Georgian:გამარჯობა / გამარჯობა🔄Turkish:Merhaba Merhaba | Georgian:Დილა მშვიდობისა შუადღე მშვიდობისა საღამო მშვიდობისა🔄Turkish:Günaydın iyi öğlenler iyi akşamlar |
Georgian:Როგორ ხარ?🔄Turkish:Nasılsın? | Georgian:Სასიამოვნოა თქვენი გაცნობა🔄Turkish:Tanıştığıma memnun oldum |
Georgian:ნახვამდის / ნახვამდის🔄Turkish:Güle güle | Georgian:Მოგვიანებით გნახავ🔄Turkish:Sonra görüşürüz |
Georgian:Იზრუნოს🔄Turkish:Dikkatli ol | Georgian:Კარგ დღეს გისურვებთ🔄Turkish:İyi günler |
Georgian:გთხოვთ🔄Turkish:Lütfen | Georgian:Გმადლობთ🔄Turkish:Teşekkür ederim |
Georgian:Არაფრის🔄Turkish:Rica ederim | Georgian:Უკაცრავად🔄Turkish:Affedersin |
Georgian:ვწუხვარ🔄Turkish:Üzgünüm | Georgian:Არაა პრობლემა🔄Turkish:Sorun değil |
Georgian:Შეგიძლიათ დამეხმაროთ?🔄Turkish:Bana yardım eder misiniz? | Georgian:Სად არის აბაზანა?🔄Turkish:Banyo nerede? |
Georgian:რა ღირს ეს?🔄Turkish:Bu kaça mal oluyor? | Georgian:Რომელი საათია?🔄Turkish:Saat kaç? |
Georgian:შეგიძლიათ გაიმეოროთ, გთხოვთ?🔄Turkish:Tekrar eder misin lütfen? | Georgian:ამას როგორ წერ?🔄Turkish:Nasıl yazılıyor? |
Georgian:Ვისურვებდი...🔄Turkish:Ben isterim... | Georgian:შემიძლია მქონდეს...🔄Turkish:Alabilir miyim... |
Georgian:Მჭირდება...🔄Turkish:İhtiyacım var... | Georgian:არ მესმის🔄Turkish:Anlamıyorum |
Georgian:Უკაცრავად, შეგიძლიათ...🔄Turkish:Lütfen yapabilir misiniz... | Georgian:Კი არა🔄Turkish:Evet Hayır |
Georgian:Შესაძლოა🔄Turkish:Belki | Georgian:Რა თქმა უნდა🔄Turkish:Elbette |
Georgian:რა თქმა უნდა🔄Turkish:Elbette | Georgian:ასე ვფიქრობ🔄Turkish:Bence de |
Georgian:რას აკეთებ მერე?🔄Turkish:Sonra ne yapıyorsun? | Georgian:Გინდა...?🔄Turkish:Sen istiyor musun...? |
Georgian:მოდი შევხვდეთ...🔄Turkish:Buluşalım... | Georgian:Როდის ხარ თავისუფალი?🔄Turkish:Ne zaman müsaitsin? |
Georgian:დაგირეკავ🔄Turkish:seni arayacağım | Georgian:Როგორ მიდის საქმეები?🔄Turkish:Nasıl gidiyor? |
Georgian:Რა არის ახალი?🔄Turkish:Ne var ne yok? | Georgian:Რას აკეთებ? (სამსახურისთვის)🔄Turkish:Ne yapıyorsun? (iş için) |
Georgian:გაქვთ რაიმე გეგმები შაბათ-კვირისთვის?🔄Turkish:Hafta sonu bir planın var mı? | Georgian:კარგი დღეა, არა?🔄Turkish:Güzel bir gün, değil mi? |
Georgian:მომწონს🔄Turkish:Beğendim | Georgian:მე არ მომწონს🔄Turkish:hoşuma gitmedi |
Georgian:მიყვარს🔄Turkish:Bayıldım | Georgian:Დაღლილი ვარ🔄Turkish:Yorgunum |
Georgian:Მშია🔄Turkish:Açım | Georgian:შემიძლია ანგარიშის მიღება, გთხოვთ?🔄Turkish:Hesabı alabilir miyim lütfen? |
Georgian:მექნება... (საჭმლის შეკვეთისას)🔄Turkish:Ben... (yemek siparişi verirken) | Georgian:იღებთ საკრედიტო ბარათებს?🔄Turkish:Kredi kartı kabul ediyor musunuz? |
