Galician:Ola / Ola🔄Esperanto:Saluton / Saluton | Galician:Bos días / Boas tardes / Boas noites🔄Esperanto:Bonan matenon / Bonan posttagmezon / Bonan vesperon |
Galician:Como estás?🔄Esperanto:Kiel vi fartas? | Galician:Encantado de coñecerte🔄Esperanto:Mi ĝojas renkonti vin |
Galician:Adeus / Adeus🔄Esperanto:Adiaŭ / Adiaŭ | Galician:Ata despois🔄Esperanto:Ĝis revido |
Galician:Cóidate🔄Esperanto:Zorgu | Galician:Que teñas un bo día🔄Esperanto:Havu bonan tagon |
Galician:Por favor🔄Esperanto:Bonvolu | Galician:Grazas🔄Esperanto:Dankon |
Galician:Es Benvido🔄Esperanto:Ne dankinde | Galician:Con permiso🔄Esperanto:Pardonu min |
Galician:Síntoo🔄Esperanto:mi bedaŭras | Galician:Sen problema🔄Esperanto:Nedankinde |
Galician:Podes axudarme?🔄Esperanto:Ĉu vi povas helpi min? | Galician:Onde está o baño?🔄Esperanto:Kie estas la necesejo? |
Galician:Canto custa isto?🔄Esperanto:Kiom ĉi tio kostas? | Galician:Que hora é?🔄Esperanto:Kioma horo estas? |
Galician:Pode repetir iso, por favor?🔄Esperanto:Ĉu vi povas ripeti tion, mi petas? | Galician:Como se escribe iso?🔄Esperanto:Kiel vi literumas tion? |
Galician:Gustaríame...🔄Esperanto:Mi ŝatus... | Galician:Podo eu ter...🔄Esperanto:Ĉu mi povas havi... |
Galician:Necesito...🔄Esperanto:Mi bezonas... | Galician:Non entendo🔄Esperanto:Mi ne komprenas |
Galician:Poderías por favor...🔄Esperanto:Ĉu vi bonvolus... | Galician:Si non🔄Esperanto:Jes Ne |
Galician:Pode ser🔄Esperanto:Eble | Galician:Por suposto🔄Esperanto:Kompreneble |
Galician:Claro🔄Esperanto:Certe | Galician:Eu creo que si🔄Esperanto:Mi pensas ke jes |
Galician:Que fas despois?🔄Esperanto:Kion vi faras poste? | Galician:Queres...?🔄Esperanto:Ĉu vi volas...? |
Galician:Vémonos en...🔄Esperanto:Ni renkontiĝu ĉe... | Galician:Cando estás libre?🔄Esperanto:Kiam vi estas libere? |
Galician:Vou chamarte🔄Esperanto:Mi vokos vin | Galician:Cómo che vai?🔄Esperanto:Kiel vi fartas? |
Galician:Que hai de novo?🔄Esperanto:Kio novas? | Galician:Que fas? (por traballo)🔄Esperanto:Kion vi faras? (por laboro) |
Galician:Tes plans para a fin de semana?🔄Esperanto:Ĉu vi havas planojn por la semajnfino? | Galician:É un bo día, non?🔄Esperanto:Estas bela tago, ĉu ne? |
Galician:Gústame🔄Esperanto:mi ŝatas ĝin | Galician:Non me gusta🔄Esperanto:Mi ne ŝatas ĝin |
Galician:Encántame🔄Esperanto:mi amas ĝin | Galician:Estou canso🔄Esperanto:Mi estas laca |
Galician:Teño fame🔄Esperanto:Mi estas malsata | Galician:Podo recibir a factura, por favor?🔄Esperanto:Ĉu mi povas ricevi la fakturon, mi petas? |
Galician:Terei... (ao pedir comida)🔄Esperanto:Mi havos... (dum mendo de manĝaĵo) | Galician:Levas tarxetas de crédito?🔄Esperanto:Ĉu vi prenas kreditkartojn? |
Galician:Onde está o máis próximo... (tenda, restaurante, etc.)?🔄Esperanto:Kie estas la plej proksima... (vendejo, restoracio, ktp.)? | Galician:Canto custa isto?🔄Esperanto:Kiom ĉi tio kostas? |
Galician:Chama á policía!🔄Esperanto:Voku la policon! | Galician:Necesito un médico🔄Esperanto:mi bezonas kuraciston |
Galician:Axuda!🔄Esperanto:Helpu! | Galician:Hai un lume🔄Esperanto:Estas fajro |
Galician:estou perdido🔄Esperanto:mi estas perdita | Galician:Podes mostrarme no mapa?🔄Esperanto:Ĉu vi povas montri al mi sur la mapo? |
