Georgian:გამარჯობა / გამარჯობა🔄Croatian:Zdravo bok | Georgian:Დილა მშვიდობისა შუადღე მშვიდობისა საღამო მშვიდობისა🔄Croatian:Dobro jutro dobar dan dobra večer |
Georgian:Როგორ ხარ?🔄Croatian:Kako si? | Georgian:Სასიამოვნოა თქვენი გაცნობა🔄Croatian:Drago mi je |
Georgian:ნახვამდის / ნახვამდის🔄Croatian:Doviđenja | Georgian:Მოგვიანებით გნახავ🔄Croatian:Vidimo se kasnije |
Georgian:Იზრუნოს🔄Croatian:Čuvaj se | Georgian:Კარგ დღეს გისურვებთ🔄Croatian:ugodan dan |
Georgian:გთხოვთ🔄Croatian:Molim | Georgian:Გმადლობთ🔄Croatian:Hvala vam |
Georgian:Არაფრის🔄Croatian:Molim | Georgian:Უკაცრავად🔄Croatian:Ispričajte me |
Georgian:ვწუხვარ🔄Croatian:žao mi je | Georgian:Არაა პრობლემა🔄Croatian:Nema problema |
Georgian:Შეგიძლიათ დამეხმაროთ?🔄Croatian:Možeš li mi pomoći? | Georgian:Სად არის აბაზანა?🔄Croatian:Gdje je kupaonica? |
Georgian:რა ღირს ეს?🔄Croatian:Koliko ovo košta? | Georgian:Რომელი საათია?🔄Croatian:Koliko je sati? |
Georgian:შეგიძლიათ გაიმეოროთ, გთხოვთ?🔄Croatian:Možete li to ponoviti molim? | Georgian:ამას როგორ წერ?🔄Croatian:Kako se to piše? |
Georgian:Ვისურვებდი...🔄Croatian:Volio bih... | Georgian:შემიძლია მქონდეს...🔄Croatian:Mogu li dobiti... |
Georgian:Მჭირდება...🔄Croatian:Trebam... | Georgian:არ მესმის🔄Croatian:ne razumijem |
Georgian:Უკაცრავად, შეგიძლიათ...🔄Croatian:Možeš li molim te... | Georgian:Კი არა🔄Croatian:Da ne |
Georgian:Შესაძლოა🔄Croatian:Može biti | Georgian:Რა თქმა უნდა🔄Croatian:Naravno |
Georgian:რა თქმა უნდა🔄Croatian:Naravno | Georgian:ასე ვფიქრობ🔄Croatian:mislim da da |
Georgian:რას აკეთებ მერე?🔄Croatian:Što radiš kasnije? | Georgian:Გინდა...?🔄Croatian:Želiš li...? |
Georgian:მოდი შევხვდეთ...🔄Croatian:Nađimo se u... | Georgian:Როდის ხარ თავისუფალი?🔄Croatian:Kad si slobodna? |
Georgian:დაგირეკავ🔄Croatian:nazvat ću te | Georgian:Როგორ მიდის საქმეები?🔄Croatian:Kako ide? |
Georgian:Რა არის ახალი?🔄Croatian:Što ima novog? | Georgian:Რას აკეთებ? (სამსახურისთვის)🔄Croatian:Što radiš? (za posao) |
Georgian:გაქვთ რაიმე გეგმები შაბათ-კვირისთვის?🔄Croatian:Imate li kakvih planova za vikend? | Georgian:კარგი დღეა, არა?🔄Croatian:Lijep je dan, zar ne? |
Georgian:მომწონს🔄Croatian:Sviđa mi se | Georgian:მე არ მომწონს🔄Croatian:Ne sviđa mi se |
Georgian:მიყვარს🔄Croatian:volim to | Georgian:Დაღლილი ვარ🔄Croatian:Umoran sam |
Georgian:Მშია🔄Croatian:Gladan sam | Georgian:შემიძლია ანგარიშის მიღება, გთხოვთ?🔄Croatian:Mogu li dobiti račun, molim? |
Georgian:მექნება... (საჭმლის შეკვეთისას)🔄Croatian:Ja ću... (prilikom naručivanja hrane) | Georgian:იღებთ საკრედიტო ბარათებს?🔄Croatian:Primate li kreditne kartice? |
Georgian:სად არის უახლოესი... (მაღაზია, რესტორანი და ა.შ.)?🔄Croatian:Gdje je najbliži... (trgovina, restoran, itd.)? | Georgian:Რა ღირს?🔄Croatian:Koliko je ovo? |
Georgian:გამოიძახეთ პოლიცია!🔄Croatian:Zovi policiju! | Georgian:ექიმი მჭირდება🔄Croatian:trebam liječnika |
