Guarani:Maitei / Hi🔄Ilocano:Kumusta / Hi | Guarani:Pyhareve porã / Asaje porã / Ka'aru porã🔄Ilocano:Naimbag nga bigat / Naimbag nga malem / Naimbag nga rabii |
Guarani:Mba'éichapa reime?🔄Ilocano:Kumusta kan? | Guarani:Cherory roikuaáre🔄Ilocano:Naragsakak a makaam-ammo ka |
Guarani:Adiós / Adiós🔄Ilocano:Agpakada / Bye | Guarani:Jajoecha peve🔄Ilocano:Agkita ta inton damdama |
Guarani:Ejesarekóke🔄Ilocano:Agannad | Guarani:Tande'ára porãite🔄Ilocano:Naimbag koma ti aldawmo |
Guarani:Mína🔄Ilocano:Maidawat | Guarani:Aguyje🔄Ilocano:Aagyaman |
Guarani:Mba'evére🔄Ilocano:Awan ti aniaman | Guarani:Ñyrõ🔄Ilocano:Dumalanak man |
Guarani:Cheñyrõ🔄Ilocano:Pakawanennak | Guarani:Ndaipóri ivaíva🔄Ilocano:Awan ti aniaman |
Guarani:Ikatúpa chepytyvõ?🔄Ilocano:Mabalin kadi a tulongannak? | Guarani:Moõpa oĩ pe baño?🔄Ilocano:Sadino ti ayan ti banio? |
Guarani:Mboypa ojehepyme’ẽ ko mba’e.🔄Ilocano:Mano ti magastos daytoy? | Guarani:Mba’e aravópepa?🔄Ilocano:Ania nga oras? |
Guarani:Ikatúpa rerrepeti upéva, por favor?🔄Ilocano:Mabalin kadi nga uliten dayta, pangngaasim? | Guarani:Mba'éichapa redeletrea upéva?🔄Ilocano:Kasano ti panangispelingmo iti dayta? |
Guarani:Che aipota...🔄Ilocano:Kayatko koma... | Guarani:Ikatúpa areko...🔄Ilocano:Mabalin kadi nga adda... |
Guarani:Che aikotevẽ...🔄Ilocano:Kasapulan ko... | Guarani:Naikũmbýi🔄Ilocano:Saan ko a maawatan |
Guarani:Ikatúpa peẽ por favor...🔄Ilocano:Mabalin kadi nga pangngaasiyo... | Guarani:Heẽ / Nahániri🔄Ilocano:Wen / Saan |
Guarani:Ikatu mba'e🔄Ilocano:Siguro | Guarani:Upeichaite🔄Ilocano:Saan man |
Guarani:Upeichaite🔄Ilocano:Sigurado | Guarani:Che apensa upéicha🔄Ilocano:Kasta ti panagkunak |
Guarani:Mbaʼépa rejapo upe rire?🔄Ilocano:Ania ti ar-aramidem inton agangay? | Guarani:¿Reipota piko...?🔄Ilocano:Kayatmo kadi...? |
Guarani:Jajotopa ko'ápe...🔄Ilocano:Agkitatayo iti... | Guarani:¿Arakaʼépa reime lívre?🔄Ilocano:Kaano a nawayakayo? |
Guarani:Che ahenóita ndéve🔄Ilocano:Awaganka | Guarani:Mba'éichapa oho?🔄Ilocano:Kasano ti mapaspasamak? |
Guarani:Mba'e mba'e pyahu?🔄Ilocano:Ania ti baro? | Guarani:Mba'épe remba'apo? (tembiaporã) .🔄Ilocano:Ania ti tarabahom? (para iti trabaho) . |
Guarani:¿Reguerekópa plan fin de semana-pe ĝuarã?🔄Ilocano:Adda kadi planom para iti ngudo ti lawas? | Guarani:Ha'e peteĩ ára iporãva, ¿ajépa?🔄Ilocano:Nasayaat nga aldaw, saan kadi? |
Guarani:Chegusta upéva🔄Ilocano:Kaay-ayok dayta | Guarani:Ndachegustái upéva🔄Ilocano:Diak magustuan dayta |
Guarani:Che ahayhu upéva🔄Ilocano:Ay-ayatek dayta | Guarani:Chekane’õma🔄Ilocano:Nabannogak |
Guarani:Che ñembyahýi🔄Ilocano:Mabisinanak | Guarani:Ikatúpa ahupyty pe factura, por favor?🔄Ilocano:Mabalinko kadi a maala ti bill, pangngaasiyo? |
Guarani:Che aguerekóta... (aordena jave tembi’u)🔄Ilocano:I’ll have... (no ag-order iti taraon) . | Guarani:¿Regueraha piko tarhéta de krédito?🔄Ilocano:Mangalaka kadi kadagiti credit card? |
Guarani:Moõpa oĩ pe hi’aguĩvéva... (tenda, restaurante, hamba’e)?🔄Ilocano:Sadino ti kaasitgan... (tiendaan, restawran, kdpy.)? | Guarani:Mboypa piko kóva?🔄Ilocano:Mano daytoy? |
