Georgian:გამარჯობა / გამარჯობა🔄Frisian:Ha goeie | Georgian:Დილა მშვიდობისა შუადღე მშვიდობისა საღამო მშვიდობისა🔄Frisian:Goeiemoarn / Goeiemiddei / Goeie jûn |
Georgian:Როგორ ხარ?🔄Frisian:Hoe giet it mei dy? | Georgian:Სასიამოვნოა თქვენი გაცნობა🔄Frisian:Leuk dy te moetsjen |
Georgian:ნახვამდის / ნახვამდის🔄Frisian:Goodbye / Bye | Georgian:Მოგვიანებით გნახავ🔄Frisian:Sjoch dy letter |
Georgian:Იზრუნოს🔄Frisian:Wês foarsichtich | Georgian:Კარგ დღეს გისურვებთ🔄Frisian:Noch in goeie dei |
Georgian:გთხოვთ🔄Frisian:Asjebleaft | Georgian:Გმადლობთ🔄Frisian:Dankewol |
Georgian:Არაფრის🔄Frisian:Gjin dank | Georgian:Უკაცრავად🔄Frisian:Ekskusearje my |
Georgian:ვწუხვარ🔄Frisian:It spyt my | Georgian:Არაა პრობლემა🔄Frisian:Gjin probleem |
Georgian:Შეგიძლიათ დამეხმაროთ?🔄Frisian:Kinsto my helpe? | Georgian:Სად არის აბაზანა?🔄Frisian:Wêr is de badkeamer? |
Georgian:რა ღირს ეს?🔄Frisian:Hoefolle kostet dit? | Georgian:Რომელი საათია?🔄Frisian:Hoe let is it? |
Georgian:შეგიძლიათ გაიმეოროთ, გთხოვთ?🔄Frisian:Kinne jo dat werhelje? | Georgian:ამას როგორ წერ?🔄Frisian:Hoe staverst dat? |
Georgian:Ვისურვებდი...🔄Frisian:Ik soe graach wolle... | Georgian:შემიძლია მქონდეს...🔄Frisian:Mei ik... |
Georgian:Მჭირდება...🔄Frisian:Ik haw nedich... | Georgian:არ მესმის🔄Frisian:Ik befetsje it net |
Georgian:Უკაცრავად, შეგიძლიათ...🔄Frisian:Kinsto asjebleaft... | Georgian:Კი არა🔄Frisian:Ja / Nee |
Georgian:Შესაძლოა🔄Frisian:Miskien | Georgian:Რა თქმა უნდა🔄Frisian:Fansels |
Georgian:რა თქმა უნდა🔄Frisian:Wis | Georgian:ასე ვფიქრობ🔄Frisian:Ik tink it |
Georgian:რას აკეთებ მერე?🔄Frisian:Wat dogge jo letter? | Georgian:Გინდა...?🔄Frisian:Wolsto...? |
Georgian:მოდი შევხვდეთ...🔄Frisian:Lit ús moetsje by... | Georgian:Როდის ხარ თავისუფალი?🔄Frisian:Wannear binne jo frij? |
Georgian:დაგირეკავ🔄Frisian:ik sil dy belje | Georgian:Როგორ მიდის საქმეები?🔄Frisian:Hoe giet it? |
Georgian:Რა არის ახალი?🔄Frisian:Wat is nij? | Georgian:Რას აკეთებ? (სამსახურისთვის)🔄Frisian:Wat dochst do? (foar wurk) |
Georgian:გაქვთ რაიმე გეგმები შაბათ-კვირისთვის?🔄Frisian:Hawwe jo plannen foar it wykein? | Georgian:კარგი დღეა, არა?🔄Frisian:It is in moaie dei, is it net? |
Georgian:მომწონს🔄Frisian:Ik fyn it leuk | Georgian:მე არ მომწონს🔄Frisian:Ik fyn it net leuk |
Georgian:მიყვარს🔄Frisian:Ik hâld der fan | Georgian:Დაღლილი ვარ🔄Frisian:Ik bin wurch |
Georgian:Მშია🔄Frisian:Ik haw honger | Georgian:შემიძლია ანგარიშის მიღება, გთხოვთ?🔄Frisian:Kin ik de rekken krije, asjebleaft? |
Georgian:მექნება... (საჭმლის შეკვეთისას)🔄Frisian:Ik sil hawwe ... (by it bestellen fan iten) | Georgian:იღებთ საკრედიტო ბარათებს?🔄Frisian:Nim jo kredytkaarten? |
Georgian:სად არის უახლოესი... (მაღაზია, რესტორანი და ა.შ.)?🔄Frisian:Wêr is it tichtst... (winkel, restaurant, ensfh.)? | Georgian:Რა ღირს?🔄Frisian:Hoefolle is dit? |