Georgian:დახმარება!🔄Croatian:Pomozite! | Georgian:ხანძარია🔄Croatian:Postoji vatra |
Georgian:დავიკარგე🔄Croatian:izgubljen sam | Georgian:შეგიძლია მაჩვენო რუკაზე?🔄Croatian:Možete li mi pokazati na karti? |
Georgian:რომელი გზაა...?🔄Croatian:Koji je put...? | Georgian:შორს არის აქედან?🔄Croatian:Daleko je odavde? |
Georgian:Რა დრო დასჭირდება, რომ იქ მივიდეთ?🔄Croatian:Koliko vremena treba da se stigne tamo? | Georgian:შეგიძლიათ დამეხმაროთ ჩემი გზის პოვნაში?🔄Croatian:Možete li mi pomoći da pronađem svoj put? |
Georgian:რომელ საათზეა ჩვენი შეხვედრა?🔄Croatian:Kada je naš sastanak? | Georgian:შეგიძლია მომწერო დეტალები?🔄Croatian:Možete li mi e-poštom poslati detalje? |
Georgian:მე მჭირდება თქვენი აზრი ამ საკითხში.🔄Croatian:Trebam vaš doprinos o ovome. | Georgian:როდის არის ბოლო ვადა?🔄Croatian:Kada je rok? |
Georgian:განვიხილოთ ეს შემდგომში.🔄Croatian:Raspravljajmo o tome dalje. | Georgian:Რა არის შენი ჰობი?🔄Croatian:Koji su tvoji hobiji? |
Georgian:Მოგწონს...?🔄Croatian:Da li volis...? | Georgian:ოდესღაც გავერთოთ.🔄Croatian:Družimo se ponekad. |
Georgian:Სასიამოვნო იყო თქვენთან საუბარი.🔄Croatian:Bilo mi je drago razgovarati s tobom. | Georgian:Რომელია შენი ფავორიტი...?🔄Croatian:Koji je tvoj najdraži...? |
Georgian:Ვეთანხმები.🔄Croatian:Slažem se. | Georgian:მე ასე არ ვფიქრობ.🔄Croatian:Ne mislim tako. |
Georgian:Კარგი იდეაა.🔄Croatian:To je dobra ideja. | Georgian:ამაში დარწმუნებული არ ვარ.🔄Croatian:Nisam siguran u vezi toga. |
Georgian:მესმის შენი აზრი, მაგრამ...🔄Croatian:Shvaćam tvoju poentu, ali... | Georgian:ეს სასწრაფოა.🔄Croatian:Ovo je hitno. |
Georgian:გთხოვთ, მივანიჭოთ ამას პრიორიტეტი.🔄Croatian:Molim vas dajte ovome prioritet. | Georgian:მნიშვნელოვანია, რომ ჩვენ...🔄Croatian:Važno je da smo... |
Georgian:ჩვენ სწრაფად უნდა ვიმოქმედოთ.🔄Croatian:Moramo djelovati brzo. | Georgian:ეს ვერ მოითმენს.🔄Croatian:Ovo ne može čekati. |
Georgian:რატომ არ...?🔄Croatian:Zašto ne bismo...? | Georgian:Რას ფიქრობთ...?🔄Croatian:Što kažeš na...? |
Georgian:განვიხილოთ...🔄Croatian:Razmotrimo... | Georgian:იქნებ შეგვეძლო...?🔄Croatian:Možda bismo mogli...? |
Georgian:რა მოხდება, თუ ჩვენ...?🔄Croatian:Što ako mi...? | Georgian:ძალიან ცხელა დღეს.🔄Croatian:Danas je tako vruće. |
Georgian:იმედია არ წვიმს.🔄Croatian:Nadam se da neće padati kiša. | Georgian:ამინდი იდეალურია...🔄Croatian:Vrijeme je savršeno za... |
Georgian:გარეთ ცივა.🔄Croatian:Vani je prohladno. | Georgian:გავიგე, რომ თოვს.🔄Croatian:Čuo sam da će padati snijeg. |
Georgian:რა გეგმები გაქვთ შაბათ-კვირას?🔄Croatian:Koji su tvoji planovi za vikend? | Georgian:თავისუფალი ხარ მომავალ კვირას?🔄Croatian:Jeste li slobodni sljedeći tjedan? |
Georgian:მოდით გავაკეთოთ დაჯავშნა...🔄Croatian:Napravimo rezervacije za... | Georgian:მოუთმენლად ველოდები...🔄Croatian:Radujem se... |
