Georgian:გამარჯობა / გამარჯობა🔄Greek:Γεια γεια | Georgian:Დილა მშვიდობისა შუადღე მშვიდობისა საღამო მშვიდობისა🔄Greek:Καλημέρα / Καλημέρα / Καλησπέρα |
Georgian:Როგორ ხარ?🔄Greek:Πώς είσαι; | Georgian:Სასიამოვნოა თქვენი გაცნობა🔄Greek:Χαίρομαι που σε γνωρίζω |
Georgian:ნახვამდის / ნახვამდის🔄Greek:Αντίο γεια | Georgian:Მოგვიანებით გნახავ🔄Greek:Τα λέμε αργότερα |
Georgian:Იზრუნოს🔄Greek:Να προσέχεις | Georgian:Კარგ დღეს გისურვებთ🔄Greek:Να εχεις μια ωραια μερα |
Georgian:გთხოვთ🔄Greek:Σας παρακαλούμε | Georgian:Გმადლობთ🔄Greek:Ευχαριστώ |
Georgian:Არაფრის🔄Greek:Παρακαλώ | Georgian:Უკაცრავად🔄Greek:Με συγχωρείς |
Georgian:ვწუხვარ🔄Greek:συγγνώμη | Georgian:Არაა პრობლემა🔄Greek:Κανένα πρόβλημα |
Georgian:Შეგიძლიათ დამეხმაროთ?🔄Greek:Μπορείς να με βοηθήσεις? | Georgian:Სად არის აბაზანა?🔄Greek:Πού είναι το μπάνιο? |
Georgian:რა ღირს ეს?🔄Greek:Πόσο κοστίζει αυτό? | Georgian:Რომელი საათია?🔄Greek:Τι ώρα είναι? |
Georgian:შეგიძლიათ გაიმეოროთ, გთხოვთ?🔄Greek:Μπορείτε να το επαναλάβετε παρακαλώ? | Georgian:ამას როგორ წერ?🔄Greek:Πώς γράφεται αυτό; |
Georgian:Ვისურვებდი...🔄Greek:Θα ήθελα... | Georgian:შემიძლია მქონდეს...🔄Greek:Μπορώ να έχω... |
Georgian:Მჭირდება...🔄Greek:Χρειάζομαι... | Georgian:არ მესმის🔄Greek:Δεν καταλαβαίνω |
Georgian:Უკაცრავად, შეგიძლიათ...🔄Greek:Μπορείς σε παρακαλώ... | Georgian:Კი არა🔄Greek:Ναι όχι |
Georgian:Შესაძლოა🔄Greek:Μπορεί | Georgian:Რა თქმა უნდა🔄Greek:Φυσικά |
Georgian:რა თქმა უნდა🔄Greek:Σίγουρος | Georgian:ასე ვფიქრობ🔄Greek:έτσι νομίζω |
Georgian:რას აკეთებ მერე?🔄Greek:Τι κάνεις αργότερα? | Georgian:Გინდა...?🔄Greek:Θέλεις να...? |
Georgian:მოდი შევხვდეთ...🔄Greek:Ας συναντηθούμε στο... | Georgian:Როდის ხარ თავისუფალი?🔄Greek:Πότε είσαι ελεύθερος? |
Georgian:დაგირეკავ🔄Greek:θα σου ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΩ | Georgian:Როგორ მიდის საქმეები?🔄Greek:Πώς πάει? |
Georgian:Რა არის ახალი?🔄Greek:Τι νέα? | Georgian:Რას აკეთებ? (სამსახურისთვის)🔄Greek:Τι κάνεις? (για εργασία) |
Georgian:გაქვთ რაიმე გეგმები შაბათ-კვირისთვის?🔄Greek:Έχετε κάποια σχέδια για το Σαββατοκύριακο; | Georgian:კარგი დღეა, არა?🔄Greek:Είναι μια ωραία μέρα, έτσι δεν είναι; |
Georgian:მომწონს🔄Greek:μου αρέσει | Georgian:მე არ მომწონს🔄Greek:Δεν μου αρέσει |
Georgian:მიყვარს🔄Greek:το αγαπώ | Georgian:Დაღლილი ვარ🔄Greek:Είμαι κουρασμένος |
Georgian:Მშია🔄Greek:Πεινάω | Georgian:შემიძლია ანგარიშის მიღება, გთხოვთ?🔄Greek:Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό, παρακαλώ; |
Georgian:მექნება... (საჭმლის შეკვეთისას)🔄Greek:Θα έχω... (όταν παραγγέλνω φαγητό) | Georgian:იღებთ საკრედიტო ბარათებს?🔄Greek:Δέχεστε πιστωτικές κάρτες? |