Georgian:გამოიძახეთ პოლიცია!🔄Frisian:Skylje de plysje! | Georgian:ექიმი მჭირდება🔄Frisian:ik haw in dokter nedich |
Georgian:დახმარება!🔄Frisian:Help! | Georgian:ხანძარია🔄Frisian:Der is brân |
Georgian:დავიკარგე🔄Frisian:Ik bin ferdwaald | Georgian:შეგიძლია მაჩვენო რუკაზე?🔄Frisian:Kinne jo my op 'e kaart sjen litte? |
Georgian:რომელი გზაა...?🔄Frisian:Hokker manier is ...? | Georgian:შორს არის აქედან?🔄Frisian:Is it hjir fier fuort? |
Georgian:Რა დრო დასჭირდება, რომ იქ მივიდეთ?🔄Frisian:Hoe lang duorret it om dêr te kommen? | Georgian:შეგიძლიათ დამეხმაროთ ჩემი გზის პოვნაში?🔄Frisian:Kinne jo my helpe myn wei te finen? |
Georgian:რომელ საათზეა ჩვენი შეხვედრა?🔄Frisian:Hoe let is ús gearkomste? | Georgian:შეგიძლია მომწერო დეტალები?🔄Frisian:Kinne jo my de details maile? |
Georgian:მე მჭირდება თქვენი აზრი ამ საკითხში.🔄Frisian:Ik haw jo ynput op dit nedich. | Georgian:როდის არის ბოლო ვადა?🔄Frisian:Wannear is de deadline? |
Georgian:განვიხილოთ ეს შემდგომში.🔄Frisian:Litte wy dit fierder beprate. | Georgian:Რა არის შენი ჰობი?🔄Frisian:Wat binne dyn hobby's? |
Georgian:Მოგწონს...?🔄Frisian:Meisto...? | Georgian:ოდესღაც გავერთოთ.🔄Frisian:Lit ús omhingje wat. |
Georgian:Სასიამოვნო იყო თქვენთან საუბარი.🔄Frisian:It wie noflik mei dy te praten. | Georgian:Რომელია შენი ფავორიტი...?🔄Frisian:Wat is dyn favoryt...? |
Georgian:Ვეთანხმები.🔄Frisian:Ik bin it dermei iens. | Georgian:მე ასე არ ვფიქრობ.🔄Frisian:Ik tink fan net. |
Georgian:Კარგი იდეაა.🔄Frisian:Dat is in goed idee. | Georgian:ამაში დარწმუნებული არ ვარ.🔄Frisian:Ik bin der net wis fan. |
Georgian:მესმის შენი აზრი, მაგრამ...🔄Frisian:Ik sjoch jo punt, mar ... | Georgian:ეს სასწრაფოა.🔄Frisian:Dit is driuwend. |
Georgian:გთხოვთ, მივანიჭოთ ამას პრიორიტეტი.🔄Frisian:Graach prioritearje dit. | Georgian:მნიშვნელოვანია, რომ ჩვენ...🔄Frisian:It is wichtich dat wy... |
Georgian:ჩვენ სწრაფად უნდა ვიმოქმედოთ.🔄Frisian:Wy moatte fluch hannelje. | Georgian:ეს ვერ მოითმენს.🔄Frisian:Dit kin net wachtsje. |
Georgian:რატომ არ...?🔄Frisian:Wêrom dogge wy net ...? | Georgian:Რას ფიქრობთ...?🔄Frisian:Wat oangeande...? |
Georgian:განვიხილოთ...🔄Frisian:Litte wy beskôgje ... | Georgian:იქნებ შეგვეძლო...?🔄Frisian:Miskien koene wy...? |
Georgian:რა მოხდება, თუ ჩვენ...?🔄Frisian:Wat as wy...? | Georgian:ძალიან ცხელა დღეს.🔄Frisian:It is hjoed sa waarm. |
Georgian:იმედია არ წვიმს.🔄Frisian:Ik hoopje dat it net reint. | Georgian:ამინდი იდეალურია...🔄Frisian:It waar is perfekt foar... |
Georgian:გარეთ ცივა.🔄Frisian:It is kâld bûten. | Georgian:გავიგე, რომ თოვს.🔄Frisian:Ik hearde dat it snie giet. |
Georgian:რა გეგმები გაქვთ შაბათ-კვირას?🔄Frisian:Wat binne dyn plannen foar it wykein? | Georgian:თავისუფალი ხარ მომავალ კვირას?🔄Frisian:Binne jo nije wike frij? |
Georgian:მოდით გავაკეთოთ დაჯავშნა...🔄Frisian:Litte wy reservearje foar ... | Georgian:მოუთმენლად ველოდები...🔄Frisian:Ik sjoch út nei ... |