Galician:Que camiño é...?🔄Esperanto:Kiu vojo estas...? | Galician:Está lonxe de aquí?🔄Esperanto:Ĉu ĝi estas malproksime de ĉi tie? |
Galician:Canto tempo leva chegar alí?🔄Esperanto:Kiom da tempo necesas por atingi tien? | Galician:Podes axudarme a atopar o meu camiño?🔄Esperanto:Ĉu vi povas helpi min trovi mian vojon? |
Galician:A que hora é a nosa reunión?🔄Esperanto:Je kioma horo estas nia renkontiĝo? | Galician:Poderías enviarme os detalles por correo electrónico?🔄Esperanto:Ĉu vi povus retpoŝti al mi la detalojn? |
Galician:Necesito a túa opinión sobre isto.🔄Esperanto:Mi bezonas vian kontribuon pri tio. | Galician:Cando é o prazo?🔄Esperanto:Kiam estas la limdato? |
Galician:Comentemos isto máis.🔄Esperanto:Ni diskutu ĉi tion plu. | Galician:Cales son os teus hobbies?🔄Esperanto:Kiuj estas viaj ŝatokupoj? |
Galician:Gústache...?🔄Esperanto:Ĉu vi ŝatas...? | Galician:Imos saír algunha vez.🔄Esperanto:Ni hangdu iam. |
Galician:Foi un pracer falar contigo.🔄Esperanto:Estis agrable paroli kun vi. | Galician:Cal é o teu favorito...?🔄Esperanto:Kio estas via plej ŝatata...? |
Galician:Estou de acordo.🔄Esperanto:Mi konsentas. | Galician:Non o creo.🔄Esperanto:Mi ne pensas tiel. |
Galician:É unha boa idea.🔄Esperanto:Tio estas bona ideo. | Galician:Non estou seguro diso.🔄Esperanto:Mi ne certas pri tio. |
Galician:Vexo o teu punto, pero...🔄Esperanto:Mi komprenas vian punkton, sed... | Galician:Isto é urxente.🔄Esperanto:Ĉi tio urĝas. |
Galician:Por favor, priorice isto.🔄Esperanto:Bonvolu prioritati ĉi tion. | Galician:É importante que...🔄Esperanto:Gravas, ke ni... |
Galician:Necesitamos actuar rapidamente.🔄Esperanto:Ni devas agi rapide. | Galician:Isto non pode esperar.🔄Esperanto:Ĉi tio ne povas atendi. |
Galician:Por que non...?🔄Esperanto:Kial ni ne...? | Galician:Que tal...?🔄Esperanto:Kion pri...? |
Galician:Consideremos...🔄Esperanto:Ni konsideru... | Galician:Quizais poderiamos...?🔄Esperanto:Eble ni povus...? |
Galician:E se nós...?🔄Esperanto:Kio se ni...? | Galician:Hoxe fai moita calor.🔄Esperanto:Estas tiel varme hodiaŭ. |
Galician:Espero que non chova.🔄Esperanto:Mi esperas, ke ne pluvos. | Galician:O tempo é perfecto para...🔄Esperanto:La vetero estas perfekta por... |
Galician:Fóra fai frío.🔄Esperanto:Estas malvarme ekstere. | Galician:Oín que vai nevar.🔄Esperanto:Mi aŭdis, ke ĝi neĝos. |
Galician:Cales son os seus plans para a fin de semana?🔄Esperanto:Kiaj estas viaj planoj por la semajnfino? | Galician:Estás libre a semana que vén?🔄Esperanto:Ĉu vi liberas venontsemajne? |
Galician:Facemos reservas para...🔄Esperanto:Ni faru rezervojn por... | Galician:Estou desexando...🔄Esperanto:Mi antaŭĝojas... |
Galician:Teño moito que facer esta semana.🔄Esperanto:Mi havas multon por fari ĉi tiun semajnon. | Galician:Estás ben hoxe.🔄Esperanto:Vi aspektas bela hodiaŭ. |
Galician:Esa é unha gran idea.🔄Esperanto:Tio estas bonega ideo. | Galician:Fixestes un traballo fantástico.🔄Esperanto:Vi faris mirindan laboron. |
Galician:Admiro o teu...🔄Esperanto:Mi admiras vian... | Galician:Es moi talentoso.🔄Esperanto:Vi estas tre talenta. |
Galician:Sinto por...🔄Esperanto:Mi bedaŭras pro... | Galician:Pido desculpas se...🔄Esperanto:Mi pardonpetas se... |
