Lithuanian:Labas labas🔄Italian:Ciao | Lithuanian:Labas rytas Laba diena Labas vakaras🔄Italian:Buon giorno buon pomeriggio Buona sera |
Lithuanian:Kaip laikaisi?🔄Italian:Come stai? | Lithuanian:Malonu susipažinti🔄Italian:Piacere di conoscerti |
Lithuanian:Iki pasimatymo / iki pasimatymo🔄Italian:Addio/Ciao | Lithuanian:Pasimatysime vėliau🔄Italian:Arrivederci |
Lithuanian:Rūpinkitės🔄Italian:Occuparsi | Lithuanian:Geros dienos🔄Italian:Buona giornata |
Lithuanian:Prašau🔄Italian:Per favore | Lithuanian:Ačiū🔄Italian:Grazie |
Lithuanian:Prašom🔄Italian:Prego | Lithuanian:Atsiprašau🔄Italian:Mi scusi |
Lithuanian:aš atsiprašau🔄Italian:Mi dispiace | Lithuanian:Jokiu problemu🔄Italian:Nessun problema |
Lithuanian:Ar gali man padėti?🔄Italian:Mi potete aiutare? | Lithuanian:Kur yra tualetas?🔄Italian:Dov'è il bagno? |
Lithuanian:Kiek tai kainuoja?🔄Italian:Quanto costa questo? | Lithuanian:Kiek dabar valandų?🔄Italian:Che ore sono? |
Lithuanian:Ar galite tai pakartoti, prašau?🔄Italian:Puoi ripetere per favore? | Lithuanian:Ar galite pasakyti paraidžiui?🔄Italian:Come si scrive? |
Lithuanian:Aš norėčiau...🔄Italian:Mi piacerebbe... | Lithuanian:Ar galiu turėti...🔄Italian:Posso avere... |
Lithuanian:Man reikia...🔄Italian:Ho bisogno... | Lithuanian:nesuprantu🔄Italian:Non capisco |
Lithuanian:Ar galėtum...🔄Italian:Potresti per favore... | Lithuanian:Taip ne🔄Italian:Si No |
Lithuanian:Gal būt🔄Italian:Forse | Lithuanian:Žinoma🔄Italian:Ovviamente |
Lithuanian:Žinoma🔄Italian:Sicuro | Lithuanian:aš taip manau🔄Italian:credo di si |
Lithuanian:Ką veiki vėliau?🔄Italian:Cosa fai dopo? | Lithuanian:Ar norėtum...?🔄Italian:Vuoi...? |
Lithuanian:Susitikime...🔄Italian:Incontriamoci a... | Lithuanian:Kada tu laisvas?🔄Italian:Quando sei libero? |
Lithuanian:Aš tau paskambinsiu🔄Italian:Ti chiamerò | Lithuanian:Kaip sekasi?🔄Italian:Come va? |
Lithuanian:Kas naujo?🔄Italian:Cosa c'è di nuovo? | Lithuanian:Ką tu darai? (už darbą)🔄Italian:Cosa fai? (per lavoro) |
Lithuanian:Ar turi planų savaitgaliui?🔄Italian:Hai qualche programma per il fine settimana? | Lithuanian:Graži diena, ar ne?🔄Italian:È una bella giornata, vero? |
Lithuanian:man tai patinka🔄Italian:mi piace | Lithuanian:man tai nepatinka🔄Italian:Non mi piace |
Lithuanian:man tai patinka🔄Italian:Lo adoro | Lithuanian:Aš pavargęs🔄Italian:Sono stanco |
Lithuanian:As alkanas🔄Italian:Ho fame | Lithuanian:Ar galiu gauti sąskaitą, prašau?🔄Italian:Posso avere il conto, per favore? |
Lithuanian:Aš turėsiu... (užsakant maistą)🔄Italian:Avrò... (quando ordino il cibo) | Lithuanian:Ar priimate kredito korteles?🔄Italian:Accettate carte di credito? |
Lithuanian:Kur yra artimiausia... (parduotuvė, restoranas ir pan.)?🔄Italian:Dov'è il più vicino... (negozio, ristorante, ecc.)? | Lithuanian:Kiek tai kainuoja?🔄Italian:Quanto costa? |
Lithuanian:Skambink policijai!🔄Italian:Chiama la polizia! | Lithuanian:man reikia daktaro🔄Italian:ho bisogno di un dottore |
Lithuanian:Pagalba!🔄Italian:Aiuto! | Lithuanian:Yra gaisras🔄Italian:C'è un incendio |
Lithuanian:aš pasiklydau🔄Italian:Mi sono perso | Lithuanian:Ar galite man parodyti žemėlapyje?🔄Italian:Me lo può mostrare sulla mappa? |