Georgian:ამ კვირაში ბევრი რამ მაქვს გასაკეთებელი.🔄Croatian:Ovaj tjedan imam puno posla. | Georgian:Დღეს კარგად გამოიყურები.🔄Croatian:Izgledaš lijepo danas. |
Georgian:ეს შესანიშნავი იდეაა.🔄Croatian:To je odlična ideja. | Georgian:თქვენ ფანტასტიკური სამუშაო გააკეთეთ.🔄Croatian:Napravili ste fantastičan posao. |
Georgian:აღფრთოვანებული ვარ შენი...🔄Croatian:Divim ti se... | Georgian:ძალიან ნიჭიერი ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste talentirani. |
Georgian:ვწუხვარ...🔄Croatian:žao mi je zbog... | Georgian:ბოდიშს ვიხდი თუ...🔄Croatian:Ispričavam se ako... |
Georgian:Საერთოდ არაა პრობლემა.🔄Croatian:Nema problema uopće. | Georgian:Არაუშავს.🔄Croatian:U redu je. |
Georgian:გმადლობთ გაგებისთვის.🔄Croatian:Hvala na razumijevanju. | Georgian:Როგორ მიდის საქმეები?🔄Croatian:Kako ide? |
Georgian:Მე ვაფასებ თქვენს დახმარებას.🔄Croatian:Cijenim tvoju pomoć. | Georgian:ეს საინტერესოდ ჟღერს.🔄Croatian:To zvuči zanimljivo. |
Georgian:შეგიძლია კიდევ ერთხელ ამიხსნა?🔄Croatian:Možete li to ponovo objasniti? | Georgian:მოდი ვიპოვოთ გამოსავალი.🔄Croatian:Nađimo rješenje. |
Georgian:სად წახვედი დასასვენებლად?🔄Croatian:Gdje ste išli na odmor? | Georgian:გაქვთ რაიმე შემოთავაზება?🔄Croatian:Imate li kakvih prijedloga? |
Georgian:მე ნამდვილად აღფრთოვანებული ვარ ამ შესაძლებლობით.🔄Croatian:Stvarno sam uzbuđen zbog ove prilike. | Georgian:შემიძლია ვისესხო შენი კალამი?🔄Croatian:Mogu li posuditi Vašu kemijsku? |
Georgian:დღეს თავს კარგად არ ვგრძნობ.🔄Croatian:Danas se ne osjećam dobro. | Georgian:ეს კარგი კითხვაა.🔄Croatian:To je dobro pitanje. |
Georgian:მე ჩავიხედავ.🔄Croatian:Pogledat ću to. | Georgian:რა აზრის ხართ...?🔄Croatian:Kakvo je vaše mišljenje o...? |
Georgian:ნება მომეცით გადავამოწმო ჩემი განრიგი.🔄Croatian:Da provjerim svoj raspored. | Georgian:სრულიად გეთანხმები.🔄Croatian:potpuno se slažem s tobom. |
Georgian:გთხოვთ შემატყობინოთ თუ არის კიდევ რამე.🔄Croatian:Molim vas, javite mi ako bude još nešto. | Georgian:დარწმუნებული არ ვარ, რომ მესმის.🔄Croatian:Nisam siguran da razumijem. |
Georgian:ამას ახლა აქვს აზრი.🔄Croatian:To sada ima smisla. | Georgian:კითხვა მაქვს იმის შესახებ...🔄Croatian:Imam pitanje o... |
Georgian:Გჭირდება რაიმე დახმარება?🔄Croatian:Trebaš li pomoć? | Georgian:Დავიწყოთ.🔄Croatian:Započnimo. |
Georgian:Შეიძლება რაღაც გკითხო?🔄Croatian:Mogu li te pitati nešto? | Georgian:Რა ხდება?🔄Croatian:Što se događa? |
Georgian:გჭირდება ხელი?🔄Croatian:Trebate li pomoć? | Georgian:რამე შემიძლია გავაკეთო შენთვის?🔄Croatian:Mogu li nešto učiniti za vas? |
Georgian:მე აქ ვარ თუ დაგჭირდები.🔄Croatian:Tu sam ako me trebate. | Georgian:ავიღოთ სადილი.🔄Croatian:Idemo na ručak. |
Georgian:Გზაში ვარ.🔄Croatian:Na putu sam. | Georgian:სად უნდა შევხვდეთ?🔄Croatian:Gdje ćemo se naći? |
