Georgian:გამარჯობა / გამარჯობა🔄Kurdish:Silav / Silav | Georgian:Დილა მშვიდობისა შუადღე მშვიდობისა საღამო მშვიდობისა🔄Kurdish:Roj baş / Êvar baş / Êvar baş |
Georgian:Როგორ ხარ?🔄Kurdish:Halê we çawa ye? | Georgian:Სასიამოვნოა თქვენი გაცნობა🔄Kurdish:Bi dîtina ve kêfxweşim |
Georgian:ნახვამდის / ნახვამდის🔄Kurdish:Bi xatirê te / Bi xatirê te | Georgian:Მოგვიანებით გნახავ🔄Kurdish:Paşê ezê te bibînim |
Georgian:Იზრუნოს🔄Kurdish:Miqatê xwe be | Georgian:Კარგ დღეს გისურვებთ🔄Kurdish:Roja te xweş be |
Georgian:გთხოვთ🔄Kurdish:Ji kerema xwe ve | Georgian:Გმადლობთ🔄Kurdish:Sipas ji were |
Georgian:Არაფრის🔄Kurdish:Rica dikim | Georgian:Უკაცრავად🔄Kurdish:Bibûre |
Georgian:ვწუხვარ🔄Kurdish:Bibûre | Georgian:Არაა პრობლემა🔄Kurdish:Bê pirsgirêkê |
Georgian:Შეგიძლიათ დამეხმაროთ?🔄Kurdish:Rahênana leşî? | Georgian:Სად არის აბაზანა?🔄Kurdish:Serşokê li ku ye? |
Georgian:რა ღირს ეს?🔄Kurdish:Buhayê vê çendê ye? | Georgian:Რომელი საათია?🔄Kurdish:Demjimêr çende? |
Georgian:შეგიძლიათ გაიმეოროთ, გთხოვთ?🔄Kurdish:Hûn dikarin wê dubare bikin, ji kerema xwe? | Georgian:ამას როგორ წერ?🔄Kurdish:Tu çawa dinivîsî? |
Georgian:Ვისურვებდი...🔄Kurdish:Hêz dikim... | Georgian:შემიძლია მქონდეს...🔄Kurdish:Ma ez dikarim... |
Georgian:Მჭირდება...🔄Kurdish:Min pêwîst e... | Georgian:არ მესმის🔄Kurdish:Ez fêm nakim |
Georgian:Უკაცრავად, შეგიძლიათ...🔄Kurdish:Ji kerema xwe hûn dikarin... | Georgian:Კი არა🔄Kurdish:Belê na |
Georgian:Შესაძლოა🔄Kurdish:Belkî | Georgian:Რა თქმა უნდა🔄Kurdish:Bê guman |
Georgian:რა თქმა უნდა🔄Kurdish:Emîn | Georgian:ასე ვფიქრობ🔄Kurdish:Ez wisa difikirim |
Georgian:რას აკეთებ მერე?🔄Kurdish:Tu paşê çi dikî? | Georgian:Გინდა...?🔄Kurdish:Ma hûn dixwazin ...? |
Georgian:მოდი შევხვდეთ...🔄Kurdish:Werin em li hev bibînin li... | Georgian:Როდის ხარ თავისუფალი?🔄Kurdish:Tu kengî azad î? |
Georgian:დაგირეკავ🔄Kurdish:Ez ê telefonî te bikim | Georgian:Როგორ მიდის საქმეები?🔄Kurdish:Çawa pêş diçe? |
Georgian:Რა არის ახალი?🔄Kurdish:Çi nû ye? | Georgian:Რას აკეთებ? (სამსახურისთვის)🔄Kurdish:Tu çi karî dikî? (ji bo xebatê) |
Georgian:გაქვთ რაიმე გეგმები შაბათ-კვირისთვის?🔄Kurdish:Ji bo dawiya hefteyê planên we hene? | Georgian:კარგი დღეა, არა?🔄Kurdish:Rojeke xweş e, ne wisa? |
Georgian:მომწონს🔄Kurdish:Ez jê hez dikim | Georgian:მე არ მომწონს🔄Kurdish:Ez jê hez nakim |
Georgian:მიყვარს🔄Kurdish:Ez hêj wê dikim | Georgian:Დაღლილი ვარ🔄Kurdish:Bi taybet |
Georgian:Მშია🔄Kurdish:Baştirîn heval | Georgian:შემიძლია ანგარიშის მიღება, გთხოვთ?🔄Kurdish:Ji kerema xwe ez dikarim fatûreyê bistînim? |
Georgian:მექნება... (საჭმლის შეკვეთისას)🔄Kurdish:Ez ê bibim... (dema ku xwarinê ferman bikim) | Georgian:იღებთ საკრედიტო ბარათებს?🔄Kurdish:Ma hûn qertên krediyê digirin? |
Georgian:სად არის უახლოესი... (მაღაზია, რესტორანი და ა.შ.)?🔄Kurdish:Nêzîktirîn... (dikan, xwaringeh, hwd.) li ku ye? | Georgian:Რა ღირს?🔄Kurdish:Ev çiqas e |
