Guarani:Maitei / Hi🔄Amharic:ሰላም / ሰላም | Guarani:Pyhareve porã / Asaje porã / Ka'aru porã🔄Amharic:እንደምን አደርክ / ደህና ከሰዓት / ደህና ምሽት |
Guarani:Mba'éichapa reime?🔄Amharic:ስላም? | Guarani:Cherory roikuaáre🔄Amharic:ስለተገናኘን ደስ ብሎኛል |
Guarani:Adiós / Adiós🔄Amharic:ደህና ሁን / ቻው | Guarani:Jajoecha peve🔄Amharic:ደህና ሁን |
Guarani:Ejesarekóke🔄Amharic:ተጠንቀቅ | Guarani:Tande'ára porãite🔄Amharic:መልካም ቀን ይሁንልህ |
Guarani:Mína🔄Amharic:አባክሽን | Guarani:Aguyje🔄Amharic:አመሰግናለሁ |
Guarani:Mba'evére🔄Amharic:ምንም አይደል | Guarani:Ñyrõ🔄Amharic:ይቀርታ |
Guarani:Cheñyrõ🔄Amharic:አዝናለሁ | Guarani:Ndaipóri ivaíva🔄Amharic:ችግር የሌም |
Guarani:Ikatúpa chepytyvõ?🔄Amharic:ልትረዳኝ ትችላለህ? | Guarani:Moõpa oĩ pe baño?🔄Amharic:መጸዳጃ ቤቱ የት ነው? |
Guarani:Mboypa ojehepyme’ẽ ko mba’e.🔄Amharic:ይህ ምን ያህል ያስከፍላል? | Guarani:Mba’e aravópepa?🔄Amharic:ስንጥ ሰአት? |
Guarani:Ikatúpa rerrepeti upéva, por favor?🔄Amharic:እባክህ ያንን መድገም ትችላለህ? | Guarani:Mba'éichapa redeletrea upéva?🔄Amharic:እንዴት ነው የምትጽፈው? |
Guarani:Che aipota...🔄Amharic:እፈልጋለሁ... | Guarani:Ikatúpa areko...🔄Amharic:ላገኝ እችላለሁ... |
Guarani:Che aikotevẽ...🔄Amharic:አፈልጋለው... | Guarani:Naikũmbýi🔄Amharic:አልገባኝም |
Guarani:Ikatúpa peẽ por favor...🔄Amharic:እባክህ ትችላለህ... | Guarani:Heẽ / Nahániri🔄Amharic:አዎ አይ |
Guarani:Ikatu mba'e🔄Amharic:ምን አልባት | Guarani:Upeichaite🔄Amharic:እርግጥ ነው |
Guarani:Upeichaite🔄Amharic:በእርግጠኝነት | Guarani:Che apensa upéicha🔄Amharic:አስባለው |
Guarani:Mbaʼépa rejapo upe rire?🔄Amharic:በኋላ ምን እያደረክ ነው? | Guarani:¿Reipota piko...?🔄Amharic:ትፈልጋለህ...? |
Guarani:Jajotopa ko'ápe...🔄Amharic:እንገናኝ በ... | Guarani:¿Arakaʼépa reime lívre?🔄Amharic:መቼ ነው ነፃ የምትወጣው? |
Guarani:Che ahenóita ndéve🔄Amharic:እደውልልሃለው | Guarani:Mba'éichapa oho?🔄Amharic:እንዴት እየሄደ ነው? |
Guarani:Mba'e mba'e pyahu?🔄Amharic:ምን አዲስ ነገር አለ? | Guarani:Mba'épe remba'apo? (tembiaporã) .🔄Amharic:ምን ታደርጋለህ? (ለስራ) |
Guarani:¿Reguerekópa plan fin de semana-pe ĝuarã?🔄Amharic:ለሳምንቱ መጨረሻ እቅድ አሎት? | Guarani:Ha'e peteĩ ára iporãva, ¿ajépa?🔄Amharic:ደስ የሚል ቀን ነው አይደል? |
Guarani:Chegusta upéva🔄Amharic:እወደዋለሁ | Guarani:Ndachegustái upéva🔄Amharic:አልወደውም። |
Guarani:Che ahayhu upéva🔄Amharic:በጣም እወደዋለሁ | Guarani:Chekane’õma🔄Amharic:ደክሞኛል |
