Guarani:Maitei / Hi🔄Turkish:Merhaba Merhaba | Guarani:Pyhareve porã / Asaje porã / Ka'aru porã🔄Turkish:Günaydın iyi öğlenler iyi akşamlar |
Guarani:Mba'éichapa reime?🔄Turkish:Nasılsın? | Guarani:Cherory roikuaáre🔄Turkish:Tanıştığıma memnun oldum |
Guarani:Adiós / Adiós🔄Turkish:Güle güle | Guarani:Jajoecha peve🔄Turkish:Sonra görüşürüz |
Guarani:Ejesarekóke🔄Turkish:Dikkatli ol | Guarani:Tande'ára porãite🔄Turkish:İyi günler |
Guarani:Mína🔄Turkish:Lütfen | Guarani:Aguyje🔄Turkish:Teşekkür ederim |
Guarani:Mba'evére🔄Turkish:Rica ederim | Guarani:Ñyrõ🔄Turkish:Affedersin |
Guarani:Cheñyrõ🔄Turkish:Üzgünüm | Guarani:Ndaipóri ivaíva🔄Turkish:Sorun değil |
Guarani:Ikatúpa chepytyvõ?🔄Turkish:Bana yardım eder misiniz? | Guarani:Moõpa oĩ pe baño?🔄Turkish:Banyo nerede? |
Guarani:Mboypa ojehepyme’ẽ ko mba’e.🔄Turkish:Bu kaça mal oluyor? | Guarani:Mba’e aravópepa?🔄Turkish:Saat kaç? |
Guarani:Ikatúpa rerrepeti upéva, por favor?🔄Turkish:Tekrar eder misin lütfen? | Guarani:Mba'éichapa redeletrea upéva?🔄Turkish:Nasıl yazılıyor? |
Guarani:Che aipota...🔄Turkish:Ben isterim... | Guarani:Ikatúpa areko...🔄Turkish:Alabilir miyim... |
Guarani:Che aikotevẽ...🔄Turkish:İhtiyacım var... | Guarani:Naikũmbýi🔄Turkish:Anlamıyorum |
Guarani:Ikatúpa peẽ por favor...🔄Turkish:Lütfen yapabilir misiniz... | Guarani:Heẽ / Nahániri🔄Turkish:Evet Hayır |
Guarani:Ikatu mba'e🔄Turkish:Belki | Guarani:Upeichaite🔄Turkish:Elbette |
Guarani:Upeichaite🔄Turkish:Elbette | Guarani:Che apensa upéicha🔄Turkish:Bence de |
Guarani:Mbaʼépa rejapo upe rire?🔄Turkish:Sonra ne yapıyorsun? | Guarani:¿Reipota piko...?🔄Turkish:Sen istiyor musun...? |
Guarani:Jajotopa ko'ápe...🔄Turkish:Buluşalım... | Guarani:¿Arakaʼépa reime lívre?🔄Turkish:Ne zaman müsaitsin? |
Guarani:Che ahenóita ndéve🔄Turkish:seni arayacağım | Guarani:Mba'éichapa oho?🔄Turkish:Nasıl gidiyor? |
Guarani:Mba'e mba'e pyahu?🔄Turkish:Ne var ne yok? | Guarani:Mba'épe remba'apo? (tembiaporã) .🔄Turkish:Ne yapıyorsun? (iş için) |
Guarani:¿Reguerekópa plan fin de semana-pe ĝuarã?🔄Turkish:Hafta sonu bir planın var mı? | Guarani:Ha'e peteĩ ára iporãva, ¿ajépa?🔄Turkish:Güzel bir gün, değil mi? |
Guarani:Chegusta upéva🔄Turkish:Beğendim | Guarani:Ndachegustái upéva🔄Turkish:hoşuma gitmedi |
Guarani:Che ahayhu upéva🔄Turkish:Bayıldım | Guarani:Chekane’õma🔄Turkish:Yorgunum |
Guarani:Che ñembyahýi🔄Turkish:Açım | Guarani:Ikatúpa ahupyty pe factura, por favor?🔄Turkish:Hesabı alabilir miyim lütfen? |
Guarani:Che aguerekóta... (aordena jave tembi’u)🔄Turkish:Ben... (yemek siparişi verirken) | Guarani:¿Regueraha piko tarhéta de krédito?🔄Turkish:Kredi kartı kabul ediyor musunuz? |
Guarani:Moõpa oĩ pe hi’aguĩvéva... (tenda, restaurante, hamba’e)?🔄Turkish:En yakın... nerede (mağaza, restoran vb.)? | Guarani:Mboypa piko kóva?🔄Turkish:Bu ne kadar? |