Georgian:გამოიძახეთ პოლიცია!🔄Kurdish:Gazî polîs bike | Georgian:ექიმი მჭირდება🔄Kurdish:Ji min re doktorek divê |
Georgian:დახმარება!🔄Kurdish:Alîkarî! | Georgian:ხანძარია🔄Kurdish:Agir heye |
Georgian:დავიკარგე🔄Kurdish:Ez wenda bûm | Georgian:შეგიძლია მაჩვენო რუკაზე?🔄Kurdish:Hûn dikarin li ser nexşeyê nîşanî min bidin? |
Georgian:რომელი გზაა...?🔄Kurdish:Kîjan rê ye...? | Georgian:შორს არის აქედან?🔄Kurdish:Ma ji vir dûr e? |
Georgian:Რა დრო დასჭირდება, რომ იქ მივიდეთ?🔄Kurdish:Çiqas dem digire ku meriv bigihîje wir? | Georgian:შეგიძლიათ დამეხმაროთ ჩემი გზის პოვნაში?🔄Kurdish:Hûn dikarin alîkariya min bikin ku riya xwe bibînim? |
Georgian:რომელ საათზეა ჩვენი შეხვედრა?🔄Kurdish:Civîna me saet çend e? | Georgian:შეგიძლია მომწერო დეტალები?🔄Kurdish:Hûn dikarin hûrguliyan ji min re bi e-nameyê bişînin? |
Georgian:მე მჭირდება თქვენი აზრი ამ საკითხში.🔄Kurdish:Li ser vê yekê ez hewceyê weya we dikim. | Georgian:როდის არის ბოლო ვადა?🔄Kurdish:Dema dawî kengê ye? |
Georgian:განვიხილოთ ეს შემდგომში.🔄Kurdish:Werin em vê bêtir nîqaş bikin. | Georgian:Რა არის შენი ჰობი?🔄Kurdish:hobiyên te çi ne? |
Georgian:Მოგწონს...?🔄Kurdish:Tu dixwazî...? | Georgian:ოდესღაც გავერთოთ.🔄Kurdish:Werin em carinan bi hev re biaxivin. |
Georgian:Სასიამოვნო იყო თქვენთან საუბარი.🔄Kurdish:Axaftina bi te re xweş bû. | Georgian:Რომელია შენი ფავორიტი...?🔄Kurdish:Ya te çi ye...? |
Georgian:Ვეთანხმები.🔄Kurdish:Ez razî me. | Georgian:მე ასე არ ვფიქრობ.🔄Kurdish:Ez wisa nafikirim. |
Georgian:Კარგი იდეაა.🔄Kurdish:Ev fikreke baş e. | Georgian:ამაში დარწმუნებული არ ვარ.🔄Kurdish:Ez li ser vê yekê ne bawer im. |
Georgian:მესმის შენი აზრი, მაგრამ...🔄Kurdish:Ez xala te dibînim, lê... | Georgian:ეს სასწრაფოა.🔄Kurdish:Ev lezgîn e. |
Georgian:გთხოვთ, მივანიჭოთ ამას პრიორიტეტი.🔄Kurdish:Ji kerema xwe pêşî li vê yekê bigirin. | Georgian:მნიშვნელოვანია, რომ ჩვენ...🔄Kurdish:Girîng e ku em ... |
Georgian:ჩვენ სწრაფად უნდა ვიმოქმედოთ.🔄Kurdish:Divê em bilez tevbigerin. | Georgian:ეს ვერ მოითმენს.🔄Kurdish:Ev nikare li bendê. |
Georgian:რატომ არ...?🔄Kurdish:Çima em ne...? | Georgian:Რას ფიქრობთ...?🔄Kurdish:Hatina vir...? |
Georgian:განვიხილოთ...🔄Kurdish:Ka em bifikirin ... | Georgian:იქნებ შეგვეძლო...?🔄Kurdish:Dibe ku em karibin...? |
Georgian:რა მოხდება, თუ ჩვენ...?🔄Kurdish:Ger em...? | Georgian:ძალიან ცხელა დღეს.🔄Kurdish:Îro pir germ e. |
Georgian:იმედია არ წვიმს.🔄Kurdish:Ez hêvî dikim ku baran nebare. | Georgian:ამინდი იდეალურია...🔄Kurdish:Hewa ji bo... |
Georgian:გარეთ ცივა.🔄Kurdish:Li derve sar e. | Georgian:გავიგე, რომ თოვს.🔄Kurdish:Min bihîst ku dê berf bibare. |
Georgian:რა გეგმები გაქვთ შაბათ-კვირას?🔄Kurdish:Ji bo dawiya hefteyê planên we çi ne? | Georgian:თავისუფალი ხარ მომავალ კვირას?🔄Kurdish:Ma hûn hefteya pêş de azad in? |
