Galician:Ola / Ola🔄Bambara:Bonjour / Bonjour | Galician:Bos dÃas / Boas tardes / Boas noites🔄Bambara:SÉ”gÉ”ma ɲuman / Tile ɲuman / SufÉ›la ɲuman |
Galician:Como estás?🔄Bambara:I ka kɛnɛ wa? | Galician:Encantado de coñecerte🔄Bambara:I dɔnnin diyaran ye |
Galician:Adeus / Adeus🔄Bambara:Abonné / Bye | Galician:Ata despois🔄Bambara:Kan bɛn kɔfɛ |
Galician:Cóidate🔄Bambara:I janto i yÉ›rÉ› la | Galician:Que teñas un bo dÃa🔄Bambara:Ka tile hÉ›rÉ› |
Galician:Por favor🔄Bambara:Sabari | Galician:Grazas🔄Bambara:A' ni cɛ |
Galician:Es Benvido🔄Bambara:I dancɛ | Galician:Con permiso🔄Bambara:Hakɛ to |
Galician:SÃntoo🔄Bambara:i fo | Galician:Sen problema🔄Bambara:Basi tÉ› |
Galician:Podes axudarme?🔄Bambara:Yala i bɛ se ka ne dɛmɛ wa? | Galician:Onde está o baño?🔄Bambara:Sanuyaso bɛ min? |
Galician:Canto custa isto?🔄Bambara:O musaka ye joli ye? | Galician:Que hora é?🔄Bambara:Waati jumɛn don? |
Galician:Pode repetir iso, por favor?🔄Bambara:Yala i bɛ se ka segin o kan, n b’i deli wa? | Galician:Como se escribe iso?🔄Bambara:I b’o sɛbɛn cogo di? |
Galician:GustarÃame...🔄Bambara:N b'a fÉ› ka... | Galician:Podo eu ter...🔄Bambara:Yala ne bÉ› se ka... |
Galician:Necesito...🔄Bambara:N mago bɛ... | Galician:Non entendo🔄Bambara:N m'a faamu |
Galician:PoderÃas por favor...🔄Bambara:Yala aw bÉ› se ka... | Galician:Si non🔄Bambara:ƆwÉ” / Ayi |
Galician:Pode ser🔄Bambara:A bɛ se ka kɛ | Galician:Por suposto🔄Bambara:Kɔsɛbɛ |
Galician:Claro🔄Bambara:Jaati | Galician:Eu creo que si🔄Bambara:Ne hakili la, o de don |
Galician:Que fas despois?🔄Bambara:I bɛ mun kɛ kɔfɛ? | Galician:Queres...?🔄Bambara:Yala aw b'a fɛ ka...? |
Galician:Vémonos en...🔄Bambara:An ka ɲɔgɔn sɔrɔ yɔrɔ la... | Galician:Cando estás libre?🔄Bambara:I hɔrɔnyalen don tuma jumɛn? |
Galician:Vou chamarte🔄Bambara:N b'i wele | Galician:Cómo che vai?🔄Bambara:A bɛ taa cogo di? |
Galician:Que hai de novo?🔄Bambara:Mun de ye ko kura ye? | Galician:Que fas? (por traballo)🔄Bambara:E bɛ mun baara kɛ? (baara kama) . |
Galician:Tes plans para a fin de semana?🔄Bambara:Yala aw ye labÉ›n dÉ”w kÉ› dÉ”gÉ”kun laban na wa? | Galician:É un bo dÃa, non?🔄Bambara:Don duman don, tiɲɛ tÉ›? |
Galician:Gústame🔄Bambara:A ka di n ye | Galician:Non me gusta🔄Bambara:A man di n ye |
Galician:Encántame🔄Bambara:A ka di ne ye kosɛbɛ | Galician:Estou canso🔄Bambara:N’ sɛgɛnnen don |
Galician:Teño fame🔄Bambara:Kɔngɔ b’a la | Galician:Podo recibir a factura, por favor?🔄Bambara:Yala ne bɛ se ka warisɛbɛn sɔrɔ, n b’i deli wa? |
Galician:Terei... (ao pedir comida)🔄Bambara:N’b’a sɔrɔ... (ni n bɛ dumuni komandi) | Galician:Levas tarxetas de crédito?🔄Bambara:Yala i bɛ kartiw ta wa? |
Galician:Onde está o máis próximo... (tenda, restaurante, etc.)?🔄Bambara:A ka surun min na... (magasin, dumunikɛyɔrɔ, a ɲɔgɔnnaw)? | Galician:Canto custa isto?🔄Bambara:Nin ye joli ye? |
