icelandic:Þú ert mjög umhyggjusamur. | Esperanto:Vi estas tre amema.🔄Icelandic:Þú ert mjög elskandi. |
Esperanto to Icelandic translation means you can translate Esperanto languages into Icelandic languages. Just type Esperanto language text into the text box, and it will easily convert it into Icelandic language.
There are a few different ways to translate Esperanto to Icelandic. The simplest way is just to input your Esperanto language text into the left box and it will automatically convert this text into Icelandic language for you.
There are some mistakes people make while translating Esperanto to Icelandic: Not paying attention to the context of the sentence of Icelandic language. Using the wrong translation for a word or phrase for Esperanto to Icelandic translate.
Yes, this Esperanto to Icelandic translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Esperanto to Icelandic within milliseconds.
Always look for professionals who are native Icelandic speakers or have extensive knowledge of the Icelandic language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Icelandic language can not help you to have a good translation from Esperanto to Icelandic.
Yes, it is possible to learn basic Esperanto to Icelandic translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Icelandic alphabet, basic grammar of Icelandic, and commonly used phrases of Icelandic. You can also find commenly used phrases of both Icelandic and Esperanto languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Icelandic after that you will be able to speak both Esperanto and Icelandic languages.
To learn Esperanto to Icelandic translation skills you have to move yourself in the Icelandic language and culture. Go and meet with Icelandic people and ask them what we call this thing in Icelandic. It will take some time but one day you will improve your skills in Icelandic a lot.
Yes. it also work as Icelandic to Esperanto translator. You just need to click on swap button between Esperanto and Icelandic. Now you need to input Icelandic langauge and it will gives you output in Esperanto language.
Esperanto al Islanda traduko signifas, ke vi povas traduki esperantajn lingvojn al islandaj lingvoj. Nur tajpu esperantlingvan tekston en la tekstkeston, kaj ĝi facile konvertiĝos ĝin al islanda lingvo.
Estas kelkaj malsamaj manieroj traduki Esperanton al la islanda. La plej simpla maniero estas nur enigi vian esperantlingvan tekston en la maldekstran skatolon kaj ĝi aŭtomate konvertiĝos ĉi tiun tekston al islanda lingvo por vi.
Estas kelkaj eraroj, kiujn homoj faras dum tradukado de Esperanto al la islanda: Ne atentante la kuntekston de la frazo de la islanda lingvo. Uzado de malĝusta traduko por vorto aŭ frazo por traduki Esperanton al Islanda.
Jes, ĉi tiu tradukisto de Esperanto al Islanda estas tre fidinda ĉar ĝi uzas ML kaj AI ĉe la malantaŭo, kiu estas tre rapida por traduki Esperanton al la islanda ene de milisekundoj.
Ĉiam serĉu profesiulojn kiuj estas denaskaj islandaj parolantoj aŭ havas ampleksan scion pri la islanda lingvo por certigi precizan tradukon. Alie, Persono, kiu ne multe konas la islandan lingvon, ne povas helpi vin havi bonan tradukon el Esperanto al la islanda.
Jes, eblas lerni bazan tradukon de Esperanto al islanda memstare. Vi povas komenci familiariĝi kun la islanda alfabeto, baza gramatiko de la islanda, kaj ofte uzataj frazoj de la islanda. Vi ankaŭ povas trovi ofte uzatajn frazojn de kaj islanda kaj esperanta lingvoj ĉi-sube. Retaj lingvolernado platformoj aŭ lernolibroj povas helpi vin en ĉi tiu procezo kun la islanda post tio vi povos paroli ambaŭ Esperanton kaj islandan lingvojn.
Por lerni tradukkapablon de Esperanto al islanda vi devas movi vin en la islandan lingvon kaj kulturon. Iru kaj renkontiĝu kun islandaj homoj kaj demandu al ili, kiel ni nomas ĉi tiun aferon en la islanda. Necesos iom da tempo sed iun tagon vi multe plibonigos viajn kapablojn en la islanda.
Jes. ĝi ankaŭ funkcias kiel islanda al Esperanto tradukisto. Vi nur bezonas alklaki la butonon interŝanĝi inter Esperanto kaj la islanda. Nun vi devas enigi islandan lingvon kaj ĝi donos al vi eligon en Esperanto-lingvo.
Þýðing frá esperantó yfir á íslenska þýðir að þú getur þýtt esperantómál yfir á íslensku. Sláðu bara esperantótexta inn í textareitinn og hann mun auðveldlega umbreyta honum í íslenska tungu.
Það eru nokkrar mismunandi leiðir til að þýða esperantó yfir á íslensku. Einfaldasta leiðin er bara að setja esperantótextann þinn inn í vinstri reitinn og það mun sjálfkrafa umbreyta þessum texta yfir á íslenskan tungumál fyrir þig.
Það eru nokkur mistök sem fólk gerir við að þýða esperantó yfir á íslensku: Að taka ekki eftir samhengi setningar íslenskrar tungu. Að nota ranga þýðingu fyrir orð eða setningu fyrir esperantó yfir á íslenska þýðingu.
Já, þessi esperantó yfir á íslensku þýðandi er mjög áreiðanlegur vegna þess að hann notar ML og AI í bakendanum sem er mjög hratt til að þýða esperantó yfir á íslensku innan millisekúndna.
Leitaðu alltaf að fagfólki sem hefur íslensku að móðurmáli eða hefur mikla þekkingu á íslensku til að tryggja nákvæma þýðingu. Annars getur sá sem hefur ekki mikla íslenskukunnáttu hjálpað þér að hafa góða þýðingu frá esperantó yfir á íslensku.
Já, það er hægt að læra undirstöðu esperantó yfir íslenska þýðingu sjálfur. Þú getur byrjað á því að kynna þér íslenska stafrófið, grunnmálfræði íslensku og algengar orðasambönd í íslensku. Þú getur líka fundið mikið notaðar orðasambönd bæði á íslensku og esperantó hér að neðan. Tungumálanámsvettvangar á netinu eða kennslubækur geta hjálpað þér í þessu ferli með íslensku eftir það munt þú geta talað bæði esperantó og íslensku.
Til að læra esperantó til íslensku þýðingarkunnáttu þarftu að hreyfa þig í íslensku máli og menningu. Farðu og hittu íslenskt fólk og spurðu hvað við köllum þetta á íslensku. Það mun taka nokkurn tíma en einn daginn muntu bæta kunnáttu þína í íslensku til muna.
Já. það virkar líka sem íslensku-esperantóþýðandi. Þú þarft bara að smella á skiptihnappinn á milli esperantó og íslensku. Nú þarftu að slá inn íslensku og það mun gefa þér úttak á esperantó.