Lithuanian:Kuris kelias yra...?🔄Italian:Da che parte è...? | Lithuanian:Ar tai toli nuo čia?🔄Italian:È lontano da qui? |
Lithuanian:Kiek laiko truks nusigaut iki ten?🔄Italian:Quanto tempo ci vuole per arrivare? | Lithuanian:Ar galite padėti man rasti kelią?🔄Italian:Puoi aiutarmi a trovare la mia strada? |
Lithuanian:Kada mūsų susitikimas?🔄Italian:A che ora è il nostro incontro? | Lithuanian:Ar galėtumėte man atsiųsti informaciją el. paštu?🔄Italian:Potresti inviarmi un'e-mail con i dettagli? |
Lithuanian:Man reikia jūsų indėlio šiuo klausimu.🔄Italian:Ho bisogno del tuo contributo a riguardo. | Lithuanian:Kada yra terminas?🔄Italian:Quando è la scadenza? |
Lithuanian:Aptarkime tai toliau.🔄Italian:Discutiamone ulteriormente. | Lithuanian:Kokie tavo pomėgiai?🔄Italian:Quali sono i tuoi hobby? |
Lithuanian:Ar tau patinka...?🔄Italian:Ti piace...? | Lithuanian:Pabendraukime kada nors.🔄Italian:Usciamo qualche volta. |
Lithuanian:Buvo malonu su tavimi pasikalbėti.🔄Italian:È stato bello parlare con te. | Lithuanian:Koks tavo mėgstamiausias...?🔄Italian:Qual è il tuo preferito...? |
Lithuanian:Aš sutinku.🔄Italian:Sono d'accordo. | Lithuanian:nemanau.🔄Italian:Non credo. |
Lithuanian:Tai gera idėja.🔄Italian:Questa è una buona idea. | Lithuanian:Nesu tikras dėl to.🔄Italian:Non ne sono sicuro. |
Lithuanian:Aš matau tavo mintį, bet...🔄Italian:Capisco il tuo punto, ma... | Lithuanian:Tai skubu.🔄Italian:Questo è urgente. |
Lithuanian:Suteikite tam pirmenybę.🔄Italian:Per favore, dai la priorità a questo. | Lithuanian:Svarbu, kad mes...🔄Italian:È importante che noi... |
Lithuanian:Turime veikti greitai.🔄Italian:Dobbiamo agire rapidamente. | Lithuanian:Tai negali laukti.🔄Italian:Questo non può aspettare. |
Lithuanian:Kodėl mes ne...?🔄Italian:Perché non...? | Lithuanian:Kaip apie...?🔄Italian:Che ne dite di...? |
Lithuanian:Apsvarstykime...🔄Italian:Consideriamo... | Lithuanian:Gal galėtume...?🔄Italian:Forse potremmo...? |
Lithuanian:O jeigu mes...?🔄Italian:E se noi...? | Lithuanian:Šiandien taip karšta.🔄Italian:Fa così caldo oggi. |
Lithuanian:Tikiuosi, kad nelis.🔄Italian:Spero che non piova. | Lithuanian:Oras puikus...🔄Italian:Il tempo è perfetto per... |
Lithuanian:Lauke vėsu.🔄Italian:Fuori fa freddo. | Lithuanian:Girdėjau, kad snigs.🔄Italian:Ho sentito che nevicherà. |
Lithuanian:Kokie Tavo planai savaitgaliui?🔄Italian:Quali sono i tuoi progetti per il fine settimana? | Lithuanian:Ar kitą savaitę tu laisva?🔄Italian:Sei libero la prossima settimana? |
Lithuanian:Rezervuokime...🔄Italian:Prenotiamo per... | Lithuanian:nekantriai laukiu...🔄Italian:Non vedo l'ora di... |
Lithuanian:Šią savaitę turiu daug ką nuveikti.🔄Italian:Ho molto da fare questa settimana. | Lithuanian:Šiandien atrodai gražiai.🔄Italian:Hai un bell'aspetto oggi. |
Lithuanian:Puiki idėja.🔄Italian:Questa è una grande idea. | Lithuanian:Tu padarei fantastišką darbą.🔄Italian:Hai fatto un lavoro fantastico. |
Lithuanian:Aš žaviuosi tavo...🔄Italian:Ammiro il tuo... | Lithuanian:Tu labai talentingas.🔄Italian:Hai molto talento. |
Lithuanian:atsiprašau už...🔄Italian:Mi dispiace per... | Lithuanian:Atsiprašau, jei...🔄Italian:Mi scuso se... |