Georgian:სად არის უახლოესი... (მაღაზია, რესტორანი და ა.შ.)?🔄Turkish:En yakın... nerede (mağaza, restoran vb.)? | Georgian:Რა ღირს?🔄Turkish:Bu ne kadar? |
Georgian:გამოიძახეთ პოლიცია!🔄Turkish:Polis çağırın! | Georgian:ექიმი მჭირდება🔄Turkish:bir doktora ihtiyacım var |
Georgian:დახმარება!🔄Turkish:Yardım! | Georgian:ხანძარია🔄Turkish:Yangın var |
Georgian:დავიკარგე🔄Turkish:Kayboldum | Georgian:შეგიძლია მაჩვენო რუკაზე?🔄Turkish:Harita üzerinde gösterebilir misiniz? |
Georgian:რომელი გზაა...?🔄Turkish:Hangi yol...? | Georgian:შორს არის აქედან?🔄Turkish:Buraya uzak mı? |
Georgian:Რა დრო დასჭირდება, რომ იქ მივიდეთ?🔄Turkish:Oraya varmak ne kadar sürer? | Georgian:შეგიძლიათ დამეხმაროთ ჩემი გზის პოვნაში?🔄Turkish:Yolumu bulmama yardım eder misin? |
Georgian:რომელ საათზეა ჩვენი შეხვედრა?🔄Turkish:Toplantımız saat kaçta? | Georgian:შეგიძლია მომწერო დეტალები?🔄Turkish:Ayrıntıları bana e-posta ile gönderebilir misiniz? |
Georgian:მე მჭირდება თქვენი აზრი ამ საკითხში.🔄Turkish:Bu konuda fikrinize ihtiyacım var. | Georgian:როდის არის ბოლო ვადა?🔄Turkish:Son tarih ne zaman? |
Georgian:განვიხილოთ ეს შემდგომში.🔄Turkish:Bunu daha ayrıntılı tartışalım. | Georgian:Რა არის შენი ჰობი?🔄Turkish:Hobileriniz nelerdir? |
Georgian:Მოგწონს...?🔄Turkish:Sever misin...? | Georgian:ოდესღაც გავერთოთ.🔄Turkish:Bir ara takılalım. |
Georgian:Სასიამოვნო იყო თქვენთან საუბარი.🔄Turkish:Seninle konuşmak güzeldi. | Georgian:Რომელია შენი ფავორიტი...?🔄Turkish:Senin favorin ne...? |
Georgian:Ვეთანხმები.🔄Turkish:Kabul ediyorum. | Georgian:მე ასე არ ვფიქრობ.🔄Turkish:Öyle düşünmüyorum. |
Georgian:Კარგი იდეაა.🔄Turkish:Bu iyi bir fikir. | Georgian:ამაში დარწმუნებული არ ვარ.🔄Turkish:Bunun hakkında emin değilim. |
Georgian:მესმის შენი აზრი, მაგრამ...🔄Turkish:Amacını anlıyorum ama... | Georgian:ეს სასწრაფოა.🔄Turkish:Bu acil bir durum. |
Georgian:გთხოვთ, მივანიჭოთ ამას პრიორიტეტი.🔄Turkish:Lütfen buna öncelik verin. | Georgian:მნიშვნელოვანია, რომ ჩვენ...🔄Turkish:Bizim için önemli... |
Georgian:ჩვენ სწრაფად უნდა ვიმოქმედოთ.🔄Turkish:Hızlı hareket etmemiz gerekiyor. | Georgian:ეს ვერ მოითმენს.🔄Turkish:Bu bekleyemez. |
Georgian:რატომ არ...?🔄Turkish:Neden biz...? | Georgian:Რას ფიქრობთ...?🔄Turkish:Peki ya...? |
Georgian:განვიხილოთ...🔄Turkish:Hadi düşünelim... | Georgian:იქნებ შეგვეძლო...?🔄Turkish:Belki yapabiliriz...? |
Georgian:რა მოხდება, თუ ჩვენ...?🔄Turkish:Peki ya...? | Georgian:ძალიან ცხელა დღეს.🔄Turkish:Bugün çok sıcak. |
Georgian:იმედია არ წვიმს.🔄Turkish:Umarım yağmur yağmaz. | Georgian:ამინდი იდეალურია...🔄Turkish:Hava bunun için mükemmel... |
Georgian:გარეთ ცივა.🔄Turkish:Dışarısı serin. | Georgian:გავიგე, რომ თოვს.🔄Turkish:Kar yağacağını duydum. |