Galician:Chama á policÃa!🔄Bambara:Aw ye polisiw wele! | Galician:Necesito un médico🔄Bambara:N mako bÉ› dÉ”gÉ”tÉ”rÉ” dÉ” la |
Galician:Axuda!🔄Bambara:Dɛmɛ! | Galician:Hai un lume🔄Bambara:Tasuma bɛ yen |
Galician:estou perdido🔄Bambara:Ne tununna | Galician:Podes mostrarme no mapa?🔄Bambara:Yala i bɛ se ka n jira karti kan wa? |
Galician:Que camiño é...?🔄Bambara:Sira jumɛn ye...? | Galician:Está lonxe de aqu�🔄Bambara:Yala a yɔrɔ ka jan yan wa? |
Galician:Canto tempo leva chegar al�🔄Bambara:A bɛ waati joli ta ka se yen? | Galician:Podes axudarme a atopar o meu camiño?🔄Bambara:Yala i bɛ se ka ne dɛmɛ ka ne ka sira sɔrɔ wa? |
Galician:A que hora é a nosa reunión?🔄Bambara:An ka lajÉ› bÉ› kÉ› waati jumÉ›n na? | Galician:PoderÃas enviarme os detalles por correo electrónico?🔄Bambara:Yala aw bÉ› se ka o kunnafoniw di n ma imÉ›ri la wa? |
Galician:Necesito a túa opinión sobre isto.🔄Bambara:N mago bɛ aw ka hakilinata la nin ko in kan. | Galician:Cando é o prazo?🔄Bambara:Waati dantigɛlen ye tuma jumɛn? |
Galician:Comentemos isto máis.🔄Bambara:An ka baro kɛ o kan ka taa a fɛ. | Galician:Cales son os teus hobbies?🔄Bambara:I ka ɲɛnajɛkow ye mun ye? |
Galician:Gústache...?🔄Bambara:Yala a ka di i ye wa...? | Galician:Imos saÃr algunha vez.🔄Bambara:An k’an to ɲɔgÉ”n fÉ› waati dÉ” la. |
Galician:Foi un pracer falar contigo.🔄Bambara:A diyara an ye ka kuma i fɛ. | Galician:Cal é o teu favorito...?🔄Bambara:Mun de ka di i ye kosɛbɛ...? |
Galician:Estou de acordo.🔄Bambara:N sɔnna o ma. | Galician:Non o creo.🔄Bambara:N hakili la, o tɛ ten. |
Galician:É unha boa idea.🔄Bambara:O ye hakilina ɲuman ye. | Galician:Non estou seguro diso.🔄Bambara:N’i ​​y’a Sɔrɔ o ko la. |
Galician:Vexo o teu punto, pero...🔄Bambara:N b'i ka kuma ye, nka... | Galician:Isto é urxente.🔄Bambara:O ye kɔrɔtɔko ye. |
Galician:Por favor, priorice isto.🔄Bambara:Aw ye aw jija ka o bila jɔyɔrɔ fɔlɔ la. | Galician:É importante que...🔄Bambara:A nafa ka bon kosɛbɛ k’an... |
Galician:Necesitamos actuar rapidamente.🔄Bambara:An ka kan ka wale kɛ joona. | Galician:Isto non pode esperar.🔄Bambara:Nin tɛ se ka kɔnɔni kɛ. |
Galician:Por que non...?🔄Bambara:Mun na an t’a...? | Galician:Que tal...?🔄Bambara:Cogo di...? |
Galician:Consideremos...🔄Bambara:An k’a jateminɛ... | Galician:Quizais poderiamos...?🔄Bambara:Laala an tun bɛ se ka...? |
Galician:E se nós...?🔄Bambara:Ni an ye...? | Galician:Hoxe fai moita calor.🔄Bambara:A ka suma kosɛbɛ bi. |
Galician:Espero que non chova.🔄Bambara:N jigi b’a kan ko sanji tɛna na. | Galician:O tempo é perfecto para...🔄Bambara:Weelekun ye dafalen ye ka ɲɛsin... |
Galician:Fóra fai frÃo.🔄Bambara:NÉ›nÉ› b’a la kÉ›nÉ›ma. | Galician:OÃn que vai nevar.🔄Bambara:N y’a mÉ›n ko nÉ›nÉ› bÉ›na kÉ›. |
Galician:Cales son os seus plans para a fin de semana?🔄Bambara:Aw ye mun boloda dɔgɔkun laban in na? | Galician:Estás libre a semana que vén?🔄Bambara:Yala i hɔrɔnyalen don dɔgɔkun nata la wa? |