Georgian:როგორია ამინდი?🔄Croatian:Kakvo je vrijeme? | Georgian:გაიგეთ ახალი ამბები?🔄Croatian:Jeste li čuli novosti? |
Georgian:Რა გააკეთე დღეს?🔄Croatian:Što si radio danas? | Georgian:შემიძლია შემოგიერთდე?🔄Croatian:Mogu li vam se pridružiti? |
Georgian:ეს ფანტასტიკური სიახლეა!🔄Croatian:To su fantastične vijesti! | Georgian:ძალიან ბედნიერი ვარ შენთვის.🔄Croatian:Tako sam sretna zbog tebe. |
Georgian:გილოცავ!🔄Croatian:Čestitamo! | Georgian:ეს მართლაც შთამბეჭდავია.🔄Croatian:To je stvarno impresivno. |
Georgian:გააგრძელე კარგი საქმე.🔄Croatian:Nastavi s dobrim radom. | Georgian:მშვენივრად აკეთებ.🔄Croatian:Sjajno ti ide. |
Georgian:Მე მჯერა შენი.🔄Croatian:Vjerujem u tebe. | Georgian:თქვენ ეს გაქვთ.🔄Croatian:Imate ovo. |
Georgian:არ დანებდე.🔄Croatian:Nemojte odustati. | Georgian:იყავი პოზიტიური.🔄Croatian:Ostani pozitivan. |
Georgian:Ყველაფერი კარგად იქნება.🔄Croatian:Sve će biti u redu. | Georgian:Მე ვამაყობ შენით.🔄Croatian:Ponosan sam na tebe. |
Georgian:საოცარი ხარ.🔄Croatian:Ti si nevjerojatna. | Georgian:თქვენ დამიწყვეთ დღე.🔄Croatian:Uljepšao si mi dan. |
Georgian:ამის მოსმენა მშვენიერია.🔄Croatian:To je divno čuti. | Georgian:ვაფასებ შენს სიკეთეს.🔄Croatian:Cijenim tvoju ljubaznost. |
Georgian:Მადლობა თქვენი მხარდაჭერისთვის.🔄Croatian:Hvala na podršci. | Georgian:მადლობელი ვარ თქვენი დახმარებისთვის.🔄Croatian:Zahvalan sam vam na pomoći. |
Georgian:დიდი მეგობარი ხარ.🔄Croatian:Ti si sjajan prijatelj. | Georgian:შენ ჩემთვის ბევრს ნიშნავ.🔄Croatian:Puno mi značiš. |
Georgian:მსიამოვნებს შენთან დროის გატარება.🔄Croatian:Uživam provoditi vrijeme s tobom. | Georgian:თქვენ ყოველთვის იცით რა თქვათ.🔄Croatian:Uvijek znaš što reći. |
Georgian:მე მჯერა შენი განსჯის.🔄Croatian:Vjerujem tvojoj prosudbi. | Georgian:ძალიან კრეატიული ხარ.🔄Croatian:Tako si kreativan. |
Georgian:Შენ შთამაგონებ.🔄Croatian:Ti me nadahnjuješ. | Georgian:შენ ისეთი დაფიქრებული ხარ.🔄Croatian:Tako si zamišljen. |
Georgian:Შენ საუკეთესო ხარ.🔄Croatian:Ti si najbolji. | Georgian:დიდი მსმენელი ხარ.🔄Croatian:Sjajan si slušatelj. |
Georgian:ვაფასებ შენს აზრს.🔄Croatian:Cijenim tvoje mišljenje. | Georgian:ძალიან გამიმართლა რომ გიცნობ.🔄Croatian:Tako sam sretan što te poznajem. |
Georgian:ნამდვილი მეგობარი ხარ.🔄Croatian:Ti si pravi prijatelj. | Georgian:მიხარია, რომ შევხვდით.🔄Croatian:Drago mi je da smo se upoznali. |
Georgian:საოცარი იუმორის გრძნობა გაქვს.🔄Croatian:Imate prekrasan smisao za humor. | Georgian:შენ ისეთი გასაგები ხარ.🔄Croatian:Imaš puno razumijevanja. |
Georgian:ფანტასტიკური ადამიანი ხარ.🔄Croatian:Ti si fantastična osoba. | Georgian:მე მსიამოვნებს თქვენი კომპანია.🔄Croatian:Uživam u vašem društvu. |
Georgian:ძალიან მხიარული ხარ.🔄Croatian:Jako si zabavan. | Georgian:თქვენ გაქვთ დიდი პიროვნება.🔄Croatian:Imate sjajnu osobnost. |