Georgian:მოდით გავაკეთოთ დაჯავშნა...🔄Kurdish:Ka em ji bo veqetandinê bikin... | Georgian:მოუთმენლად ველოდები...🔄Kurdish:Ez li bendê me ku ... |
Georgian:ამ კვირაში ბევრი რამ მაქვს გასაკეთებელი.🔄Kurdish:Di vê hefteyê de gelek tişt hene ku ez bikim. | Georgian:Დღეს კარგად გამოიყურები.🔄Kurdish:Tu îro xweş xuya dikî. |
Georgian:ეს შესანიშნავი იდეაა.🔄Kurdish:Ew ramanek mezin e. | Georgian:თქვენ ფანტასტიკური სამუშაო გააკეთეთ.🔄Kurdish:Te karekî fantastîk kir. |
Georgian:აღფრთოვანებული ვარ შენი...🔄Kurdish:Ez heyrana we me... | Georgian:ძალიან ნიჭიერი ხარ.🔄Kurdish:Tu pir jêhatî yî. |
Georgian:ვწუხვარ...🔄Kurdish:Ez ji bo ... | Georgian:ბოდიშს ვიხდი თუ...🔄Kurdish:Ez lêborînê dixwazim eger ... |
Georgian:Საერთოდ არაა პრობლემა.🔄Kurdish:Pirsgirêk tune. | Georgian:Არაუშავს.🔄Kurdish:Baş e. |
Georgian:გმადლობთ გაგებისთვის.🔄Kurdish:Spas ji bo têgihiştina te. | Georgian:Როგორ მიდის საქმეები?🔄Kurdish:Her tişt çawa diçe? |
Georgian:Მე ვაფასებ თქვენს დახმარებას.🔄Kurdish:Ez alîkariya te dinirxînim. | Georgian:ეს საინტერესოდ ჟღერს.🔄Kurdish:Ku dengên balkêş. |
Georgian:შეგიძლია კიდევ ერთხელ ამიხსნა?🔄Kurdish:Hûn dikarin wê dîsa vebêjin? | Georgian:მოდი ვიპოვოთ გამოსავალი.🔄Kurdish:Werin em çareyekê bibînin. |
Georgian:სად წახვედი დასასვენებლად?🔄Kurdish:Tu ji bo betlaneyê çûyî ku derê? | Georgian:გაქვთ რაიმე შემოთავაზება?🔄Kurdish:Pêşniyarên we hene? |
Georgian:მე ნამდვილად აღფრთოვანებული ვარ ამ შესაძლებლობით.🔄Kurdish:Ez bi rastî ji vê derfetê kêfxweş im. | Georgian:შემიძლია ვისესხო შენი კალამი?🔄Kurdish:Ez dikarim pênûsa te deyn bikim? |
Georgian:დღეს თავს კარგად არ ვგრძნობ.🔄Kurdish:Ez îro ne baş im. | Georgian:ეს კარგი კითხვაა.🔄Kurdish:Pirseke baş e. |
Georgian:მე ჩავიხედავ.🔄Kurdish:Ez ê lê binerim. | Georgian:რა აზრის ხართ...?🔄Kurdish:Nêrîna te li ser çi ye...? |
Georgian:ნება მომეცით გადავამოწმო ჩემი განრიგი.🔄Kurdish:Bila ez bernameya xwe kontrol bikim. | Georgian:სრულიად გეთანხმები.🔄Kurdish:Ez bi temamî bi we re hevî dikim. |
Georgian:გთხოვთ შემატყობინოთ თუ არის კიდევ რამე.🔄Kurdish:Ji kerema xwe ji min re agahdar bikin ku tiştek din heye. | Georgian:დარწმუნებული არ ვარ, რომ მესმის.🔄Kurdish:Ez bawer nakim ku ez fêm dikim. |
Georgian:ამას ახლა აქვს აზრი.🔄Kurdish:Êdî watedar e. | Georgian:კითხვა მაქვს იმის შესახებ...🔄Kurdish:Pirsek min heye li ser ... |
Georgian:Გჭირდება რაიმე დახმარება?🔄Kurdish:Ma hûn hewceyê alîkariyê ne? | Georgian:Დავიწყოთ.🔄Kurdish:Werin em dest pê bikin. |
Georgian:Შეიძლება რაღაც გკითხო?🔄Kurdish:Ez dikarim tiştekî ji te bipirsim? | Georgian:Რა ხდება?🔄Kurdish:Çi diqewim e? |
Georgian:გჭირდება ხელი?🔄Kurdish:Ma hûn destek hewce ne? | Georgian:რამე შემიძლია გავაკეთო შენთვის?🔄Kurdish:Ma tiştek heye ku ez ji we re bikim? |
Georgian:მე აქ ვარ თუ დაგჭირდები.🔄Kurdish:Ez li vir im heke hûn hewceyê min bikin. | Georgian:ავიღოთ სადილი.🔄Kurdish:Ka em firavînê bigirin. |
