Corsican:Salute / SaluteđBengali:āĻšā§āϝāĻžāϞā§/āĻšāĻžāĻ | Corsican:Bona sera / Bona sera / Bona serađBengali:āϏā§āĻĒā§āϰāĻāĻžāϤ āĻāĻžāϞ āĻŦāĻŋāĻāĻžāϞ⧠āĻāĻžāϞ āϏāύā§āϧā§āϝāĻžāϝāĻŧ |
Corsican:Cumu si?đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŽāύ āĻāĻā§āύ? | Corsican:Felice di cunnosce viđBengali:āϤā§āĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻĻā§āĻāĻž āĻāϰ⧠āĻāĻžāϞ⧠āϞāĻžāĻāϞ⧠|
Corsican:Adiu / AdiuđBengali:āĻŦāĻŋāĻĻāĻžāϝāĻŧ āĻŦāĻŋāĻĻāĻžāϝāĻŧ | Corsican:A prestuđBengali:āĻĒāϰ⧠āĻĻā§āĻāĻž āĻšāĻŦā§ |
Corsican:AttentiđBengali:āϝāϤā§āύ āύāĻŋāĻŦā§āύ | Corsican:Bona ghjurnatađBengali:āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĻāĻŋāύāĻāĻŋ āĻļā§āĻ āĻšā§āĻ |
Corsican:Per piacèđBengali:āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻš | Corsican:GrazieđBengali:āϧāύā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ |
Corsican:Di nundađBengali:āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āϏā§āĻŦāĻžāĻāϤāĻŽ | Corsican:PerdonuđBengali:āĻŽāĻžāĻĢ āĻāϰāĻŦā§āύ |
Corsican:Mi dispiaceđBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻāĻāĻŋāϤ | Corsican:Nisunu prublemađBengali:āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž āύā§āĻ |
Corsican:Mi poi aiutà ?đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ? | Corsican:Induve hè u bagnu?đBengali:āĻŦāĻžāĻĨāϰā§āĻŽ āĻā§āĻĨāĻžāϝāĻŧ? |
Corsican:Quantu costa questu?đBengali:āĻāĻāĻžāϰ āĻĻāĻžāĻŽ āĻāϤ? | Corsican:Chi ora hè?đBengali:āĻ 'āĻāĻž āĻŦāĻžāĻā§? |
Corsican:Pudete ripetiri, per piacè?đBengali:āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻš āĻāϰ⧠āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻĒā§āύāϰāĻžāĻŦā§āϤāĻŋ āĻāϰāĻŦā§? | Corsican:Cumu scrive cusÃŦ?đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋāĻāĻžāĻŦā§ āĻāϰ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻāϰāĻŦā§āύ? |
Corsican:Vogliu...đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻ... | Corsican:Possu avè...đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āϰāĻžāĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ... |
Corsican:Aghju bisognu...đBengali:āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĻāϰāĻāĻžāϰ... | Corsican:Ãn capiscu miccađBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻŦā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻāĻŋ āύāĻž |
Corsican:Pudete per piacè ...đBengali:āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻš āĻāϰā§... | Corsican:Iè / NođBengali:āĻšā§āϝāĻžāĻ āύāĻž |
Corsican:ForseđBengali:āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠| Corsican:Ben intesuđBengali:āĻ
āĻŦāĻļā§āϝāĻ |
Corsican:Di sicuruđBengali:āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤ | Corsican:Pensu di sÃŦđBengali:āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻ āĻŽāύ⧠āĻāϰāĻŋ |
Corsican:ChÃŦ faci dopu ?đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻĒāϰ⧠āĻāĻŋ āĻāϰāĻā§āύ? | Corsican:Vulete...?đBengali:āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻžāĻ...? |
Corsican:Incontrumu à ...đBengali:āĻāϞ āĻĻā§āĻāĻžāĻāϰāĻŋ... | Corsican:Quandu site liberu?đBengali:āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻ
āĻŦāϏāϰ āĻāĻāύ? |
Corsican:ti chjamaraghjuđBengali:āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻā§ āĻāϞ āĻāϰāĻŦā§ | Corsican:Cumu và ?đBengali:āĻā§āĻŽāύ āĻāϞāĻā§? |
Corsican:ChÃŦ ci hè di novu ?đBengali:āύāϤā§āύ āĻāĻŋ? | Corsican:Chi faci? (per u travagliu)đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻāϰā§āύ? (āĻāĻžāĻā§āϰ āĻāύā§āϝ) |
Corsican:Avete qualchÃŦ pianu per u weekend ?đBengali:āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻŋ āϏāĻĒā§āϤāĻžāĻšāĻžāύā§āϤ⧠āĻā§āύ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāϞā§āĻĒāύāĻž āĻāĻā§? | Corsican:Hè un bellu ghjornu, nÃ˛ ?đBengali:āĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āϏā§āύā§āĻĻāϰ āĻĻāĻŋāύ, āϤāĻžāĻ āύāĻž? |
Corsican:Mi piaceđBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻž āĻĒāĻāύā§āĻĻ āĻāϰāĻŋ | Corsican:Ãn mi piace miccađBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻž āĻĒāĻāύā§āĻĻ āĻāϰāĻŋ āύāĻž |
Corsican:Mi piaceđBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻž āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻŋ | Corsican:SÃ˛ stancuđBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āϞāĻžāύā§āϤ |