Georgian:სად არის უახლოესი... (მაღაზია, რესტორანი და ა.შ.)?🔄Greek:Πού είναι το πιο κοντινό... (κατάστημα, εστιατόριο κ.λπ.); | Georgian:Რა ღირს?🔄Greek:Πόσο κοστίζει αυτό? |
Georgian:გამოიძახეთ პოლიცია!🔄Greek:Καλεσε την αστυνομια! | Georgian:ექიმი მჭირდება🔄Greek:Χρειάζομαι ένα γιατρό |
Georgian:დახმარება!🔄Greek:Βοήθεια! | Georgian:ხანძარია🔄Greek:Υπάρχει φωτιά |
Georgian:დავიკარგე🔄Greek:έχω χαθεί | Georgian:შეგიძლია მაჩვენო რუკაზე?🔄Greek:Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη; |
Georgian:რომელი გზაა...?🔄Greek:Ποιος είναι ο δρόμος... | Georgian:შორს არის აქედან?🔄Greek:Είναι μακριά από εδώ? |
Georgian:Რა დრო დასჭირდება, რომ იქ მივიდეთ?🔄Greek:Πόση ώρα χρειάζεται για να φτάσεις εκεί? | Georgian:შეგიძლიათ დამეხმაროთ ჩემი გზის პოვნაში?🔄Greek:Μπορείτε να με βοηθήσετε να βρω το δρόμο μου; |
Georgian:რომელ საათზეა ჩვენი შეხვედრა?🔄Greek:Τι ώρα είναι η συνάντησή μας; | Georgian:შეგიძლია მომწერო დეტალები?🔄Greek:Θα μπορούσατε να μου στείλετε email τις λεπτομέρειες; |
Georgian:მე მჭირდება თქვენი აზრი ამ საკითხში.🔄Greek:Χρειάζομαι τη γνώμη σας για αυτό. | Georgian:როდის არის ბოლო ვადა?🔄Greek:Πότε είναι η προθεσμία; |
Georgian:განვიხილოთ ეს შემდგომში.🔄Greek:Ας το συζητήσουμε περαιτέρω. | Georgian:Რა არის შენი ჰობი?🔄Greek:Ποιά είναι τα χόμπι σου? |
Georgian:Მოგწონს...?🔄Greek:Σου αρέσει...? | Georgian:ოდესღაც გავერთოთ.🔄Greek:Ας κάνουμε παρέα κάποια στιγμή. |
Georgian:Სასიამოვნო იყო თქვენთან საუბარი.🔄Greek:Χάρηκα που μιλήσαμε. | Georgian:Რომელია შენი ფავორიტი...?🔄Greek:Ποιο είναι το αγαπημένο σου...? |
Georgian:Ვეთანხმები.🔄Greek:Συμφωνώ. | Georgian:მე ასე არ ვფიქრობ.🔄Greek:δεν νομίζω. |
Georgian:Კარგი იდეაა.🔄Greek:Αυτή είναι μια καλή ιδέα. | Georgian:ამაში დარწმუნებული არ ვარ.🔄Greek:Δεν είμαι σίγουρος γι αυτό. |
Georgian:მესმის შენი აზრი, მაგრამ...🔄Greek:Καταλαβαίνω την άποψη σου, αλλά... | Georgian:ეს სასწრაფოა.🔄Greek:Αυτό είναι επείγον. |
Georgian:გთხოვთ, მივანიჭოთ ამას პრიორიტეტი.🔄Greek:Παρακαλώ δώστε προτεραιότητα σε αυτό. | Georgian:მნიშვნელოვანია, რომ ჩვენ...🔄Greek:Είναι σημαντικό να… |
Georgian:ჩვენ სწრაფად უნდა ვიმოქმედოთ.🔄Greek:Πρέπει να δράσουμε γρήγορα. | Georgian:ეს ვერ მოითმენს.🔄Greek:Αυτό δεν μπορεί να περιμένει. |
Georgian:რატომ არ...?🔄Greek:Γιατί δεν...; | Georgian:Რას ფიქრობთ...?🔄Greek:Τι λέτε για...? |
Georgian:განვიხილოთ...🔄Greek:Ας σκεφτούμε... | Georgian:იქნებ შეგვეძლო...?🔄Greek:Ίσως μπορούσαμε...; |
Georgian:რა მოხდება, თუ ჩვენ...?🔄Greek:Κι αν εμείς...; | Georgian:ძალიან ცხელა დღეს.🔄Greek:Είναι τόσο ζεστό σήμερα. |