Galician:Facemos reservas para...🔄Bambara:An k’an ka reservations kɛ ka... | Galician:Estou desexando...🔄Bambara:N’b’a fɛ ka... |
Galician:Teño moito que facer esta semana.🔄Bambara:Ko caman bɛ ne bolo ka kɛ nin dɔgɔkun in na. | Galician:Estás ben hoxe.🔄Bambara:I ɲɛ ka ɲi bi. |
Galician:Esa é unha gran idea.🔄Bambara:O ye hakilina ɲumanba ye. | Galician:Fixestes un traballo fantástico.🔄Bambara:I ye baara kabakoma dɔ kɛ. |
Galician:Admiro o teu...🔄Bambara:N b'aw ka... | Galician:Es moi talentoso.🔄Bambara:I b’a sɔrɔ i bɛ se kosɛbɛ. |
Galician:Sinto por...🔄Bambara:N’ b’a fɛ ka... | Galician:Pido desculpas se...🔄Bambara:N bɛ yafa ɲini aw fɛ ni... |
Galician:Non hai problema en absoluto.🔄Bambara:Gɛlɛya si tɛ yen fewu. | Galician:Está ben.🔄Bambara:A ka ɲi. |
Galician:Grazas pola comprensión.🔄Bambara:Aw ni ce aw ka faamuyali la. | Galician:Como vai todo?🔄Bambara:Fɛn bɛɛ bɛ ka taa cogo di? |
Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Bambara:Aw ka dɛmɛ bɛ ne waleɲumandɔn. | Galician:Iso soa interesante.🔄Bambara:O mankan ka di. |
Galician:PoderÃas explicar iso de novo?🔄Bambara:Yala i bÉ› se k’o ɲɛfÉ” kokura wa? | Galician:Imos buscar unha solución.🔄Bambara:An ka fɛɛrÉ› dÉ” ɲini. |
Galician:Onde fuches de vacacións?🔄Bambara:I taara lafiɲɛbɔ la min? | Galician:Tes algunha suxestión?🔄Bambara:Yala hakilina dɔw b’aw fɛ wa? |
Galician:Estou moi emocionado con esta oportunidade.🔄Bambara:N nisɔndiyara kosɛbɛ nin cogoya in na. | Galician:Podo tomar prestada a túa pluma?🔄Bambara:Yala ne bɛ se ka juru ta i ka sɛbɛnnikɛlan na wa? |
Galician:Hoxe non estou ben.🔄Bambara:N fari tɛ kɛnɛya bi. | Galician:Esa é unha boa pregunta.🔄Bambara:O ye ɲininkali ɲuman ye. |
Galician:Vou investigalo.🔄Bambara:N bɛna a lajɛ. | Galician:Cal é a túa opinión sobre...?🔄Bambara:Aw hakilina ye mun ye...? |
Galician:Deixe-me comprobar o meu horario.🔄Bambara:A to n ka n ka waati bolodacogo lajɛ. | Galician:Estou totalmente de acordo contigo.🔄Bambara:Ne bɛ sɔn i ka kuma ma pewu. |
Galician:Por favor, avisame se hai algo máis.🔄Bambara:Aw ka n'a fɔ n ye ni fɛn wɛrɛ bɛ yen. | Galician:Non estou seguro de entender.🔄Bambara:N ma da a la ko n y'a faamu. |
Galician:Iso ten sentido agora.🔄Bambara:O bɛ se ka kɛ sisan. | Galician:Teño unha pregunta sobre...🔄Bambara:N ye ɲininkali dɔ kɛ... |
Galician:Necesitas axuda?🔄Bambara:Yala i mago bɛ dɛmɛ dɔ la wa? | Galician:Comecemos.🔄Bambara:An k’a daminɛ. |
Galician:Podo preguntarte algo?🔄Bambara:Yala ne bɛ se ka fɛn dɔ ɲininka i la wa? | Galician:Que está pasando?🔄Bambara:Mun de bɛ ka kɛ? |
Galician:Necesitas unha man?🔄Bambara:Yala i mago bɛ bolo la wa? | Galician:Hai algo que poida facer por ti?🔄Bambara:Yala fɛn dɔ bɛ yen ne bɛ se ka min kɛ aw ye wa? |
Galician:Estou aquà se me necesitas.🔄Bambara:N’ bɛ yan n’i mago bɛ n na. | Galician:Imos xantar.🔄Bambara:An ka tilelafana minɛ. |