Guarani:¡Pehenói policía-pe!🔄Turkish:Polis çağırın! | Guarani:Aikotevẽ peteĩ pohanohára🔄Turkish:bir doktora ihtiyacım var |
Guarani:Pytyvõ!🔄Turkish:Yardım! | Guarani:Oĩ tatarendy🔄Turkish:Yangın var |
Guarani:Che ningo okañy🔄Turkish:Kayboldum | Guarani:Ikatúpa rehechauka chéve pe mápape?🔄Turkish:Harita üzerinde gösterebilir misiniz? |
Guarani:Mba'e tape piko...?🔄Turkish:Hangi yol...? | Guarani:¿Mombyry piko koʼágui?🔄Turkish:Buraya uzak mı? |
Guarani:Mboy tiémpopa ohasa og̃uahẽ hag̃ua upépe?🔄Turkish:Oraya varmak ne kadar sürer? | Guarani:Ikatúpa chepytyvõ ajuhu haĝua che rape?🔄Turkish:Yolumu bulmama yardım eder misin? |
Guarani:¿Mbaʼe órapepa ñane rreunión?🔄Turkish:Toplantımız saat kaçta? | Guarani:¿Ikatu piko remondo chéve correo electrónico rupive umi detalle?🔄Turkish:Ayrıntıları bana e-posta ile gönderebilir misiniz? |
Guarani:Aikotevẽ nde input ko mba’ére.🔄Turkish:Bu konuda fikrinize ihtiyacım var. | Guarani:Araka’épa pe ára paha?🔄Turkish:Son tarih ne zaman? |
Guarani:Ñañe’ẽve ko mba’ére.🔄Turkish:Bunu daha ayrıntılı tartışalım. | Guarani:Mba’épa umi mba’e ndegustáva?🔄Turkish:Hobileriniz nelerdir? |
Guarani:¿Ndépa ndegusta...?🔄Turkish:Sever misin...? | Guarani:Ñañemoĩmi algún momento.🔄Turkish:Bir ara takılalım. |
Guarani:Iporãiterei ningo añeʼẽ nendive.🔄Turkish:Seninle konuşmak güzeldi. | Guarani:Mba’épa nde rehayhuvéva...?🔄Turkish:Senin favorin ne...? |
Guarani:Che aime de acuerdo.🔄Turkish:Kabul ediyorum. | Guarani:Che ndaha’éi upéicha.🔄Turkish:Öyle düşünmüyorum. |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea iporãva.🔄Turkish:Bu iyi bir fikir. | Guarani:Ndaipóri seguro upévare.🔄Turkish:Bunun hakkında emin değilim. |
Guarani:Ahecha nde punto, ha katu...🔄Turkish:Amacını anlıyorum ama... | Guarani:Péva pya’e ningo.🔄Turkish:Bu acil bir durum. |
Guarani:Por favor, emotenonde ko mba’e.🔄Turkish:Lütfen buna öncelik verin. | Guarani:Tuicha mba’e ñande...🔄Turkish:Bizim için önemli... |
Guarani:Tekotevẽ pyaʼe jajapo mbaʼeve.🔄Turkish:Hızlı hareket etmemiz gerekiyor. | Guarani:Kóva ndaikatúi oha’arõ.🔄Turkish:Bu bekleyemez. |
Guarani:Mba’ére piko ndajajapói...?🔄Turkish:Neden biz...? | Guarani:Mba'éichapa...?🔄Turkish:Peki ya...? |
Guarani:Ñahesa’ỹijomína...🔄Turkish:Hadi düşünelim... | Guarani:Ikatu piko ikatu...?🔄Turkish:Belki yapabiliriz...? |
Guarani:Mba’épa jajapóta ñande...?🔄Turkish:Peki ya...? | Guarani:Hakueterei ko árape.🔄Turkish:Bugün çok sıcak. |
Guarani:Aipotaite ningo ndokyvéi.🔄Turkish:Umarım yağmur yağmaz. | Guarani:Pe tiempo ha’e perfecto umi...🔄Turkish:Hava bunun için mükemmel... |
Guarani:Okápe ro’ysã.🔄Turkish:Dışarısı serin. | Guarani:Ahendu okytaha.🔄Turkish:Kar yağacağını duydum. |
Guarani:Mba’épa nde planes fin de semana-pe ĝuarã?🔄Turkish:Haftasonu için planların ne? | Guarani:¿Reime piko libre ambue semana-pe?🔄Turkish:Gelecek hafta müsait misin? |