Lithuanian:Jokių problemų.🔄Italian:Nessun problema. | Lithuanian:Viskas gerai.🔄Italian:Va bene. |
Lithuanian:Ačiū už supratimą.🔄Italian:Grazie per la comprensione. | Lithuanian:Kaip einasi?🔄Italian:Come sta andando tutto? |
Lithuanian:Aš vertinu jūsų pagalbą.🔄Italian:Apprezzo il vostro aiuto. | Lithuanian:Tai skamba įdomiai.🔄Italian:Sembra interessante. |
Lithuanian:Ar galėtumėte tai paaiškinti dar kartą?🔄Italian:Potresti spiegarlo di nuovo? | Lithuanian:Raskime sprendimą.🔄Italian:Troviamo una soluzione. |
Lithuanian:Kur važiavai atostogauti?🔄Italian:Dove sei andato in vacanza? | Lithuanian:Ar turite kokių nors pasiūlymų?🔄Italian:Hai qualche suggerimento? |
Lithuanian:Labai džiaugiuosi šia galimybe.🔄Italian:Sono davvero entusiasta di questa opportunità. | Lithuanian:Ar galiu pasiskolinti tavo tušinuką?🔄Italian:Posso prendere in prestito la tua penna? |
Lithuanian:Šiandien nesijaučiu gerai.🔄Italian:Oggi non mi sento bene. | Lithuanian:Tai geras klausimas.🔄Italian:Questa è una bella domanda. |
Lithuanian:Pažiūrėsiu.🔄Italian:Lo esaminerò. | Lithuanian:Kokia tavo nuomonė apie...?🔄Italian:Qual è la tua opinione su...? |
Lithuanian:Leisk man patikrinti savo tvarkaraštį.🔄Italian:Fammi controllare il mio programma. | Lithuanian:Visiškai tau pritariu.🔄Italian:Sono completamente d'accordo con te. |
Lithuanian:Praneškite man, jei yra dar kas nors.🔄Italian:Per favore fatemi sapere se c'è qualcos'altro. | Lithuanian:Nesu tikras, ar suprantu.🔄Italian:Non sono sicuro di capire. |
Lithuanian:Tai dabar prasminga.🔄Italian:Ora ha senso. | Lithuanian:Turiu klausimą apie...🔄Italian:Ho una domanda su... |
Lithuanian:Ar tau reikia pagalbos?🔄Italian:Avete bisogno di aiuto? | Lithuanian:Pradėkime.🔄Italian:Iniziamo. |
Lithuanian:Ar galiu tavęs ko nors paklausti?🔄Italian:Posso chiederti una cosa? | Lithuanian:Kas vyksta?🔄Italian:Cosa sta succedendo? |
Lithuanian:Ar tau reikia rankos?🔄Italian:Hai bisogno di una mano? | Lithuanian:Ar galiu ką nors padaryti už jus?🔄Italian:C'è qualcosa che posso fare per te? |
Lithuanian:Aš čia, jei tau manęs reikia.🔄Italian:Sono qui se hai bisogno di me. | Lithuanian:Paimkime pietus.🔄Italian:Andiamo a pranzo. |
Lithuanian:Aš pakeliui.🔄Italian:Sto arrivando. | Lithuanian:Kur turėtume susitikti?🔄Italian:Dove ci dovremmo incontrare? |
Lithuanian:Kaip oras?🔄Italian:Com'è il tempo? | Lithuanian:Ar girdėjai naujienas?🔄Italian:Hai sentito le novità? |
Lithuanian:Ką šiandien veikei?🔄Italian:Cosa hai fatto oggi? | Lithuanian:Ar galiu prisijungti prie jūsų?🔄Italian:Posso unirmi a te? |
Lithuanian:Tai nuostabi žinia!🔄Italian:È una notizia fantastica! | Lithuanian:Aš labai džiaugiuosi už tave.🔄Italian:Sono così felice per te. |
Lithuanian:Sveikiname!🔄Italian:Congratulazioni! | Lithuanian:Tai tikrai įspūdinga.🔄Italian:È davvero impressionante. |
Lithuanian:Tęsk gerą darbą.🔄Italian:Continua così. | Lithuanian:Jums sekasi puikiai.🔄Italian:Stai andando alla grande. |
Lithuanian:Aš tikiu tavimi.🔄Italian:Ho fiducia in te. | Lithuanian:Jūs turite tai.🔄Italian:Hai questo. |
Lithuanian:nepasiduok.🔄Italian:Non arrenderti. | Lithuanian:Išlik pozityvus.🔄Italian:Sii positivo. |