Guarani:¡Pehenói policía-pe!🔄Ilocano:Tawagan ti polis! | Guarani:Aikotevẽ peteĩ pohanohára🔄Ilocano:Kasapulan ti doktor |
Guarani:Pytyvõ!🔄Ilocano:Tulong! | Guarani:Oĩ tatarendy🔄Ilocano:Adda uram |
Guarani:Che ningo okañy🔄Ilocano:Nayaw-awanak | Guarani:Ikatúpa rehechauka chéve pe mápape?🔄Ilocano:Mabalin kadi nga ipakita kaniak iti mapa? |
Guarani:Mba'e tape piko...?🔄Ilocano:Ania a dalan ti...? | Guarani:¿Mombyry piko koʼágui?🔄Ilocano:Adayo kadi ditoy? |
Guarani:Mboy tiémpopa ohasa og̃uahẽ hag̃ua upépe?🔄Ilocano:Kasano kabayag ti panagturong sadiay? | Guarani:Ikatúpa chepytyvõ ajuhu haĝua che rape?🔄Ilocano:Mabalin kadi a tulongannak a mangbirok iti dalanko? |
Guarani:¿Mbaʼe órapepa ñane rreunión?🔄Ilocano:Ania nga oras ti gimongtayo? | Guarani:¿Ikatu piko remondo chéve correo electrónico rupive umi detalle?🔄Ilocano:Mabalin kadi nga i-emailyo kaniak dagiti detalye? |
Guarani:Aikotevẽ nde input ko mba’ére.🔄Ilocano:Kasapulan ko ti input mo iti daytoy. | Guarani:Araka’épa pe ára paha?🔄Ilocano:Kaano ti deadline? |
Guarani:Ñañe’ẽve ko mba’ére.🔄Ilocano:Pagsasaritaantayo pay daytoy. | Guarani:Mba’épa umi mba’e ndegustáva?🔄Ilocano:Ania dagiti paglinglingayam? |
Guarani:¿Ndépa ndegusta...?🔄Ilocano:Kayatmo kadi...? | Guarani:Ñañemoĩmi algún momento.🔄Ilocano:Ag-hang out-tayo no dadduma. |
Guarani:Iporãiterei ningo añeʼẽ nendive.🔄Ilocano:Nagsayaat ti pannakisaritak kenka. | Guarani:Mba’épa nde rehayhuvéva...?🔄Ilocano:Ania ti paboritom...? |
Guarani:Che aime de acuerdo.🔄Ilocano:Umanamongak. | Guarani:Che ndaha’éi upéicha.🔄Ilocano:Diak pagarupen a kasta. |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea iporãva.🔄Ilocano:Nasayaat dayta nga ideya. | Guarani:Ndaipóri seguro upévare.🔄Ilocano:Diak masigurado dayta. |
Guarani:Ahecha nde punto, ha katu...🔄Ilocano:Makitak ti puntom, ngem... | Guarani:Péva pya’e ningo.🔄Ilocano:Naganat daytoy. |
Guarani:Por favor, emotenonde ko mba’e.🔄Ilocano:Pangngaasiyo ta ipangpangrunayo daytoy. | Guarani:Tuicha mba’e ñande...🔄Ilocano:Napateg a... |
Guarani:Tekotevẽ pyaʼe jajapo mbaʼeve.🔄Ilocano:Masapul nga agtignaytayo a dagus. | Guarani:Kóva ndaikatúi oha’arõ.🔄Ilocano:Saan a makauray daytoy. |
Guarani:Mba’ére piko ndajajapói...?🔄Ilocano:Apay a ditay’...? | Guarani:Mba'éichapa...?🔄Ilocano:Kasano ngay...? |
Guarani:Ñahesa’ỹijomína...🔄Ilocano:Usigentayo... | Guarani:Ikatu piko ikatu...?🔄Ilocano:Baka mabalintayo...? |
Guarani:Mba’épa jajapóta ñande...?🔄Ilocano:Kasano ngay no...? | Guarani:Hakueterei ko árape.🔄Ilocano:Napudot unay ita nga aldaw. |
Guarani:Aipotaite ningo ndokyvéi.🔄Ilocano:Sapay koma ta saan nga agtudo. | Guarani:Pe tiempo ha’e perfecto umi...🔄Ilocano:Perpekto ti paniempo para iti... |
Guarani:Okápe ro’ysã.🔄Ilocano:Nalamiis ti ruar. | Guarani:Ahendu okytaha.🔄Ilocano:Nangngegko nga agniebe. |
Guarani:Mba’épa nde planes fin de semana-pe ĝuarã?🔄Ilocano:Ania dagiti planom para iti ngudo ti lawas? | Guarani:¿Reime piko libre ambue semana-pe?🔄Ilocano:Libreka kadi inton sumaruno a lawas? |