Georgian:ამ კვირაში ბევრი რამ მაქვს გასაკეთებელი.🔄Frisian:Ik haw in protte te dwaan dizze wike. | Georgian:Დღეს კარგად გამოიყურები.🔄Frisian:Do sjochst der goed út Hjoed. |
Georgian:ეს შესანიშნავი იდეაა.🔄Frisian:Dat is in geweldich idee. | Georgian:თქვენ ფანტასტიკური სამუშაო გააკეთეთ.🔄Frisian:Jo hawwe in fantastysk wurk dien. |
Georgian:აღფრთოვანებული ვარ შენი...🔄Frisian:Ik bewûnderje dyn... | Georgian:ძალიან ნიჭიერი ხარ.🔄Frisian:Jo binne tige talintearre. |
Georgian:ვწუხვარ...🔄Frisian:It spyt my foar... | Georgian:ბოდიშს ვიხდი თუ...🔄Frisian:Ik ferûntskuldigje my as ... |
Georgian:Საერთოდ არაა პრობლემა.🔄Frisian:Gjin probleem hielendal. | Georgian:Არაუშავს.🔄Frisian:It is goed. |
Georgian:გმადლობთ გაგებისთვის.🔄Frisian:Tanke foar dyn begryp. | Georgian:Როგორ მიდის საქმეები?🔄Frisian:Hoe giet alles? |
Georgian:Მე ვაფასებ თქვენს დახმარებას.🔄Frisian:Ik wurdearje dyn help. | Georgian:ეს საინტერესოდ ჟღერს.🔄Frisian:Dat klinkt nijsgjirrich. |
Georgian:შეგიძლია კიდევ ერთხელ ამიხსნა?🔄Frisian:Kinne jo dat nochris útlizze? | Georgian:მოდი ვიპოვოთ გამოსავალი.🔄Frisian:Litte wy in oplossing fine. |
Georgian:სად წახვედი დასასვენებლად?🔄Frisian:Wêr giesto op fakânsje? | Georgian:გაქვთ რაიმე შემოთავაზება?🔄Frisian:Hawwe jo suggestjes? |
Georgian:მე ნამდვილად აღფრთოვანებული ვარ ამ შესაძლებლობით.🔄Frisian:Ik bin echt optein oer dizze kâns. | Georgian:შემიძლია ვისესხო შენი კალამი?🔄Frisian:Mei ik dyn pinne liene? |
Georgian:დღეს თავს კარგად არ ვგრძნობ.🔄Frisian:Ik fiel my hjoed net goed. | Georgian:ეს კარგი კითხვაა.🔄Frisian:Dat is in goede fraach. |
Georgian:მე ჩავიხედავ.🔄Frisian:Ik sil der nei sjen. | Georgian:რა აზრის ხართ...?🔄Frisian:Wat is dyn miening oer...? |
Georgian:ნება მომეცით გადავამოწმო ჩემი განრიგი.🔄Frisian:Lit my myn skema kontrolearje. | Georgian:სრულიად გეთანხმები.🔄Frisian:Ik bin it folslein mei dy iens. |
Georgian:გთხოვთ შემატყობინოთ თუ არის კიდევ რამე.🔄Frisian:Lit my asjebleaft witte as der noch wat is. | Georgian:დარწმუნებული არ ვარ, რომ მესმის.🔄Frisian:Ik bin der net wis fan dat ik begryp. |
Georgian:ამას ახლა აქვს აზრი.🔄Frisian:Dat hat no wol sin. | Georgian:კითხვა მაქვს იმის შესახებ...🔄Frisian:Ik haw in fraach oer ... |
Georgian:Გჭირდება რაიმე დახმარება?🔄Frisian:Hast help nedich? | Georgian:Დავიწყოთ.🔄Frisian:Litte wy begjinne. |
Georgian:Შეიძლება რაღაც გკითხო?🔄Frisian:Mei ik dy wat freegje? | Georgian:Რა ხდება?🔄Frisian:Wat is d'r oan 'e hân? |
Georgian:გჭირდება ხელი?🔄Frisian:Binne jo in hân nedich? | Georgian:რამე შემიძლია გავაკეთო შენთვის?🔄Frisian:Is der wat ik kin dwaan foar dy? |
Georgian:მე აქ ვარ თუ დაგჭირდები.🔄Frisian:Ik bin hjir as jo my nedich hawwe. | Georgian:ავიღოთ სადილი.🔄Frisian:Litte wy lunch nimme. |
Georgian:Გზაში ვარ.🔄Frisian:Ik bin ûnderweis. | Georgian:სად უნდა შევხვდეთ?🔄Frisian:Wêr moatte wy moetsje? |