Corsican:Aghju a fameđBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āώā§āϧāĻžāϰā§āϤ | Corsican:Possu riceve a fattura, per piacè?đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻŦāĻŋāϞ āĻĒā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ, āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻš āĻāϰā§? |
Corsican:Averaghju ... (quandu cumanda u manghjà )đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻĒāĻžāĻŦ... (āĻāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻ
āϰā§āĻĄāĻžāϰ āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ) | Corsican:Pigliate carte di creditu?đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āϰā§āĻĄāĻŋāĻ āĻāĻžāϰā§āĻĄ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻŦā§āύ āύāĻž? |
Corsican:Induve hè u piÚ vicinu... (magazzinu, ristorante, etc.) ?đBengali:āύāĻŋāĻāĻāϤāĻŽ āĻā§āĻĨāĻžāϝāĻŧ... (āϏā§āĻā§āϰ, āϰā§āϏā§āϤā§āϰāĻžāĻ, āĻāϤā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ)? | Corsican:Quantu costa què ?đBengali:āĻāĻāĻž āĻāϤ? |
Corsican:Chjama à a polizia !đBengali:āĻĒā§āϞāĻŋāĻļ āĻĄāĻžāĻā§! | Corsican:Aghju bisognu di un duttoređBengali:āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻāĻāύ āĻĄāĻžāĻā§āϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§āĻāύ |
Corsican:Aiutu!đBengali:āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ! | Corsican:Ci hè un focuđBengali:āĻāĻā§āύ āϞā§āĻā§āĻā§ |
Corsican:SÃ˛ persuđBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻļā§āώ | Corsican:Pudete vede mi nantu à a mappa ?đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻŽāĻžāύāĻāĻŋāϤā§āϰ⧠āĻĻā§āĻāĻžāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ? |
Corsican:In quale modu hè...?đBengali:āĻā§āύ āĻĒāĻĨā§...? | Corsican:Hè luntanu da quÃŦ ?đBengali:āĻāĻāĻž āĻāĻŋ āĻāĻāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻ
āύā§āĻ āĻĻā§āϰā§? |
Corsican:Quantu tempu ci vole à ghjunghje?đBengali:āϏā§āĻāĻžāύ⧠āϝā§āϤ⧠āĻāϤāĻā§āώāύ āϞāĻžāĻāĻŦā§? | Corsican:Pudete aiutà à truvà u mo modu?đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĒāĻĨ āĻā§āĻāĻā§ āĻĒā§āϤ⧠āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ? |
Corsican:à chÃŦ ora hè a nostra riunione ?đBengali:āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāĻŋāĻāĻŋāĻ āĻāϝāĻŧāĻāĻžāϝāĻŧ? | Corsican:Puderete mi email i dettagli?đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āĻāĻŽā§āϞ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ? |
Corsican:Aghju bisognu di u vostru input nantu à questu.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāύāĻĒā§āĻ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§āĻāύ. | Corsican:Quandu hè u termini?đBengali:āϏāĻŽāϝāĻŧāϏā§āĻŽāĻž āĻāĻāύ? |
Corsican:Discutemu questu piÚ.đBengali:āĻāĻ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧā§ āĻāϰāĻ āĻāϞā§āĻāύāĻž āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻāĨ¤ | Corsican:ChÃŦ sÃ˛ i vostri passatempi ?đBengali:āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻļāĻ āĻāĻŋ āĻāĻŋ? |
Corsican:Ti piace...?đBengali:āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻĒāĻāύā§āĻĻ āĻāϰ...? | Corsican:Andemu fora qualchÃŦ volta.đBengali:āĻāϏā§āύ āĻāĻāϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻĻā§āĻāĨ¤ |
Corsican:Hè statu bellu parlà cun voi.đBengali:āϤā§āĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞ⧠āĻāĻžāϞ⧠āϞā§āĻā§āĻā§. | Corsican:ChÃŦ ghjè u vostru favuritu ...?đBengali:āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧ āĻāĻŋ...? |
Corsican:SÃ˛ d'accordu.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āϰāĻžāĻā§. | Corsican:Ãn pensu micca cusÃŦ.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻ āĻŽāύ⧠āĻāϰāĻŋ āύāĻž. |
Corsican:Hè una bona idea.đBengali:āĻāĻāĻŋ āĻĻāĻžāϰā§āĻŖ āĻāĻžāĻŦāύāĻž. | Corsican:Ãn sÃ˛ micca sicuru di questu.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤ āύāĻ. |
Corsican:Vecu u vostru puntu, ma...đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāϝāĻŧā§āύā§āĻ āĻĻā§āĻāϤā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠... | Corsican:Questu hè urgente.đBengali:āĻāĻšāĻž āĻāϰā§āϰāĻŋ. |
Corsican:Per piacè dà priorità à questu.đBengali:āĻāĻ āĻ
āĻā§āϰāĻžāϧāĻŋāĻāĻžāϰ āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻš āĻāϰā§. | Corsican:Hè impurtante chÃŦ noi ...đBengali:āĻāĻāĻž āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ āϝ⧠āĻāĻŽāϰāĻž... |