Guarani:Jajapo reserva umi...🔄Ilocano:Agaramidtayo iti reserbasion para iti... | Guarani:Aha’arõiterei...🔄Ilocano:Segseggaak ti... |
Guarani:Heta mba’e ajapova’erã ko arapokõindýpe.🔄Ilocano:Adu ti aramidek ita a lawas. | Guarani:Nde rejekuaa porã ko árape.🔄Ilocano:Napintas ti langam ita nga aldaw. |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea tuichaitereíva.🔄Ilocano:Nasayaat dayta nga ideya. | Guarani:Peẽ pejapo peteĩ tembiapo iporãitereíva.🔄Ilocano:Napintas ti inaramidmo. |
Guarani:Che amomba'eguasu nde...🔄Ilocano:Dayawek ti... | Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Ilocano:Nalaingka’t unay. |
Guarani:Chembyasy chéve...🔄Ilocano:Ladingitek ti... | Guarani:Ajerure disculpa oiméramo...🔄Ilocano:Dispensar ko no... |
Guarani:Ndaipóri problema mba’eveichavérõ.🔄Ilocano:Awan a pulos ti parikut. | Guarani:Oĩ porã.🔄Ilocano:Mayat latta. |
Guarani:Aguyje pentende haguére.🔄Ilocano:Pagyamanan iti pannakaawatyo. | Guarani:Mba'éichapa oho opa mba'e?🔄Ilocano:Kasano ti panaglabas ti amin? |
Guarani:Amomba’e pene pytyvõ.🔄Ilocano:Apresiarek ti tulongyo. | Guarani:Upéva ipu interesante.🔄Ilocano:Makapainteres ti uni dayta. |
Guarani:Ikatúpa remyesakã jey upéva?🔄Ilocano:Mabalin kadi nga ilawlawagmo manen dayta? | Guarani:Jaheka peteĩ solución.🔄Ilocano:Mangbiroktayo iti solusion. |
Guarani:Moõpa reho vaʼekue repytuʼu hag̃ua?🔄Ilocano:Sadino ti napanmo a nagbakasion? | Guarani:¿Reguerekópa algún suherénsia?🔄Ilocano:Adda kadi singasingyo? |
Guarani:Añetehápe chepy'arory ko oportunidad rehe.🔄Ilocano:Talaga a maragsakanak iti daytoy a gundaway. | Guarani:Ikatúpa ajerure préstamo nde pluma?🔄Ilocano:Mabalin kadi nga umutangak iti plumam? |
Guarani:Ko árape nañañandúi porãi.🔄Ilocano:Saanak a nasayaat ti riknak ita nga aldaw. | Guarani:Upéva ningo peteĩ porandu iporãva.🔄Ilocano:Nasayaat dayta a saludsod. |
Guarani:Ajesarekóta hese.🔄Ilocano:Kitaek dayta. | Guarani:Mba'épa nde remiandu...?🔄Ilocano:Ania ti opinionyo iti...? |
Guarani:Tahechamína che horario.🔄Ilocano:Bay-am a kitaek ti eskediulko. | Guarani:Che aime completamente de acuerdo penendive.🔄Ilocano:Naan-anay nga umanamongak kenka. |
Guarani:Por favor, eikuaauka chéve oĩramo ambue mba'e.🔄Ilocano:Pangngaasiyo ta ipakaammoyo kaniak no adda pay sabali. | Guarani:Ndaipóri seguro antendeha.🔄Ilocano:Saan ko nga sigurado nga maawatan ko. |
Guarani:Upéva oreko sentido koʼág̃a.🔄Ilocano:Adda kaipapanan dayta ita. | Guarani:Che areko peteĩ porandu...🔄Ilocano:Adda saludsodko maipapan iti... |
Guarani:¿Reikotevẽpa mbaʼeveichagua pytyvõ?🔄Ilocano:Kasapulan kadi ti aniaman a tulong? | Guarani:Ñañepyrũkena.🔄Ilocano:Mangrugitayo. |
Guarani:Ikatúpa aporandu ndéve peteĩ mbaʼe?🔄Ilocano:Adda kadi saludsodek kenka? | Guarani:Mba’épa oiko?🔄Ilocano:Ania’t mapaspasamak? |
Guarani:¿Reikotevẽpa peteĩ po?🔄Ilocano:Kasapulan kadi ti ima? | Guarani:¿Oĩpa mbaʼe ikatúva ajapo nderehehápe?🔄Ilocano:Adda kadi maaramidak para kenka? |