Guarani:Jajapo reserva umi...🔄Turkish:Rezervasyonları yapalım... | Guarani:Aha’arõiterei...🔄Turkish:İple çekiyorum... |
Guarani:Heta mba’e ajapova’erã ko arapokõindýpe.🔄Turkish:Bu hafta yapacak çok işim var. | Guarani:Nde rejekuaa porã ko árape.🔄Turkish:Bugün hoş görünüyorsun. |
Guarani:Upéva ha’e peteĩ idea tuichaitereíva.🔄Turkish:Bu güzel bir fikir. | Guarani:Peẽ pejapo peteĩ tembiapo iporãitereíva.🔄Turkish:Harika bir iş çıkardın. |
Guarani:Che amomba'eguasu nde...🔄Turkish:Senin... | Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Turkish:Sen çok yeteneklisin. |
Guarani:Chembyasy chéve...🔄Turkish:Bunun için üzgünüm... | Guarani:Ajerure disculpa oiméramo...🔄Turkish:Eğer... |
Guarani:Ndaipóri problema mba’eveichavérõ.🔄Turkish:Hiç sorun değil. | Guarani:Oĩ porã.🔄Turkish:Sorun değil. |
Guarani:Aguyje pentende haguére.🔄Turkish:Anlayışın için teşekkürler. | Guarani:Mba'éichapa oho opa mba'e?🔄Turkish:Her şey nasıl gidiyor? |
Guarani:Amomba’e pene pytyvõ.🔄Turkish:Yardımını takdir ediyorum. | Guarani:Upéva ipu interesante.🔄Turkish:Bu ilginç geliyor. |
Guarani:Ikatúpa remyesakã jey upéva?🔄Turkish:Tekrar açıklayabilir misiniz? | Guarani:Jaheka peteĩ solución.🔄Turkish:Bir çözüm bulalım. |
Guarani:Moõpa reho vaʼekue repytuʼu hag̃ua?🔄Turkish:Tatil için nereye gittiniz? | Guarani:¿Reguerekópa algún suherénsia?🔄Turkish:Önerin var mı? |
Guarani:Añetehápe chepy'arory ko oportunidad rehe.🔄Turkish:Bu fırsat için gerçekten heyecanlıyım. | Guarani:Ikatúpa ajerure préstamo nde pluma?🔄Turkish:Kalemini ödünç alabilir miyim? |
Guarani:Ko árape nañañandúi porãi.🔄Turkish:Bugün iyi hissetmiyorum. | Guarani:Upéva ningo peteĩ porandu iporãva.🔄Turkish:Bu iyi bir soru. |
Guarani:Ajesarekóta hese.🔄Turkish:İnceleyeceğim. | Guarani:Mba'épa nde remiandu...?🔄Turkish:... hakkında fikriniz nedir? |
Guarani:Tahechamína che horario.🔄Turkish:Programımı kontrol edeyim. | Guarani:Che aime completamente de acuerdo penendive.🔄Turkish:Sana tamamen katılıyorum. |
Guarani:Por favor, eikuaauka chéve oĩramo ambue mba'e.🔄Turkish:Başka bir şey varsa lütfen bana bildirin. | Guarani:Ndaipóri seguro antendeha.🔄Turkish:Anladığımdan emin değilim. |
Guarani:Upéva oreko sentido koʼág̃a.🔄Turkish:Bu artık mantıklı geliyor. | Guarani:Che areko peteĩ porandu...🔄Turkish:Hakkında bir sorum var... |
Guarani:¿Reikotevẽpa mbaʼeveichagua pytyvõ?🔄Turkish:Yardıma ihtiyacın var mı? | Guarani:Ñañepyrũkena.🔄Turkish:Başlayalım. |
Guarani:Ikatúpa aporandu ndéve peteĩ mbaʼe?🔄Turkish:Sana bir şey sorabilir miyim? | Guarani:Mba’épa oiko?🔄Turkish:Neler oluyor? |
Guarani:¿Reikotevẽpa peteĩ po?🔄Turkish:Yardıma ihtiyacın var mı? | Guarani:¿Oĩpa mbaʼe ikatúva ajapo nderehehápe?🔄Turkish:Senin için yapabileceğim bir şey var mı? |