Georgian:რა გეგმები გაქვთ შაბათ-კვირას?🔄Turkish:Haftasonu için planların ne? | Georgian:თავისუფალი ხარ მომავალ კვირას?🔄Turkish:Gelecek hafta müsait misin? |
Georgian:მოდით გავაკეთოთ დაჯავშნა...🔄Turkish:Rezervasyonları yapalım... | Georgian:მოუთმენლად ველოდები...🔄Turkish:İple çekiyorum... |
Georgian:ამ კვირაში ბევრი რამ მაქვს გასაკეთებელი.🔄Turkish:Bu hafta yapacak çok işim var. | Georgian:Დღეს კარგად გამოიყურები.🔄Turkish:Bugün hoş görünüyorsun. |
Georgian:ეს შესანიშნავი იდეაა.🔄Turkish:Bu güzel bir fikir. | Georgian:თქვენ ფანტასტიკური სამუშაო გააკეთეთ.🔄Turkish:Harika bir iş çıkardın. |
Georgian:აღფრთოვანებული ვარ შენი...🔄Turkish:Senin... | Georgian:ძალიან ნიჭიერი ხარ.🔄Turkish:Sen çok yeteneklisin. |
Georgian:ვწუხვარ...🔄Turkish:Bunun için üzgünüm... | Georgian:ბოდიშს ვიხდი თუ...🔄Turkish:Eğer... |
Georgian:Საერთოდ არაა პრობლემა.🔄Turkish:Hiç sorun değil. | Georgian:Არაუშავს.🔄Turkish:Sorun değil. |
Georgian:გმადლობთ გაგებისთვის.🔄Turkish:Anlayışın için teşekkürler. | Georgian:Როგორ მიდის საქმეები?🔄Turkish:Her şey nasıl gidiyor? |
Georgian:Მე ვაფასებ თქვენს დახმარებას.🔄Turkish:Yardımını takdir ediyorum. | Georgian:ეს საინტერესოდ ჟღერს.🔄Turkish:Bu ilginç geliyor. |
Georgian:შეგიძლია კიდევ ერთხელ ამიხსნა?🔄Turkish:Tekrar açıklayabilir misiniz? | Georgian:მოდი ვიპოვოთ გამოსავალი.🔄Turkish:Bir çözüm bulalım. |
Georgian:სად წახვედი დასასვენებლად?🔄Turkish:Tatil için nereye gittiniz? | Georgian:გაქვთ რაიმე შემოთავაზება?🔄Turkish:Önerin var mı? |
Georgian:მე ნამდვილად აღფრთოვანებული ვარ ამ შესაძლებლობით.🔄Turkish:Bu fırsat için gerçekten heyecanlıyım. | Georgian:შემიძლია ვისესხო შენი კალამი?🔄Turkish:Kalemini ödünç alabilir miyim? |
Georgian:დღეს თავს კარგად არ ვგრძნობ.🔄Turkish:Bugün iyi hissetmiyorum. | Georgian:ეს კარგი კითხვაა.🔄Turkish:Bu iyi bir soru. |
Georgian:მე ჩავიხედავ.🔄Turkish:İnceleyeceğim. | Georgian:რა აზრის ხართ...?🔄Turkish:... hakkında fikriniz nedir? |
Georgian:ნება მომეცით გადავამოწმო ჩემი განრიგი.🔄Turkish:Programımı kontrol edeyim. | Georgian:სრულიად გეთანხმები.🔄Turkish:Sana tamamen katılıyorum. |
Georgian:გთხოვთ შემატყობინოთ თუ არის კიდევ რამე.🔄Turkish:Başka bir şey varsa lütfen bana bildirin. | Georgian:დარწმუნებული არ ვარ, რომ მესმის.🔄Turkish:Anladığımdan emin değilim. |
Georgian:ამას ახლა აქვს აზრი.🔄Turkish:Bu artık mantıklı geliyor. | Georgian:კითხვა მაქვს იმის შესახებ...🔄Turkish:Hakkında bir sorum var... |
Georgian:Გჭირდება რაიმე დახმარება?🔄Turkish:Yardıma ihtiyacın var mı? | Georgian:Დავიწყოთ.🔄Turkish:Başlayalım. |
Georgian:Შეიძლება რაღაც გკითხო?🔄Turkish:Sana bir şey sorabilir miyim? | Georgian:Რა ხდება?🔄Turkish:Neler oluyor? |
