Hausa:Hello / HiđMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŚęŻęŻęŻŁ / ęŻęŻĽęŻęŻŤ | Hausa:Barka da safiya / Barka da yamma / Barka da yammađMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¨ęŻ ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻĽ / ęŻ
ꯨęŻęŻ¤ęŻęŻĽęŻĄęŻęŻĽęŻęŻęŻ / ęŻ
ꯨęŻęŻ¤ęŻęŻĽęŻĄęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻŤ |
Hausa:Lafiya lau?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻęŻ§ęŻęŻ¤? | Hausa:Na ji dadin haduwa da kuđMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻ ęŻęŻŚęŻĄęŻ
ęŻęŻęŻ¤ ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽęŻ |
Hausa:Barka da SallahđMeiteilon_manipuri:ęŻęŻ¨ęŻęŻęŻĽęŻ / ęŻęŻĽęŻęŻŤ | Hausa:Sai anjimađMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŁęŻęŻ
ęŻęŻŚęŻĄęŻ
ęŻęŻęŻ¤ |
Hausa:A kulađMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŚęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ
ęŻęŻŚęŻęŻ
ęŻ | Hausa:A yini mai kyauđMeiteilon_manipuri:ęŻęŻĽęŻęŻęŻ ęŻęŻŁęŻĄęŻęŻ¨ |
Hausa:Don AllahđMeiteilon_manipuri:ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ęŻ
꯼ | Hausa:na godeđMeiteilon_manipuri:ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻęŻ¤ |
Hausa:MarabankuđMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻĽęŻęŻ
ęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ | Hausa:Ku yi hakuriđMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻ¨ęŻęŻ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ |
Hausa:na tubađMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠ ęŻęŻĽęŻęŻęŻŚ | Hausa:Ba matsalađMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ ęŻęŻĽęŻęŻęŻŚ |
Hausa:Za'a iya taya ni?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻŚęŻĄ ęŻęŻĽęŻĄęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻęŻęŻęŻĽ? | Hausa:Ina gidan wanka?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻęŻŚ? |
Hausa:Nawa ne wannan kudin?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŞęŻęŻęŻŚ? | Hausa:Wani lokaci ne?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻĽęŻ
ꯣ? |
Hausa:Za a iya maimaita hakan, don Allah?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻęŻęŻęŻĽ, ęŻęŻĽęŻ
ęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ęŻ
꯼? | Hausa:Yaya ake ka'idan rubutun wancan?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻęŻŚęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻ
ꯤ? |
Hausa:Ina son...đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤... | Hausa:Zan iya samun...đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻęŻęŻęŻĽ... |
Hausa:Ina bukata...đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ§ ęŻęŻĽęŻ... | Hausa:ban gane bađMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŚęŻ
ęŻęŻŞęŻ ęŻęŻęŻęŻęŻŚ |
Hausa:Ya ku iya don Allah...đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻęŻĽ... | Hausa:Ee / A'ađMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŁęŻ / ęŻ
ęŻ ęŻęŻŚ ꯍ |
Hausa:WataĆilađMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻęŻęŻęŻęŻ | Hausa:I manađMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŁęŻ |
Hausa:TabbasđMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŁęŻęŻęŻ | Hausa:Ina ji hakađMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Me kuke yi daga baya?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻ¨ęŻĄęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻŚ? | Hausa:Kuna so...?đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ęŻęŻęŻĽ...? |
Hausa:Mu hadu a...đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ
ęŻęŻ¤... | Hausa:Yaushe ka kyauta?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ
ꯣ? |
Hausa:Zan kira kađMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻ
꯼ ęŻ
ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Yaya abin ke faruwa?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ§ ęŻęŻęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ
ꯣ? |
Hausa:Me ke faruwa?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻ
ꯧęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŠęŻęŻ¤ęŻęŻęŻŚ? | Hausa:Me ka ke yi? (na aiki)đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻęŻŚ? (ęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻĄęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ) |
Hausa:Kuna da wani shiri na karshen mako?đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ꯨęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻ¨ęŻęŻ
ꯤęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻĄ ęŻęŻŠęŻęŻęŻęŻĽ? | Hausa:Rana ce mai dadi, ko ba haka ba?đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻĽ ęŻ
ꯨęŻęŻ¤ęŻ ęŻ
ꯤ, ęŻ
ęŻ ęŻęŻŚ? |
Hausa:Ina son shiđMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Ba na son shiđMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻęŻŚęŻŤ |
Hausa:ina so shiđMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Na gajiđMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻĽęŻęŻĽ ęŻęŻ§ęŻęŻęŻęŻŤ |
Hausa:Ina jin yunwađMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠ ęŻęŻęŻęŻĽęŻĄęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻ ęŻęŻĽęŻęŻęŻŤ | Hausa:Zan iya samun lissafin, don Allah?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻ
꯼ ęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻŞęŻęŻęŻęŻęŻĽ, ęŻęŻĽęŻ
ęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ęŻ
꯼? |
Hausa:Zan samu... (lokacin yin odar abinci)đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻ
꯼ ęŻęŻŠęŻęŻ
ꯤ... (ęŻęŻĽęŻ
ęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻęŻęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻęŻĽ) | Hausa:Kuna Éaukar katunan kuÉi?đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻęŻŚęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻęŻęŻĽ? |