Guarani:Che ñembyahýi🔄Amharic:ርቦኛል | Guarani:Ikatúpa ahupyty pe factura, por favor?🔄Amharic:እባካችሁ ሂሳቡን ማግኘት እችላለሁ? |
Guarani:Che aguerekóta... (aordena jave tembi’u)🔄Amharic:አገኛለሁ... (ምግብ በምያዝበት ጊዜ) | Guarani:¿Regueraha piko tarhéta de krédito?🔄Amharic:ክሬዲት ካርዶችን ትወስዳለህ? |
Guarani:Moõpa oĩ pe hi’aguĩvéva... (tenda, restaurante, hamba’e)?🔄Amharic:በአቅራቢያው ያለው የት ነው ... (ሱቅ, ምግብ ቤት, ወዘተ)? | Guarani:Mboypa piko kóva?🔄Amharic:ይሄ ስንት ነው |
Guarani:¡Pehenói policía-pe!🔄Amharic:ፖሊስ ጥራ | Guarani:Aikotevẽ peteĩ pohanohára🔄Amharic:ሐኪም እፈልጋለሁ |
Guarani:Pytyvõ!🔄Amharic:እርዳ! | Guarani:Oĩ tatarendy🔄Amharic:እሳት አለ። |
Guarani:Che ningo okañy🔄Amharic:ተጠፋፋን | Guarani:Ikatúpa rehechauka chéve pe mápape?🔄Amharic:በካርታው ላይ ልታሳየኝ ትችላለህ? |
Guarani:Mba'e tape piko...?🔄Amharic:የትኛው መንገድ ነው...? | Guarani:¿Mombyry piko koʼágui?🔄Amharic:ከዚህ የራቀ ነው? |
Guarani:Mboy tiémpopa ohasa og̃uahẽ hag̃ua upépe?🔄Amharic:እዚያ ለመድረስ ምን ያህል ግዜ ይወስዳል? | Guarani:Ikatúpa chepytyvõ ajuhu haĝua che rape?🔄Amharic:መንገዴን እንዳገኝ ልትረዱኝ ትችላላችሁ? |
Guarani:¿Mbaʼe órapepa ñane rreunión?🔄Amharic:ስብሰባችን ስንት ሰዓት ነው? | Guarani:¿Ikatu piko remondo chéve correo electrónico rupive umi detalle?🔄Amharic:ዝርዝሩን በኢሜል ልትልክልኝ ትችላለህ? |
Guarani:Aikotevẽ nde input ko mba’ére.🔄Amharic:በዚህ ላይ የእርስዎን አስተያየት እፈልጋለሁ. | Guarani:Araka’épa pe ára paha?🔄Amharic:የመጨረሻው ጊዜ መቼ ነው? |
Guarani:Ñañe’ẽve ko mba’ére.🔄Amharic:ይህንን የበለጠ እንወያይበት. | Guarani:Mba’épa umi mba’e ndegustáva?🔄Amharic:የትርፍ ጊዜ ማሳለፊያዎችዎ ምንድን ናቸው? |
Guarani:¿Ndépa ndegusta...?🔄Amharic:ትወዳለሁ...? | Guarani:Ñañemoĩmi algún momento.🔄Amharic:የሆነ ጊዜ እንቆይ። |
Guarani:Iporãiterei ningo añeʼẽ nendive.🔄Amharic:ካንተ ጋር ማውራት ጥሩ ነበር። | Guarani:Mba’épa nde rehayhuvéva...?🔄Amharic:የምትወደው ምንድን ነው...? |
Guarani:Che aime de acuerdo.🔄Amharic:እሳማማ አለህው. | Guarani:Che ndaha’éi upéicha.🔄Amharic:አይመስለኝም. |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea iporãva.🔄Amharic:ይሄ ጥሩ ሃሳብ ነው. | Guarani:Ndaipóri seguro upévare.🔄Amharic:ስለዚያ እርግጠኛ አይደለሁም. |
Guarani:Ahecha nde punto, ha katu...🔄Amharic:ሃሳብህን አይቻለሁ ግን... | Guarani:Péva pya’e ningo.🔄Amharic:ይህ አስቸኳይ ነው። |
Guarani:Por favor, emotenonde ko mba’e.🔄Amharic:እባክዎን ለዚህ ቅድሚያ ይስጡ። | Guarani:Tuicha mba’e ñande...🔄Amharic:እኛ አስፈላጊ ነው ... |