Georgian:იმედია არ წვიმს.🔄Greek:Ελπίζω να μην βρέχει. | Georgian:ამინდი იდეალურია...🔄Greek:Ο καιρός είναι ιδανικός για... |
Georgian:გარეთ ცივა.🔄Greek:Έχει κρύο έξω. | Georgian:გავიგე, რომ თოვს.🔄Greek:Άκουσα ότι θα χιονίσει. |
Georgian:რა გეგმები გაქვთ შაბათ-კვირას?🔄Greek:Ποιά είναι τα σχέδια σου για το Σαββατοκύριακο? | Georgian:თავისუფალი ხარ მომავალ კვირას?🔄Greek:Είσαι ελεύθερος την επόμενη εβδομάδα; |
Georgian:მოდით გავაკეთოთ დაჯავშნა...🔄Greek:Ας κάνουμε κράτηση για... | Georgian:მოუთმენლად ველოდები...🔄Greek:Ανυπομονώ να... |
Georgian:ამ კვირაში ბევრი რამ მაქვს გასაკეთებელი.🔄Greek:Έχω πολλά να κάνω αυτή την εβδομάδα. | Georgian:Დღეს კარგად გამოიყურები.🔄Greek:Φαίνεσαι ωραία σήμερα. |
Georgian:ეს შესანიშნავი იდეაა.🔄Greek:Καλή ιδέα. | Georgian:თქვენ ფანტასტიკური სამუშაო გააკეთეთ.🔄Greek:Έκανες φανταστική δουλειά. |
Georgian:აღფრთოვანებული ვარ შენი...🔄Greek:Θαυμάζω το δικό σου... | Georgian:ძალიან ნიჭიერი ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ ταλαντούχος. |
Georgian:ვწუხვარ...🔄Greek:Συγνωμη για... | Georgian:ბოდიშს ვიხდი თუ...🔄Greek:Ζητώ συγγνώμη αν... |
Georgian:Საერთოდ არაა პრობლემა.🔄Greek:Κανένα πρόβλημα. | Georgian:Არაუშავს.🔄Greek:Είναι εντάξει. |
Georgian:გმადლობთ გაგებისთვის.🔄Greek:Σας ευχαριστούμε για την κατανόηση. | Georgian:Როგორ მიდის საქმეები?🔄Greek:Πώς πάει? |
Georgian:Მე ვაფასებ თქვენს დახმარებას.🔄Greek:Εκτιμώ την βοήθειά σου. | Georgian:ეს საინტერესოდ ჟღერს.🔄Greek:Ακούγεται ενδιαφέρον. |
Georgian:შეგიძლია კიდევ ერთხელ ამიხსნა?🔄Greek:Θα μπορούσατε να το εξηγήσετε ξανά; | Georgian:მოდი ვიპოვოთ გამოსავალი.🔄Greek:Ας βρούμε μια λύση. |
Georgian:სად წახვედი დასასვენებლად?🔄Greek:Πού πήγες για διακοπές; | Georgian:გაქვთ რაიმე შემოთავაზება?🔄Greek:Έχετε κάποιες προτάσεις; |
Georgian:მე ნამდვილად აღფრთოვანებული ვარ ამ შესაძლებლობით.🔄Greek:Είμαι πραγματικά ενθουσιασμένος με αυτή την ευκαιρία. | Georgian:შემიძლია ვისესხო შენი კალამი?🔄Greek:Μπορώ να δανειστώ το στυλό σου? |
Georgian:დღეს თავს კარგად არ ვგრძნობ.🔄Greek:Δεν νιώθω καλά σήμερα. | Georgian:ეს კარგი კითხვაა.🔄Greek:Αυτή είναι μια καλή ερώτηση. |
Georgian:მე ჩავიხედავ.🔄Greek:Θα το κοιτάξω. | Georgian:რა აზრის ხართ...?🔄Greek:Ποια είναι η γνώμη σας για... |
Georgian:ნება მომეცით გადავამოწმო ჩემი განრიგი.🔄Greek:Επιτρέψτε μου να ελέγξω το πρόγραμμά μου. | Georgian:სრულიად გეთანხმები.🔄Greek:Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας. |
Georgian:გთხოვთ შემატყობინოთ თუ არის კიდევ რამე.🔄Greek:Παρακαλώ ενημερώστε με αν υπάρχει κάτι άλλο. | Georgian:დარწმუნებული არ ვარ, რომ მესმის.🔄Greek:Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω. |