Georgian:Გზაში ვარ.🔄Kurdish:Ez li ser rêya xwe me. | Georgian:სად უნდა შევხვდეთ?🔄Kurdish:Divê em li ku derê hev bibînin? |
Georgian:როგორია ამინდი?🔄Kurdish:hewa çawa ye? | Georgian:გაიგეთ ახალი ამბები?🔄Kurdish:We xeber bihîst? |
Georgian:Რა გააკეთე დღეს?🔄Kurdish:Te îro çi kir? | Georgian:შემიძლია შემოგიერთდე?🔄Kurdish:Ez dikarim tevlî we bibim? |
Georgian:ეს ფანტასტიკური სიახლეა!🔄Kurdish:Ew nûçeya fantastîk e! | Georgian:ძალიან ბედნიერი ვარ შენთვის.🔄Kurdish:Ez ji bo we pir kêfxweş im. |
Georgian:გილოცავ!🔄Kurdish:Pîroz be! | Georgian:ეს მართლაც შთამბეჭდავია.🔄Kurdish:Ew bi rastî bandorker e. |
Georgian:გააგრძელე კარგი საქმე.🔄Kurdish:Karê xwe bidomînin. | Georgian:მშვენივრად აკეთებ.🔄Kurdish:Hûn pir baş dikin. |
Georgian:Მე მჯერა შენი.🔄Kurdish:Ez ji te bawer dikim. | Georgian:თქვენ ეს გაქვთ.🔄Kurdish:We ev girtiye. |
Georgian:არ დანებდე.🔄Kurdish:Belê ez heme. | Georgian:იყავი პოზიტიური.🔄Kurdish:Bimînin erênî. |
Georgian:Ყველაფერი კარგად იქნება.🔄Kurdish:Her tişt wê baş be. | Georgian:Მე ვამაყობ შენით.🔄Kurdish:Ez bi te serbilind im. |
Georgian:საოცარი ხარ.🔄Kurdish:Tu sosretî. | Georgian:თქვენ დამიწყვეთ დღე.🔄Kurdish:Te roja min çêkir. |
Georgian:ამის მოსმენა მშვენიერია.🔄Kurdish:Ku bihîstinê xweş e. | Georgian:ვაფასებ შენს სიკეთეს.🔄Kurdish:Ez qenciya te dinirxînim. |
Georgian:Მადლობა თქვენი მხარდაჭერისთვის.🔄Kurdish:Spas ji bo piştgiriya we. | Georgian:მადლობელი ვარ თქვენი დახმარებისთვის.🔄Kurdish:Ez ji bo alîkariya we spasdar im. |
Georgian:დიდი მეგობარი ხარ.🔄Kurdish:Tu hevalek mezin î. | Georgian:შენ ჩემთვის ბევრს ნიშნავ.🔄Kurdish:Tu ji bo min gelek wate didî. |
Georgian:მსიამოვნებს შენთან დროის გატარება.🔄Kurdish:Ez kêfxweş im ku wextê xwe bi we re derbas dikim. | Georgian:თქვენ ყოველთვის იცით რა თქვათ.🔄Kurdish:Hûn her gav dizanin ku hûn çi bêjin. |
Georgian:მე მჯერა შენი განსჯის.🔄Kurdish:Ez ji dîwana te bawer im. | Georgian:ძალიან კრეატიული ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir afirîner in. |
Georgian:Შენ შთამაგონებ.🔄Kurdish:Tu min îlham didî. | Georgian:შენ ისეთი დაფიქრებული ხარ.🔄Kurdish:Tu pir bifikire. |
Georgian:Შენ საუკეთესო ხარ.🔄Kurdish:Hûn çêtirîn in. | Georgian:დიდი მსმენელი ხარ.🔄Kurdish:Tu guhdarek mezin î. |
Georgian:ვაფასებ შენს აზრს.🔄Kurdish:Ez qîmetê didim raya we. | Georgian:ძალიან გამიმართლა რომ გიცნობ.🔄Kurdish:Ez pir bextewar im ku te nas dikim. |
Georgian:ნამდვილი მეგობარი ხარ.🔄Kurdish:Tu hevalek rast î. | Georgian:მიხარია, რომ შევხვდით.🔄Kurdish:Ez kêfxweş im ku me hev dît. |
Georgian:საოცარი იუმორის გრძნობა გაქვს.🔄Kurdish:Tu xwedî hesta mîzahê ecêb e. | Georgian:შენ ისეთი გასაგები ხარ.🔄Kurdish:Tu pir têgihîştî. |
Georgian:ფანტასტიკური ადამიანი ხარ.🔄Kurdish:Tu mirovekî fantastîk î. | Georgian:მე მსიამოვნებს თქვენი კომპანია.🔄Kurdish:Ez ji şirketa we kêfxweş im. |