Galician:Estou de camiño.🔄Bambara:N’ bɛ n ka sira kan. | Galician:Onde debemos atoparnos?🔄Bambara:An ka kan ka ɲɔgɔn sɔrɔ min? |
Galician:Como está o tempo?🔄Bambara:Waati cogoya bɛ cogo di? | Galician:Escoitaches a noticia?🔄Bambara:Yala i ye kibaruya mɛn wa? |
Galician:Que fixeches hoxe?🔄Bambara:I ye mun kɛ bi? | Galician:Podo unirme a ti?🔄Bambara:Yala ne bɛ se ka fara aw kan wa? |
Galician:Esa é unha noticia fantástica!🔄Bambara:O ye kibaru dumanba ye dɛ! | Galician:Estou moi feliz por ti.🔄Bambara:N’ nisɔndiyara kosɛbɛ i kosɔn. |
Galician:Parabéns!🔄Bambara:Aw ni ce! | Galician:Iso é realmente impresionante.🔄Bambara:O bɛ mɔgɔ kabakoya tiɲɛ na. |
Galician:Sigamos facendo un bo traballo.🔄Bambara:I ka to ka baara ɲuman kɛ. | Galician:Estás facendo xenial.🔄Bambara:I b’a kɛ kosɛbɛ. |
Galician:Creo en ti.🔄Bambara:Ne dalen b i la. | Galician:Tes isto.🔄Bambara:I y’a Sɔrɔ nin ye. |
Galician:Non te rindas.🔄Bambara:Kana i fari faga. | Galician:Mantente positivo.🔄Bambara:I ka to i hakili la. |
Galician:Todo estará ben.🔄Bambara:Fɛn bɛɛ bɛna ɲɛ. | Galician:Estou orgulloso de ti.🔄Bambara:N’ bɛ waso aw la. |
Galician:É incrible.🔄Bambara:I b’i kabakoya. | Galician:Alegráchesme o dÃa.🔄Bambara:I ye ne ka don kÉ›. |
Galician:Iso é marabilloso de escoitar.🔄Bambara:O ye kabako ye ka mɛn. | Galician:Agradezo a túa amabilidade.🔄Bambara:N b’i waleɲumandɔn i ka ɲumanya la. |
Galician:Grazas polo teu apoio.🔄Bambara:Aw ni ce aw ka dɛmɛ na. | Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Bambara:N’ b’aw waleɲumandɔn aw ka dɛmɛ na. |
Galician:Es un gran amigo.🔄Bambara:I ye teri ɲuman ye. | Galician:Significas moito para min.🔄Bambara:I kɔrɔ ka bon ne bolo. |
Galician:Gústame pasar o tempo contigo.🔄Bambara:A ka di ne ye ka waati kɛ n’aw ye. | Galician:Sempre sabes que dicir.🔄Bambara:I b’a dɔn tuma bɛɛ i ka kan ka min fɔ. |
Galician:ConfÃo no teu criterio.🔄Bambara:Ne dalen bÉ› i ka kiritigÉ› la. | Galician:Es tan creativo.🔄Bambara:I b’a dabÉ” kosÉ›bÉ›. |
Galician:Ti me inspiras.🔄Bambara:I bɛ ne bila ka miiri. | Galician:Estás moi pensativo.🔄Bambara:I b’a miiri kosɛbɛ. |
Galician:Es o mellor.🔄Bambara:I b’a sÉ”rÉ” i ka fisa. | Galician:Es un gran oÃnte.🔄Bambara:I ye lamÉ›nnikÉ›la Å‹ana ye. |
Galician:Valoro a túa opinión.🔄Bambara:N b’i hakilina nafa bonya. | Galician:Teño a sorte de coñecerte.🔄Bambara:N’ ye hɛrɛ sɔrɔ kosɛbɛ k’i dɔn. |
Galician:Es un verdadeiro amigo.🔄Bambara:I ye teri sɛbɛ ye. | Galician:Alégrome de coñecernos.🔄Bambara:N’ nisɔndiyara ko an ye ɲɔgɔn sɔrɔ. |
Galician:Tes un marabilloso sentido do humor.🔄Bambara:I bɛ ni nisɔndiyako kabakoma ye. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Bambara:I b’a faamu kosɛbɛ. |
Galician:Es unha persoa fantástica.🔄Bambara:I ye mÉ”gÉ” kabakoma ye. | Galician:Disfruto da túa compañÃa.🔄Bambara:Aw ka jɛɲɔgÉ”nya ka di ne ye. |