Guarani:Che aime ko’ápe reikotevẽramo cherehe.🔄Turkish:Bana ihtiyacın olursa buradayım. | Guarani:Jajapyhy almuerzo.🔄Turkish:Öğle yemeği yiyelim. |
Guarani:Che aime che rape rehe.🔄Turkish:Yoldayım. | Guarani:Moõpa ñañembyatyvaʼerã?🔄Turkish:Nerede buluşmalıyız? |
Guarani:Mba’éichapa pe ára?🔄Turkish:Hava nasıl? | Guarani:¿Rehendu piko pe notísia?🔄Turkish:Haberleri duydunmu? |
Guarani:Mba’épa rejapo ko árape?🔄Turkish:Bugün ne yaptın? | Guarani:Ikatúpa amoirũ nendive?🔄Turkish:Size katılabilir miyim? |
Guarani:¡Upéva ha’e peteĩ noticia fantástica!🔄Turkish:Bu harika bir haber! | Guarani:Avy’aiterei nderehehápe.🔄Turkish:Senin için çok mutluyum. |
Guarani:Vy'apavê!🔄Turkish:Tebrikler! | Guarani:Upéva añetehápe ñanemomba’eguasu.🔄Turkish:Bu gerçekten etkileyici. |
Guarani:Pesegíkena pe tembiapo porã.🔄Turkish:İyi işler yapmaya devam edin. | Guarani:Tuicha mba’e rejapo hína.🔄Turkish:Harika gidiyorsun. |
Guarani:Che arovia nderehe.🔄Turkish:Sana inanıyorum. | Guarani:Nde reguereko ko mba’e.🔄Turkish:Buna sahipsin. |
Guarani:Ani reñeme’ẽ.🔄Turkish:Vazgeçme. | Guarani:Epyta positivo.🔄Turkish:Pozitif kal. |
Guarani:Opa mba'e oĩ porãta.🔄Turkish:Her şey düzelecek. | Guarani:Che añemomba’eguasu penderehe.🔄Turkish:Seninle gurur duyuyorum. |
Guarani:Nde ningo hechapyrãva.🔄Turkish:Harikasın. | Guarani:Nde rejapo che ára.🔄Turkish:Günümü güzelleştirdin. |
Guarani:Upéva iporãiterei ñahendu.🔄Turkish:Bunu duymak harika. | Guarani:Amomba’e nde py’aporã.🔄Turkish:Kibarlığın için müteşekkirim. |
Guarani:Aguyje peẽme penepytyvõ haguére.🔄Turkish:Desteğin için teşekkürler. | Guarani:Che aguije pene pytyvõ rehe.🔄Turkish:Yardımınız için minnettarım. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ tuicháva.🔄Turkish:Harika bir arkadaşsın. | Guarani:Heta mba'e ere chéve guarã.🔄Turkish:Benim için çok şey ifade ediyorsun. |
Guarani:Chegusta ahasa tiémpo penendive.🔄Turkish:Seninle vakit geçirmekten keyif alıyorum. | Guarani:Peẽ akóinte peikuaa mbaʼépa peje.🔄Turkish:Her zaman ne söyleyeceğini bilirsin. |
Guarani:Ajerovia ne juicio rehe.🔄Turkish:Kararına güveniyorum. | Guarani:Nde ningo nde creativoiterei.🔄Turkish:Çok yaratıcısın. |
Guarani:Nde cheinspira.🔄Turkish:Bana ilham veriyorsun. | Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Turkish:Sen çok düşüncelisin. |
Guarani:Nde ha’e pe iporãvéva.🔄Turkish:En iyisi sensin. | Guarani:Nde ha’e peteĩ ohendúva katupyry.🔄Turkish:Sen harika bir dinleyicisin. |
Guarani:Che amomba’e pene remiandu.🔄Turkish:Görüşlerinize değer veriyorum. | Guarani:Che afortunadaiterei roikuaávo.🔄Turkish:Seni tanıdığım için çok şanslıyım. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ angirũ añetegua.🔄Turkish:Sen gerçek bir arkadaşsın. | Guarani:Avy’a rojotopa haguére.🔄Turkish:Tanıştığımıza sevindim. |