Georgian:როგორია ამინდი?🔄Frisian:Watfoar waar is it? | Georgian:გაიგეთ ახალი ამბები?🔄Frisian:Hawwe jo it nijs heard? |
Georgian:Რა გააკეთე დღეს?🔄Frisian:Wat hast hjoed dien? | Georgian:შემიძლია შემოგიერთდე?🔄Frisian:Kin ik mei dy meidwaan? |
Georgian:ეს ფანტასტიკური სიახლეა!🔄Frisian:Dat is fantastysk nijs! | Georgian:ძალიან ბედნიერი ვარ შენთვის.🔄Frisian:Ik bin sa bliid foar dy. |
Georgian:გილოცავ!🔄Frisian:Lokwinske! | Georgian:ეს მართლაც შთამბეჭდავია.🔄Frisian:Dat is echt yndrukwekkend. |
Georgian:გააგრძელე კარგი საქმე.🔄Frisian:Trochgean mei it goede wurk. | Georgian:მშვენივრად აკეთებ.🔄Frisian:Jo dogge it geweldich. |
Georgian:Მე მჯერა შენი.🔄Frisian:Ik leau yn dy. | Georgian:თქვენ ეს გაქვთ.🔄Frisian:Jo hawwe dit. |
Georgian:არ დანებდე.🔄Frisian:Jouw net op. | Georgian:იყავი პოზიტიური.🔄Frisian:Bliuw posityf. |
Georgian:Ყველაფერი კარგად იქნება.🔄Frisian:Alles sil goed wêze. | Georgian:Მე ვამაყობ შენით.🔄Frisian:Ik bin grutsk op dy. |
Georgian:საოცარი ხარ.🔄Frisian:Do bist geweldich. | Georgian:თქვენ დამიწყვეთ დღე.🔄Frisian:Jo hawwe myn dei makke. |
Georgian:ამის მოსმენა მშვენიერია.🔄Frisian:Dat is prachtich om te hearren. | Georgian:ვაფასებ შენს სიკეთეს.🔄Frisian:Ik wurdearje jo goedens. |
Georgian:Მადლობა თქვენი მხარდაჭერისთვის.🔄Frisian:Tankewol foar jo stipe. | Georgian:მადლობელი ვარ თქვენი დახმარებისთვის.🔄Frisian:Ik bin tankber foar jo help. |
Georgian:დიდი მეგობარი ხარ.🔄Frisian:Do bist in geweldige freon. | Georgian:შენ ჩემთვის ბევრს ნიშნავ.🔄Frisian:Jo betsjutte in protte foar my. |
Georgian:მსიამოვნებს შენთან დროის გატარება.🔄Frisian:Ik genietsje fan tiid trochbringe mei dy. | Georgian:თქვენ ყოველთვის იცით რა თქვათ.🔄Frisian:Jo witte altyd wat te sizzen. |
Georgian:მე მჯერა შენი განსჯის.🔄Frisian:Ik fertrou dyn oardiel. | Georgian:ძალიან კრეატიული ხარ.🔄Frisian:Do bist sa kreatyf. |
Georgian:Შენ შთამაგონებ.🔄Frisian:Jo ynspirearje my. | Georgian:შენ ისეთი დაფიქრებული ხარ.🔄Frisian:Jo binne sa yntinsyf. |
Georgian:Შენ საუკეთესო ხარ.🔄Frisian:Do bist de bêste. | Georgian:დიდი მსმენელი ხარ.🔄Frisian:Jo binne in geweldige harker. |
Georgian:ვაფასებ შენს აზრს.🔄Frisian:Ik wurdearje jo miening. | Georgian:ძალიან გამიმართლა რომ გიცნობ.🔄Frisian:Ik bin sa gelok dat ik dy kenne. |
Georgian:ნამდვილი მეგობარი ხარ.🔄Frisian:Do bist in wiere freon. | Georgian:მიხარია, რომ შევხვდით.🔄Frisian:Ik bin bliid dat wy moete. |
Georgian:საოცარი იუმორის გრძნობა გაქვს.🔄Frisian:Jo hawwe in prachtich gefoel foar humor. | Georgian:შენ ისეთი გასაგები ხარ.🔄Frisian:Jo binne sa begryplik. |
Georgian:ფანტასტიკური ადამიანი ხარ.🔄Frisian:Jo binne in fantastysk persoan. | Georgian:მე მსიამოვნებს თქვენი კომპანია.🔄Frisian:Ik genietsje fan dyn selskip. |
Georgian:ძალიან მხიარული ხარ.🔄Frisian:Do bist in protte wille. | Georgian:თქვენ გაქვთ დიდი პიროვნება.🔄Frisian:Jo hawwe in geweldige persoanlikheid. |