Georgian:ამას ახლა აქვს აზრი.🔄Greek:Αυτό έχει νόημα τώρα. | Georgian:კითხვა მაქვს იმის შესახებ...🔄Greek:Έχω μια ερώτηση για το... |
Georgian:Გჭირდება რაიმე დახმარება?🔄Greek:Χρειάζεσαι βοήθεια? | Georgian:Დავიწყოთ.🔄Greek:Ας αρχίσουμε. |
Georgian:Შეიძლება რაღაც გკითხო?🔄Greek:Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι? | Georgian:Რა ხდება?🔄Greek:Τι συμβαίνει? |
Georgian:გჭირდება ხელი?🔄Greek:Χρειάζεστε ένα χέρι; | Georgian:რამე შემიძლია გავაკეთო შენთვის?🔄Greek:Υπάρχει κάτι που μπορώ να κάνω για εσάς; |
Georgian:მე აქ ვარ თუ დაგჭირდები.🔄Greek:Είμαι εδώ αν με χρειαστείς. | Georgian:ავიღოთ სადილი.🔄Greek:Ας πάρουμε μεσημεριανό. |
Georgian:Გზაში ვარ.🔄Greek:Ερχομαι. | Georgian:სად უნდა შევხვდეთ?🔄Greek:Πού πρέπει να συναντηθούμε? |
Georgian:როგორია ამინდი?🔄Greek:Πώς είναι ο καιρός? | Georgian:გაიგეთ ახალი ამბები?🔄Greek:Ακουσες τα νέα? |
Georgian:Რა გააკეთე დღეს?🔄Greek:Τι έκανες σήμερα? | Georgian:შემიძლია შემოგიერთდე?🔄Greek:Μπορώ να έρθω μαζί σου? |
Georgian:ეს ფანტასტიკური სიახლეა!🔄Greek:Αυτά είναι φανταστικά νέα! | Georgian:ძალიან ბედნიერი ვარ შენთვის.🔄Greek:Είμαι τόσο χαρούμενος για σένα. |
Georgian:გილოცავ!🔄Greek:Συγχαρητήρια! | Georgian:ეს მართლაც შთამბეჭდავია.🔄Greek:Αυτό είναι πραγματικά εντυπωσιακό. |
Georgian:გააგრძელე კარგი საქმე.🔄Greek:Συνέχισε την καλή δουλειά. | Georgian:მშვენივრად აკეთებ.🔄Greek:Τα πας περίφημα. |
Georgian:Მე მჯერა შენი.🔄Greek:Πιστεύω σε σένα. | Georgian:თქვენ ეს გაქვთ.🔄Greek:το έχεις αυτό. |
Georgian:არ დანებდე.🔄Greek:Μην τα παρατάς. | Georgian:იყავი პოზიტიური.🔄Greek:Μείνε θετικός. |
Georgian:Ყველაფერი კარგად იქნება.🔄Greek:Ολα θα πάνε καλά. | Georgian:Მე ვამაყობ შენით.🔄Greek:Είμαι περήφανος για σένα. |
Georgian:საოცარი ხარ.🔄Greek:Είσαι απίστευτος. | Georgian:თქვენ დამიწყვეთ დღე.🔄Greek:Μου έφτιαξες τη μέρα. |
Georgian:ამის მოსმენა მშვენიერია.🔄Greek:Αυτό είναι υπέροχο να ακούς. | Georgian:ვაფასებ შენს სიკეთეს.🔄Greek:Εκτιμώ την καλοσύνη σου. |
Georgian:Მადლობა თქვენი მხარდაჭერისთვის.🔄Greek:Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας. | Georgian:მადლობელი ვარ თქვენი დახმარებისთვის.🔄Greek:Είμαι ευγνώμων για τη βοήθειά σας. |
Georgian:დიდი მეგობარი ხარ.🔄Greek:Είσαι σπουδαίος φίλος. | Georgian:შენ ჩემთვის ბევრს ნიშნავ.🔄Greek:Σημαίνεις πολλά για εμένα. |
Georgian:მსიამოვნებს შენთან დროის გატარება.🔄Greek:Μου αρέσει να περνάω χρόνο μαζί σου. | Georgian:თქვენ ყოველთვის იცით რა თქვათ.🔄Greek:Πάντα ξέρεις τι να πεις. |