Georgian:ძალიან მხიარული ხარ.🔄Kurdish:Hûn gelek kêfxweş in. | Georgian:თქვენ გაქვთ დიდი პიროვნება.🔄Kurdish:Tu xwedî kesayetiyeke mezin. |
Georgian:ძალიან გულუხვი ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir dilnizm in. | Georgian:თქვენ შესანიშნავი მისაბაძი მაგალითი ხართ.🔄Kurdish:Hûn modelek mezin in. |
Georgian:შენ ისეთი ნიჭიერი ხარ.🔄Kurdish:Tu pir jêhatî yî. | Georgian:ძალიან მომთმენი ხარ.🔄Kurdish:Tu pir sebir î. |
Georgian:ძალიან მცოდნე ხარ.🔄Kurdish:Tu pir zana yî. | Georgian:კარგი ადამიანი ხარ.🔄Kurdish:Tu mirovekî baş î. |
Georgian:თქვენ შექმნით განსხვავებას.🔄Kurdish:Tu cudahiyê dikî. | Georgian:ძალიან სანდო ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. |
Georgian:ძალიან პასუხისმგებელი ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir berpirsiyar in. | Georgian:ძალიან შრომისმოყვარე ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir xebatkar in. |
Georgian:კეთილი გული გაქვს.🔄Kurdish:Dilê te yê dilovan heye. | Georgian:ძალიან თანამგრძნობი ხარ.🔄Kurdish:Tu pir dilovan î. |
Georgian:თქვენ ძალიან მხარს უჭერთ.🔄Kurdish:Hûn pir piştgirî dikin. | Georgian:დიდი ლიდერი ხარ.🔄Kurdish:Tu serokekî mezin î. |
Georgian:ძალიან საიმედო ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. | Georgian:ძალიან სანდო ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. |
Georgian:ძალიან გულახდილი ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir rast in. | Georgian:დიდი დამოკიდებულება გაქვს.🔄Kurdish:Tu xwedî helwesteke mezin. |
Georgian:ძალიან პატივცემული ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir rêzdar in. | Georgian:ძალიან ყურადღებიანი ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir binerd in. |
Georgian:ძალიან მოაზროვნე ხარ.🔄Kurdish:Tu pir bifikire. | Georgian:ძალიან მეხმარებით.🔄Kurdish:Hûn pir alîkar in. |
Georgian:ძალიან მეგობრული ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir heval in. | Georgian:ძალიან თავაზიანი ხარ.🔄Kurdish:Tu pir bi edeb î. |
Georgian:ძალიან თავაზიანი ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir bi rûmet in. | Georgian:ძალიან გაგებული ხარ.🔄Kurdish:Tu pir têgihîştî. |
Georgian:ძალიან მიმტევებელი ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir lêborîn in. | Georgian:ძალიან პატივცემული ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir rêzdar in. |
Georgian:Ძალიან კეთილი ხარ.🔄Kurdish:Tu pir dilovan î. | Georgian:ძალიან გულუხვი ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir dilnizm in. |
Georgian:ძალიან მზრუნველი ხარ.🔄Kurdish:Tu pir xemdar î. | Georgian:ძალიან მოსიყვარულე ხარ.🔄Kurdish:Hûn pir hez dikin. |
Georgian to Kurdish translation means you can translate Georgian languages into Kurdish languages. Just type Georgian language text into the text box, and it will easily convert it into Kurdish language.