Hausa:Ina mafi kusa... (kantin sayar da abinci, gidan abinci, da sauransu)?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻ
ęŻęŻęŻĽ... (ęŻęŻęŻęŻŁęŻ, ęŻęŻŚęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻŚęŻęŻ, ęŻęŻęŻ¤ęŻ
ęŻęŻ¤ęŻĄęŻęŻĽ) ęŻęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻęŻŚ? | Hausa:Nawa ne wannan?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŁęŻęŻęŻęŻŚ? |
Hausa:Kira 'yan sanda!đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻęŻ¨! | Hausa:Ina bukatan likitađMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠ ęŻęŻŁęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ§ ęŻęŻĽęŻęŻŤ |
Hausa:Taimako!đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŚęŻĄęŻęŻĽęŻĄęŻ! | Hausa:Akwai wutađMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ
ꯤꯍ |
Hausa:Na batađMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠ ęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:za'a iya nuna man a kan taswirar?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻ¨ ęŻęŻŚęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻęŻęŻęŻĽ? |
Hausa:Wace hanya ce...?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻ¤ęŻęŻĽ...? | Hausa:Akwai nisa daga nan?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŠęŻęŻęŻĽ? |
Hausa:Yaya tsawon lokacin isa wurin?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻ¨ęŻęŻĽ ęŻęŻ§ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŞęŻęŻęŻŚ? | Hausa:Za a iya taimaka min nemo hanyata?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻĽ ęŻ
ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻŚęŻĄ ęŻęŻĽęŻĄęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻęŻęŻęŻĽ? |
Hausa:Yaushe haduwarmu?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻęŻŚ? | Hausa:Za a iya yi mani imel da cikakkun bayanai?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¨ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ęŻĄ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻŠęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻŚęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻęŻĽ? |
Hausa:Ina bukatan shigar ku akan wannan.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻĽęŻĄęŻęŻĽ ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻ
ęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻęŻ§ ęŻęŻĽęŻęŻŤ | Hausa:Yaushe ne ranar Ćarshe?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻęŻŚ? |
Hausa:Bari mu kara tattauna wannan.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻĽęŻĄęŻęŻĽ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ
ęŻęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Menene sha'awarku?đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻĄ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻ¤ęŻ
ꯣ? |
Hausa:Kuna son...?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ęŻęŻęŻęŻĽ...? | Hausa:Mu dakata wani lokaci.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŚęŻęŻęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Yayi kyau magana da ku.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻ
ęŻęŻęŻĽ ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻŁęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Me kuka fi so...?đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¤ęŻ
ꯣ...? |
Hausa:Na yarda.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻŠęŻŤ | Hausa:Ba na tunanin haka.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻ
꯼ ęŻęŻęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ¤ęŻ
ꯤꯍ |
Hausa:Wannan kyakkyawan ra'ayi ne.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Ban tabbata akan hakan ba.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻĽęŻĄęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŚęŻŤ |
Hausa:Na ga batun ku, amma...đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŞęŻęŻ¤, ęŻęŻęŻ¨ęŻęŻ¨... | Hausa:Wannan na gaggawa ne.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻ¨ęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ
ꯤꯍ |
Hausa:Da fatan za a ba da fifiko ga wannan.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻĽęŻ
ęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ęŻŤ | Hausa:Yana da mahimmanci mu...đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻŁęŻęŻ
꯼... |
Hausa:Muna bukatar mu yi aiki da sauri.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ¨ęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ§ ęŻęŻĽęŻęŻŤ | Hausa:Wannan ba zai iya jira ba.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŚęŻŤ |
Hausa:Me yasa ba zamu...?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¤...? | Hausa:Yaya...?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻ
ꯤ...? |
Hausa:Mu yi la'akari...đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ
ęŻęŻęŻ¤... | Hausa:WataĆila za mu iya...?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻ¤ęŻęŻęŻĽ...? |
Hausa:Idan mun...?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻŁęŻęŻ
꯼...? | Hausa:Yana da zafi sosai a yau.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽęŻęŻęŻŚęŻŤ |
Hausa:Ina fatan ba za a yi ruwan sama ba.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ꯣꯥ ęŻęŻ¨ęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŠęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻŠęŻŤ | Hausa:Yanayin ya dace don...đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ꯣꯥęŻęŻ¨-ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻ¨ęŻĄ ęŻęŻĽęŻ
꯼... |
Hausa:Yana da sanyi a waje.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻ
ꯣꯥęŻęŻŠ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Na ji zai yi dusar ĆanĆara.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ꯣꯥ ęŻęŻ¨ęŻęŻęŻęŻ
ꯤ ęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Menene shirin ku na karshen mako?đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ꯨęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻ¨ęŻęŻ
ꯤęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻĄęŻęŻ¤ęŻĄ ęŻęŻęŻ¤ęŻ
ꯣ? | Hausa:Kuna da kyauta mako mai zuwa?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŞęŻęŻ¤ ęŻ
ꯨęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻęŻęŻęŻęŻĽ? |
Hausa:Mu yi tanadi don...đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻęŻŚęŻęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻęŻ¤... | Hausa:Ina fatan...đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¨ęŻ
꯼ ęŻęŻŠęŻęŻ¤... |
Hausa:Ina da abubuwa da yawa da zan yi a wannan makon.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ ęŻęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Kun yi kyau yau.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻŁęŻ ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŞęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Wannan babban ra'ayi ne.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Kun yi kyakkyawan aiki.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Ina sha'awar ku...đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤... | Hausa:Kuna da hazaka sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŚęŻęŻŚęŻęŻ ęŻęŻŠęŻŤ |
Hausa:Yi hakuri da...đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽęŻęŻęŻŠ... | Hausa:Ina neman afuwa idan...đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ęŻęŻęŻĽ... |
Hausa:Babu matsala ko kadan.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻęŻŚęŻ ęŻęŻęŻ ęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻŚęŻŤ | Hausa:Ba komai.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻĽęŻęŻŚ. |
Hausa:Na gode don fahimta.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻ
ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Yaya komai ke tafiya?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻ¨ęŻęŻ
ęŻęŻ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ
ꯣ? |
Hausa:Na yaba da taimakon ku.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻŚęŻĄ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Wannan yana da ban sha'awa.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻęŻ¤ęŻĄ ęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Za a iya sake bayyana hakan?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŁęŻĄęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻęŻęŻęŻĽ? | Hausa:Mu nemo mafita.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŁęŻęŻ¨ęŻęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Ina kuka je hutu?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻŚ? | Hausa:Kuna da wasu shawarwari?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻŚęŻęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻęŻęŻĽ? |
Hausa:Na yi matukar farin ciki da wannan damar.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ¨ęŻęŻŁęŻĄęŻęŻĽęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻŚęŻĄęŻ
꯼ ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻŁęŻęŻŤ | Hausa:Don I Allah bani aron alkalami?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻ
꯼ ęŻ
ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻĽ? |
Hausa:Ba ni da lafiya yau.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻ ęŻęŻŚęŻŤ | Hausa:Tambaya ce mai kyau.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻŞ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ |
Hausa:Zan duba cikinsa.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻĽ ęŻęŻŚęŻĄęŻęŻ¤ęŻ
ęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Menene ra'ayin ku akan...?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻ¤ęŻ
ꯣ...? |
Hausa:Bari in duba jadawalina.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻ¤ ęŻęŻŚęŻęŻęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻŚęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻęŻŚęŻŤ | Hausa:Na yarda da ku gaba Éaya.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¨ęŻĄ ęŻęŻĽęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻ
ęŻęŻĽ ęŻęŻ¨ęŻęŻęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Don Allah a sanar da ni idan akwai wani abu kuma.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŠęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻ
ęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ęŻŤ | Hausa:Ban tabbata na gane ba.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠ ęŻęŻŁęŻęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻęŻęŻęŻ
ꯤꯍ |
Hausa:Wannan yana da ma'ana a yanzu.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻęŻęŻŚęŻŤ | Hausa:Ina da tambaya game da...đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻŞ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŞęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻ¨ęŻęŻ¤... |
Hausa:Kuna buĆatar wani taimako?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻŚęŻĄ ęŻęŻęŻ ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ§ ęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ? | Hausa:Bari mu fara.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻ§ęŻęŻŁęŻęŻęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Zan iya tambayar ku wani abu?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻ
꯼ ęŻ
ęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŞęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻęŻęŻęŻĽ? | Hausa:Me ke faruwa?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ
ꯣ? |
Hausa:Kuna buĆatar hannu?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ§ ęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ? | Hausa:Akwai wani abu da zan iya yi muku?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻ
꯼ ęŻ
ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻęŻęŻĽ? |
Hausa:Ina nan idan kuna bukata na.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŠęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻęŻĽęŻ ęŻęŻŁęŻęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŠ ęŻęŻęŻęŻęŻ¤ęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Mu dauki abincin rana.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ꯨęŻęŻ¤ęŻęŻĽęŻĄęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻ ęŻęŻĽęŻęŻĽ ęŻęŻ§ęŻęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Ina kan hanya ta.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠ ęŻęŻęŻęŻ¤ęŻęŻĽ ęŻęŻ ęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:A ina zamu hadu?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ
ęŻęŻęŻęŻŚ? |
Hausa:Yaya yanayi?đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ꯣꯥęŻęŻ¨-ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŠęŻęŻ¤ęŻęŻęŻŚ? | Hausa:Kun ji labari?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻĽęŻ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻĽęŻęŻ¤ęŻęŻęŻęŻęŻęŻęŻęŻĽ? |
Hausa:Me kuke yi yau?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻŚ? | Hausa:Zan iya shiga ku?đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻ¨ ęŻ
ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻęŻ
ęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻŁęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻęŻęŻęŻĽ? |
Hausa:Labari ne mai ban mamaki!đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻ
ꯤ! | Hausa:Ina murna da ku sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻ ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻŁęŻęŻŤ |
Hausa:Taya murna!đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻĄęŻęŻŁęŻęŻęŻęŻ¤! | Hausa:Wannan yana da ban sha'awa sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻŚęŻĄęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ
ꯤꯍ |
Hausa:Ku ci gaba da aikin.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ęŻŤ | Hausa:Kuna yin kyau.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Na yi imani da ku.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻ
꯼ ęŻ
ęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻŠęŻŤ | Hausa:Kuna da wannan.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŞęŻęŻŚęŻŤ |
Hausa:Kada ku daina.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻĽęŻęŻŁęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Kasance tabbatacce.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŁęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŠęŻęŻ¨ęŻŤ |
Hausa:Komai zai yi kyau.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻ¨ęŻęŻ
ęŻęŻ ęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Ina alfahari da ku.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻ ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ ęŻęŻĽęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻŠęŻŤ |
Hausa:Kuna ban mamaki.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Kun sanya rana ta.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŠęŻęŻ¤ ęŻ
ꯨęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻŚęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ
ꯤꯍ |
Hausa:Abin ban mamaki ji.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Na gode da alherinku.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻ¤ęŻ
ꯨꯥęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Na gode da goyon bayan ku.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Na gode da taimakon ku.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻŚęŻĄ ęŻęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻĄęŻęŻŁęŻęŻęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Kai babban aboki ne.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Kuna nufi da ni sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻŁęŻęŻŤ |
Hausa:Ina jin daÉin kasancewa tare da ku.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻęŻ
ęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ ęŻęŻĽęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻ ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻŁęŻęŻŤ | Hausa:Kullum kuna san abin da za ku ce.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ ęŻęŻ¨ęŻęŻ
ęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻęŻŚ ęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŤ |
Hausa:Na amince da hukuncin ku.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻ
ęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻęŻŚęŻ ęŻęŻęŻ¨ęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Kuna da kirkira.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻęŻ¤ęŻęŻŚęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻŁęŻęŻŤ |
Hausa:Kuna zuga ni.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŠęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Kuna da tunani sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻ
ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Kai ne Mafi kyau.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Kai mai sauraro ne.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻ¤ęŻęŻĽ ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ |
Hausa:Ina daraja ra'ayin ku.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻ¨ęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Na yi sa'a da na san ku.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻ ęŻ
ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ |
Hausa:Kai abokin gaskiya ne.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻŚęŻĄęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Na yi farin ciki da muka hadu.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ
ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻ ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻŁęŻęŻŤ |
Hausa:Kuna da ban sha'awa na ban dariya.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Kuna fahimta sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Kai mutum ne mai ban mamaki.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻĽęŻ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Ina jin daÉin kamfanin ku.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻŠęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻ
ęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻęŻŚęŻ
ꯤ ęŻęŻęŻ¤ ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽęŻęŻęŻŠęŻŤ |
Hausa:Kuna da ban sha'awa sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻ
ꯨꯥęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻŁęŻęŻŤ | Hausa:Kuna da babban hali.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŁęŻ
ꯌęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ ęŻęŻŠęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Kuna da kyauta sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻ ęŻęŻŠęŻęŻĽ ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Kai babban abin koyi ne.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻ ęŻęŻŁęŻęŻŚęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ |
Hausa:Kuna da hazaka sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŚęŻęŻŚęŻęŻ ęŻęŻŠęŻŤ | Hausa:Kuna da haĆuri sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻ
꯼ ęŻęŻŁęŻęŻęŻŤ |
Hausa:Kuna da ilimi sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻĄ ęŻęŻŠęŻęŻĽ ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Kai mutumin kirki ne.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ |
Hausa:Kuna yin bambanci.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻŁęŻĄęŻęŻĽ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ¨ęŻęŻęŻęŻŤ | Hausa:Kuna da aminci sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻĽ ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ |
Hausa:Kuna da alhakin sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Kuna da himma sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŁęŻ ęŻ
ęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Kuna da zuciya mai kirki.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻ¤ęŻ
ꯨꯥęŻęŻ¤ ęŻęŻŠęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Kuna da tausayi sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻ
ꯨꯥęŻęŻ¤ęŻęŻŠęŻŤ |
Hausa:Kuna da taimako sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻŁęŻęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Kai babban shugaba ne.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻĄęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ |
Hausa:Kuna da dogaro sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻĽ ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Kuna da amana sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻĽ ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ |
Hausa:Kuna da gaskiya sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ¨ęŻęŻęŻŚęŻ ęŻęŻŚęŻĄęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Kuna da hali mai kyau.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻŚęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Kuna da girmamawa sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻĽęŻęŻęŻ¨ęŻęŻ
ęŻęŻĽ ęŻęŻ ęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Kuna da hankali sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻ
ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Kuna da tunani sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻ
ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Kuna da taimako sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻŚęŻĄ ęŻęŻĽęŻĄęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Kuna da abokantaka sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Kuna da ladabi sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŁęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻęŻŚęŻ ęŻęŻŁęŻęŻŤ |
Hausa:Kuna da ladabi sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻ ęŻęŻŠęŻęŻĽ ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Kuna fahimta sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Kuna da gafara sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻ ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Kuna da girmamawa sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻęŻĽęŻęŻęŻ¨ęŻęŻ
ęŻęŻĽ ęŻęŻ ęŻęŻ¤ęŻŤ |
Hausa:Kuna'da kirki sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ¤ęŻ
ꯨꯥęŻęŻ¤ ęŻęŻŠęŻęŻĽ ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ | Hausa:Kuna da kyauta sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻ ęŻęŻŠęŻęŻĽ ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻęŻ
ꯤꯍ |
Hausa:Kuna kulawa sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻęŻŚęŻęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻŤ | Hausa:Kuna da Ćauna sosai.đMeiteilon_manipuri:ęŻ
ęŻęŻ
꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ
꯼ ęŻ
ꯨꯥęŻęŻ¤ęŻęŻŠęŻŤ |
Hausa to Meiteilon Manipuri translation means you can translate Hausa languages into Meiteilon Manipuri languages. Just type Hausa language text into the text box, and it will easily convert it into Meiteilon Manipuri language.