Guarani:Nde reguereko peteĩ sentido del humor iporãitereíva.🔄Turkish:Harika bir mizah anlayışınız var. | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Turkish:Çok anlayışlısın. |
Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha fantástico.🔄Turkish:Sen harika bir insansın. | Guarani:Chegustaiterei ne kompañía.🔄Turkish:Dostluğundan memnunum. |
Guarani:Nde ningo revy’aiterei.🔄Turkish:Çok eğlencelisin. | Guarani:Nde reguereko peteĩ personalidad tuicháva.🔄Turkish:Harika bir kişiliğin var. |
Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Turkish:Çok cömertsiniz. | Guarani:Nde ha’e peteĩ modelo tuicháva.🔄Turkish:Sen harika bir rol modelisin. |
Guarani:Nde ningo ikatupyryeterei.🔄Turkish:Çok yeteneklisin. | Guarani:Nde nepasiénsiaiterei.🔄Turkish:Çok sabırlısın. |
Guarani:Nde ningo reikuaa porãiterei.🔄Turkish:Çok bilgilisin. | Guarani:Nde ha’e peteĩ tapicha porã.🔄Turkish:İyi birisin. |
Guarani:Peẽ pejapo peteĩ diferencia.🔄Turkish:Fark yaratıyorsunuz. | Guarani:Nde ningo ojeroviaiterei.🔄Turkish:Çok güvenilirsin. |
Guarani:Nde ha’e responsableiterei.🔄Turkish:Çok sorumluluk sahibisin. | Guarani:Nde ningo remba’apo mbarete.🔄Turkish:Çok çalışkansın. |
Guarani:Peẽ peguereko peteĩ korasõ porã.🔄Turkish:İyi bir kalbin var. | Guarani:Nde ningo reiporiahuverekoiterei.🔄Turkish:Çok şefkatlisin. |
Guarani:Nde ningo reipytyvõiterei.🔄Turkish:Çok destekleyicisin. | Guarani:Nde ha’e peteĩ tendota tuicháva.🔄Turkish:Sen harika bir lidersin. |
Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Turkish:Çok güvenilirsin. | Guarani:Nde ningo rejeroviaiterei.🔄Turkish:Çok güvenilirsin. |
Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Turkish:Çok dürüstsün. | Guarani:Peẽ peguereko peteĩ aktitu tuicháva.🔄Turkish:Harika bir tavrın var. |
Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Turkish:Çok saygılısın. | Guarani:Nde ningo reñekonsideraiterei.🔄Turkish:Çok düşüncelisin. |
Guarani:Nde ningo rejepy’amongetaiterei.🔄Turkish:Çok düşüncelisin. | Guarani:Nde ningo nepytyvõiterei.🔄Turkish:Çok yardımseversin. |
Guarani:Nde ningo neporãiterei.🔄Turkish:Çok arkadaş canlısısın. | Guarani:Nde ningo nde rekoporãiterei.🔄Turkish:Çok kibarsın. |
Guarani:Nde ningo nde cortésiterei.🔄Turkish:Çok naziksiniz. | Guarani:Nde ningo rentende porãiterei.🔄Turkish:Çok anlayışlısın. |
Guarani:Nde ningo reperdonaiterei.🔄Turkish:Sen çok bağışlayıcısın. | Guarani:Nde ningo remomba’eguasueterei.🔄Turkish:Çok saygılısın. |
Guarani:Nde ningo nemba’eporãiterei.🔄Turkish:Çok naziksiniz. | Guarani:Nde ningo ndepojeraiterei.🔄Turkish:Çok cömertsiniz. |
Guarani:Nde ningo rejepy’apyeterei.🔄Turkish:Çok şefkatlisin. | Guarani:Nde ningo rehayhueterei.🔄Turkish:Çok sevgi dolusun. |
Guarani to Turkish translation means you can translate Guarani languages into Turkish languages. Just type Guarani language text into the text box, and it will easily convert it into Turkish language.