There are a few different ways to translate Georgian to Kurdish. The simplest way is just to input your Georgian language text into the left box and it will automatically convert this text into Kurdish language for you.
There are some mistakes people make while translating Georgian to Kurdish: Not paying attention to the context of the sentence of Kurdish language. Using the wrong translation for a word or phrase for Georgian to Kurdish translate.
Yes, this Georgian to Kurdish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Georgian to Kurdish within milliseconds.
Always look for professionals who are native Kurdish speakers or have extensive knowledge of the Kurdish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Kurdish language can not help you to have a good translation from Georgian to Kurdish.
Yes, it is possible to learn basic Georgian to Kurdish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Kurdish alphabet, basic grammar of Kurdish, and commonly used phrases of Kurdish. You can also find commenly used phrases of both Kurdish and Georgian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Kurdish after that you will be able to speak both Georgian and Kurdish languages.
To learn Georgian to Kurdish translation skills you have to move yourself in the Kurdish language and culture. Go and meet with Kurdish people and ask them what we call this thing in Kurdish. It will take some time but one day you will improve your skills in Kurdish a lot.
Yes. it also work as Kurdish to Georgian translator. You just need to click on swap button between Georgian and Kurdish. Now you need to input Kurdish langauge and it will gives you output in Georgian language.
ქართულიდან ქურთული თარგმანი ნიშნავს, რომ თქვენ შეგიძლიათ თარგმნოთ ქართული ენები ქურთულ ენებზე. უბრალოდ ჩაწერეთ ქართული ენის ტექსტი ტექსტურ ველში და ის ადვილად გადააქცევს მას ქურთულ ენაზე.
ქართულის ქურთულზე თარგმნის რამდენიმე გზა არსებობს. უმარტივესი გზაა უბრალოდ შეიყვანოთ თქვენი ქართული ენის ტექსტი მარცხენა ველში და ის ავტომატურად გადააქცევს ამ ტექსტს თქვენთვის ქურთულ ენაზე.
არის რამდენიმე შეცდომა, რომელსაც ადამიანები უშვებენ ქართულის ქურთულზე თარგმნისას: არ აქცევენ ყურადღებას ქურთული ენის წინადადების კონტექსტს. სიტყვის ან ფრაზის არასწორი თარგმანის გამოყენება ქართულიდან ქურთულ თარგმანში.
დიახ, ეს ქართულიდან ქურთული თარჯიმანი ძალიან სანდოა, რადგან ის იყენებს ML-ს და AI-ს უკანა პლანზე, რაც ძალიან სწრაფია ქართულიდან ქურთულზე მილიწამებში თარგმნისთვის.
ყოველთვის მოძებნეთ პროფესიონალები, რომლებიც მშობლიური ქურთული არიან ან აქვთ ქურთული ენის ფართო ცოდნა, რათა უზრუნველყოთ ზუსტი თარგმანი. წინააღმდეგ შემთხვევაში, ადამიანი, რომელსაც არ აქვს ქურთული ენის დიდი ცოდნა, ვერ დაგეხმარება, რომ გქონდეს კარგი თარგმანი ქართულიდან ქურთულზე.