Guarani:Tekotevẽ pyaʼe jajapo mbaʼeve.🔄Amharic:በፍጥነት እርምጃ መውሰድ አለብን. | Guarani:Kóva ndaikatúi oha’arõ.🔄Amharic:ይህ መጠበቅ አይችልም. |
Guarani:Mba’ére piko ndajajapói...?🔄Amharic:ለምን አንልም...? | Guarani:Mba'éichapa...?🔄Amharic:እንዴት ነው...? |
Guarani:Ñahesa’ỹijomína...🔄Amharic:እስቲ እናስብ... | Guarani:Ikatu piko ikatu...?🔄Amharic:እንችል ይሆናል...? |
Guarani:Mba’épa jajapóta ñande...?🔄Amharic:እኛስ...? | Guarani:Hakueterei ko árape.🔄Amharic:ዛሬ በጣም ሞቃት ነው. |
Guarani:Aipotaite ningo ndokyvéi.🔄Amharic:ዝናብ እንደማይዘንብ ተስፋ አደርጋለሁ. | Guarani:Pe tiempo ha’e perfecto umi...🔄Amharic:የአየር ሁኔታው ለ ... |
Guarani:Okápe ro’ysã.🔄Amharic:ውጭ ቀዝቃዛ ነው። | Guarani:Ahendu okytaha.🔄Amharic:በረዶ እንደሚወርድ ሰማሁ. |
Guarani:Mba’épa nde planes fin de semana-pe ĝuarã?🔄Amharic:ለሳምንቱ መጨረሻ እቅድህ ምንድን ነው? | Guarani:¿Reime piko libre ambue semana-pe?🔄Amharic:በሚቀጥለው ሳምንት ነፃ ነዎት? |
Guarani:Jajapo reserva umi...🔄Amharic:ቦታ ማስያዝ ለ... | Guarani:Aha’arõiterei...🔄Amharic:በጉጉት እጠብቃለሁ... |
Guarani:Heta mba’e ajapova’erã ko arapokõindýpe.🔄Amharic:በዚህ ሳምንት ብዙ የምሰራው ነገር አለኝ። | Guarani:Nde rejekuaa porã ko árape.🔄Amharic:ዛሬ ቆንጆ ትመስላለህ። |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea tuichaitereíva.🔄Amharic:በጣም ጥሩ ሀሳብ ነው። | Guarani:Peẽ pejapo peteĩ tembiapo iporãitereíva.🔄Amharic:ድንቅ ስራ ሰርተሃል። |
Guarani:Che amomba'eguasu nde...🔄Amharic:አደንቅሃለሁ... | Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Amharic:በጣም ጎበዝ ነህ። |
Guarani:Chembyasy chéve...🔄Amharic:አዝናለሁ ለ... | Guarani:Ajerure disculpa oiméramo...🔄Amharic:ከሆነ ይቅርታ እጠይቃለሁ ... |
Guarani:Ndaipóri problema mba’eveichavérõ.🔄Amharic:ምንም ችግር የለም። | Guarani:Oĩ porã.🔄Amharic:ችግር የለም. |
Guarani:Aguyje pentende haguére.🔄Amharic:ስለተረዳችሁኝ አመሰግናለሁ። | Guarani:Mba'éichapa oho opa mba'e?🔄Amharic:ሁሉም ነገር እንዴት እየሄደ ነው? |
Guarani:Amomba’e pene pytyvõ.🔄Amharic:እርዳታህን አደንቃለሁ። | Guarani:Upéva ipu interesante.🔄Amharic:ይህ አስደሳች ይመስላል. |
Guarani:Ikatúpa remyesakã jey upéva?🔄Amharic:ይህንን እንደገና ማስረዳት ይችላሉ? | Guarani:Jaheka peteĩ solución.🔄Amharic:መፍትሄ እንፈልግ። |
Guarani:Moõpa reho vaʼekue repytuʼu hag̃ua?🔄Amharic:ለዕረፍት የት ሄድክ? | Guarani:¿Reguerekópa algún suherénsia?🔄Amharic:ምንም ጥቆማዎች አሉዎት? |
Guarani:Añetehápe chepy'arory ko oportunidad rehe.🔄Amharic:በዚህ አጋጣሚ በጣም ጓጉቻለሁ። | Guarani:Ikatúpa ajerure préstamo nde pluma?🔄Amharic:እስክሪብቶህን መበደር እችላለሁ? |