Galician:Non hai problema en absoluto.🔄Esperanto:Tute ne problemo. | Galician:Está ben.🔄Esperanto:Estas bone. |
Galician:Grazas pola comprensión.🔄Esperanto:Dankon por kompreni. | Galician:Como vai todo?🔄Esperanto:Kiel ĉio iras? |
Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Esperanto:Mi dankas vian helpon. | Galician:Iso soa interesante.🔄Esperanto:Tio sonas interese. |
Galician:Poderías explicar iso de novo?🔄Esperanto:Ĉu vi povus klarigi tion denove? | Galician:Imos buscar unha solución.🔄Esperanto:Ni trovu solvon. |
Galician:Onde fuches de vacacións?🔄Esperanto:Kien vi iris por ferio? | Galician:Tes algunha suxestión?🔄Esperanto:Ĉu vi havas proponojn? |
Galician:Estou moi emocionado con esta oportunidade.🔄Esperanto:Mi estas vere ekscitita pri ĉi tiu ŝanco. | Galician:Podo tomar prestada a túa pluma?🔄Esperanto:Ĉu mi povas prunti vian plumon? |
Galician:Hoxe non estou ben.🔄Esperanto:Mi ne fartas bone hodiaŭ. | Galician:Esa é unha boa pregunta.🔄Esperanto:Tio estas bona demando. |
Galician:Vou investigalo.🔄Esperanto:Mi esploros ĝin. | Galician:Cal é a túa opinión sobre...?🔄Esperanto:Pri kio vi opinias...? |
Galician:Deixe-me comprobar o meu horario.🔄Esperanto:Lasu min kontroli mian horaron. | Galician:Estou totalmente de acordo contigo.🔄Esperanto:Mi tute konsentas kun vi. |
Galician:Por favor, avisame se hai algo máis.🔄Esperanto:Bonvolu sciigi min ĉu estas io alia. | Galician:Non estou seguro de entender.🔄Esperanto:Mi ne certas, ke mi komprenas. |
Galician:Iso ten sentido agora.🔄Esperanto:Tio havas sencon nun. | Galician:Teño unha pregunta sobre...🔄Esperanto:Mi havas demandon pri... |
Galician:Necesitas axuda?🔄Esperanto:Ĉu vi bezonas helpon? | Galician:Comecemos.🔄Esperanto:Ni komencu. |
Galician:Podo preguntarte algo?🔄Esperanto:Ĉu mi rajtas demandi al vi ion? | Galician:Que está pasando?🔄Esperanto:Kio okazas? |
Galician:Necesitas unha man?🔄Esperanto:Ĉu vi bezonas manon? | Galician:Hai algo que poida facer por ti?🔄Esperanto:Ĉu estas io, kion mi povas fari por vi? |
Galician:Estou aquí se me necesitas.🔄Esperanto:Mi estas ĉi tie se vi bezonas min. | Galician:Imos xantar.🔄Esperanto:Ni prenu tagmanĝon. |
Galician:Estou de camiño.🔄Esperanto:Mi estas survoje. | Galician:Onde debemos atoparnos?🔄Esperanto:Kie ni renkontu? |
Galician:Como está o tempo?🔄Esperanto:Kia estas la vetero? | Galician:Escoitaches a noticia?🔄Esperanto:Ĉu vi aŭdis la novaĵon? |
Galician:Que fixeches hoxe?🔄Esperanto:Kion vi faris hodiaŭ? | Galician:Podo unirme a ti?🔄Esperanto:Ĉu mi povas aliĝi vin? |
Galician:Esa é unha noticia fantástica!🔄Esperanto:Tio estas mirinda novaĵo! | Galician:Estou moi feliz por ti.🔄Esperanto:Mi estas tiel feliĉa por vi. |
Galician:Parabéns!🔄Esperanto:Gratulon! | Galician:Iso é realmente impresionante.🔄Esperanto:Tio estas vere impona. |
Galician:Sigamos facendo un bo traballo.🔄Esperanto:Daŭrigu la bonan laboron. | Galician:Estás facendo xenial.🔄Esperanto:Vi fartas bonege. |
Galician:Creo en ti.🔄Esperanto:Mi kredas je vi. | Galician:Tes isto.🔄Esperanto:Vi havas ĉi tion. |
Galician:Non te rindas.🔄Esperanto:Ne rezignu. | Galician:Mantente positivo.🔄Esperanto:Restu pozitiva. |