There are a few different ways to translate Guarani to Turkish. The simplest way is just to input your Guarani language text into the left box and it will automatically convert this text into Turkish language for you.
There are some mistakes people make while translating Guarani to Turkish: Not paying attention to the context of the sentence of Turkish language. Using the wrong translation for a word or phrase for Guarani to Turkish translate.
Yes, this Guarani to Turkish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Guarani to Turkish within milliseconds.
Always look for professionals who are native Turkish speakers or have extensive knowledge of the Turkish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Turkish language can not help you to have a good translation from Guarani to Turkish.
Yes, it is possible to learn basic Guarani to Turkish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Turkish alphabet, basic grammar of Turkish, and commonly used phrases of Turkish. You can also find commenly used phrases of both Turkish and Guarani languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Turkish after that you will be able to speak both Guarani and Turkish languages.
To learn Guarani to Turkish translation skills you have to move yourself in the Turkish language and culture. Go and meet with Turkish people and ask them what we call this thing in Turkish. It will take some time but one day you will improve your skills in Turkish a lot.
Yes. it also work as Turkish to Guarani translator. You just need to click on swap button between Guarani and Turkish. Now you need to input Turkish langauge and it will gives you output in Guarani language.
Traducción Guarani a Turco significa que puede traducir idiomas Guarani en idiomas turcos. Ehai mante Guarani ñe’ẽ jehaipyre jehaipyre ryrúpe, ha pya’e ombohasáta turco ñe’ẽme.
Guarani ñe'ẽme Turco-pe oĩ mbovymi tape iñambuéva. Pe tape hasy’ỹvéva ha’e remoinge mante ne ñe’ẽ guarani ñe’ẽryru asu gotyo ha ombohasáta ijeheguiete ko jehaipyre turco ñe’ẽme ndéve g̃uarã.
Oĩ javy tapichakuéra ojapóva ombohasávo guarani turco-pe: Noñatendéi pe contexto de la frase turco ñe'ẽme. Oipurúvo traducción equivocada para una palabra o frase para guarani a turco traducir.
Heẽ, ko guarani ñembohasaha turco-pe ojeroviaiterei oipurúgui ML ha AI pe backend-pe ipya’etereíva oñembohasa hag̃ua guarani turco-pe milisegundos-pe.
Akóinte eheka umi profesional oñe’ẽva turco nativo térã oikuaa heta mba’e turco ñe’ẽ rehegua ikatu hağuáicha ojetraduci hekopete. Ndaupeichairamo, Peteĩ tapicha ndoikuaáiva heta mba'e turco ñe'ẽme ndaikatúi nepytyvõ reguereko haguã peteĩ ñe'ẽasa porã guaranigui turco-pe.