Georgian:გჭირდება ხელი?🔄Turkish:Yardıma ihtiyacın var mı? | Georgian:რამე შემიძლია გავაკეთო შენთვის?🔄Turkish:Senin için yapabileceğim bir şey var mı? |
Georgian:მე აქ ვარ თუ დაგჭირდები.🔄Turkish:Bana ihtiyacın olursa buradayım. | Georgian:ავიღოთ სადილი.🔄Turkish:Öğle yemeği yiyelim. |
Georgian:Გზაში ვარ.🔄Turkish:Yoldayım. | Georgian:სად უნდა შევხვდეთ?🔄Turkish:Nerede buluşmalıyız? |
Georgian:როგორია ამინდი?🔄Turkish:Hava nasıl? | Georgian:გაიგეთ ახალი ამბები?🔄Turkish:Haberleri duydunmu? |
Georgian:Რა გააკეთე დღეს?🔄Turkish:Bugün ne yaptın? | Georgian:შემიძლია შემოგიერთდე?🔄Turkish:Size katılabilir miyim? |
Georgian:ეს ფანტასტიკური სიახლეა!🔄Turkish:Bu harika bir haber! | Georgian:ძალიან ბედნიერი ვარ შენთვის.🔄Turkish:Senin için çok mutluyum. |
Georgian:გილოცავ!🔄Turkish:Tebrikler! | Georgian:ეს მართლაც შთამბეჭდავია.🔄Turkish:Bu gerçekten etkileyici. |
Georgian:გააგრძელე კარგი საქმე.🔄Turkish:İyi işler yapmaya devam edin. | Georgian:მშვენივრად აკეთებ.🔄Turkish:Harika gidiyorsun. |
Georgian:Მე მჯერა შენი.🔄Turkish:Sana inanıyorum. | Georgian:თქვენ ეს გაქვთ.🔄Turkish:Buna sahipsin. |
Georgian:არ დანებდე.🔄Turkish:Vazgeçme. | Georgian:იყავი პოზიტიური.🔄Turkish:Pozitif kal. |
Georgian:Ყველაფერი კარგად იქნება.🔄Turkish:Her şey düzelecek. | Georgian:Მე ვამაყობ შენით.🔄Turkish:Seninle gurur duyuyorum. |
Georgian:საოცარი ხარ.🔄Turkish:Harikasın. | Georgian:თქვენ დამიწყვეთ დღე.🔄Turkish:Günümü güzelleştirdin. |
Georgian:ამის მოსმენა მშვენიერია.🔄Turkish:Bunu duymak harika. | Georgian:ვაფასებ შენს სიკეთეს.🔄Turkish:Kibarlığın için müteşekkirim. |
Georgian:Მადლობა თქვენი მხარდაჭერისთვის.🔄Turkish:Desteğin için teşekkürler. | Georgian:მადლობელი ვარ თქვენი დახმარებისთვის.🔄Turkish:Yardımınız için minnettarım. |
Georgian:დიდი მეგობარი ხარ.🔄Turkish:Harika bir arkadaşsın. | Georgian:შენ ჩემთვის ბევრს ნიშნავ.🔄Turkish:Benim için çok şey ifade ediyorsun. |
Georgian:მსიამოვნებს შენთან დროის გატარება.🔄Turkish:Seninle vakit geçirmekten keyif alıyorum. | Georgian:თქვენ ყოველთვის იცით რა თქვათ.🔄Turkish:Her zaman ne söyleyeceğini bilirsin. |
Georgian:მე მჯერა შენი განსჯის.🔄Turkish:Kararına güveniyorum. | Georgian:ძალიან კრეატიული ხარ.🔄Turkish:Çok yaratıcısın. |
Georgian:Შენ შთამაგონებ.🔄Turkish:Bana ilham veriyorsun. | Georgian:შენ ისეთი დაფიქრებული ხარ.🔄Turkish:Sen çok düşüncelisin. |
Georgian:Შენ საუკეთესო ხარ.🔄Turkish:En iyisi sensin. | Georgian:დიდი მსმენელი ხარ.🔄Turkish:Sen harika bir dinleyicisin. |
Georgian:ვაფასებ შენს აზრს.🔄Turkish:Görüşlerinize değer veriyorum. | Georgian:ძალიან გამიმართლა რომ გიცნობ.🔄Turkish:Seni tanıdığım için çok şanslıyım. |
Georgian:ნამდვილი მეგობარი ხარ.🔄Turkish:Sen gerçek bir arkadaşsın. | Georgian:მიხარია, რომ შევხვდით.🔄Turkish:Tanıştığımıza sevindim. |