დიახ, საბაზისო ქართულიდან ქურთული თარგმანის სწავლა შესაძლებელია დამოუკიდებლად. შეგიძლიათ დაიწყოთ ქურთული ანბანის, ქურთულის ძირითადი გრამატიკისა და ქურთულის ხშირად გამოყენებული ფრაზების გაცნობით. ასევე შეგიძლიათ იხილოთ როგორც ქურთული, ასევე ქართული ენების ხშირად გამოყენებული ფრაზები ქვემოთ. ენების შემსწავლელი ონლაინ პლატფორმები ან სახელმძღვანელოები დაგეხმარებათ ამ პროცესში ქურთულით, რის შემდეგაც თქვენ შეძლებთ ისაუბროთ როგორც ქართულ, ასევე ქურთულ ენებზე.
იმისათვის, რომ ისწავლოთ ქართულიდან ქურთული თარგმანის უნარები, თქვენ უნდა გადახვიდეთ ქურთულ ენასა და კულტურაში. წადით, შეხვდით ქურთებს და ჰკითხეთ, რას ვუწოდებთ ამას ქურთულად. ამას გარკვეული დრო დასჭირდება, მაგრამ ერთ მშვენიერ დღეს თქვენ ბევრად გაიუმჯობესებთ უნარებს ქურთულში.
დიახ. ის ასევე მუშაობს ქურთულიდან ქართულად მთარგმნელად. თქვენ უბრალოდ უნდა დააჭიროთ სვოპ ღილაკს ქართულსა და ქურთულს შორის. ახლა თქვენ უნდა შეიყვანოთ ქურთული ენა და ის მოგცემთ გამოსავალს ქართულ ენაზე.
Wergera gurcî bo kurdî tê wê wateyê ku hûn dikarin zimanên gurcî wergerînin zimanên kurdî. Tenê nivîsa zimanê gurcî di qutiya nivîsê de binivîsin, ew ê bi hêsanî wê bike zimanê kurdî.
Çend awayên wergerandina gurcî bo kurdî hene. Rêya herî hêsan ew e ku hûn nivîsa xwe ya bi zimanê gurcî têxin qutika çepê û ew ê bixweber vê nivîsê ji we re bike zimanê kurdî.
Di dema wergerandina gurcî bo kurdî de hin xeletî hene: Bala xwe nedan konteksa hevoka zimanê kurdî. Bikaranîna wergereke çewt ji bo peyv an hevokekê ji bo wergera gurcî bo kurdî.
Erê, ev wergêrê gurcî bo kurdî pir pêbawer e ji ber ku ew ML û AI-ê li paşiya paşîn bikar tîne ku ji bo wergerandina gurcî bo kurdî di nav milîsaneyan de pir bilez e.
Her tim li pisporên ku kurdîaxêvên xwemalî ne an jî zanîna wan a berfireh li ser zimanê kurdî heye bigerin da ku wergereke rast misoger bikin. Wekî din, kesê ku zêde nezane zimanê kurdî be, nikare ji we re bibe alîkar ku hûn wergerek baş ji gurcî bo kurdî hebe.
Belê, mirov dikare bi tena serê xwe hînî wergera bingehîn a gurcî bo kurdî bibe. Hûn dikarin bi alfabeya kurdî, rêzimana bingehîn a kurdî û hevokên kurdî yên ku pir tên bikaranîn nas bikin dest pê bikin. Her weha hûn dikarin li jêr hevokên hem zimanên kurdî û hem jî yên gurcî yên ku bi gelemperî têne bikar anîn bibînin. Platformên fêrbûna ziman an pirtûkên dersê yên serhêl dikarin di vê pêvajoyê de bi kurdî ji we re bibin alîkar û paşê hûn ê bikaribin hem bi zimanê gurcî û hem jî bi kurdî biaxivin.
Ji bo fêrbûna hunera wergera gurcî bo kurdî divê hûn xwe li ziman û çanda kurdî bimeşînin. Herin bi gelê Kurd re hevdîtinê bikin û ji wan bipirsin ka em bi Kurdî ji vî tiştî re dibêjin. Demek dem bigire lê rojekê hûn ê jîyana xwe ya di kurdî de pir pêş bixin.
Erê. ew wek wergêrê kurdî bo gurcî jî kar dike. Tenê pêdivî ye ku hûn li ser bişkojka guheztina di navbera gurcî û kurdî de bitikînin. Niha hûn hewce ne ku zimanê kurdî têkevin û ew ê bi zimanê gurcî derbikeve.