Guarani:Ko árape nañañandúi porãi.🔄Amharic:ዛሬ ጥሩ ስሜት አይሰማኝም። | Guarani:Upéva ningo peteĩ porandu iporãva.🔄Amharic:ጥሩ ጥያቄ ነው። |
Guarani:Ajesarekóta hese.🔄Amharic:እመለከተዋለሁ። | Guarani:Mba'épa nde remiandu...?🔄Amharic:ምን አስተያየት አለህ...? |
Guarani:Tahechamína che horario.🔄Amharic:ፕሮግራሜን ልፈትሽ። | Guarani:Che aime completamente de acuerdo penendive.🔄Amharic:ከእርስዎ ጋር ሙሉ በሙሉ እስማማለሁ. |
Guarani:Por favor, eikuaauka chéve oĩramo ambue mba'e.🔄Amharic:እባክህ ሌላ ነገር ካለ አሳውቀኝ። | Guarani:Ndaipóri seguro antendeha.🔄Amharic:እንደገባኝ እርግጠኛ አይደለሁም። |
Guarani:Upéva oreko sentido koʼág̃a.🔄Amharic:ያ አሁን ምክንያታዊ ነው። | Guarani:Che areko peteĩ porandu...🔄Amharic:ጥያቄ አለኝ ስለ... |
Guarani:¿Reikotevẽpa mbaʼeveichagua pytyvõ?🔄Amharic:ምንም እገዛ ይፈልጋሉ? | Guarani:Ñañepyrũkena.🔄Amharic:እንጀምር. |
Guarani:Ikatúpa aporandu ndéve peteĩ mbaʼe?🔄Amharic:የሆነጥያቄ ልጠይቅህ? | Guarani:Mba’épa oiko?🔄Amharic:ምን እየሆነ ነው? |
Guarani:¿Reikotevẽpa peteĩ po?🔄Amharic:እጅ ያስፈልግዎታል? | Guarani:¿Oĩpa mbaʼe ikatúva ajapo nderehehápe?🔄Amharic:ላደርግልህ የምችለው ነገር አለ? |
Guarani:Che aime ko’ápe reikotevẽramo cherehe.🔄Amharic:ከፈለግኩኝ እዚህ ነኝ። | Guarani:Jajapyhy almuerzo.🔄Amharic:ምሳ እንውሰድ. |
Guarani:Che aime che rape rehe.🔄Amharic:እየመጣሁ ነው. | Guarani:Moõpa ñañembyatyvaʼerã?🔄Amharic:የት እንገናኝ? |
Guarani:Mba’éichapa pe ára?🔄Amharic:የአየሩ ሁኔታ እንዴት ነው? | Guarani:¿Rehendu piko pe notísia?🔄Amharic:ዜናውን ሰምተሃል? |
Guarani:Mba’épa rejapo ko árape?🔄Amharic:መን ሰራህ ዛሬ? | Guarani:Ikatúpa amoirũ nendive?🔄Amharic:ልቀላቀልህ እችላለሁ? |
Guarani:¡Upéva ha’e peteĩ noticia fantástica!🔄Amharic:አሪፍ ዜና ነው! | Guarani:Avy’aiterei nderehehápe.🔄Amharic:ለእርስዎ በጣም ደስተኛ ነኝ. |
Guarani:Vy'apavê!🔄Amharic:እንኳን ደስ አላችሁ! | Guarani:Upéva añetehápe ñanemomba’eguasu.🔄Amharic:ያ በጣም አስደናቂ ነው። |
Guarani:Pesegíkena pe tembiapo porã.🔄Amharic:መልካም ስራህን ቀጥል። | Guarani:Tuicha mba’e rejapo hína.🔄Amharic:በጣም ጥሩ እየሰራህ ነው። |
Guarani:Che arovia nderehe.🔄Amharic:ባንተ እተማመናለሁ. | Guarani:Nde reguereko ko mba’e.🔄Amharic:ይህን አግኝተሃል። |
Guarani:Ani reñeme’ẽ.🔄Amharic:አትሸነፍ. | Guarani:Epyta positivo.🔄Amharic:አዎንታዊ ይሁኑ። |
Guarani:Opa mba'e oĩ porãta.🔄Amharic:ሁሉም ነገር ደህና ይሆናል። | Guarani:Che añemomba’eguasu penderehe.🔄Amharic:እኮራብሃለሁ ኮራሁብህ. |