Corsican:Avemu bisognu di agisce rapidamente.đBengali:āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĻā§āϰā§āϤ āĻāĻžāĻ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ | Corsican:Questu Ún pÃ˛ micca aspittà .đBengali:āĻāĻ āĻ
āĻĒā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻž. |
Corsican:Perchè Ún avemu micca ...?đBengali:āĻāĻŽāϰāĻž āĻā§āύ āĻāϰāĻŦ āύāĻž...? | Corsican:ChÃŦ ne pensi...?đBengali:āĻā§āĻŽāύ...? |
Corsican:Cunsideremu ...đBengali:āĻāϞ⧠āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻž āĻāϰāĻŋ... | Corsican:Forse pudemu...?đBengali:āĻšāϝāĻŧāϤ⧠āĻāĻŽāϰāĻž āĻĒāĻžāϰāϤāĻžāĻŽ...? |
Corsican:E se noi...?đBengali:āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻŽāϰāĻž...? | Corsican:Hè cusÃŦ calda oghje.đBengali:āĻāĻ āĻā§āĻŦ āĻāϰāĻŽāĨ¤ |
Corsican:Spergu chÃŦ Ún piove micca.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻļāĻž āĻāϰāĻŋ āĻŦā§āώā§āĻāĻŋ āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ | Corsican:U clima hè perfettu per ...đBengali:āĻāĻŦāĻšāĻžāĻāϝāĻŧāĻž āĻāĻĒāϝā§āĻā§āϤ... |
Corsican:Hè friddu fora.đBengali:āĻŦāĻžāĻāϰ⧠āĻ āĻžāύā§āĻĄāĻžāĨ¤ | Corsican:Aghju intesu chÃŦ hà da neve.đBengali:āĻļā§āύā§āĻāĻŋ āϤā§āώāĻžāϰāĻĒāĻžāϤ āĻšāĻā§āĻā§āĨ¤ |
Corsican:ChÃŦ sÃ˛ i vostri piani per u weekend ?đBengali:āϏāĻĒā§āϤāĻžāĻšā§āϰ āĻā§āĻāĻŋāϰ āĻĻāĻŋāύ⧠āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻāϞā§āĻĒāύāĻž āĻāĻŋ? | Corsican:Sei liberu a settimana prossima ?đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻĒāϰā§āϰ āϏāĻĒā§āϤāĻžāĻšā§ āĻŦāĻŋāύāĻžāĻŽā§āϞā§āϝā§? |
Corsican:Facemu riserve per...đBengali:āĻāϰ āĻāύā§āϝ āϰāĻŋāĻāĻžāϰā§āĻā§āĻļāύ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻ... | Corsican:Aghju aspettatu di ...đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āϏāĻžāĻŽāύā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϤāĻžāĻāĻžāĻā§āĻāĻŋ... |
Corsican:Aghju assai da fà sta settimana.đBengali:āĻāĻ āϏāĻĒā§āϤāĻžāĻšā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻ
āύā§āĻ āĻāĻŋāĻā§ āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻā§āĨ¤ | Corsican:Sembrate bellu oghje.đBengali:āϤā§āĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻ āϏā§āύā§āĻĻāϰ āĻĻā§āĻāĻžāĻā§āĻā§. |
Corsican:Hè una grande idea.đBengali:āĻāĻāĻž āĻŦā§āĻļ āĻāĻžāϞ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž. | Corsican:Avete fattu un travagliu fantasticu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŽāϤā§āĻāĻžāϰ āĻāĻžāĻ āĻāϰā§āĻā§āύ. |
Corsican:Admiru u vostru ...đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āĻļā§āϰāĻĻā§āϧāĻž āĻāϰāĻŋ... | Corsican:Avete assai talentu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻžāĻŦāĻžāύāĨ¤ |
Corsican:mi dispiace per...đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻāĻāĻŋāϤ... | Corsican:Mi scusa se...đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āώāĻŽāĻžāĻĒā§āϰāĻžāϰā§āĻĨā§ āϝāĻĻāĻŋ... |
Corsican:Nisun prublema à tutti.đBengali:āĻŽā§āĻā§āĻ āĻā§āύ āϏāĻŽāϏā§āϝāĻž āύā§āĻ. | Corsican:Va bè.đBengali:āĻ āĻŋāĻ āĻāĻā§. |
Corsican:Grazie per capiscenu.đBengali:āĻŦā§āĻāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āϧāύā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ. | Corsican:Cumu va tuttu ?đBengali:āϏāĻŦāĻāĻŋāĻā§ āĻā§āĻŽāύ āϝāĻžāĻā§āĻā§? |
Corsican:Aghju apprezzatu u vostru aiutu.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ āĻā§ āϏāĻžāϧā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻāĻžāύāĻžāĻ. | Corsican:ChÃŦ sona interessante.đBengali:āĻāĻāĻž āĻāĻāϰā§āώāĻŖā§āϝāĻŧ āĻļā§āύāĻžāĻā§āĻā§. |
Corsican:Puderia spiegà quellu di novu?đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻŦāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ? | Corsican:Truvemu una suluzione.đBengali:āĻāϏā§āύ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ āĻā§āĻāĻā§ āĻŦā§āϰ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻāĨ¤ |
Corsican:Induve andate in vacanze ?đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻāĻŋāϤ⧠āĻā§āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞā§āύ? | Corsican:Avete qualchÃŦ suggerimentu ?đBengali:āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻŋ āĻā§āύ āĻĒāϰāĻžāĻŽāϰā§āĻļ āĻāĻā§? |