There are a few different ways to translate Hausa to Meiteilon Manipuri. The simplest way is just to input your Hausa language text into the left box and it will automatically convert this text into Meiteilon Manipuri language for you.
There are some mistakes people make while translating Hausa to Meiteilon Manipuri: Not paying attention to the context of the sentence of Meiteilon Manipuri language. Using the wrong translation for a word or phrase for Hausa to Meiteilon Manipuri translate.
Yes, this Hausa to Meiteilon Manipuri translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Hausa to Meiteilon Manipuri within milliseconds.
Always look for professionals who are native Meiteilon Manipuri speakers or have extensive knowledge of the Meiteilon Manipuri language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Meiteilon Manipuri language can not help you to have a good translation from Hausa to Meiteilon Manipuri.
Yes, it is possible to learn basic Hausa to Meiteilon Manipuri translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Meiteilon Manipuri alphabet, basic grammar of Meiteilon Manipuri, and commonly used phrases of Meiteilon Manipuri. You can also find commenly used phrases of both Meiteilon Manipuri and Hausa languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Meiteilon Manipuri after that you will be able to speak both Hausa and Meiteilon Manipuri languages.
To learn Hausa to Meiteilon Manipuri translation skills you have to move yourself in the Meiteilon Manipuri language and culture. Go and meet with Meiteilon Manipuri people and ask them what we call this thing in Meiteilon Manipuri. It will take some time but one day you will improve your skills in Meiteilon Manipuri a lot.
Yes. it also work as Meiteilon Manipuri to Hausa translator. You just need to click on swap button between Hausa and Meiteilon Manipuri. Now you need to input Meiteilon Manipuri langauge and it will gives you output in Hausa language.
Fassarar Hausa zuwa Meiteilon Manipuri na nufin zaku iya fassara harsunan Hausa zuwa harsunan Meiteilon Manipuri. Kawai rubuta rubutun yaren Hausa a cikin akwatin rubutu, kuma zai canza shi cikin sauki zuwa harshen Meiteilon Manipuri.
Akwai hanyoyi daban-daban don fassara Hausa zuwa Meiteilon Manipuri. Hanya mafi sauki ita ce kawai shigar da rubutun Hausa a cikin akwatin hagu kuma za ta canza muku wannan rubutu kai tsaye zuwa harshen Meiteilon Manipuri.
Akwai wasu kurakurai da mutane ke yi yayin fassara Hausa zuwa Meiteilon Manipuri: Rashin kula da mahallin jumlar harshen Meiteilon Manipuri. Amfani da fassarar da ba daidai ba don kalma ko jumla don fassara Hausa zuwa Meiteilon Manipuri.
Eh, wannan mai fassarar Hausa zuwa Meiteilon Manipuri yana da aminci sosai domin yana amfani da ML da AI a baya wanda yake saurin fassara Hausa zuwa Meiteilon Manipuri cikin milliseconds.
Koyaushe nemi Ćwararrun Ćwararrun masu magana da Meiteilon Manipuri na asali ko kuma suna da Éimbin ilimin yaren Meiteilon Manipuri don tabbatar da ingantaccen fassarar. In ba haka ba, mutumin da ba shi da cikakken ilimin yaren Meiteilon Manipuri ba zai iya taimaka muku wajen samun kyakkyawar fassara daga Hausa zuwa Meiteilon Manipuri ba.