Guarani:Che aime ko’ápe reikotevẽramo cherehe.🔄Ilocano:Addaak ditoy no kasapulak. | Guarani:Jajapyhy almuerzo.🔄Ilocano:Mangalatayo iti pangngaldaw. |
Guarani:Che aime che rape rehe.🔄Ilocano:Addaak’ iti dalanko. | Guarani:Moõpa ñañembyatyvaʼerã?🔄Ilocano:Sadino ti rumbeng a paggigimongantayo? |
Guarani:Mba’éichapa pe ára?🔄Ilocano:Kasano’t paniempo? | Guarani:¿Rehendu piko pe notísia?🔄Ilocano:Nangngegmo kadi ti damag? |
Guarani:Mba’épa rejapo ko árape?🔄Ilocano:Ania ti inaramidmo ita nga aldaw? | Guarani:Ikatúpa amoirũ nendive?🔄Ilocano:Mabalin kadi a makikaduaak kenka? |
Guarani:¡Upéva ha’e peteĩ noticia fantástica!🔄Ilocano:Napintas dayta a damag! | Guarani:Avy’aiterei nderehehápe.🔄Ilocano:Maragsakanak unay para kenka. |
Guarani:Vy'apavê!🔄Ilocano:Kablaaw! | Guarani:Upéva añetehápe ñanemomba’eguasu.🔄Ilocano:Talaga a makapasiddaaw dayta. |
Guarani:Pesegíkena pe tembiapo porã.🔄Ilocano:Itultuloyyo ti nasayaat nga aramid. | Guarani:Tuicha mba’e rejapo hína.🔄Ilocano:Nagsayaat ti ar-aramidem. |
Guarani:Che arovia nderehe.🔄Ilocano:Mamatiak kenka. | Guarani:Nde reguereko ko mba’e.🔄Ilocano:Naalamon daytoy. |
Guarani:Ani reñeme’ẽ.🔄Ilocano:Dika sumuko. | Guarani:Epyta positivo.🔄Ilocano:Agtalinaedka a positibo. |
Guarani:Opa mba'e oĩ porãta.🔄Ilocano:Okeyto ti amin. | Guarani:Che añemomba’eguasu penderehe.🔄Ilocano:I’m proud kenka. |
Guarani:Nde ningo hechapyrãva.🔄Ilocano:Nakaskasdaawka’t. | Guarani:Nde rejapo che ára.🔄Ilocano:Inaramidmo’n ti aldawko. |
Guarani:Upéva iporãiterei ñahendu.🔄Ilocano:Nagsayaat dayta a mangngeg. | Guarani:Amomba’e nde py’aporã.🔄Ilocano:Apresiarek ti kinaimbagmo. |
Guarani:Aguyje peẽme penepytyvõ haguére.🔄Ilocano:Agyaman kami ti suporta yo. | Guarani:Che aguije pene pytyvõ rehe.🔄Ilocano:Agyamanak iti tulongyo. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ tuicháva.🔄Ilocano:Nasayaatka’t gayyem. | Guarani:Heta mba'e ere chéve guarã.🔄Ilocano:Adu ti kaipapananmo kaniak. |
Guarani:Chegusta ahasa tiémpo penendive.🔄Ilocano:Maragsakanak a mangbusbos iti panawen a kaduayo. | Guarani:Peẽ akóinte peikuaa mbaʼépa peje.🔄Ilocano:Kanayon nga ammom ti ibagam. |
Guarani:Ajerovia ne juicio rehe.🔄Ilocano:Agtalekak iti panangtingitingmo. | Guarani:Nde ningo nde creativoiterei.🔄Ilocano:Napalalo ti kinamanagpartuatmo. |
Guarani:Nde cheinspira.🔄Ilocano:Sika ti mangpalpalagip kaniak. | Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Ilocano:Napanunotmo unay. |
Guarani:Nde ha’e pe iporãvéva.🔄Ilocano:Sika’t kasayaatan. | Guarani:Nde ha’e peteĩ ohendúva katupyry.🔄Ilocano:Nalaingka’t agdengdengngeg. |
Guarani:Che amomba’e pene remiandu.🔄Ilocano:Ipatpategko ti opinionmo. | Guarani:Che afortunadaiterei roikuaávo.🔄Ilocano:Nagasatanak unay ta makaam-ammoka. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ añetegua.🔄Ilocano:Pudno a gayyemka. | Guarani:Avy’a rojotopa haguére.🔄Ilocano:Maragsakanak ta nagkitakami. |