Corsican:SÃ˛ veramente entusiasta di sta opportunità .đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻ āϏā§āϝā§āĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āϏāϤā§āϝāĻŋāĻ āĻāϤā§āϤā§āĻāĻŋāϤ. | Corsican:Puderaghju prestu a vostra penna ?đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāϞāĻŽāĻāĻž āϧāĻžāϰ āύāĻŋāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ? |
Corsican:Ãn mi sentu micca bè oghje.đBengali:āĻāĻāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāϰā§āϰāĻāĻž āĻāĻžāϞ āĻ ā§āĻāĻā§ āύāĻž. | Corsican:Hè una bona quistione.đBengali:āĻāĻāĻž āĻāĻāĻāĻž āĻāĻžāϞā§āĻž āĻĒā§āϰāĻļā§āύ. |
Corsican:Fighjularaghju.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āύāĻāϰ āϰāĻžāĻāĻŦ. | Corsican:ChÃŦ hè a vostra opinione nantu à ...?đBengali:āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻŽāϤāĻžāĻŽāϤ āĻāĻŋ...? |
Corsican:Lasciami verificà u mo calendariu.đBengali:āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧāϏā§āĻā§ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāϤ⧠āĻĻāĻŋāύ. | Corsican:SÃ˛ cumplettamente d'accordu cun voi.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻāĻŽāϤāĨ¤ |
Corsican:Per piacè fatemi sapè s'ellu ci hè qualcosa d'altru.đBengali:āĻ
āύā§āϝ āĻāĻŋāĻā§ āĻĨāĻžāĻāϞ⧠āĻĻāϝāĻŧāĻž āĻāϰ⧠āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻžāύāĻžāύāĨ¤ | Corsican:Ãn sÃ˛ micca sicuru d'avè capitu.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤ āύāĻ āϝ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻŦā§āĻā§āĻāĻŋ. |
Corsican:Hè sensu avà .đBengali:āϝ⧠āĻāĻāύ āĻ
āϰā§āĻĨā§ āϤā§āϞā§. | Corsican:Aghju una quistione nantu à ...đBengali:āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻāĻā§... |
Corsican:Avete bisognu d'aiutu ?đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻā§āύ⧠āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝā§āϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§āĻāύ? | Corsican:Cuminciamu.đBengali:āĻāϞ āĻļā§āϰ⧠āĻāϰāĻŋ. |
Corsican:Vi possu dumandà qualcosa ?đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻāĻžāϏāĻž āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ? | Corsican:Chi succede?đBengali:āĻāĻŋ āĻšāĻā§āĻā§? |
Corsican:Avete bisognu di una manu ?đBengali:āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻŋ āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ āĻĻāϰāĻāĻžāϰ? | Corsican:Ci hè qualcosa chÃŦ possu fà per voi?đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŋāĻā§ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ? |
Corsican:SÃ˛ quÃŦ si avete bisognu di mè.đBengali:āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§āĻāύ āĻšāϞ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāĻāĻŋāĨ¤ | Corsican:Pigliamu u pranzu.đBengali:āĻāϏā§āύ āĻĻā§āĻĒā§āϰā§āϰ āĻāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻŋāĨ¤ |
Corsican:SÃ˛ in strada.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāύā§āϤāĻŦā§āϝā§āϰ āĻĒāĻĨā§. | Corsican:Induve duvemu scuntrà ?đBengali:āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻā§āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻĻā§āĻāĻž āĻāϰāĻž āĻāĻāĻŋāϤ? |
Corsican:Cumu hè u tempu?đBengali:āĻĒāϰāĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§āĻŽāύ? | Corsican:Avete intesu a nutizia ?đBengali:āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻ āĻāĻŦāϰ āĻāĻž āĻļā§āύā§āĻ? |
Corsican:ChÃŦ avete fattu oghje ?đBengali:āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻ āĻāĻŋ āĻāϰā§āĻ? | Corsican:Possu unisce à voi?đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϝā§āĻ āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŋ? |
Corsican:Hè una nutizia fantastica!đBengali:āĻāĻāĻž āĻāĻŽāϤā§āĻāĻžāϰ āĻāĻŦāϰ! | Corsican:SÃ˛ tantu felice per voi.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻ
āύā§āĻ āϏā§āĻā§. |
Corsican:Felicitazioni!đBengali:āĻ
āĻāĻŋāύāύā§āĻĻāύ! | Corsican:Hè veramente impressiunanti.đBengali:āĻāĻāĻž āϏāϤā§āϝāĻŋāĻ āĻāĻŋāϤā§āϤāĻžāĻāϰā§āώāĻ. |
Corsican:Mantene u bonu travagliu.đBengali:āĻāĻžāϞ āĻāĻžāĻāĻā§āϞ⧠āĻāϰāϤ⧠āĻĨāĻžāĻā§. | Corsican:Stai bè.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻžāϞ āĻāϰāĻā§āύ. |
Corsican:Credu in tè.đBengali:āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻāĻā§. | Corsican:Avete questu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ āĻĒā§āϝāĻŧā§āĻā§āύ. |