Guarani:Nde ningo hechapyrãva.🔄Amharic:ድንቅ ነህ። | Guarani:Nde rejapo che ára.🔄Amharic:ቀኔን ሠርተሃል። |
Guarani:Upéva iporãiterei ñahendu.🔄Amharic:መስማት ግሩም ነው። | Guarani:Amomba’e nde py’aporã.🔄Amharic:ደግነትህን አደንቃለሁ። |
Guarani:Aguyje peẽme penepytyvõ haguére.🔄Amharic:የእርስዎ ድጋፍ እናመሰግናለን. | Guarani:Che aguije pene pytyvõ rehe.🔄Amharic:ለእርዳታዎ አመስጋኝ ነኝ። |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ tuicháva.🔄Amharic:በጣም ጥሩ ጓደኛ ነዎት። | Guarani:Heta mba'e ere chéve guarã.🔄Amharic:ለኔ ብዙ ማለትህ ነው። |
Guarani:Chegusta ahasa tiémpo penendive.🔄Amharic:ከእርስዎ ጋር ጊዜ ማሳለፍ ያስደስተኛል. | Guarani:Peẽ akóinte peikuaa mbaʼépa peje.🔄Amharic:ሁልጊዜ ምን ማለት እንዳለብዎት ያውቃሉ. |
Guarani:Ajerovia ne juicio rehe.🔄Amharic:ፍርድህን አምናለሁ። | Guarani:Nde ningo nde creativoiterei.🔄Amharic:በጣም ፈጣሪ ነዎት። |
Guarani:Nde cheinspira.🔄Amharic:አነሳሳኝ. | Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Amharic:በጣም አሳቢ ነህ። |
Guarani:Nde ha’e pe iporãvéva.🔄Amharic:አንቺ ምርጥ ነሽ. | Guarani:Nde ha’e peteĩ ohendúva katupyry.🔄Amharic:በጣም ጥሩ አድማጭ ነዎት። |
Guarani:Che amomba’e pene remiandu.🔄Amharic:አስተያየትህን እወደዋለሁ። | Guarani:Che afortunadaiterei roikuaávo.🔄Amharic:አንተን በማወቄ በጣም ዕድለኛ ነኝ። |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ añetegua.🔄Amharic:እውነተኛ ጓደኛ ነዎት። | Guarani:Avy’a rojotopa haguére.🔄Amharic:በመገናኘታችን ደስ ብሎኛል. |
Guarani:Nde reguereko peteĩ sentido del humor iporãitereíva.🔄Amharic:አስደናቂ ቀልድ አለህ። | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Amharic:በጣም ተረድተሃል። |
Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha fantástico.🔄Amharic:እርስዎ ድንቅ ሰው ነዎት። | Guarani:Chegustaiterei ne kompañía.🔄Amharic:በኩባንያዎ ደስ ይለኛል. |
Guarani:Nde ningo revy’aiterei.🔄Amharic:በጣም አስደሳች ነዎት። | Guarani:Nde reguereko peteĩ personalidad tuicháva.🔄Amharic:ታላቅ ስብዕና አለህ። |
Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Amharic:በጣም ለጋስ ነህ። | Guarani:Nde ha’e peteĩ modelo tuicháva.🔄Amharic:እርስዎ ምርጥ አርአያ ነዎት። |
Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Amharic:በጣም ጎበዝ ነህ። | Guarani:Nde nepasiénsiaiterei.🔄Amharic:በጣም ታጋሽ ነዎት። |
Guarani:Nde ningo reikuaa porãiterei.🔄Amharic:እርስዎ በጣም አዋቂ ነዎት። | Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha porã.🔄Amharic:ጥሩ ሰው ነህ። |