Galician:Todo estará ben.🔄Esperanto:Ĉio estos en ordo. | Galician:Estou orgulloso de ti.🔄Esperanto:Mi estas fiera pri vi. |
Galician:É incrible.🔄Esperanto:Vi estas mirinda. | Galician:Alegráchesme o día.🔄Esperanto:Vi faris mian tagon. |
Galician:Iso é marabilloso de escoitar.🔄Esperanto:Tio estas mirinda por aŭdi. | Galician:Agradezo a túa amabilidade.🔄Esperanto:Mi dankas vian afablecon. |
Galician:Grazas polo teu apoio.🔄Esperanto:Dankon pro via subteno. | Galician:Agradezo a túa axuda.🔄Esperanto:Mi dankas vian helpon. |
Galician:Es un gran amigo.🔄Esperanto:Vi estas bonega amiko. | Galician:Significas moito para min.🔄Esperanto:Vi signifas multon por mi. |
Galician:Gústame pasar o tempo contigo.🔄Esperanto:Mi ĝuas pasigi tempon kun vi. | Galician:Sempre sabes que dicir.🔄Esperanto:Vi ĉiam scias kion diri. |
Galician:Confío no teu criterio.🔄Esperanto:Mi fidas vian juĝon. | Galician:Es tan creativo.🔄Esperanto:Vi estas tiel kreema. |
Galician:Ti me inspiras.🔄Esperanto:Vi inspiras min. | Galician:Estás moi pensativo.🔄Esperanto:Vi estas tiel pensema. |
Galician:Es o mellor.🔄Esperanto:Vi estas la plej bona. | Galician:Es un gran oínte.🔄Esperanto:Vi estas bonega aŭskultanto. |
Galician:Valoro a túa opinión.🔄Esperanto:Mi taksas vian opinion. | Galician:Teño a sorte de coñecerte.🔄Esperanto:Mi estas tiel bonŝanca koni vin. |
Galician:Es un verdadeiro amigo.🔄Esperanto:Vi estas vera amiko. | Galician:Alégrome de coñecernos.🔄Esperanto:Mi ĝojas, ke ni renkontis. |
Galician:Tes un marabilloso sentido do humor.🔄Esperanto:Vi havas mirindan senton de humuro. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Esperanto:Vi estas tiel komprenema. |
Galician:Es unha persoa fantástica.🔄Esperanto:Vi estas mirinda persono. | Galician:Disfruto da túa compañía.🔄Esperanto:Mi ĝuas vian kompanion. |
Galician:Es moi divertido.🔄Esperanto:Vi estas tre amuza. | Galician:Tes unha gran personalidade.🔄Esperanto:Vi havas grandan personecon. |
Galician:Es moi xeneroso.🔄Esperanto:Vi estas tre malavara. | Galician:Es un gran modelo a seguir.🔄Esperanto:Vi estas bonega rolmodelo. |
Galician:Es tan talentoso.🔄Esperanto:Vi estas tiel talenta. | Galician:Es moi paciente.🔄Esperanto:Vi estas tre pacienca. |
Galician:Vostede é moi coñecedor.🔄Esperanto:Vi estas tre scipova. | Galician:Es unha boa persoa.🔄Esperanto:Vi estas bona homo. |
Galician:Vostede marca a diferenza.🔄Esperanto:Vi faras diferencon. | Galician:Es moi fiable.🔄Esperanto:Vi estas tre fidinda. |
Galician:Vostede é moi responsable.🔄Esperanto:Vi estas tre respondeca. | Galician:Es moi traballador.🔄Esperanto:Vi estas tre laborema. |
Galician:Tes un corazón amable.🔄Esperanto:Vi havas afablan koron. | Galician:Es moi compasivo.🔄Esperanto:Vi estas tre kompata. |
Galician:Sodes moi solidarios.🔄Esperanto:Vi estas tre helpema. | Galician:Es un gran líder.🔄Esperanto:Vi estas bonega gvidanto. |
Galician:Es moi fiable.🔄Esperanto:Vi estas tre fidinda. | Galician:Es moi fiable.🔄Esperanto:Vi estas tre fidinda. |
Galician:Es moi honesto.🔄Esperanto:Vi estas tre honesta. | Galician:Tes unha gran actitude.🔄Esperanto:Vi havas bonegan sintenon. |
Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Esperanto:Vi estas tre respektema. | Galician:Es moi considerado.🔄Esperanto:Vi estas tre konsiderinda. |