Galician:Es moi divertido.🔄Bambara:I b’i ɲɛnajɛ kosɛbɛ. | Galician:Tes unha gran personalidade.🔄Bambara:Mɔgɔya belebeleba b’i la. |
Galician:Es moi xeneroso.🔄Bambara:I b’a fɛ ka bolomafara di kosɛbɛ. | Galician:Es un gran modelo a seguir.🔄Bambara:I ye misali ɲuman ye. |
Galician:Es tan talentoso.🔄Bambara:I b’a sɔrɔ i bɛ se kosɛbɛ. | Galician:Es moi paciente.🔄Bambara:I b’i muɲu kosɛbɛ. |
Galician:Vostede é moi coñecedor.🔄Bambara:I b’a dɔn kosɛbɛ. | Galician:Es unha boa persoa.🔄Bambara:I ye mɔgɔ ɲuman ye. |
Galician:Vostede marca a diferenza.🔄Bambara:I bɛ danfara don. | Galician:Es moi fiable.🔄Bambara:I bɛ se ka da i kan kosɛbɛ. |
Galician:Vostede é moi responsable.🔄Bambara:I b’i ka kunkanbaaraba kɛ. | Galician:Es moi traballador.🔄Bambara:I ye baarakɛla ŋana ye kosɛbɛ. |
Galician:Tes un corazón amable.🔄Bambara:Dusukun ɲuman b’i la. | Galician:Es moi compasivo.🔄Bambara:I b’i hinɛ kosɛbɛ. |
Galician:Sodes moi solidarios.🔄Bambara:I b’i dÉ›mÉ› kosÉ›bÉ›. | Galician:Es un gran lÃder.🔄Bambara:I ye ɲɛmÉ”gÉ”ba ye. |
Galician:Es moi fiable.🔄Bambara:I b’i jigi da i kan kosɛbɛ. | Galician:Es moi fiable.🔄Bambara:I bɛ se ka da a la kosɛbɛ. |
Galician:Es moi honesto.🔄Bambara:I ye mɔgɔ sɛbɛ ye kosɛbɛ. | Galician:Tes unha gran actitude.🔄Bambara:Hakilina belebeleba b’i la. |
Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Bambara:I b’a bonya kosɛbɛ. | Galician:Es moi considerado.🔄Bambara:I b’i janto mɔgɔw la kosɛbɛ. |
Galician:Estás moi pensativo.🔄Bambara:I b’i miiri kosɛbɛ. | Galician:Es moi útil.🔄Bambara:I b’i dɛmɛ kosɛbɛ. |
Galician:Es moi simpático.🔄Bambara:I b’a fɛ ka teriya kɛ kosɛbɛ. | Galician:Es moi educado.🔄Bambara:I b’i bonya kosɛbɛ. |
Galician:Es moi cortés.🔄Bambara:I b’a fɛ ka bonya kosɛbɛ. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Bambara:I b’a faamu kosɛbɛ. |
Galician:Es moi indulgente.🔄Bambara:I b’i yafa kosɛbɛ. | Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Bambara:I b’a bonya kosɛbɛ. |
Galician:Es moi amable.🔄Bambara:I ye ɲumanya kɛ kosɛbɛ. | Galician:Es moi xeneroso.🔄Bambara:I b’a fɛ ka bolomafara di kosɛbɛ. |
Galician:Es moi cariñoso.🔄Bambara:I b’i janto i yɛrɛ la kosɛbɛ. | Galician:Es moi cariñoso.🔄Bambara:I b’a kanu kosɛbɛ. |
Galician to Bambara translation means you can translate Galician languages into Bambara languages. Just type Galician language text into the text box, and it will easily convert it into Bambara language.
There are a few different ways to translate Galician to Bambara. The simplest way is just to input your Galician language text into the left box and it will automatically convert this text into Bambara language for you.
There are some mistakes people make while translating Galician to Bambara: Not paying attention to the context of the sentence of Bambara language. Using the wrong translation for a word or phrase for Galician to Bambara translate.