Georgian:მე მჯერა შენი განსჯის.🔄Greek:Εμπιστεύομαι την κρίση σου. | Georgian:ძალიან კრეატიული ხარ.🔄Greek:Είσαι τόσο δημιουργικός. |
Georgian:Შენ შთამაგონებ.🔄Greek:Με εμπνέεις. | Georgian:შენ ისეთი დაფიქრებული ხარ.🔄Greek:Είσαι τόσο στοχαστικός. |
Georgian:Შენ საუკეთესო ხარ.🔄Greek:Είσαι ο καλύτερος. | Georgian:დიდი მსმენელი ხარ.🔄Greek:Είσαι μεγάλος ακροατής. |
Georgian:ვაფასებ შენს აზრს.🔄Greek:Εκτιμώ τη γνώμη σου. | Georgian:ძალიან გამიმართლა რომ გიცნობ.🔄Greek:Είμαι τόσο τυχερός που σε γνωρίζω. |
Georgian:ნამდვილი მეგობარი ხარ.🔄Greek:Είσαι αληθινός φίλος. | Georgian:მიხარია, რომ შევხვდით.🔄Greek:Χαίρομαι που γνωριστήκαμε. |
Georgian:საოცარი იუმორის გრძნობა გაქვს.🔄Greek:Έχετε υπέροχη αίσθηση του χιούμορ. | Georgian:შენ ისეთი გასაგები ხარ.🔄Greek:Είσαι τόσο κατανοητός. |
Georgian:ფანტასტიკური ადამიანი ხარ.🔄Greek:Είσαι ένας φανταστικός άνθρωπος. | Georgian:მე მსიამოვნებს თქვენი კომპანია.🔄Greek:Απολαμβάνω την παρέα σας. |
Georgian:ძალიან მხიარული ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ διασκεδαστικός. | Georgian:თქვენ გაქვთ დიდი პიროვნება.🔄Greek:Έχετε μεγάλη προσωπικότητα. |
Georgian:ძალიან გულუხვი ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος. | Georgian:თქვენ შესანიშნავი მისაბაძი მაგალითი ხართ.🔄Greek:Είστε εξαιρετικό πρότυπο. |
Georgian:შენ ისეთი ნიჭიერი ხარ.🔄Greek:Είσαι τόσο ταλαντούχος. | Georgian:ძალიან მომთმენი ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ υπομονετικός. |
Georgian:ძალიან მცოდნე ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ ενημερωμένος. | Georgian:კარგი ადამიანი ხარ.🔄Greek:Είσαι καλός άνθρωπος. |
Georgian:თქვენ შექმნით განსხვავებას.🔄Greek:Κάνεις τη διαφορά. | Georgian:ძალიან სანდო ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος. |
Georgian:ძალიან პასუხისმგებელი ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ υπεύθυνος. | Georgian:ძალიან შრომისმოყვარე ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ εργατικός. |
Georgian:კეთილი გული გაქვს.🔄Greek:Έχετε μια ευγενική καρδιά. | Georgian:ძალიან თანამგრძნობი ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ συμπονετικός. |
Georgian:თქვენ ძალიან მხარს უჭერთ.🔄Greek:Υποστηρίζεις πολύ. | Georgian:დიდი ლიდერი ხარ.🔄Greek:Είσαι μεγάλος ηγέτης. |
Georgian:ძალიან საიმედო ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος. | Georgian:ძალიან სანდო ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος. |
Georgian:ძალიან გულახდილი ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ ειλικρινής. | Georgian:დიდი დამოკიდებულება გაქვს.🔄Greek:Έχετε μια εξαιρετική στάση. |