Georgian:ძალიან გულუხვი ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul genereus. | Georgian:თქვენ შესანიშნავი მისაბაძი მაგალითი ხართ.🔄Frisian:Jo binne in geweldich rolmodel. |
Georgian:შენ ისეთი ნიჭიერი ხარ.🔄Frisian:Jo binne sa talintearre. | Georgian:ძალიან მომთმენი ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul geduldich. |
Georgian:ძალიან მცოდნე ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul yntelligint. | Georgian:კარგი ადამიანი ხარ.🔄Frisian:Do bist in goed persoan. |
Georgian:თქვენ შექმნით განსხვავებას.🔄Frisian:Jo meitsje in ferskil. | Georgian:ძალიან სანდო ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul betrouber. |
Georgian:ძალიან პასუხისმგებელი ხარ.🔄Frisian:Jo binne tige ferantwurdlik. | Georgian:ძალიან შრომისმოყვარე ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul hurdwurkjend. |
Georgian:კეთილი გული გაქვს.🔄Frisian:Jo hawwe in aardich hert. | Georgian:ძალიან თანამგრძნობი ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul meilibjend. |
Georgian:თქვენ ძალიან მხარს უჭერთ.🔄Frisian:Jo binne tige stypjend. | Georgian:დიდი ლიდერი ხარ.🔄Frisian:Jo binne in geweldige lieder. |
Georgian:ძალიან საიმედო ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul betrouber. | Georgian:ძალიან სანდო ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul betrouber. |
Georgian:ძალიან გულახდილი ხარ.🔄Frisian:Do bist hiel earlik. | Georgian:დიდი დამოკიდებულება გაქვს.🔄Frisian:Jo hawwe in geweldige hâlding. |
Georgian:ძალიან პატივცემული ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul respektfol. | Georgian:ძალიან ყურადღებიანი ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul soarchsume. |
Georgian:ძალიან მოაზროვნე ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul yntinsyf. | Georgian:ძალიან მეხმარებით.🔄Frisian:Jo binne heul behelpsum. |
Georgian:ძალიან მეგობრული ხარ.🔄Frisian:Do bist hiel freonlik. | Georgian:ძალიან თავაზიანი ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul beleefd. |
Georgian:ძალიან თავაზიანი ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul earlik. | Georgian:ძალიან გაგებული ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul begrypend. |
Georgian:ძალიან მიმტევებელი ხარ.🔄Frisian:Jo binne tige ferjaan. | Georgian:ძალიან პატივცემული ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul respektfol. |
Georgian:Ძალიან კეთილი ხარ.🔄Frisian:Do bist hiel aardich. | Georgian:ძალიან გულუხვი ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul genereus. |
Georgian:ძალიან მზრუნველი ხარ.🔄Frisian:Jo binne tige soarchsume. | Georgian:ძალიან მოსიყვარულე ხარ.🔄Frisian:Jo binne heul leaf. |
Georgian to Frisian translation means you can translate Georgian languages into Frisian languages. Just type Georgian language text into the text box, and it will easily convert it into Frisian language.