Yes, this Galician to Bambara translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Galician to Bambara within milliseconds.
Always look for professionals who are native Bambara speakers or have extensive knowledge of the Bambara language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Bambara language can not help you to have a good translation from Galician to Bambara.
Yes, it is possible to learn basic Galician to Bambara translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Bambara alphabet, basic grammar of Bambara, and commonly used phrases of Bambara. You can also find commenly used phrases of both Bambara and Galician languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Bambara after that you will be able to speak both Galician and Bambara languages.
To learn Galician to Bambara translation skills you have to move yourself in the Bambara language and culture. Go and meet with Bambara people and ask them what we call this thing in Bambara. It will take some time but one day you will improve your skills in Bambara a lot.
Yes. it also work as Bambara to Galician translator. You just need to click on swap button between Galician and Bambara. Now you need to input Bambara langauge and it will gives you output in Galician language.
A tradución de galego a bambara significa que podes traducir linguas galegas a linguas bambaras. Só tes que escribir o texto en galego na caixa de texto e converterao facilmente en lingua bambara.
Hai algunhas formas diferentes de traducir o galego ao bambara. O xeito máis sinxelo é introducir o seu texto en galego na caixa da esquerda e converterá automaticamente este texto en lingua bambara.
Hai algúns erros que comete a xente ao traducir galego a bambara: non prestar atención ao contexto da frase da lingua bambara. Usar a tradución incorrecta dunha palabra ou frase para traducir galego a bambara.
Si, este tradutor de galego a bambara é moi fiable porque está a usar ML e AI no backend, que é moi rápido para traducir galego a bambara en milisegundos.
Busca sempre profesionais que sexan falantes nativos de bambara ou teñan un amplo coñecemento da lingua bambara para garantir unha tradución precisa. En caso contrario, Unha persoa que non ten moito coñecemento da lingua bambara non pode axudarche a ter unha boa tradución do galego ao bambara.
Si, é posible aprender a tradución básica do galego ao bambara por ti mesmo. Podes comezar por familiarizarte co alfabeto bambara, a gramática básica de bambara e as frases de uso habitual de bambara. Tamén podes atopar frases de uso habitual tanto en bambara como en galego a continuación. As plataformas de aprendizaxe de idiomas en liña ou os libros de texto poden axudarche neste proceso con Bambara, despois de que poderás falar tanto en galego como en bambara.