Ee, yana yiwuwa ku koyi ainihin fassarar Hausa zuwa Meiteilon Manipuri da kanku. Kuna iya farawa ta hanyar sanin kanku da haruffan Meiteilon Manipuri, nahawu na asali na Meiteilon Manipuri, da jimlolin Meiteilon Manipuri da aka saba amfani da su. Hakanan zaka iya samun kalmomin da aka yarda da su na Meiteilon Manipuri da harshen Hausa a Ćasa. Dandalin koyon harshe na kan layi ko littattafan rubutu na iya taimaka maka a cikin wannan tsari tare da Meiteilon Manipuri bayan haka zaku iya jin harsunan Hausa da Meiteilon Manipuri.
Don koyon Hausa zuwa Meiteilon Manipuri Ćwarewar fassarar, dole ne ku motsa kanku cikin harshe da al'adun Meiteilon Manipuri. Jeka saduwa da mutanen Meiteilon Manipuri ka tambaye su abin da muke kira wannan abu a Meiteilon Manipuri. Zai Éauki Éan lokaci amma wata rana za ku inganta Ćwarewar ku a Meiteilon Manipuri da yawa.
Ee. Hakanan yana aiki azaman Meiteilon Manipuri zuwa fassarar Hausa. Kawai kuna buĆatar danna maÉallin musanya tsakanin Hausa da Meiteilon Manipuri. Yanzu kuna buĆatar shigar da Meiteilon Manipuri yaren kuma zai ba ku fitarwa cikin harshen Hausa.
ęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻ¤ęŻ ꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ¤ęŻĄ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ ꯤꯍ ęŻęŻŚęŻęŻ ęŻęŻŁęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŚęŻęŻ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¨, ęŻęŻęŻęŻ¨ęŻĄ ęŻęŻęŻ¤ęŻ ꯼ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ ꯼ ęŻęŻŁęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ ꯤꯍ
ęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻęŻ¨ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻęŻĽęŻ ęŻęŻŁęŻęŻĽęŻ ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻŁęŻĄ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻŤ ęŻęŻęŻęŻĽęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻęŻŠęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŚęŻęŻ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻŚęŻęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻęŻ ęŻęŻęŻ¨ęŻęŻĽ ęŻęŻ ęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻęŻęŻęŻ ꯤ ęŻęŻęŻęŻ¨ęŻĄ ęŻęŻęŻ¤ęŻ ꯼ ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ęŻęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŚęŻęŻ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻęŻŁęŻęŻŚęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻŁęŻęŻ ꯼ ęŻęŻŁęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻ ꯤꯍ
ęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻęŻ¨ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ¤ęŻęŻŁęŻęŻęŻ ꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠ: ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻęŻŠ ęŻęŻęŻŚęŻĄęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ¨ęŻęŻ ꯤꯥ ęŻęŻŞęŻęŻęŻĽęŻŤ ęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ ęŻęŻĽęŻęŻŠ ęŻ ęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻŠ ęŻęŻęŻŚęŻĄ ęŻęŻęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻĽęŻ ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻ¨ęŻ ꯼ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽęŻŤ
ęŻęŻŁęŻ, ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ ęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻęŻ ꯼ ęŻęŻĽęŻęŻ ꯤꯥęŻęŻĽęŻ ęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻ¤ęŻ ꯼ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŚęŻ.ęŻęŻŚęŻ. ęŻęŻęŻęŻ¨ęŻĄ ęŻęŻŚ.ęŻęŻĽęŻ.