There are a few different ways to translate Georgian to Frisian. The simplest way is just to input your Georgian language text into the left box and it will automatically convert this text into Frisian language for you.
There are some mistakes people make while translating Georgian to Frisian: Not paying attention to the context of the sentence of Frisian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Georgian to Frisian translate.
Yes, this Georgian to Frisian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Georgian to Frisian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Frisian speakers or have extensive knowledge of the Frisian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Frisian language can not help you to have a good translation from Georgian to Frisian.
Yes, it is possible to learn basic Georgian to Frisian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Frisian alphabet, basic grammar of Frisian, and commonly used phrases of Frisian. You can also find commenly used phrases of both Frisian and Georgian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Frisian after that you will be able to speak both Georgian and Frisian languages.
To learn Georgian to Frisian translation skills you have to move yourself in the Frisian language and culture. Go and meet with Frisian people and ask them what we call this thing in Frisian. It will take some time but one day you will improve your skills in Frisian a lot.
Yes. it also work as Frisian to Georgian translator. You just need to click on swap button between Georgian and Frisian. Now you need to input Frisian langauge and it will gives you output in Georgian language.
ქართული ფრიზული თარგმანი ნიშნავს, რომ თქვენ შეგიძლიათ თარგმნოთ ქართული ენები ფრიზიულ ენებზე. უბრალოდ ტექსტურ ველში ჩაწერეთ ქართული ენის ტექსტი და ის ადვილად გადააქცევს ფრიზიულ ენაზე.
ქართულის ფრიზიულად თარგმნის რამდენიმე გზა არსებობს. უმარტივესი გზაა უბრალოდ შეიყვანოთ თქვენი ქართულენოვანი ტექსტი მარცხენა ველში და ის ავტომატურად გადააქცევს ამ ტექსტს ფრიზიულ ენაზე თქვენთვის.
არის რამდენიმე შეცდომა, რომელსაც ადამიანები უშვებენ ქართულის ფრიზიულად თარგმნისას: ყურადღება არ აქცევენ ფრიზული ენის წინადადების კონტექსტს. სიტყვის ან ფრაზის არასწორი თარგმანის გამოყენება ქართულიდან ფრიზიულ თარგმანში.
დიახ, ეს ქართულიდან ფრიზიული თარჯიმანი ძალიან სანდოა, რადგან ის იყენებს ML-ს და AI-ს უკანა პლანზე, რაც ძალიან სწრაფია ქართულის ფრიზიულად თარგმნისთვის მილიწამებში.
ყოველთვის მოძებნეთ პროფესიონალები, რომლებიც მშობლიური ფრიზიული მოლაპარაკეები არიან ან აქვთ ფრიზიული ენის ფართო ცოდნა, რათა უზრუნველყოთ ზუსტი თარგმანი. წინააღმდეგ შემთხვევაში, ადამიანი, რომელსაც არ აქვს ფრიზიული ენის დიდი ცოდნა, ვერ დაგეხმარება, რომ გქონდეს კარგი თარგმანი ქართულიდან ფრიზულად.