Para aprender habilidades de tradución do galego ao bambara tes que moverte na lingua e cultura bambara. Vai e reúnete coa xente bambara e pregúntalles como lle chamamos a esta cousa en bambara. Levará algún tempo pero algún dÃa mellorarás moito as túas habilidades en Bambara.
Si. tamén traballa como tradutor bambara ao galego. Só tes que premer no botón de intercambiar entre galego e bambara. Agora cómpre introducir o idioma Bambara e dará saÃda en lingua galega.
Galisikan ka bamanankan bamanankan na, o kɔrɔ ye ko i bɛ se ka Galisikanw baara bamanankan na. Galisikan sɛbɛnni dɔrɔn sɛbɛnni kɛsu kɔnɔ, o bɛna a sɛmɛntiya nɔgɔya la bamanankan na.
Fɛɛrɛ damadɔ bɛ yen minnu tɛ kelen ye ka Galisikan bamanankan na bamanankan na. Fɛɛrɛ nɔgɔman ye k’i ka galisikan sɛbɛnni Dòn dɔrɔn numanbolo-yɔrɔ la wa a bɛna o sɛbɛnni in Yɛlɛma a yɛrɛma ka Kɛ bamanankan ye i ye.
Mɔgɔw ​​bɛ fili dɔw Kɛ n’u bɛ Galisikan bamanankan na bamanankan na: K’u janto bamanankan kumasen kɔnɔkow la. Baara kɛli ni bamanankan bamanankan jugu ye daɲɛ walima kumasen dɔ la Galisikan na ka bamanankan baara.
Ɔwɔ, nin galisikan ka bamanankan bamanankan-falen-falen in bɛ Se ka Da a kan kosɛbɛ bari a bɛ baara Kɛ ni ML ni AI ye kɔkanna na min teliya ka bon kosɛbɛ galisikan bamanankan na milisekɔndi kɔnɔ.
Aw ye baarakɛlaw ɲini tuma bɛɛ minnu ye bamanankan fɔbagaw ye walima minnu bɛ bamanankan dɔn kosɛbɛ walasa ka baarakɛcogo ɲuman sɔrɔ. N’o tɛ, Mɔgɔ min tɛ bamanankan dɔn kosɛbɛ, o tɛ se k’i dɛmɛ ka bamanankan bamanankan baarakɛcogo ɲuman sɔrɔ ka bɔ galisikan na ka taa bamanankan na.
Ɔwɔ, a bɛ se ka kɛ ka Galisikan ka bamanankan baarakɛcogo jɔnjɔn dege i yɛrɛ fɛ. I bɛ se k’a daminɛ ni bamanankan daɲɛw dɔnni ye, bamanankan daɲɛgafe jɔnjɔnw, ani bamanankan kumasen minnu bɛ fɔ tuma caman na. Aw bɛ se fana ka bamanankan ni galisikan kumasenw sɔrɔ minnu bɛ baara kɛ kosɛbɛ jukɔrɔ.Intɛrinɛti kan kalanyɔrɔw walima kalan gafew bɛ se k’aw dɛmɛ o baara in na ni bamanankan ye o kɔfɛ aw bɛna se ka galisikan ni bamanankan kan fila bɛɛ fɔ.
Walasa ka Galisikan ka bamanankan bamanankan baarakɛcogo dege i ka kan k’i yɛrɛ lamaga bamanankan na ani ladamu la. Taga ka ɲɔgɔn sɔrɔ ni bamanankan ye k’u ɲininka an bɛ nin ko in wele mun na bamanankan na. A bɛna waati dɔ ta nka don dɔ i bɛna i ka sekow yiriwa bamanankan na kosɛbɛ.
Awɔ. a bɛ baara kɛ fana i n’a fɔ bamanankan ka taa galisikan bamanankan na. I ka kan ka swap button digi dɔrɔn galisikan ni bamanankan na. Sisan i ka kan ka bamanankan kan don ani a bɛna bɔli di i ma galisikan na.