Guarani:Nde reguereko peteĩ sentido del humor iporãitereíva.🔄Ilocano:Nagsayaat ti kinamanagpakatawam. | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Ilocano:Makaawatka’t kasta unay. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha fantástico.🔄Ilocano:Maysaka’t fantastic a tao. | Guarani:Chegustaiterei ne kompañía.🔄Ilocano:Maragsakanak iti pannakikaduayo. |
Guarani:Nde ningo revy’aiterei.🔄Ilocano:Adu’t ragsakmo. | Guarani:Nde reguereko peteĩ personalidad tuicháva.🔄Ilocano:Naindaklan ti personalidadmo. |
Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Ilocano:Naparaburka unay. | Guarani:Nde ha’e peteĩ modelo tuicháva.🔄Ilocano:Nasayaatka’t pagwadan. |
Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Ilocano:Nalaingka unay. | Guarani:Nde nepasiénsiaiterei.🔄Ilocano:Naanuska unay. |
Guarani:Nde ningo reikuaa porãiterei.🔄Ilocano:Nalaingka’t ammo. | Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha porã.🔄Ilocano:Nasayaatka’t tao. |
Guarani:Peẽ pejapo peteĩ diferencia.🔄Ilocano:Makaaramidka iti panagduma. | Guarani:Nde ningo ojeroviaiterei.🔄Ilocano:Mapagtalkanka unay. |
Guarani:Nde ha’e responsableiterei.🔄Ilocano:Responsableka’t unay. | Guarani:Nde ningo remba’apo mbarete.🔄Ilocano:Nagagetka unay. |
Guarani:Peẽ peguereko peteĩ korasõ porã.🔄Ilocano:Addaanka iti naasi a puso. | Guarani:Nde ningo reiporiahuverekoiterei.🔄Ilocano:Mannakipagriknaka unay. |
Guarani:Nde ningo reipytyvõiterei.🔄Ilocano:Suportaram unay. | Guarani:Nde ha’e peteĩ tendota tuicháva.🔄Ilocano:Nalaingka’t lider. |
Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Ilocano:Mapagtalkanka unay. | Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Ilocano:Mapagtalkanka unay. |
Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Ilocano:Napudnoka unay. | Guarani:Peẽ peguereko peteĩ aktitu tuicháva.🔄Ilocano:Dakkel ti kababalinmo. |
Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Ilocano:Nadayawka unay. | Guarani:Nde ningo reñekonsideraiterei.🔄Ilocano:Nakonsiderarkayo unay. |
Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Ilocano:Napanunotmo unay. | Guarani:Nde ningo nepytyvõiterei.🔄Ilocano:Makatulongka unay. |
Guarani:Nde ningo neporãiterei.🔄Ilocano:Mannakigayyemka unay. | Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Ilocano:Nadayawka unay. |
Guarani:Nde ningo nde cortésiterei.🔄Ilocano:Nadayawka unay. | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Ilocano:Makaawatka unay. |
Guarani:Nde ningo reperdonaiterei.🔄Ilocano:Makapakawanka unay. | Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Ilocano:Nadayawka unay. |
Guarani:Nde ningo nemba’eporãiterei.🔄Ilocano:Naasika unay. | Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Ilocano:Naparaburka unay. |
Guarani:Nde ningo rejepy’apyeterei.🔄Ilocano:Maseknanka unay. | Guarani:Nde ningo rehayhueterei.🔄Ilocano:Naayatka’t unay. |
Guarani to Ilocano translation means you can translate Guarani languages into Ilocano languages. Just type Guarani language text into the text box, and it will easily convert it into Ilocano language.