Galician:Estás moi pensativo.🔄Esperanto:Vi estas tre pensema. | Galician:Es moi útil.🔄Esperanto:Vi estas tre helpema. |
Galician:Es moi simpático.🔄Esperanto:Vi estas tre amika. | Galician:Es moi educado.🔄Esperanto:Vi estas tre ĝentila. |
Galician:Es moi cortés.🔄Esperanto:Vi estas tre ĝentila. | Galician:Sodes moi comprensivos.🔄Esperanto:Vi estas tre komprenema. |
Galician:Es moi indulgente.🔄Esperanto:Vi estas tre pardonema. | Galician:Vostede é moi respectuoso.🔄Esperanto:Vi estas tre respektema. |
Galician:Es moi amable.🔄Esperanto:Vi estas tre bonkora. | Galician:Es moi xeneroso.🔄Esperanto:Vi estas tre malavara. |
Galician:Es moi cariñoso.🔄Esperanto:Vi estas tre zorgema. | Galician:Es moi cariñoso.🔄Esperanto:Vi estas tre amema. |
Galician to Esperanto translation means you can translate Galician languages into Esperanto languages. Just type Galician language text into the text box, and it will easily convert it into Esperanto language.
There are a few different ways to translate Galician to Esperanto. The simplest way is just to input your Galician language text into the left box and it will automatically convert this text into Esperanto language for you.
There are some mistakes people make while translating Galician to Esperanto: Not paying attention to the context of the sentence of Esperanto language. Using the wrong translation for a word or phrase for Galician to Esperanto translate.
Yes, this Galician to Esperanto translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Galician to Esperanto within milliseconds.
Always look for professionals who are native Esperanto speakers or have extensive knowledge of the Esperanto language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Esperanto language can not help you to have a good translation from Galician to Esperanto.
Yes, it is possible to learn basic Galician to Esperanto translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Esperanto alphabet, basic grammar of Esperanto, and commonly used phrases of Esperanto. You can also find commenly used phrases of both Esperanto and Galician languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Esperanto after that you will be able to speak both Galician and Esperanto languages.
To learn Galician to Esperanto translation skills you have to move yourself in the Esperanto language and culture. Go and meet with Esperanto people and ask them what we call this thing in Esperanto. It will take some time but one day you will improve your skills in Esperanto a lot.
Yes. it also work as Esperanto to Galician translator. You just need to click on swap button between Galician and Esperanto. Now you need to input Esperanto langauge and it will gives you output in Galician language.
A tradución do galego ao esperanto significa que podes traducir as linguas galegas ás linguas esperanto. Só tes que escribir o texto en galego na caixa de texto e converterao facilmente en esperanto.
Hai algunhas formas diferentes de traducir o galego ao esperanto. O xeito máis sinxelo é introducir o seu texto en galego na caixa da esquerda e converterase automaticamente este texto en esperanto.