Georgian:ძალიან გულუხვი ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste velikodušni. | Georgian:თქვენ შესანიშნავი მისაბაძი მაგალითი ხართ.🔄Croatian:Ti si veliki uzor. |
Georgian:შენ ისეთი ნიჭიერი ხარ.🔄Croatian:Tako si talentiran. | Georgian:ძალიან მომთმენი ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste strpljivi. |
Georgian:ძალიან მცოდნე ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste upućeni. | Georgian:კარგი ადამიანი ხარ.🔄Croatian:Ti si dobra osoba. |
Georgian:თქვენ შექმნით განსხვავებას.🔄Croatian:Vi činite razliku. | Georgian:ძალიან სანდო ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste pouzdani. |
Georgian:ძალიან პასუხისმგებელი ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste odgovorni. | Georgian:ძალიან შრომისმოყვარე ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste vrijedni. |
Georgian:კეთილი გული გაქვს.🔄Croatian:Imate dobro srce. | Georgian:ძალიან თანამგრძნობი ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste suosjećajni. |
Georgian:თქვენ ძალიან მხარს უჭერთ.🔄Croatian:Velika si podrška. | Georgian:დიდი ლიდერი ხარ.🔄Croatian:Ti si izvrstan vođa. |
Georgian:ძალიან საიმედო ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste pouzdani. | Georgian:ძალიან სანდო ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste pouzdani. |
Georgian:ძალიან გულახდილი ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste iskreni. | Georgian:დიდი დამოკიდებულება გაქვს.🔄Croatian:Imaš odličan stav. |
Georgian:ძალიან პატივცემული ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste puni poštovanja. | Georgian:ძალიან ყურადღებიანი ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste obzirni. |
Georgian:ძალიან მოაზროვნე ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste zamišljeni. | Georgian:ძალიან მეხმარებით.🔄Croatian:Vrlo ste korisni. |
Georgian:ძალიან მეგობრული ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste prijateljski raspoloženi. | Georgian:ძალიან თავაზიანი ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste pristojni. |
Georgian:ძალიან თავაზიანი ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste ljubazni. | Georgian:ძალიან გაგებული ხარ.🔄Croatian:Imaš puno razumijevanja. |
Georgian:ძალიან მიმტევებელი ხარ.🔄Croatian:Vrlo opraštaš. | Georgian:ძალიან პატივცემული ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste puni poštovanja. |
Georgian:Ძალიან კეთილი ხარ.🔄Croatian:Jako ste ljubazni. | Georgian:ძალიან გულუხვი ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste velikodušni. |
Georgian:ძალიან მზრუნველი ხარ.🔄Croatian:Vrlo ste brižni. | Georgian:ძალიან მოსიყვარულე ხარ.🔄Croatian:Jako si pun ljubavi. |
Georgian to Croatian translation means you can translate Georgian languages into Croatian languages. Just type Georgian language text into the text box, and it will easily convert it into Croatian language.