Georgian:საოცარი იუმორის გრძნობა გაქვს.🔄Turkish:Harika bir mizah anlayışınız var. | Georgian:შენ ისეთი გასაგები ხარ.🔄Turkish:Çok anlayışlısın. |
Georgian:ფანტასტიკური ადამიანი ხარ.🔄Turkish:Sen harika bir insansın. | Georgian:მე მსიამოვნებს თქვენი კომპანია.🔄Turkish:Dostluğundan memnunum. |
Georgian:ძალიან მხიარული ხარ.🔄Turkish:Çok eğlencelisin. | Georgian:თქვენ გაქვთ დიდი პიროვნება.🔄Turkish:Harika bir kişiliğin var. |
Georgian:ძალიან გულუხვი ხარ.🔄Turkish:Çok cömertsiniz. | Georgian:თქვენ შესანიშნავი მისაბაძი მაგალითი ხართ.🔄Turkish:Sen harika bir rol modelisin. |
Georgian:შენ ისეთი ნიჭიერი ხარ.🔄Turkish:Çok yeteneklisin. | Georgian:ძალიან მომთმენი ხარ.🔄Turkish:Çok sabırlısın. |
Georgian:ძალიან მცოდნე ხარ.🔄Turkish:Çok bilgilisin. | Georgian:კარგი ადამიანი ხარ.🔄Turkish:İyi birisin. |
Georgian:თქვენ შექმნით განსხვავებას.🔄Turkish:Fark yaratıyorsunuz. | Georgian:ძალიან სანდო ხარ.🔄Turkish:Çok güvenilirsin. |
Georgian:ძალიან პასუხისმგებელი ხარ.🔄Turkish:Çok sorumluluk sahibisin. | Georgian:ძალიან შრომისმოყვარე ხარ.🔄Turkish:Çok çalışkansın. |
Georgian:კეთილი გული გაქვს.🔄Turkish:İyi bir kalbin var. | Georgian:ძალიან თანამგრძნობი ხარ.🔄Turkish:Çok şefkatlisin. |
Georgian:თქვენ ძალიან მხარს უჭერთ.🔄Turkish:Çok destekleyicisin. | Georgian:დიდი ლიდერი ხარ.🔄Turkish:Sen harika bir lidersin. |
Georgian:ძალიან საიმედო ხარ.🔄Turkish:Çok güvenilirsin. | Georgian:ძალიან სანდო ხარ.🔄Turkish:Çok güvenilirsin. |
Georgian:ძალიან გულახდილი ხარ.🔄Turkish:Çok dürüstsün. | Georgian:დიდი დამოკიდებულება გაქვს.🔄Turkish:Harika bir tavrın var. |
Georgian:ძალიან პატივცემული ხარ.🔄Turkish:Çok saygılısın. | Georgian:ძალიან ყურადღებიანი ხარ.🔄Turkish:Çok düşüncelisin. |
Georgian:ძალიან მოაზროვნე ხარ.🔄Turkish:Çok düşüncelisin. | Georgian:ძალიან მეხმარებით.🔄Turkish:Çok yardımseversin. |
Georgian:ძალიან მეგობრული ხარ.🔄Turkish:Çok arkadaş canlısısın. | Georgian:ძალიან თავაზიანი ხარ.🔄Turkish:Çok kibarsın. |
Georgian:ძალიან თავაზიანი ხარ.🔄Turkish:Çok naziksiniz. | Georgian:ძალიან გაგებული ხარ.🔄Turkish:Çok anlayışlısın. |
Georgian:ძალიან მიმტევებელი ხარ.🔄Turkish:Sen çok bağışlayıcısın. | Georgian:ძალიან პატივცემული ხარ.🔄Turkish:Çok saygılısın. |
Georgian:Ძალიან კეთილი ხარ.🔄Turkish:Çok naziksiniz. | Georgian:ძალიან გულუხვი ხარ.🔄Turkish:Çok cömertsiniz. |
Georgian:ძალიან მზრუნველი ხარ.🔄Turkish:Çok şefkatlisin. | Georgian:ძალიან მოსიყვარულე ხარ.🔄Turkish:Çok sevgi dolusun. |
Georgian to Turkish translation means you can translate Georgian languages into Turkish languages. Just type Georgian language text into the text box, and it will easily convert it into Turkish language.