There are a few different ways to translate Guarani to Ilocano. The simplest way is just to input your Guarani language text into the left box and it will automatically convert this text into Ilocano language for you.
There are some mistakes people make while translating Guarani to Ilocano: Not paying attention to the context of the sentence of Ilocano language. Using the wrong translation for a word or phrase for Guarani to Ilocano translate.
Yes, this Guarani to Ilocano translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Guarani to Ilocano within milliseconds.
Always look for professionals who are native Ilocano speakers or have extensive knowledge of the Ilocano language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Ilocano language can not help you to have a good translation from Guarani to Ilocano.
Yes, it is possible to learn basic Guarani to Ilocano translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Ilocano alphabet, basic grammar of Ilocano, and commonly used phrases of Ilocano. You can also find commenly used phrases of both Ilocano and Guarani languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Ilocano after that you will be able to speak both Guarani and Ilocano languages.
To learn Guarani to Ilocano translation skills you have to move yourself in the Ilocano language and culture. Go and meet with Ilocano people and ask them what we call this thing in Ilocano. It will take some time but one day you will improve your skills in Ilocano a lot.
Yes. it also work as Ilocano to Guarani translator. You just need to click on swap button between Guarani and Ilocano. Now you need to input Ilocano langauge and it will gives you output in Guarani language.
Traducción Guarani a Ilocano significa que puede traducir idiomas Guarani en idiomas Ilocanos. Ehai mante Guarani ñe’ẽ jehaipyre jehaipyre ryrúpe, ha pya’e ombohasáta ilocano ñe’ẽme.
Oĩ mbovymi tape iñambuéva oñembohasa hag̃ua guaraní Ilocano-pe. Pe tape hasy’ỹvéva ha’e remoinge mante ne ñe’ẽ guarani ñe’ẽryru asu gotyo ha ombohasáta ijeheguiete ko jehaipyre ilocano ñe’ẽme ndéve g̃uarã.
Oĩ umi javy tapichakuéra ojapóva ombohasávo guarani ilocano-pe: Noñatendéi pe contexto de la frase de idioma ilocano. Oipurúvo traducción equivocada para una palabra o frase para guarani a ilocano traducir.
Heẽ, ko Guarani Ilocano ñembohasaha ojeroviaiterei oipurúgui ML ha AI pe backend-pe ipya’etereíva oñembohasa hag̃ua Guarani Ilocano-pe milisegundos-pe.
Akóinte eheka profesional-kuéra oñe’ẽva ilocano nativo térã oikuaa heta mba’e ilocano ñe’ẽ rehegua ikatu hağuáicha ojetraduci hekopete. Ndaupeichairamo, Peteĩ tapicha ndoikuaáiva heta mba’e ilocano ñe’ẽme ndaikatúi nepytyvõ reguereko haguã peteĩ traducción porã guaranigui ilocano-pe.