Georgian:ძალიან პატივცემული ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ σεβαστή. | Georgian:ძალიან ყურადღებიანი ხარ.🔄Greek:Είστε πολύ προσεκτικοί. |
Georgian:ძალიან მოაზროვნე ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ στοχαστικός. | Georgian:ძალიან მეხმარებით.🔄Greek:Είσαι πολύ χρήσιμος. |
Georgian:ძალიან მეგობრული ხარ.🔄Greek:Είστε πολύ φιλικοί. | Georgian:ძალიან თავაზიანი ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ ευγενικός. |
Georgian:ძალიან თავაზიანი ხარ.🔄Greek:εισαι πολυ ευγενικος. | Georgian:ძალიან გაგებული ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ κατανοητός. |
Georgian:ძალიან მიმტევებელი ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ επιεικής. | Georgian:ძალიან პატივცემული ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ σεβαστή. |
Georgian:Ძალიან კეთილი ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ ευγενικός. | Georgian:ძალიან გულუხვი ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος. |
Georgian:ძალიან მზრუნველი ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ περιποιητικός. | Georgian:ძალიან მოსიყვარულე ხარ.🔄Greek:Είσαι πολύ αγαπητός. |
Georgian to Greek translation means you can translate Georgian languages into Greek languages. Just type Georgian language text into the text box, and it will easily convert it into Greek language.
There are a few different ways to translate Georgian to Greek. The simplest way is just to input your Georgian language text into the left box and it will automatically convert this text into Greek language for you.
There are some mistakes people make while translating Georgian to Greek: Not paying attention to the context of the sentence of Greek language. Using the wrong translation for a word or phrase for Georgian to Greek translate.
Yes, this Georgian to Greek translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Georgian to Greek within milliseconds.
Always look for professionals who are native Greek speakers or have extensive knowledge of the Greek language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Greek language can not help you to have a good translation from Georgian to Greek.
Yes, it is possible to learn basic Georgian to Greek translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Greek alphabet, basic grammar of Greek, and commonly used phrases of Greek. You can also find commenly used phrases of both Greek and Georgian languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Greek after that you will be able to speak both Georgian and Greek languages.