There are a few different ways to translate Georgian to Turkish. The simplest way is just to input your Georgian language text into the left box and it will automatically convert this text into Turkish language for you.
There are some mistakes people make while translating Georgian to Turkish: Not paying attention to the context of the sentence of Turkish language. Using the wrong translation for a word or phrase for Georgian to Turkish translate.
Yes, this Georgian to Turkish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Georgian to Turkish within milliseconds.
Always look for professionals who are native Turkish speakers or have extensive knowledge of the Turkish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Turkish language can not help you to have a good translation from Georgian to Turkish.
Yes, it is possible to learn basic Georgian to Turkish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Turkish alphabet, basic grammar of Turkish, and commonly used phrases of Turkish. You can also find commenly used phrases of both Turkish and Georgian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Turkish after that you will be able to speak both Georgian and Turkish languages.
To learn Georgian to Turkish translation skills you have to move yourself in the Turkish language and culture. Go and meet with Turkish people and ask them what we call this thing in Turkish. It will take some time but one day you will improve your skills in Turkish a lot.
Yes. it also work as Turkish to Georgian translator. You just need to click on swap button between Georgian and Turkish. Now you need to input Turkish langauge and it will gives you output in Georgian language.
თარგმანი ქართულიდან თურქულად ნიშნავს, რომ თქვენ შეგიძლიათ თარგმნოთ ქართული ენები თურქულ ენებზე. უბრალოდ ტექსტურ ველში ჩაწერეთ ქართული ენის ტექსტი და ის მარტივად გადააქცევს მას თურქულ ენაზე.
ქართულის თურქულად თარგმნის რამდენიმე გზა არსებობს. უმარტივესი გზაა, უბრალოდ შეიყვანოთ თქვენი ქართული ენის ტექსტი მარცხენა ველში და ის ავტომატურად გადააქცევს ამ ტექსტს თურქულ ენაზე თქვენთვის.
არის რამდენიმე შეცდომა, რომელსაც ადამიანები უშვებენ ქართულის თურქულზე თარგმნისას: ყურადღების მიქცევა თურქული ენის წინადადების კონტექსტს. სიტყვის ან ფრაზის არასწორი თარგმანის გამოყენება ქართულიდან თურქულ თარგმანში.
დიახ, ეს ქართულიდან თურქული თარჯიმანი ძალიან სანდოა, რადგან ის იყენებს ML-ს და AI-ს უკანა პლანზე, რაც ძალიან სწრაფია ქართულის თურქულად თარგმნისთვის მილიწამებში.
ყოველთვის მოძებნეთ პროფესიონალები, რომლებიც მშობლიური თურქულენოვანი არიან ან აქვთ თურქული ენის ფართო ცოდნა, რათა უზრუნველყოთ ზუსტი თარგმანი. წინააღმდეგ შემთხვევაში, ადამიანი, რომელსაც არ აქვს თურქული ენის დიდი ცოდნა, ვერ დაგეხმარება, რომ გქონდეს კარგი თარგმანი ქართულიდან თურქულად.