Corsican:Ãn scurasgÃŦ ti.đBengali:āĻšāĻžāϞ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻŦā§āύ āύāĻžāĨ¤ | Corsican:Mantene pusitivu.đBengali:āĻāϤāĻŋāĻŦāĻžāĻāĻ āĻŽāύā§āĻāĻžāĻŦ āϰāĻžāĻā§āύ. |
Corsican:Tuttu sarà bè.đBengali:āϏāĻŦ āĻ āĻŋāĻ āĻšāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤ | Corsican:SÃ˛ fieru di tè.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāϰā§āĻŦāĻŋāϤ. |
Corsican:SÃ˛ maravigghiusu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻ
āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ. | Corsican:Avete fattu u mo ghjornu.đBengali:āϤā§āĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĻāĻŋāύāĻāĻŋāĻā§ āĻŽāϧā§āϰ āĻāϰ⧠āĻĻāĻŋāϞā§. |
Corsican:Hè maravigliu à sente.đBengali:āĻāĻāĻž āĻļā§āύāϤ⧠āĻŦāĻŋāϏā§āĻŽāϝāĻŧāĻāϰ. | Corsican:Apprezzu a vostra gentilezza.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻĻāĻžāϰāϤāĻž āĻā§āϤāĻā§āĻ. |
Corsican:Grazie per u vostru sustegnu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŽāϰā§āĻĨāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āϧāύā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ. | Corsican:SÃ˛ grati per u vostru aiutu.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻā§āϤāĻā§āĻ. |
Corsican:SÃŦ un grande amicu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻŦāύā§āϧā§. | Corsican:Significa assai per mè.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻ
āύā§āĻ āĻŽāĻžāύā§. |
Corsican:Mi piace passà tempu cun voi.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻžāĻāĻžāϤ⧠āĻāĻĒāĻā§āĻ āĻāϰāĻŋāĨ¤ | Corsican:Sapete sempre ciÃ˛ chÃŦ dÃŦ.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻŋ āĻŦāϞāϤ⧠āĻāĻžāύā§āύ. |
Corsican:Aghju fiducia in u vostru ghjudiziu.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϰāĻžāϝāĻŧ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ. | Corsican:SÃ˛ cusÃŦ creativa.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻ
āύā§āĻ āϏā§āĻāύāĻļā§āϞāĨ¤ |
Corsican:M'inspirate.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻ
āύā§āĻĒā§āϰāĻžāĻŖāĻŋāϤ āĻāϰā§āύ. | Corsican:SÃ˛ cusÃŦ pensativu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāĻļā§āϞ. |
Corsican:SÃŦ u megliu.đBengali:āϤā§āĻŽāĻŋ āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āϰā§āώā§āĻ . | Corsican:SÃŦ un grande ascoltatore.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāύ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻļā§āϰā§āϤāĻžāĨ¤ |
Corsican:Valu a vostra opinione.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻŽāϤāĻžāĻŽāϤ āĻŽā§āϞā§āϝ. | Corsican:SÃ˛ tantu furtunatu di cunnosce ti.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āĻāĻžāύāϤ⧠āĻā§āĻŦ āĻāĻžāĻā§āϝāĻŦāĻžāύ. |
Corsican:SÃŦ un veru amicu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāύ āϏāϤā§āϝāĻŋāĻāĻžāϰā§āϰ āĻŦāύā§āϧā§āĨ¤ | Corsican:SÃ˛ cuntentu chÃŦ avemu scontru.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āĻļāĻŋ āϝ⧠āĻāĻŽāϰāĻž āĻĻā§āĻāĻž āĻāϰā§āĻāĻŋāĨ¤ |
Corsican:Avete un maravigliu sensu di l'umuri.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāϏā§āĻŽāϝāĻŧāĻāϰ āϰāϏāĻŦā§āϧ āĻāĻā§. | Corsican:Avete cusÃŦ capitu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻŦā§āĻā§āύ. |
Corsican:SÃŦ una persona fantastica.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŽāϤā§āĻāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ. | Corsican:Mi piace a vostra cumpagnia.đBengali:āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻā§āĻŽā§āĻĒāĻžāύ⧠āĻā§āĻ. |
Corsican:SÃ˛ assai divertenti.đBengali:āϤā§āĻŽāĻŋ āĻ
āύā§āĻ āĻŽāĻāĻžāϰāĨ¤ | Corsican:Avete una grande personalità .đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϤā§āĻŦ āĻāĻā§. |
Corsican:SÃ˛ assai generosu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻāĻĻāĻžāϰāĨ¤ | Corsican:SÃ˛ un grande mudellu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽāĻšāĻžāύ āϰā§āϞ āĻŽāĻĄā§āϞ. |
Corsican:SÃ˛ tantu talentu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻ
āύā§āĻ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻžāĻŦāĻžāύāĨ¤ | Corsican:Avete assai pacienza.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āϧā§āϰā§āϝāĻļā§āϞāĨ¤ |
Corsican:Avete assai sapientu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻā§āĻāĻžāύā§āĨ¤ | Corsican:SÃŦ una bona persona.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāύ āĻāĻžāϞ⧠āĻŽāĻžāύā§āώāĨ¤ |