To learn Georgian to Greek translation skills you have to move yourself in the Greek language and culture. Go and meet with Greek people and ask them what we call this thing in Greek. It will take some time but one day you will improve your skills in Greek a lot.
Yes. it also work as Greek to Georgian translator. You just need to click on swap button between Georgian and Greek. Now you need to input Greek langauge and it will gives you output in Georgian language.
ქართული ბერძნული თარგმანი ნიშნავს, რომ თქვენ შეგიძლიათ თარგმნოთ ქართული ენები ბერძნულ ენებზე. უბრალოდ ტექსტურ ველში ჩაწერეთ ქართული ენის ტექსტი და ის ადვილად გადაიყვანს მას ბერძნულ ენაზე.
ქართულის ბერძნულად თარგმნის რამდენიმე გზა არსებობს. უმარტივესი გზაა, უბრალოდ შეიყვანოთ თქვენი ქართულენოვანი ტექსტი მარცხენა ველში და ის ავტომატურად გადაგიყვანთ ამ ტექსტს ბერძნულ ენაზე.
არის რამდენიმე შეცდომა, რომელსაც ადამიანები უშვებენ ქართულის ბერძნულ ენაზე თარგმნისას: არ აქცევენ ყურადღებას ბერძნული ენის წინადადების კონტექსტს. სიტყვის ან ფრაზის არასწორი თარგმანის გამოყენება ქართულიდან ბერძნულ თარგმანში.
დიახ, ეს ქართულიდან ბერძნული თარჯიმანი ძალიან სანდოა, რადგან ის იყენებს ML-ს და AI-ს უკანა პლანზე, რაც ძალიან სწრაფია ქართულის ბერძნულად თარგმნისთვის მილიწამებში.
ყოველთვის მოძებნეთ პროფესიონალები, რომლებიც მშობლიური ბერძნულენოვანი არიან ან აქვთ ბერძნული ენის ფართო ცოდნა, რათა უზრუნველყოთ ზუსტი თარგმანი. წინააღმდეგ შემთხვევაში, ადამიანი, რომელსაც არ აქვს ბერძნული ენის დიდი ცოდნა, ვერ დაგეხმარება, რომ გქონდეს კარგი თარგმანი ქართულიდან ბერძნულზე.
დიახ, საბაზისო ქართულიდან ბერძნული თარგმანის სწავლა შესაძლებელია დამოუკიდებლად. შეგიძლიათ დაიწყოთ ბერძნული ანბანის, ბერძნულის ძირითადი გრამატიკისა და ბერძნულის ხშირად გამოყენებული ფრაზების გაცნობით. თქვენ ასევე შეგიძლიათ იხილოთ ბერძნული და ქართული ენების ხშირად გამოყენებული ფრაზები ქვემოთ. ენების შემსწავლელი ონლაინ პლატფორმები ან სახელმძღვანელოები დაგეხმარებათ ბერძნულთან ამ პროცესში, რის შემდეგაც თქვენ გექნებათ საუბარი როგორც ქართულ, ასევე ბერძნულ ენებზე.
ქართულიდან ბერძნულ ენაზე თარგმნის უნარ-ჩვევების შესასწავლად თქვენ უნდა გადახვიდეთ ბერძნულ ენასა და კულტურაში. წადი, შეხვდი ბერძენ ხალხს და ჰკითხე, რას ვუწოდებთ ამას ბერძნულად. ამას გარკვეული დრო დასჭირდება, მაგრამ ერთ მშვენიერ დღეს თქვენ ბევრად გაიუმჯობესებთ უნარებს ბერძნულში.
დიახ. ის ასევე მუშაობს როგორც ბერძნულიდან ქართულად მთარგმნელი. თქვენ უბრალოდ უნდა დააჭიროთ სვოპ ღილაკს ქართულსა და ბერძნულს შორის. ახლა თქვენ უნდა შეიყვანოთ ბერძნული ენა და ის მოგცემთ გამოსავალს ქართულ ენაზე.