Lithuanian:Viskas bus gerai.🔄Italian:Tutto andrà bene. | Lithuanian:Aš didžiuojuosi tavimi.🔄Italian:Sono fiero di te. |
Lithuanian:Tu nuostabus.🔄Italian:Sei incredibile. | Lithuanian:Jūs pagerinote mano dieną.🔄Italian:Mi hai migliorato la giornata. |
Lithuanian:Tai nuostabu girdėti.🔄Italian:È meraviglioso da sentire. | Lithuanian:Aš vertinu jūsų gerumą.🔄Italian:Apprezzo la tua gentilezza. |
Lithuanian:Dėkojame už palaikymą.🔄Italian:Grazie per il vostro sostegno. | Lithuanian:Esu dėkingas už jūsų pagalbą.🔄Italian:Sono grato per il tuo aiuto. |
Lithuanian:Jūs esate puikus draugas.🔄Italian:Sei un grande amico. | Lithuanian:Tu man daug reiški.🔄Italian:Significhi molto per me. |
Lithuanian:Man patinka leisti laiką su tavimi.🔄Italian:Mi piace passare il tempo con te. | Lithuanian:Jūs visada žinote, ką pasakyti.🔄Italian:Sai sempre cosa dire. |
Lithuanian:Pasitikiu tavo sprendimu.🔄Italian:Mi fido del tuo giudizio. | Lithuanian:Tu toks kūrybingas.🔄Italian:Sei così creativo. |
Lithuanian:Tu mane įkvepi.🔄Italian:Tu mi inspiri. | Lithuanian:Tu toks susimąstęs.🔄Italian:Sei così premuroso. |
Lithuanian:Tu geriausias.🔄Italian:Sei il migliore. | Lithuanian:Jūs esate puikus klausytojas.🔄Italian:Sei un grande ascoltatore. |
Lithuanian:Aš vertinu tavo nuomonę.🔄Italian:Apprezzo la tua opinione. | Lithuanian:Man taip pasisekė, kad tave pažįstu.🔄Italian:Sono così fortunato a conoscerti. |
Lithuanian:Tu tikras draugas.🔄Italian:Sei un vero amico. | Lithuanian:Džiaugiuosi, kad susitikome.🔄Italian:Sono felice che ci siamo incontrati. |
Lithuanian:Turite nuostabų humoro jausmą.🔄Italian:Hai un meraviglioso senso dell'umorismo. | Lithuanian:Tu toks supratingas.🔄Italian:Sei così comprensivo. |
Lithuanian:Tu esi fantastiškas žmogus.🔄Italian:Sei una persona fantastica. | Lithuanian:Man patinka jūsų kompanija.🔄Italian:Mi piace la tua compagnia. |
Lithuanian:Jūs esate labai linksmas.🔄Italian:Sei molto divertente. | Lithuanian:Esi puiki asmenybė.🔄Italian:Hai una grande personalità. |
Lithuanian:Jūs esate labai dosnus.🔄Italian:Sei molto generoso. | Lithuanian:Jūs esate puikus pavyzdys.🔄Italian:Sei un ottimo modello. |
Lithuanian:Tu toks talentingas.🔄Italian:Hai così tanto talento. | Lithuanian:Tu labai kantrus.🔄Italian:Sei molto paziente. |
Lithuanian:Jūs esate labai išmanantis.🔄Italian:Sei molto ben informato. | Lithuanian:Jūs esate geras žmogus.🔄Italian:Sei una bella persona. |
Lithuanian:Jūs darote skirtumą.🔄Italian:Tu fai la differenza. | Lithuanian:Jūs esate labai patikimas.🔄Italian:Sei molto affidabile. |
Lithuanian:Jūs esate labai atsakingas.🔄Italian:Sei molto responsabile. | Lithuanian:Esi labai darbštus.🔄Italian:Sei molto laborioso. |
Lithuanian:Tu turi malonią širdį.🔄Italian:Hai un cuore gentile. | Lithuanian:Jūs esate labai gailestingas.🔄Italian:Sei molto compassionevole. |
Lithuanian:Jūs labai palaikote.🔄Italian:Sei molto favorevole. | Lithuanian:Jūs esate puikus vadovas.🔄Italian:Sei un grande leader. |
Lithuanian:Jūs esate labai patikimas.🔄Italian:Sei molto affidabile. | Lithuanian:Jūs esate labai patikimas.🔄Italian:Sei molto affidabile. |