Corsican:Fate una diferenza.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ. | Corsican:SÃ˛ assai affidabile.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āύāĻŋāϰā§āĻāϰāϝā§āĻā§āϝāĨ¤ |
Corsican:SÃ˛ assai rispunsevuli.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻĻāĻžāϝāĻŧāĻŋāϤā§āĻŦāĻļā§āϞāĨ¤ | Corsican:SÃ˛ assai travagliadori.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϰāĻŽā§āĨ¤ |
Corsican:Avete un core gentile.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻĻāϝāĻŧ āĻšā§āĻĻāϝāĻŧ āĻāĻā§. | Corsican:SÃ˛ assai cumpassione.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āϏāĻšāĻžāύā§āĻā§āϤāĻŋāĻļā§āϞāĨ¤ |
Corsican:SÃ˛ assai sustegnu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āϏāĻšāĻžāϝāĻŧāĻāĨ¤ | Corsican:SÃŦ un grande capu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāύ āĻŽāĻšāĻžāύ āύā§āϤāĻžāĨ¤ |
Corsican:SÃ˛ assai affidabile.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āύāĻŋāϰā§āĻāϰāϝā§āĻā§āϝāĨ¤ | Corsican:Siate assai fiduciale.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāϏā§āϤāĨ¤ |
Corsican:SÃ˛ assai onestu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āϏā§. | Corsican:Avete una grande attitudine.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻŽāύā§āĻāĻžāĻŦ āĻāĻā§. |
Corsican:Avete assai rispettu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻļā§āϰāĻĻā§āϧāĻžāĻļā§āϞāĨ¤ | Corsican:SÃ˛ assai cunsiderevule.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦāĻ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāĻŦāĻžāύāĨ¤ |
Corsican:SÃ˛ assai pensativu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻāĻŋāύā§āϤāĻžāĻļā§āϞāĨ¤ | Corsican:SÃ˛ assai utile.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āϏāĻšāĻžāϝāĻŧāĻ. |
Corsican:SÃ˛ assai amichevule.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻŦāύā§āϧā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ. | Corsican:SÃ˛ assai educatu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻŦāĻŋāύāϝāĻŧā§āĨ¤ |
Corsican:SÃ˛ assai cortesi.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻŦāĻŋāύāϝāĻŧā§āĨ¤ | Corsican:Avete assai capitu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻŦā§āϧāĻāĻŽā§āϝāĨ¤ |
Corsican:SÃ˛ assai perdona.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻā§āώāĻŽāĻžāĻļā§āϞāĨ¤ | Corsican:Avete assai rispettu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻļā§āϰāĻĻā§āϧāĻžāĻļā§āϞāĨ¤ |
Corsican:SÃ˛ assai gentile.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻĻāϝāĻŧāĻžāϞā§āĨ¤ | Corsican:SÃ˛ assai generosu.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻāĻĻāĻžāϰāĨ¤ |
Corsican:Avete assai cura.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āϝāϤā§āύāĻļā§āϞ. | Corsican:SÃ˛ assai amante.đBengali:āĻāĻĒāύāĻŋ āĻā§āĻŦ āϏā§āύā§āĻšāĻŽāϝāĻŧā§āĨ¤ |
Corsican to Bengali translation means you can translate Corsican languages into Bengali languages. Just type Corsican language text into the text box, and it will easily convert it into Bengali language.
There are a few different ways to translate Corsican to Bengali. The simplest way is just to input your Corsican language text into the left box and it will automatically convert this text into Bengali language for you.
There are some mistakes people make while translating Corsican to Bengali: Not paying attention to the context of the sentence of Bengali language. Using the wrong translation for a word or phrase for Corsican to Bengali translate.
Yes, this Corsican to Bengali translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Corsican to Bengali within milliseconds.
Always look for professionals who are native Bengali speakers or have extensive knowledge of the Bengali language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Bengali language can not help you to have a good translation from Corsican to Bengali.
Yes, it is possible to learn basic Corsican to Bengali translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Bengali alphabet, basic grammar of Bengali, and commonly used phrases of Bengali. You can also find commenly used phrases of both Bengali and Corsican languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Bengali after that you will be able to speak both Corsican and Bengali languages.