ęŻęŻęŻ¨ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ ęŻęŻ¨ęŻęŻ ęŻęŻęŻęŻĽ ęŻ ęŻŚęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻ ęŻęŻĽęŻĄęŻęŻĽ ęŻ ęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻĽęŻĄęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻ ęŻęŻęŻ ꯼ ââęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻŚęŻęŻęŻ ꯌęŻęŻęŻ¤ęŻĄ ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ęŻŤ ęŻ ęŻ ęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻ ꯼ ęŻęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ¤ęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻ ꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻŚęŻĄ ęŻęŻĽęŻĄęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻŤ
ęŻęŻŁęŻ, ęŻęŻŚęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ ęŻęŻĽęŻęŻŁęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻĽęŻ ꯼ ęŻęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻŤ ęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ ꯼ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻęŻĽęŻęŻŚęŻ , ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ ęŻęŻŚęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻęŻęŻĽęŻęŻĽęŻ, ęŻęŻęŻęŻ¨ęŻĄ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻ ꯼ ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻŠ ęŻęŻęŻŚęŻĄęŻęŻ¤ęŻĄęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ ęŻęŻ¨ęŻ ꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻŤ ęŻęŻęŻĽęŻęŻĽ Meiteilon Manipuri ęŻęŻęŻęŻ¨ęŻĄ Hausa ęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻęŻęŻ¤ commenly ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ęŻęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻŠ ęŻęŻęŻŚęŻĄęŻęŻ¤ęŻĄęŻęŻ¨ ęŻęŻŞęŻęŻ ꯤꯍęŻęŻŁęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻęŻŚęŻ ęŻęŻŁęŻęŻęŻęŻ¤ęŻĄ ęŻ ęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŚęŻęŻęŻęŻ¨ęŻęŻęŻ¤ęŻĄęŻ ꯼ Meiteilon Manipuri ęŻęŻ¤ ęŻęŻ§ęŻęŻŁęŻĄ ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻŚęŻĄ ęŻęŻĽęŻĄęŻęŻ ꯤ ęŻęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻ¨ęŻĄęŻęŻĽ ęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ ꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻ¨ęŻĄ Meiteilon Manipuri ęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ ęŻęŻĽęŻĄęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻ ꯤꯍ
ęŻęŻ§ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŠęŻ ęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ ęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ ꯼ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ ęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻęŻ¨ęŻĄ ęŻęŻęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻĽęŻęŻ¨ ęŻęŻ ęŻęŻŁęŻ-ęŻęŻ ęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻęŻęŻ ꯤꯍ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ ęŻęŻ¤ęŻęŻĽęŻęŻęŻĽ ęŻęŻ ęŻęŻ¨ęŻ ꯼ ęŻęŻ ęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻęŻ¨ęŻĄ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻĽ ęŻęŻŠęŻęŻŁęŻęŻ ꯼ ęŻęŻŁęŻ ęŻęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻ§ęŻęŻęŻŚ ęŻęŻĽęŻęŻ ꯼ ęŻęŻŞęŻęŻ¤ęŻęŻ¨ęŻŤ ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻĽ ęŻęŻŞęŻęŻęŻ ꯤ ęŻęŻęŻ¨ęŻęŻ¨ ęŻ ęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻęŻęŻĽ ęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ ꯼ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻĽ ęŻ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻŠęŻęŻ¤ęŻĄęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻĽęŻęŻ ꯼ ęŻęŻęŻ ęŻęŻ ęŻęŻ ꯤꯍ
ęŻęŻŁęŻ. ęŻęŻęŻ¤ęŻ ꯼ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ¤ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻŁęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻŁęŻęŻ ꯼ęŻęŻ¨ ęŻęŻęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻŤ ęŻęŻęŻŁęŻęŻ ꯼ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻ¨ęŻĄ ęŻęŻŚęŻęŻęŻŚęŻęŻęŻŁęŻ ęŻęŻ ꯤęŻęŻ¨ęŻęŻ¤ęŻęŻ¤ ęŻęŻęŻęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻęŻęŻĽęŻ ęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻ¨ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻ¤ęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻęŻęŻ ęŻęŻęŻ§ ęŻęŻĽęŻęŻŤ ęŻęŻ§ęŻęŻ¤ęŻęŻęŻ¤ ęŻ ęŻęŻĽęŻęŻ ꯼ Meiteilon Manipuri langauge ęŻęŻ ęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻęŻ§ ęŻęŻĽęŻ ęŻęŻęŻęŻ¨ęŻĄ ęŻęŻęŻ¤ęŻ ꯼ ęŻ ęŻęŻĽęŻęŻęŻ¨ ęŻęŻ§ęŻęŻĽ ęŻęŻŁęŻęŻęŻĽ ęŻęŻĽęŻęŻ ęŻęŻ¨ęŻ ęŻęŻ¤ęŻęŻ ꯤꯍ