Hai algúns erros que a xente comete ao traducir do galego ao esperanto: non prestar atención ao contexto da frase da lingua esperanto. Usar a tradución incorrecta dunha palabra ou frase para traducir do galego ao esperanto.
Si, este tradutor de galego a esperanto é moi fiable porque está a usar ML e AI no backend, que é moi rápido para traducir galego a esperanto en milisegundos.
Busca sempre profesionais que sexan falantes nativos de esperanto ou teñan un amplo coñecemento da lingua esperanto para garantir unha tradución precisa. En caso contrario, unha persoa que non teña moito coñecemento da lingua esperanto non pode axudarche a ter unha boa tradución do galego ao esperanto.
Si, é posible aprender a tradución básica do galego ao esperanto por ti mesmo. Podes comezar por familiarizarte co alfabeto esperanto, a gramática básica do esperanto e as frases de uso común do esperanto. Tamén podes atopar frases de uso habitual tanto en esperanto como en galego a continuación. As plataformas de aprendizaxe de idiomas en liña ou os libros de texto poden axudarche neste proceso co esperanto, despois de que poderás falar tanto o galego como o esperanto.
Para aprender habilidades de tradución do galego ao esperanto tes que moverte na lingua e cultura esperanto. Vaia a coñecer xente esperantista e pregúntalles como lle chamamos a esta cousa en esperanto. Levará algún tempo pero algún día mellorarás moito as túas habilidades en esperanto.
Si. tamén funciona como tradutor de esperanto ao galego. Só tes que premer no botón de intercambiar entre galego e esperanto. Agora cómpre introducir o idioma esperanto e dará saída en lingua galega.
Tradukado de galego al Esperanto signifas, ke vi povas traduki galegajn lingvojn al Esperanto. Nur tajpu galiglingvan tekston en la tekstkeston, kaj ĝi facile konvertiĝos ĝin en Esperanto-lingvon.
Estas kelkaj malsamaj manieroj traduki la galegan al Esperanto. La plej simpla maniero estas nur enigi vian galiclingvan tekston en la maldekstran skatolon kaj ĝi aŭtomate konvertiĝos ĉi tiun tekston en Esperanto-lingvon por vi.
Estas kelkaj eraroj, kiujn homoj faras dum tradukado de la galega al Esperanto: Ne atentante la kuntekston de la frazo de Esperanto-lingvo. Uzante malĝustan tradukon por vorto aŭ frazo por tradukado de la galega al Esperanto.
Jes, ĉi tiu tradukisto de galego al Esperanto estas tre fidinda ĉar ĝi uzas ML kaj AI ĉe la malantaŭo, kiu estas tre rapida por traduki la galegan al Esperanto ene de milisekundoj.
Ĉiam serĉu profesiulojn kiuj estas denaskaj Esperanto-parolantoj aŭ havas ampleksan konon de la Esperanto-lingvo por certigi precizan tradukon. Alie, Persono, kiu ne multe konas la Esperanto-lingvon, ne povas helpi vin havi bonan tradukon de la galega al Esperanto.
Jes, eblas lerni bazan tradukadon de la galega al Esperanto memstare. Vi povas komenci per konatiĝo kun la Esperanta alfabeto, baza gramatiko de Esperanto kaj ofte uzataj frazoj de Esperanto. Vi ankaŭ povas trovi ofte uzatajn frazojn de kaj Esperanto kaj galega lingvoj ĉi-sube. Retaj lingvolernado platformoj aŭ lernolibroj povas helpi vin en ĉi tiu procezo kun Esperanto post tio vi povos paroli kaj la galegan kaj esperantan lingvojn.
Por lerni tradukkapablon de la galego al Esperanto vi devas movi vin en la Esperanto-lingvo kaj kulturo. Iru renkontiĝi kun Esperanto-homoj kaj demandu ilin kiel ni nomas ĉi tiun aferon en Esperanto. Necesos iom da tempo sed iutage vi multe plibonigos viajn kapablojn en Esperanto.
Jes. ĝi funkcias ankaŭ kiel tradukisto de Esperanto al galego. Vi nur bezonas alklaki la butonon interŝanĝi inter la galega kaj Esperanto. Nun vi devas enigi Esperanto-lingvon kaj ĝi donos al vi eligon en la galega lingvo.