To learn Corsican to Bengali translation skills you have to move yourself in the Bengali language and culture. Go and meet with Bengali people and ask them what we call this thing in Bengali. It will take some time but one day you will improve your skills in Bengali a lot.
Yes. it also work as Bengali to Corsican translator. You just need to click on swap button between Corsican and Bengali. Now you need to input Bengali langauge and it will gives you output in Corsican language.
A traduzzione di u corsu à u bengali significa chÃŦ pudete traduce e lingue corse in lingue bengali. Basta à scrive u testu in lingua corsa in a casella di testu, è facilmente cunvertisce in lingua bengalese.
Ci hè parechje manere di traduce u corsu à u bengali. A manera piÚ sèmplice hè solu di inserisce u vostru testu in lingua corsa in a casella di manca è cunvertisce automaticamente stu testu in lingua bengalese per voi.
Il y a des erreurs que les gens font lorsqu'ils traduisent du corse vers le bengali : non prÃĒter attention au contexte de la phrase de la langue bengalese. Utilizà a traduzzione sbagliata per una parolla o una frase per a traduzzione di u Corsu à u Bengali.
Iè, stu traduttore di Corsu à Bengali hè assai affidabile perchè utilizeghja ML è AI à u backend chÃŦ hè assai veloce per traduzzione di Corsu à Bengali in millisecondi.
Cerca sempre i prufessiunali chÃŦ sÃ˛ parlanti nativi bengalesi o chÃŦ anu una larga cunniscenza di a lingua bengalese per assicurà a traduzzione precisa. Altrimenti, Una persona chÃŦ Ún hà micca assai cunniscenze di a lingua bengalese Ún pÃ˛ aiutà à avè una bona traduzzione da u corsu à u bengali.
Iè, hè pussibule amparà a traduzzione basica di u corsu à u bengalese da sè stessu. Pudete principià per familiarizà vi cÚ l'alfabetu bengalese, a grammatica basica di u bengalese è e frasi cumunimenti usate di u bengalese. TÚ dinÚ ponu truvà frasi cummenly usatu di tramindui lingua Bengali è Corsa sottu. Piattaforme di apprendimentu di lingua in linea o libri di testu vi ponu aiutà in stu prucessu cÚ Bengali dopu chÃŦ tÚ sarè capaci di parlà tramindui lingua corsa è Bengali.
Per amparà e cumpetenze di traduzzione da u corsu à u bengalese ci vole à muvimenti in a lingua è a cultura bengalese. Andate à scuntrà cÚ e persone bengalese è dumandate cumu chjamemu sta cosa in bengalese. Ci hà da piglià un pocu di tempu, ma un ghjornu migliurà assai e vostre cumpetenze in bengalese.
Iè. funziona ancu cum'è traduttore bengali à corsu. Basta à cliccà nant'à u buttone scambià trà corsu è bengalese. Avà ci vole à inserisce a lingua bengalese è vi darà output in lingua corsa.
āĻāϰā§āϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻ āύā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻŽāĻžāύ⧠āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāϰā§āϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻāĻžāώāĻžāĻā§āϞāĻŋāĻā§ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻāĻžāώāĻžāϝāĻŧ āĻ āύā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύāĨ¤ āĻļā§āϧ⧠āĻā§āĻā§āϏāĻ āĻŦāĻā§āϏ⧠āĻāϰāϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻāĻžāώāĻžāϰ āĻā§āĻā§āϏāĻ āĻāĻžāĻāĻĒ āĻāϰā§āύ, āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻŋ āϏāĻšāĻā§āĻ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻāĻžāώāĻžāϝāĻŧ āϰā§āĻĒāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤
āĻāϰāϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻ āύā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻāϰāĻžāϰ āĻāϝāĻŧā§āĻāĻāĻŋ āĻāĻŋāύā§āύ āĻāĻĒāĻžāϝāĻŧ āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āϏāĻŦāĻā§āϝāĻŧā§ āϏāĻšāĻ āĻāĻĒāĻžāϝāĻŧ āĻšāϞ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāϰā§āϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻāĻžāώāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ ā§āϝāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻŽ āĻŦāĻžāĻā§āϏ⧠āĻāύāĻĒā§āĻ āĻāϰāĻž āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻŋ āϏā§āĻŦāϝāĻŧāĻāĻā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻ āĻĒāĻžāĻ ā§āϝāĻāĻŋāĻā§ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻāĻžāώāĻžāϝāĻŧ āϰā§āĻĒāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰāĻŦā§āĨ¤
āĻāϰāϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻ āύā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻŋāĻā§ āĻā§āϞ āĻāĻā§: āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻāĻžāώāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻā§āϝā§āϰ āĻĒā§āϰā§āĻā§āώāĻžāĻĒāĻā§ āĻŽāύā§āϝā§āĻ āύāĻž āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāĨ¤ āĻāϰā§āϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻ āύā§āĻŦāĻžāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻā§āϝāĻžāĻāĻļā§āϰ āĻā§āϞ āĻ āύā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻžāĨ¤