Guarani:Peẽ pejapo peteĩ diferencia.🔄Amharic:ለውጥ ታመጣለህ። | Guarani:Nde ningo ojeroviaiterei.🔄Amharic:እርስዎ በጣም አስተማማኝ ነዎት። |
Guarani:Nde ha’e responsableiterei.🔄Amharic:እርስዎ በጣም ተጠያቂ ነዎት። | Guarani:Nde ningo remba’apo mbarete.🔄Amharic:በጣም ታታሪ ነህ። |
Guarani:Peẽ peguereko peteĩ korasõ porã.🔄Amharic:ደግ ልብ አለህ። | Guarani:Nde ningo reiporiahuverekoiterei.🔄Amharic:በጣም አዛኝ ነህ። |
Guarani:Nde ningo reipytyvõiterei.🔄Amharic:በጣም ደጋፊ ነዎት። | Guarani:Nde ha’e peteĩ tendota tuicháva.🔄Amharic:አንተ ታላቅ መሪ ነህ። |
Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Amharic:እርስዎ በጣም ጥገኛ ነዎት። | Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Amharic:እርስዎ በጣም ታማኝ ነዎት። |
Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Amharic:በጣም ታማኝ ነህ። | Guarani:Peẽ peguereko peteĩ aktitu tuicháva.🔄Amharic:ጥሩ አመለካከት አለህ። |
Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Amharic:በጣም ታከብራለህ። | Guarani:Nde ningo reñekonsideraiterei.🔄Amharic:እርስዎ በጣም አሳቢ ነዎት። |
Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Amharic:በጣም አሳቢ ነህ። | Guarani:Nde ningo nepytyvõiterei.🔄Amharic:በጣም አጋዥ ነዎት። |
Guarani:Nde ningo neporãiterei.🔄Amharic:በጣም ተግባቢ ነህ። | Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Amharic:በጣም ጨዋ ነህ። |
Guarani:Nde ningo nde cortésiterei.🔄Amharic:በጣም ጨዋ ነህ። | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Amharic:በጣም ተረድተሃል። |
Guarani:Nde ningo reperdonaiterei.🔄Amharic:በጣም ይቅር ባይ ነህ። | Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Amharic:በጣም ታከብራለህ። |
Guarani:Nde ningo nemba’eporãiterei.🔄Amharic:በጣም ደግ ነህ። | Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Amharic:በጣም ለጋስ ነህ። |
Guarani:Nde ningo rejepy’apyeterei.🔄Amharic:በጣም አሳቢ ነዎት። | Guarani:Nde ningo rehayhueterei.🔄Amharic:በጣም አፍቃሪ ነሽ። |
Guarani to Amharic translation means you can translate Guarani languages into Amharic languages. Just type Guarani language text into the text box, and it will easily convert it into Amharic language.
There are a few different ways to translate Guarani to Amharic. The simplest way is just to input your Guarani language text into the left box and it will automatically convert this text into Amharic language for you.