Heẽ, ikatu reaprende ndejehegui traducción básica guaraní a turco. Ikatu reñepyrũ reikuaa porãvo alfabeto turco, gramática básica turco-pe ha umi frase ojeporúva jepi turco-pe. Ikatu avei rejuhu ko’ápe ñe’ẽjoaju ojeporúva commenly mokõive ñe’ẽ turco ha guarani.Plaformas de aprendizaje de lenguas en línea térã aranduka mbo’epyrã ikatu nepytyvõ ko proceso-pe turco ndive upe rire ikatúta reñe’ẽ Guarani ha Turco ñe’ẽme.
Reaprende hagua guarani a turco ñembohasa katupyry reñemongu’eva’erã turco ñe’ẽ ha tekohápe. Tereho eñembyaty tavayguakuéra turco ndive ha eporandu chupekuéra mba'épa ja'e ko mba'épe turco-pe. Oñeikotevẽta sapy’ami ha katu peteĩ ára heta remoporãvéta nde katupyry turco-pe.
Heẽ. avei omba’apo turco a guaraní traductor ramo. Tekotevẽnte remboguejy pe botón intercambio guarani ha turco apytépe. Ko'ágã tekotevẽ reike turco langauge ha ome'ẽta ndéve salida guarani ñe'ẽme.
Guarani'den Türkçe'ye çeviri, Guarani dillerini Türkçe'ye çevirebileceğiniz anlamına gelir. Guarani dilindeki metni metin kutusuna yazmanız yeterlidir; metin kolayca Türkçe diline dönüştürülecektir.
Guarani'yi Türkçeye çevirmenin birkaç farklı yolu vardır. En basit yol, Guarani dilindeki metninizi soldaki kutuya girmenizdir ve bu metin sizin için otomatik olarak Türkçeye dönüştürülecektir.
Guarani'yi Türkçe'ye çevirirken insanlar bazı hatalar yapıyor: Türkçe dil cümlesinin bağlamına dikkat etmemek. Guarani'den Türkçe'ye çeviride bir kelime veya ifade için yanlış çeviriyi kullanmak.
Evet, bu Guarani'den Türkçe'ye çevirmen çok güvenilir çünkü arka uçta ML ve AI kullanıyor ve bu da Guarani'yi milisaniyeler içinde Türkçe'ye çevirmek için çok hızlı.
Doğru çeviriyi sağlamak için her zaman anadili Türkçe olan veya Türkçe konusunda kapsamlı bilgiye sahip profesyonelleri arayın. Aksi takdirde Türkçe'ye fazla hakim olmayan bir kişinin Guarani'den Türkçe'ye iyi bir çeviri yaptırmanıza yardımcı olması mümkün değildir.
Evet, temel Guarani'den Türkçe'ye çeviriyi kendi başınıza öğrenmeniz mümkündür. Türk alfabesini, Türkçenin temel gramerini ve Türkçenin yaygın olarak kullanılan sözcüklerini tanıyarak başlayabilirsiniz. Aşağıda hem Türkçe hem de Guarani dillerinde yaygın olarak kullanılan cümleleri bulabilirsiniz. Çevrimiçi dil öğrenme platformları veya ders kitapları Türkçe ile bu süreçte size yardımcı olabilir, sonrasında hem Guarani hem de Türkçe konuşabileceksiniz.
Guarani'den Türkçe'ye çeviri becerilerini öğrenmek için kendinizi Türk dili ve kültürü içinde hareket ettirmelisiniz. Gidin Türklerle tanışın ve onlara bu şeye Türkçe'de ne dediğimizi sorun. Biraz zaman alacak ama bir gün Türkçe becerilerinizi oldukça geliştireceksiniz.
Evet. aynı zamanda Türkçe'den Guarani'ye çevirmen olarak da çalışır. Guarani ile Türkçe arasında takas butonuna tıklamanız yeterli. Şimdi Türkçe dilini girmeniz gerekiyor ve bu size Guarani dilinde çıktı verecektir.