āĻšā§āϝāĻžāĻ, āĻāĻ āĻāϰā§āϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻ āύā§āĻŦāĻžāĻĻāĻāĻāĻŋ āĻ āϤā§āϝāύā§āϤ āύāĻŋāϰā§āĻāϰāϝā§āĻā§āϝ āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻāĻāύā§āĻĄā§ ML āĻāĻŦāĻ AI āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻā§ āϝāĻž āĻŽāĻŋāϞāĻŋāϏā§āĻā§āύā§āĻĄā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāϰā§āϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻ āύā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻā§āĻŦ āĻĻā§āϰā§āϤāĨ¤
āϏāĻ āĻŋāĻ āĻ āύā§āĻŦāĻžāĻĻ āύāĻŋāĻļā§āĻāĻŋāϤ āĻāϰāϤ⧠āϏāϰā§āĻŦāĻĻāĻž āĻāĻŽāύ āĻĒā§āĻļāĻžāĻĻāĻžāϰāĻĻā§āϰ āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āύ āϝāĻžāϰāĻž āϏā§āĻĨāĻžāύā§āϝāĻŧ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻāĻžāώāĻžāĻāĻžāώ⧠āĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻāĻžāώāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻ āĻā§āĻāĻžāύ āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āĻ āύā§āϝāĻĨāĻžāϝāĻŧ, āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻāĻžāώāĻž āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āϤā§āĻŽāύ āĻā§āĻāĻžāύ āϰāĻžāĻā§āύ āύāĻž āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āĻāϰā§āϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻāϞāĻžāϝāĻŧ āĻāĻžāϞ⧠āĻ āύā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻāϰāϤ⧠āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŦā§āύ āύāĻžāĨ¤
āĻšā§āϝāĻžāĻ, āύāĻŋāĻā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦā§āϏāĻŋāĻ āĻāϰā§āϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻ āύā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻļā§āĻāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻŦāϰā§āĻŖāĻŽāĻžāϞāĻž, āĻŦāĻžāĻāϞāĻžāϰ āĻŽā§āϞāĻŋāĻ āĻŦā§āϝāĻžāĻāϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻžāĻāϞāĻžāϰ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāĻāĻžāĻŦā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻŦāĻžāĻā§āϝāĻžāĻāĻļāĻā§āϞāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻāϰ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύāĨ¤ āĻāĻāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ āĻāĻĒāύāĻŋ āύā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻāĻŦāĻ āĻāϰā§āϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻāĻāϝāĻŧ āĻāĻžāώāĻžāϰāĻ āĻāĻŽāύāĻāĻžāĻŦā§ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻŦāĻžāĻā§āϝāĻžāĻāĻļāĻā§āϞāĻŋ āĻā§āĻāĻā§ āĻĒā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ⧎ āĻ āύāϞāĻžāĻāύ āĻāĻžāώāĻž āĻļā§āĻāĻžāϰ āĻĒā§āϞā§āϝāĻžāĻāĻĢāϰā§āĻŽ āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻ ā§āϝāĻĒā§āϏā§āϤāĻāĻā§āϞāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āĻŦāĻžāĻāϞāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āĻāϰ āĻĒāϰ⧠āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāϰā§āϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻāĻāϝāĻŧ āĻāĻžāώāĻžāϤā§āĻ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞāϤ⧠āϏāĻā§āώāĻŽ āĻšāĻŦā§āύ⧎
āĻāϰā§āϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻ āύā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻā§āώāϤāĻž āĻļāĻŋāĻāϤ⧠āĻšāϞ⧠āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻāĻžāώāĻž āĻ āϏāĻāϏā§āĻā§āϤāĻŋāϤ⧠āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āύāĻŋāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻŦāĻžāĻāĻžāϞā§āĻĻā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻĻā§āĻāĻž āĻāϰ⧠āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰ āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻ āĻāĻŋāύāĻŋāϏāĻāĻžāĻā§ āĻŦāĻžāĻāϞāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŋ āĻŦāϞāĻŋāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻāĻŋāĻā§āĻāĻž āϏāĻŽāϝāĻŧ āύā§āĻŦā§ āϤāĻŦā§ āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻāĻžāώāĻžāϝāĻŧ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĻāĻā§āώāϤāĻž āĻ āύā§āĻ āĻāύā§āύāϤ āĻāϰāĻŦā§āύāĨ¤
āĻšā§āϝāĻžāĻ. āĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻāϰā§āϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻ āύā§āĻŦāĻžāĻĻāĻ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§āĻ āĻāĻžāĻ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āĻļā§āϧ⧠āĻāϰā§āϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻžāĻāϞāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϏā§āϝāĻŧāĻžāĻĒ āĻŦā§āϤāĻžāĻŽā§ āĻā§āϞāĻŋāĻ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻāύ āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻāĻžāώāĻž āĻāύāĻĒā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āĻāϰā§āϏāĻŋāĻāĻžāύ āĻāĻžāώāĻžāϝāĻŧ āĻāĻāĻāĻĒā§āĻ āĻĻā§āĻŦā§āĨ¤