There are some mistakes people make while translating Guarani to Amharic: Not paying attention to the context of the sentence of Amharic language. Using the wrong translation for a word or phrase for Guarani to Amharic translate.
Yes, this Guarani to Amharic translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Guarani to Amharic within milliseconds.
Always look for professionals who are native Amharic speakers or have extensive knowledge of the Amharic language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Amharic language can not help you to have a good translation from Guarani to Amharic.
Yes, it is possible to learn basic Guarani to Amharic translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Amharic alphabet, basic grammar of Amharic, and commonly used phrases of Amharic. You can also find commenly used phrases of both Amharic and Guarani languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Amharic after that you will be able to speak both Guarani and Amharic languages.
To learn Guarani to Amharic translation skills you have to move yourself in the Amharic language and culture. Go and meet with Amharic people and ask them what we call this thing in Amharic. It will take some time but one day you will improve your skills in Amharic a lot.
Yes. it also work as Amharic to Guarani translator. You just need to click on swap button between Guarani and Amharic. Now you need to input Amharic langauge and it will gives you output in Guarani language.
Guarani a Amharic traducción he'ise ikatuha rembohasa Guarani ñe'ẽ amharic ñe'ẽme. Ehai mante Guarani ñe’ẽ jehaipyre jehaipyre ryrúpe, ha pya’e ombohasáta amharico ñe’ẽme.
Guarani ñe'ẽ guarani ñe'ẽme amharic-pe. Pe tape hasy’ỹvéva ha’e remoinge mante ne ñe’ẽ guarani ñe’ẽryru asu gotyo ha ombohasáta ijeheguiete ko jehaipyre amharico ñe’ẽme ndéve g̃uarã.
Oĩ javy tapichakuéra ojapóva ombohasávo guarani amharic-pe: Noñatendéi pe contexto de la frase de idioma amharico. Oipurúvo ñembohasa vai peteĩ ñe'ẽ térã ñe'ẽjoaju guaranígui amharic-pe traducir.
Heẽ, ko guarani ñe’ẽasa amárico-pe ojeroviaiterei oipurúgui ML ha AI pe backend-pe ipya’etereíva oñembohasa hag̃ua guarani amharic-pe milisegundos-pe.
Akóinte eheka umi profesional oñe’ẽva amharico nativo térã oikuaa heta mba’e amharico ñe’ẽ rehegua ikatu hağuáicha ojetraduci hekopete. Ndaupeichairamo, Peteĩ tapicha ndoikuaáiva heta mba'e amharico ñe'ẽme ndaikatúi nepytyvõ reguereko haguã peteĩ ñe'ẽasa porã guaranigui amharico-pe.
Heẽ, ikatu reaprende ndejehegui traducción básica guaraní a amharico. Ikatu reñepyrũ reikuaa porãvo pe alfabeto amharico, gramática básica amharico-pe ha umi frase ojeporúva jepi amharico-pe. Ikatu avei rejuhu ko'ápe ñe'ẽjoaju ojeporúva commenly mokõive ñe'ẽ amharico ha guarani.Plaformas de aprendizaje de lenguas en línea térã aranduka ikatu nepytyvõ ko proceso-pe amharic ndive upe rire ikatúta reñe'ẽ mokõive ñe'ẽ guarani ha amharico-pe.
Reaprende hagua guarani ñembohasa amharico-pe katupyry reñemongu’eva’erã amharico ñe’ẽ ha tekohápe. Tereho eñembyaty umi amharico ndive ha eporandu chupekuéra mba'épa ja'e ko mba'épe amharico-pe. Oñeikotevẽta sapy’ami ha katu peteĩ ára heta remoporãvéta nde katupyry amharic-pe.
Heẽ. avei omba’apo traductor amharic a guaraní ramo. Tekotevẽnte remboguejy pe botón intercambio guarani ha amharico apytépe. Ko'ágã tekotevẽ remoinge ñe'ẽ amharico ha ome'ẽta ndéve ñesẽ guarani ñe'ẽme.