Lithuanian:Jūs esate labai sąžiningas.🔄Italian:Sei molto onesto. | Lithuanian:Turite puikų požiūrį.🔄Italian:Hai un ottimo atteggiamento. |
Lithuanian:Jūs esate labai pagarbus.🔄Italian:Sei molto rispettoso. | Lithuanian:Jūs esate labai dėmesingas.🔄Italian:Sei molto premuroso. |
Lithuanian:Tu labai susimąstęs.🔄Italian:Sei molto premuroso. | Lithuanian:Jūs labai padedate.🔄Italian:Sei molto utile. |
Lithuanian:Jūs esate labai draugiškas.🔄Italian:Sei molto amichevole. | Lithuanian:Tu labai mandagus.🔄Italian:Sei molto gentile. |
Lithuanian:Jūs esate labai mandagus.🔄Italian:Sei molto cortese. | Lithuanian:Tu labai supratinga.🔄Italian:Sei molto comprensivo. |
Lithuanian:Tu labai atlaidus.🔄Italian:Sei molto indulgente. | Lithuanian:Jūs esate labai pagarbus.🔄Italian:Sei molto rispettoso. |
Lithuanian:Tu esi labai malonus.🔄Italian:Lei è molto gentile. | Lithuanian:Jūs esate labai dosnus.🔄Italian:Sei molto generoso. |
Lithuanian:Tu labai rūpestingas.🔄Italian:Sei molto premuroso. | Lithuanian:tu labai mylintis.🔄Italian:Sei molto affettuoso. |
Lithuanian to Italian translation means you can translate Lithuanian languages into Italian languages. Just type Lithuanian language text into the text box, and it will easily convert it into Italian language.
There are a few different ways to translate Lithuanian to Italian. The simplest way is just to input your Lithuanian language text into the left box and it will automatically convert this text into Italian language for you.
There are some mistakes people make while translating Lithuanian to Italian: Not paying attention to the context of the sentence of Italian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Lithuanian to Italian translate.
Yes, this Lithuanian to Italian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Lithuanian to Italian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Italian speakers or have extensive knowledge of the Italian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Italian language can not help you to have a good translation from Lithuanian to Italian.
Yes, it is possible to learn basic Lithuanian to Italian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Italian alphabet, basic grammar of Italian, and commonly used phrases of Italian. You can also find commenly used phrases of both Italian and Lithuanian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Italian after that you will be able to speak both Lithuanian and Italian languages.
To learn Lithuanian to Italian translation skills you have to move yourself in the Italian language and culture. Go and meet with Italian people and ask them what we call this thing in Italian. It will take some time but one day you will improve your skills in Italian a lot.
Yes. it also work as Italian to Lithuanian translator. You just need to click on swap button between Lithuanian and Italian. Now you need to input Italian langauge and it will gives you output in Lithuanian language.
Vertimas iš lietuvių į italų reiškia, kad galite išversti lietuvių kalbas į italų kalbas. Tiesiog įveskite tekstą lietuvių kalba į teksto laukelį ir jis lengvai konvertuos jį į italų kalbą.