დიახ, საბაზისო ქართულიდან თურქული თარგმანის სწავლა შესაძლებელია დამოუკიდებლად. შეგიძლიათ დაიწყოთ თურქული ანბანის, თურქულის ძირითადი გრამატიკისა და თურქულის ხშირად გამოყენებული ფრაზების გაცნობით. ასევე შეგიძლიათ იხილოთ როგორც თურქული, ასევე ქართული ენების ხშირად გამოყენებული ფრაზები ქვემოთ. ენების შემსწავლელი ონლაინ პლატფორმები ან სახელმძღვანელოები დაგეხმარებათ თურქულთან ამ პროცესში, რის შემდეგაც თქვენ გექნებათ საუბარი როგორც ქართულ, ასევე თურქულ ენებზე.
ქართულიდან თურქულზე თარგმნის უნარ-ჩვევების შესასწავლად თქვენ უნდა გადახვიდეთ თურქულ ენასა და კულტურაში. წადით, შეხვდით თურქ ხალხს და ჰკითხეთ, რას ვეძახით თურქულად. ამას გარკვეული დრო დასჭირდება, მაგრამ ერთ მშვენიერ დღეს თქვენ ბევრად გაიუმჯობესებთ უნარებს თურქულში.
დიახ. ის ასევე მუშაობს როგორც თურქულიდან ქართულად მთარგმნელი. თქვენ უბრალოდ უნდა დააჭიროთ სვოპ ღილაკს ქართულსა და თურქულს შორის. ახლა თქვენ უნდა შეიყვანოთ თურქული ენა და ის მოგცემთ გამოსავალს ქართულ ენაზე.
Gürcüceden Türkçeye çeviri, Gürcüce dillerini Türkçeye çevirebileceğiniz anlamına gelir. Gürcüce dilindeki metni metin kutusuna yazmanız yeterlidir; metin kolayca Türkçe diline dönüştürülecektir.
Gürcüceyi Türkçeye çevirmenin birkaç farklı yolu vardır. En basit yol, Gürcüce dilindeki metninizi soldaki kutuya girmenizdir ve bu metin sizin için otomatik olarak Türkçeye dönüştürülecektir.
Gürcüceyi Türkçeye çevirirken insanların yaptığı bazı hatalar var: Türkçe cümlenin bağlamına dikkat etmemek. Gürcüceden Türkçeye çeviri yaparken bir kelime veya ifadenin yanlış çevirisini kullanmak.
Evet, bu Gürcüceden Türkçeye çevirmen çok güvenilir çünkü arka uçta Gürcüceyi Türkçeye milisaniyeler içinde çevirmek için çok hızlı olan ML ve AI kullanıyor.
Doğru çeviriyi sağlamak için her zaman anadili Türkçe olan veya Türkçe konusunda kapsamlı bilgiye sahip profesyonelleri arayın. Aksi takdirde Türkçe'ye fazla hakim olmayan bir kişi, Gürcüce'den Türkçe'ye iyi bir çeviri yapmanıza yardımcı olamaz.
Evet, temel Gürcüceden Türkçeye çeviriyi kendi başınıza öğrenmeniz mümkündür. Türk alfabesini, Türkçenin temel gramerini ve Türkçenin yaygın olarak kullanılan sözcüklerini tanıyarak başlayabilirsiniz. Ayrıca aşağıda hem Türkçe hem de Gürcüce dillerinde yaygın olarak kullanılan cümleleri bulabilirsiniz. Çevrimiçi dil öğrenme platformları veya ders kitapları Türkçe ile bu süreçte size yardımcı olabilir, sonrasında hem Gürcüce hem de Türkçe konuşabileceksiniz.
Gürcüceden Türkçeye çeviri becerilerini öğrenmek için kendinizi Türk dili ve kültürü içinde hareket ettirmelisiniz. Gidin Türklerle tanışın ve onlara bu şeye Türkçe'de ne dediğimizi sorun. Biraz zaman alacak ama bir gün Türkçe becerilerinizi oldukça geliştireceksiniz.
Evet. aynı zamanda Türkçe-Gürcüce çevirmen olarak da çalışır. Gürcüce ve Türkçe arasında geçiş butonuna tıklamanız yeterli. Şimdi Türkçe dilini girmeniz gerekiyor ve bu size Gürcü dilinde çıktı verecektir.