ጓራኒ ወደ አማርኛ መተርጎም ማለት የጉራኛ ቋንቋዎችን ወደ አማርኛ ቋንቋዎች መተርጎም ትችላለህ። የጓራኛ ቋንቋ ጽሁፍን ወደ ጽሁፍ ሳጥን ብቻ ይተይቡ እና በቀላሉ ወደ አማርኛ ይቀይረዋል።
ጉራኒን ወደ አማርኛ ለመተርጎም ጥቂት የተለያዩ መንገዶች አሉ። በጣም ቀላሉ መንገድ የጉራኒ ቋንቋ ጽሁፍዎን በግራ ሳጥን ውስጥ ማስገባት ብቻ ነው እና ይህን ጽሑፍ በራስ-ሰር ወደ አማርኛ ይለውጠዋል።
ጉራኒን ወደ አማርኛ ሲተረጉሙ አንዳንድ ስህተቶች አሉ፡ ለአማርኛ ቋንቋ ዓረፍተ ነገር ትኩረት አለመስጠት። ጓራኒ ወደ አማርኛ መተርጎም ለአንድ ቃል ወይም ሐረግ የተሳሳተ ትርጉም መጠቀም።
አዎ ይህ ከጓራኒ ወደ አማርኛ ተርጓሚ በጣም አስተማማኝ ነው ምክንያቱም ML እና AI በኋለኛው ክፍል ላይ እየተጠቀመ ነው ይህም ጉአራኒን ወደ አማርኛ በሚሊሰከንዶች ውስጥ ለመተርጎም በጣም ፈጣን ነው።
ትክክለኛ ትርጉምን ለማረጋገጥ ሁል ጊዜ የአማርኛ ቋንቋ ተናጋሪዎች ወይም የአማርኛ ቋንቋ ሰፊ እውቀት ያላቸው ባለሙያዎችን ይፈልጉ። ያለበለዚያ የአማርኛ ቋንቋ ብዙ እውቀት የሌለው ሰው ከጓራኛ ወደ አማርኛ ጥሩ ትርጉም እንዲኖርህ ሊረዳህ አይችልም።
አዎ መሰረታዊ ከጉራኒ ወደ አማርኛ ትርጉም በራስዎ መማር ይቻላል። እራስዎን ከአማርኛ ፊደላት፣ የአማርኛ መሰረታዊ ሰዋሰው እና በተለምዶ ከሚጠቀሙት የአማርኛ ሀረጎች ጋር በመተዋወቅ መጀመር ይችላሉ። እንዲሁም በአማርኛ እና በጉራኛ ቋንቋዎች በጥሩ ሁኔታ ጥቅም ላይ የዋሉ ሀረጎችን ከዚህ በታች ያገኛሉ።የመስመር ላይ የቋንቋ መማሪያ መድረኮች ወይም የመማሪያ መጽሀፎች በአማርኛ በዚህ ሂደት ውስጥ ሊረዱዎት ይችላሉ ከዚያ በኋላ የጉራኒ እና የአማርኛ ቋንቋዎችን መናገር ይችላሉ።
ጉአራኒ ወደ አማርኛ የትርጉም ክህሎትን ለመማር እራስዎን በአማርኛ ቋንቋ እና ባህል ማንቀሳቀስ አለቦት። ሄደህ አማሮች ጋር ተገናኝተህ ይህን ነገር በአማርኛ የምንለውን ጠይቃቸው። ትንሽ ጊዜ ይወስዳል ግን አንድ ቀን የአማርኛ ችሎታህን በጣም ታሻሽላለህ።
አዎ. ከአማርኛ እስከ ጉራጌኛ ተርጓሚ ሆኖ ይሰራል። በጓራኒ እና በአማርኛ መካከል የመቀያየር ቁልፍን ብቻ ጠቅ ማድረግ ያስፈልግዎታል። አሁን የአማርኛ ቋንቋ ማስገባት አለብህ እና በጓራኛ ቋንቋ ምርት ይሰጥሃል።