Heẽ, ikatu reaprende ndejehegui traducción básica guaraní a ilocano. Ikatu reñepyrũ reikuaa porãvo alfabeto ilocano, gramática básica ilocano rehegua ha umi ñe’ẽjoaju ojeporúva jepi ilocano rehegua. Ikatu avei rejuhu ko’ápe ñe’ẽjoaju ojeporúva commenly, mokõive ñe’ẽ ilocano ha guarani rehegua.Plaformas de aprendizaje de lenguas en línea térã aranduka ikatu nepytyvõ ko proceso-pe ilocano ndive upe rire ikatúta reñe’ẽ Guarani ha Ilocano ñe’ẽme.
Reaprende hagua guarani a ilocano ñembohasa katupyry reñemongu’eva’erã ilocano ñe’ẽ ha tekohápe. Tereho eñembyaty umi ilocano ndive ha eporandu chupekuéra mba’épa ja’e ko mba’e ilocano-pe. Ohasáta sapy’ami ha katu peteĩ ára heta remoporãvéta nde katupyry ilocano-pe.
Heẽ. avei omba’apo traductor ilocano a guarani ramo. Tekotevẽnte reñemboja pe botón intercambio rehe guarani ha ilocano apytépe. Ko'ágã tekotevẽ reike ilocano ñe'ẽme ha ome'ẽta ndéve ñesẽ guarani ñe'ẽme.
Ti panagipatarus iti Guarani iti Ilocano ket kayatna a sawen a mabalinmo nga ipatarus dagiti pagsasao a Guarani kadagiti pagsasao nga Ilocano. I-type laeng ti teksto ti pagsasao a Guarani iti text box, ket nalaka laeng a mabaliwan daytoy iti pagsasao nga Ilocano.
Adda sumagmamano a nadumaduma a wagas ti panangipatarus iti Guarani iti Ilocano. Ti kasimplean a wagas ket ti panangikabilmo laeng iti tekstom iti pagsasao a Guarani iti kannigid a kahon ket automatiko a pagbalinenna daytoy a teksto iti pagsasao nga Ilocano para kenka.
Adda sumagmamano a biddut nga aramiden dagiti tattao bayat ti panangipatarusda iti Guarani iti Ilocano: Saan a panangipaay iti atension iti konteksto ti sentensia ti pagsasao nga Ilocano. Usar ti di umiso a patarus para iti sao wenno ragup ti sasao para iti Guarani to Ilocano translate.
Wen, mapagtalkan unay daytoy a Guarani to Ilocano translator ta agus-usar daytoy iti ML ken AI iti backend a napardas unay para iti panangipatarus iti Guarani iti Ilocano iti uneg ti milisegundos.
Kanayon nga agsapul kadagiti propesional a katutubo nga agsasao iti Ilocano wenno addaan iti nalawa a pannakaammo iti pagsasao nga Ilocano tapno masigurado ti umiso a panagipatarus. Ta no saan, Ti tao nga awan unay ti pannakaammona iti pagsasao nga Ilocano ket saannaka a matulongan tapno maaddaanka iti nasayaat a patarus manipud iti Guarani nga agturong iti Ilocano.
Wen, mabalin nga adalem a bukbukodmo ti kangrunaan a panagipatarus iti Guarani agingga iti Ilocano. Mabalinmo a rugian babaen ti panangpamiliar iti alpabeto nga Ilocano, kangrunaan a gramatika ti Ilocano, ken dagiti gagangay a maus-usar a ragup ti sasao ti Ilocano. Mabalinmo pay a sapulen dagiti commenly used phrases ti agpada a pagsasao nga Ilocano ken Guarani iti baba.Makatulong kenka dagiti online language learning platforms wenno textbooks iti daytoy a proseso iti Ilocano kalpasan dayta mabalinmon ti agsao agpadpada iti pagsasao a Guarani ken Ilocano.
Tapno makasursuro iti paglaingan iti panagipatarus iti Guarani iti Ilocano masapul nga iyakarmo ti bagim iti pagsasao ken kultura nga Ilocano. Inka makipagkita kadagiti Ilocano ket damagem kadakuada no ania ti awagtayo iti daytoy a banag iti Ilocano. Kasapulan ti sumagmamano a panawen ngem addanto aldaw a mapasayaatmo unay ti paglaingam iti Ilocano.
Wen. agtrabaho met daytoy kas Ilocano to Guarani translator. Masapul laeng nga i-click ti swap button iti nagbaetan ti Guarani ken Ilocano. Ita masapul nga i-input-mo ti Ilocano langauge ket itednanto ti output iti pagsasao a Guarani.