Η μετάφραση γεωργιανών προς ελληνικά σημαίνει ότι μπορείτε να μεταφράσετε γεωργιανές γλώσσες σε ελληνικές γλώσσες. Απλώς πληκτρολογήστε κείμενο στη γεωργιανή γλώσσα στο πλαίσιο κειμένου και θα το μετατρέψει εύκολα σε ελληνική γλώσσα.
Υπάρχουν μερικοί διαφορετικοί τρόποι για να μεταφράσετε τα γεωργιανά στα ελληνικά. Ο απλούστερος τρόπος είναι απλώς να εισαγάγετε το κείμενό σας στη γεωργιανή γλώσσα στο αριστερό πλαίσιο και θα μετατρέψει αυτόματα αυτό το κείμενο στην ελληνική γλώσσα για εσάς.
Υπάρχουν ορισμένα λάθη που κάνουν οι άνθρωποι όταν μεταφράζουν Γεωργιανά στα Ελληνικά: Δεν δίνουν προσοχή στο πλαίσιο της πρότασης της ελληνικής γλώσσας. Χρήση λανθασμένης μετάφρασης για μια λέξη ή φράση για τη μετάφραση από γεωργιανά σε ελληνικά.
Ναι, αυτός ο μεταφραστής από γεωργιανά σε ελληνικά είναι πολύ αξιόπιστος επειδή χρησιμοποιεί ML και AI στο backend, το οποίο είναι πολύ γρήγορο για τη μετάφραση γεωργιανών στα ελληνικά μέσα σε χιλιοστά του δευτερολέπτου.
Πάντα να αναζητάτε επαγγελματίες που είναι φυσικοί ελληνόφωνοι ή έχουν εκτεταμένη γνώση της ελληνικής γλώσσας για να εξασφαλίσετε ακριβή μετάφραση. Διαφορετικά, ένα άτομο που δεν έχει πολλές γνώσεις της ελληνικής γλώσσας δεν μπορεί να σας βοηθήσει να έχετε μια καλή μετάφραση από τα γεωργιανά στα ελληνικά.
Ναι, είναι δυνατό να μάθετε τη βασική μετάφραση γεωργιανών προς ελληνικά μόνοι σας. Μπορείτε να ξεκινήσετε εξοικειωθείτε με το ελληνικό αλφάβητο, τη βασική γραμματική της ελληνικής και τις κοινώς χρησιμοποιούμενες φράσεις της ελληνικής. Μπορείτε επίσης να βρείτε ευρέως χρησιμοποιούμενες φράσεις τόσο της ελληνικής όσο και της γεωργιανής γλώσσας παρακάτω. Οι διαδικτυακές πλατφόρμες εκμάθησης γλωσσών ή τα σχολικά βιβλία μπορούν να σας βοηθήσουν σε αυτή τη διαδικασία με τα ελληνικά και μετά θα μπορείτε να μιλάτε γεωργιανές και ελληνικές γλώσσες.
Για να μάθετε μεταφραστικές δεξιότητες από γεωργιανά προς ελληνικά πρέπει να κινηθείτε στην ελληνική γλώσσα και κουλτούρα. Πηγαίνετε να συναντηθείτε με Έλληνες και ρώτα τους πώς λέμε αυτό το πράγμα στα ελληνικά. Θα πάρει λίγο χρόνο αλλά μια μέρα θα βελτιώσεις πολύ τις δεξιότητές σου στα ελληνικά.
Ναί. λειτουργεί επίσης ως μεταφραστής από ελληνικά σε γεωργιανά. Απλά πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί εναλλαγή μεταξύ γεωργιανών και ελληνικών. Τώρα πρέπει να εισαγάγετε την ελληνική γλώσσα και θα σας δώσει έξοδο στη γεωργιανή γλώσσα.