There are a few different ways to translate Georgian to Croatian. The simplest way is just to input your Georgian language text into the left box and it will automatically convert this text into Croatian language for you.
There are some mistakes people make while translating Georgian to Croatian: Not paying attention to the context of the sentence of Croatian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Georgian to Croatian translate.
Yes, this Georgian to Croatian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Georgian to Croatian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Croatian speakers or have extensive knowledge of the Croatian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Croatian language can not help you to have a good translation from Georgian to Croatian.
Yes, it is possible to learn basic Georgian to Croatian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Croatian alphabet, basic grammar of Croatian, and commonly used phrases of Croatian. You can also find commenly used phrases of both Croatian and Georgian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Croatian after that you will be able to speak both Georgian and Croatian languages.
To learn Georgian to Croatian translation skills you have to move yourself in the Croatian language and culture. Go and meet with Croatian people and ask them what we call this thing in Croatian. It will take some time but one day you will improve your skills in Croatian a lot.
Yes. it also work as Croatian to Georgian translator. You just need to click on swap button between Georgian and Croatian. Now you need to input Croatian langauge and it will gives you output in Georgian language.
ქართულიდან ხორვატულად თარგმანი ნიშნავს, რომ თქვენ შეგიძლიათ თარგმნოთ ქართული ენები ხორვატულ ენებზე. უბრალოდ ტექსტურ ველში ჩაწერეთ ქართული ენის ტექსტი და ის ადვილად გადაიყვანს ხორვატულ ენაზე.
ქართული ხორვატიულად თარგმნის რამდენიმე გზა არსებობს. უმარტივესი გზაა უბრალოდ შეიყვანოთ თქვენი ქართულენოვანი ტექსტი მარცხენა ველში და ის ავტომატურად გადააქცევს ამ ტექსტს ხორვატულ ენაზე თქვენთვის.
არის გარკვეული შეცდომები, რომლებიც ადამიანები უშვებენ ქართულის ხორვატიულად თარგმნისას: ყურადღების მიქცევა ხორვატული ენის წინადადების კონტექსტს. სიტყვის ან ფრაზის არასწორი თარგმანის გამოყენება ქართულიდან ხორვატიულ თარგმანში.
დიახ, ეს ქართულიდან ხორვატიული თარჯიმანი ძალიან სანდოა, რადგან ის იყენებს ML-ს და AI-ს უკანა პლანზე, რაც ძალიან სწრაფია ქართულის ხორვატიულად თარგმნისთვის მილიწამებში.
ყოველთვის მოძებნეთ პროფესიონალები, რომლებიც მშობლიური ხორვატიელები არიან ან აქვთ ხორვატული ენის ფართო ცოდნა, რათა უზრუნველყოთ ზუსტი თარგმანი. წინააღმდეგ შემთხვევაში, ადამიანი, რომელსაც არ აქვს ხორვატული ენის დიდი ცოდნა, ვერ დაგეხმარება, რომ გქონდეს კარგი თარგმანი ქართულიდან ხორვატულზე.