დიახ, საბაზისო ქართულიდან ფრიზული თარგმანის სწავლა შესაძლებელია დამოუკიდებლად. შეგიძლიათ დაიწყოთ ფრიზიული ანბანის, ფრიზის ძირითადი გრამატიკისა და ფრიზისის ხშირად გამოყენებული ფრაზების გაცნობით. თქვენ ასევე შეგიძლიათ იხილოთ როგორც ფრიზიული, ასევე ქართული ენების ხშირად გამოყენებული ფრაზები ქვემოთ. ენების შემსწავლელი ონლაინ პლატფორმები ან სახელმძღვანელოები დაგეხმარებათ ამ პროცესში ფრიზიულ ენაზე, რის შემდეგაც თქვენ გექნებათ საუბარი როგორც ქართულ, ასევე ფრიზიულ ენებზე.
იმისათვის, რომ ისწავლოთ ქართულიდან ფრიზიული თარგმანის უნარები, თქვენ უნდა გადახვიდეთ ფრიზულ ენასა და კულტურაში. წადით, შეხვდით ფრიზიელებს და ჰკითხეთ, რას ვეძახით ამას ფრიზიულად. ამას გარკვეული დრო დასჭირდება, მაგრამ ერთ მშვენიერ დღეს თქვენ ძალიან გააუმჯობესებთ თქვენს უნარებს ფრიზიულ ენაზე.
დიახ. ის ასევე მუშაობს ფრიზულად ქართულად მთარგმნელად. თქვენ უბრალოდ უნდა დააჭიროთ სვოპ ღილაკს ქართულსა და ფრიზულს შორის. ახლა თქვენ უნდა შეიყვანოთ ფრიზული ენა და ის მოგცემთ გამოსავალს ქართულ ენაზე.
Oerset fan Georgysk nei Frysk betsjut dat jo Georgyske talen oersette kinne yn Fryske talen. Typ gewoan Georgyske tekst yn it tekstfak, en it sil it maklik omsette yn it Frysk.
Der binne in pear ferskillende manieren om it Georgysk nei it Frysk oer te setten. De ienfâldichste manier is gewoan jo Georgyske tekst yn it linkerfak yn te fieren en it sil dizze tekst automatysk foar jo omsette yn it Frysk.
Der binne wat flaters dy't minsken meitsje by it oersetten fan Georgysk nei it Frysk: Net omtinken jaan oan de kontekst fan de sin fan it Frysk. It brûken fan de ferkearde oersetting foar in wurd of sin foar it oersetten fan it Georgysk nei it Frysk.
Ja, dizze oersetter fan Georgysk nei Frysk is tige betrouber, om't er ML en AI op 'e efterkant brûkt, wat heul rap is foar it oersetten fan Georgysk nei it Frysk binnen millisekonden.
Sjoch altyd nei professionals dy't memmetaalpraters binne of in soad kennis hawwe fan de Fryske taal om te soargjen foar krekte oersetting. Oars kin In persoan dy't net folle kennis hat fan 'e Fryske taal jo net helpe om in goede oersetting fan it Georgysk nei it Frysk te hawwen.
Ja, it is mooglik om de basis oersetting fan Georgysk nei Frysk sels te learen. Jo kinne begjinne troch fertroud te meitsjen mei it Fryske alfabet, de basisgrammatika fan it Frysk en de meast brûkte útdrukkingen fan it Frysk. Jo kinne hjirûnder ek faak brûkte útdrukkingen fan sawol de Fryske as de Georgyske taal fine. Online taallearplatfoarms of learboeken kinne jo helpe by dit proses mei it Frysk, dêrnei kinne jo sawol de Georgyske as de Fryske taal prate.
Om oersetfeardigens Georgysk nei Frysk te learen moatte jo jo yn de Fryske taal en kultuer bewege. Gean en moetsje mei Friezen en freegje harren hoe't wy dit ding yn it Frysk neame. It duorret wat tiid mar op in dei silst dyn feardichheden yn it Frysk in soad ferbetterje.
Ja. it wurket ek as oersetter fan Frysk nei Georgysk. Jo moatte gewoan op de knop wikselje tusken Georgysk en Frysk klikke. No moatte jo de Fryske taal ynfiere en it sil jo útfier jaan yn it Georgysk.