Yra keletas skirtingų būdų, kaip išversti lietuvių kalbą į italų kalbą. Paprasčiausias būdas yra tiesiog įvesti tekstą lietuvių kalba į kairįjį laukelį ir jis automatiškai konvertuos šį tekstą į italų kalbą.
Yra keletas klaidų, kurias žmonės daro versdami lietuvių kalbą į italų kalbą: Nekreipiama dėmesio į italų kalbos sakinio kontekstą. Naudojant netinkamą žodžio ar frazės vertimą iš lietuvių į italų kalbą.
Taip, šis vertimas iš lietuvių į italų yra labai patikimas, nes jis naudoja ML ir AI užpakalinėje programoje, kuri labai greitai išverčia iš lietuvių į italų kalbą per milisekundes.
Visada ieškokite profesionalų, kuriems italų kalba yra gimtoji arba kurie puikiai moka italų kalbą, kad užtikrintumėte tikslų vertimą. Priešingu atveju asmuo, kuris mažai moka italų kalbą, negali jums padėti, kad būtų geras vertimas iš lietuvių į italų.
Taip, pagrindinį vertimą iš lietuvių į italų galima išmokti ir pačiam. Galite pradėti susipažinę su italų abėcėle, pagrindine italų kalbos gramatika ir dažniausiai vartojamomis italų kalbos frazėmis. Žemiau taip pat galite rasti dažniausiai vartojamų italų ir lietuvių kalbų frazių. Internetinės kalbų mokymosi platformos ar vadovėliai gali jums padėti šiame procese su italų kalba, po to galėsite kalbėti tiek lietuvių, tiek italų kalbomis.
Norėdami išmokti vertimo iš lietuvių į italų kalbos įgūdžių, turite pereiti prie italų kalbos ir kultūros. Eikite susitikti su italais ir paklauskite jų, kaip mes tai vadiname itališkai. Tai užtruks šiek tiek laiko, bet vieną dieną labai patobulinsite savo italų kalbos įgūdžius.
Taip. taip pat veikia kaip vertėjas iš italų į lietuvių kalbą. Jums tereikia paspausti keitimo mygtuką tarp lietuvių ir italų. Dabar reikia įvesti italų kalbą ir ji duos išvestį lietuvių kalba.
La traduzione dal lituano all'italiano significa che puoi tradurre le lingue lituane in quelle italiane. Basta digitare il testo in lingua lituana nella casella di testo e verrà facilmente convertito in lingua italiana.
Esistono diversi modi per tradurre il lituano in italiano. Il modo più semplice è semplicemente inserire il testo in lingua lituana nella casella di sinistra e lo convertirà automaticamente in lingua italiana per te.
Ci sono alcuni errori che le persone commettono quando traducono dal lituano all'italiano: non prestare attenzione al contesto della frase in lingua italiana. Usare la traduzione sbagliata di una parola o frase per tradurre dal lituano all'italiano.
Sì, questo traduttore dal lituano all'italiano è molto affidabile perché utilizza ML e AI nel backend, che è molto veloce per tradurre dal lituano all'italiano in pochi millisecondi.
Cerca sempre professionisti madrelingua italiani o che abbiano una conoscenza approfondita della lingua italiana per garantire una traduzione accurata. Altrimenti, una persona che non ha molta conoscenza della lingua italiana non potrà aiutarvi ad avere una buona traduzione dal lituano all'italiano.
Sì, è possibile imparare da solo la traduzione di base dal lituano all'italiano. Puoi iniziare familiarizzando con l'alfabeto italiano, la grammatica di base dell'italiano e le frasi italiane di uso comune. Di seguito puoi anche trovare frasi comunemente utilizzate sia in italiano che in lituano. Le piattaforme di apprendimento delle lingue online o i libri di testo possono aiutarti in questo processo con l'italiano, dopodiché sarai in grado di parlare sia la lingua lituana che quella italiana.
Per apprendere le competenze di traduzione dal lituano all'italiano devi muoverti nella lingua e nella cultura italiana. Vai a incontrare gli italiani e chiedi loro come chiamiamo questa cosa in italiano. Ci vorrà del tempo ma un giorno migliorerai molto le tue abilità in italiano.
Sì. Funziona anche come traduttore dall'italiano al lituano. Devi solo cliccare sul pulsante di scambio tra lituano e italiano. Ora devi inserire la lingua italiana e ti darà l'output in lingua lituana.