დიახ, საბაზისო ქართულიდან ხორვატულ თარგმანის სწავლა შესაძლებელია დამოუკიდებლად. შეგიძლიათ დაიწყოთ ხორვატული ანბანის, ხორვატულის ძირითადი გრამატიკისა და ხორვატულის ხშირად გამოყენებული ფრაზების გაცნობით. ასევე შეგიძლიათ იხილოთ როგორც ხორვატიული, ისე ქართული ენების ხშირად გამოყენებული ფრაზები ქვემოთ. ენების შემსწავლელი ონლაინ პლატფორმები ან სახელმძღვანელოები დაგეხმარებათ ამ პროცესში ხორვატიასთან, რის შემდეგაც თქვენ გექნებათ საუბარი როგორც ქართულ, ასევე ხორვატულ ენებზე.
ქართულიდან ხორვატულ თარგმანის უნარების შესასწავლად თქვენ უნდა გადაიტანოთ ხორვატიული ენა და კულტურა. წადით, შეხვდით ხორვატებს და ჰკითხეთ, რას ვეძახით ხორვატულად. ამას გარკვეული დრო დასჭირდება, მაგრამ ერთ მშვენიერ დღეს ხორვატულ ენაზე ბევრად გაიუმჯობესებთ უნარებს.
დიახ. ის ასევე მუშაობს ხორვატიდან ქართულად მთარგმნელად. თქვენ უბრალოდ უნდა დააჭიროთ სვოპ ღილაკს ქართულსა და ხორვატულს შორის. ახლა თქვენ უნდა შეიყვანოთ ხორვატული ენა და ის მოგცემთ გამოსავალს ქართულ ენაზე.
Prijevod s gruzijskog na hrvatski znači da možete prevoditi gruzijske jezike na hrvatske jezike. Samo upišite tekst na gruzijskom jeziku u tekstualni okvir i on će ga lako pretvoriti u hrvatski jezik.
Postoji nekoliko različitih načina za prevođenje gruzijskog na hrvatski. Najjednostavniji način je da unesete svoj tekst na gruzijskom jeziku u lijevi okvir i automatski će taj tekst pretvoriti u hrvatski jezik umjesto vas.
Postoje neke pogreške koje ljudi rade dok prevode gruzijski na hrvatski: ne obraćaju pozornost na kontekst rečenice hrvatskog jezika. Upotreba pogrešnog prijevoda za riječ ili frazu za gruzijski prijevod na hrvatski.
Da, ovaj prevoditelj s gruzijskog na hrvatski vrlo je pouzdan jer koristi ML i AI u pozadini, što je vrlo brzo za prevođenje gruzijskog na hrvatski u nekoliko milisekundi.
Uvijek potražite profesionalce kojima je hrvatski izvorni govornik ili imaju opsežno znanje hrvatskog jezika kako biste osigurali točan prijevod. U suprotnom, osoba koja nema dovoljno znanja hrvatskog jezika ne može vam pomoći da imate dobar prijevod s gruzijskog na hrvatski.
Da, moguće je sam naučiti osnovni prijevod s gruzijskog na hrvatski. Možete započeti upoznavanjem s hrvatskom abecedom, osnovnom gramatikom hrvatskoga jezika i uobičajenim frazama hrvatskoga jezika. Također možete pronaći često korištene izraze hrvatskog i gruzijskog jezika u nastavku. Online platforme za učenje jezika ili udžbenici mogu vam pomoći u ovom procesu s hrvatskim nakon čega ćete moći govoriti i gruzijski i hrvatski jezik.
Da biste naučili vještine prevođenja s gruzijskog na hrvatski, morate se upoznati s hrvatskim jezikom i kulturom. Idi i sastani se s hrvatskim ljudima i pitaj ih kako mi to zovemo na hrvatskom. Trebat će vam neko vrijeme, ali jednog dana ćete znatno poboljšati svoje znanje hrvatskog.
Da. također radi kao prevoditelj s hrvatskog na gruzijski. Samo trebate kliknuti gumb za promjenu između gruzijskog i hrvatskog. Sada trebate unijeti hrvatski jezik i to će vam dati izlaz na gruzijskom jeziku.