Swedish:Hallå Hej🔄Romanian:Salut buna | Swedish:God morgon god eftermiddag God kväll🔄Romanian:Buna dimineata, buna ziua, buna seara |
Swedish:Hur mår du?🔄Romanian:Ce mai faci? | Swedish:Trevligt att träffas🔄Romanian:Încântat de cunoştinţă |
Swedish:Hejdå🔄Romanian:La revedere | Swedish:Vi ses senare🔄Romanian:Ne vedem mai târziu |
Swedish:Ta hand om dig🔄Romanian:Ai grijă | Swedish:Ha en bra dag🔄Romanian:O zi plăcută |
Swedish:Snälla du🔄Romanian:Vă rog | Swedish:Tack🔄Romanian:Mulțumesc |
Swedish:Varsågod🔄Romanian:Cu plăcere | Swedish:Ursäkta mig🔄Romanian:Scuzați-mă |
Swedish:Jag är ledsen🔄Romanian:Îmi pare rău | Swedish:Inga problem🔄Romanian:Nici o problemă |
Swedish:Kan du hjälpa mig?🔄Romanian:Mă puteți ajuta? | Swedish:Vart är badrummet?🔄Romanian:Unde este toaleta? |
Swedish:Hur mycket kostar den här?🔄Romanian:Cât costă asta? | Swedish:Vad är klockan?🔄Romanian:Cât este ceasul? |
Swedish:Kan du upprepa det där, tack?🔄Romanian:Poți să repeți te rog? | Swedish:Hur stavar man det?🔄Romanian:Cum se scrie asta? |
Swedish:Jag skulle vilja...🔄Romanian:Aș dori... | Swedish:Kan jag få...🔄Romanian:Pot sa am... |
Swedish:Jag behöver...🔄Romanian:Am nevoie... | Swedish:Jag förstår inte🔄Romanian:Nu înțeleg |
Swedish:Kan du snälla...🔄Romanian:Ați putea vă rog să... | Swedish:Ja Nej🔄Romanian:Da nu |
Swedish:Kanske🔄Romanian:Pot fi | Swedish:Självklart🔄Romanian:Desigur |
Swedish:Säker🔄Romanian:Sigur | Swedish:jag tror det🔄Romanian:Așa cred |
Swedish:Vad gör du senare?🔄Romanian:Ce faci mai târziu? | Swedish:Vill du...?🔄Romanian:Vrei să...? |
Swedish:Låt oss träffas kl...🔄Romanian:Hai sa ne intalnim la... | Swedish:När är du fri?🔄Romanian:Când ești liber? |
Swedish:Jag ringer dig🔄Romanian:O să te sun | Swedish:Hur är läget?🔄Romanian:Cum stă treaba? |
Swedish:Vad är nytt?🔄Romanian:Ce mai e nou? | Swedish:Vad gör du? (för jobb)🔄Romanian:Ce faci? (pentru munca) |
Swedish:Har du några planer för helgen?🔄Romanian:Ai planuri pentru weekend? | Swedish:Det är en trevlig dag, eller hur?🔄Romanian:Este o zi frumoasă, nu-i așa? |
Swedish:jag gillar det🔄Romanian:Imi place | Swedish:Jag gillar det inte🔄Romanian:Nu-mi place |
Swedish:jag älskar det🔄Romanian:Îmi place | Swedish:Jag är trött🔄Romanian:Sunt obosit |
Swedish:Jag är hungrig🔄Romanian:Mi-e foame | Swedish:Kan jag få räkningen, snälla?🔄Romanian:Pot primi factura, te rog? |
Swedish:Jag har... (när jag beställer mat)🔄Romanian:Voi avea... (când comand mâncare) | Swedish:Tar ni kreditkort?🔄Romanian:Luați carduri de credit? |
Swedish:Var är närmaste... (butik, restaurang etc.)?🔄Romanian:Unde este cel mai apropiat... (magazin, restaurant etc.)? | Swedish:Hur mycket är det här?🔄Romanian:Cât de mult costă aceasta? |
Swedish:Ring polisen!🔄Romanian:Chemați poliția! | Swedish:jag behöver en doktor🔄Romanian:am nevoie de un doctor |
Swedish:Hjälp!🔄Romanian:Ajutor! | Swedish:Det brinner🔄Romanian:E un incendiu |
Swedish:jag är vilse🔄Romanian:M-am pierdut | Swedish:Kan du visa mig på kartan?🔄Romanian:Puteți să-mi arătați pe hartă? |
Swedish:Vilket sätt är...?🔄Romanian:În ce sens este...? | Swedish:Är det långt härifrån?🔄Romanian:E departe de aici? |
Swedish:Hur lång tid tar det att komma dit?🔄Romanian:Cât timp este nevoie pentru a ajunge acolo? | Swedish:Kan du hjälpa mig att hitta min väg?🔄Romanian:Mă poți ajuta să-mi găsesc drumul? |
Swedish:Vilken tid är vårt möte?🔄Romanian:La ce oră este întâlnirea noastră? | Swedish:Kan du mejla mig detaljerna?🔄Romanian:Îmi puteți e-mail detaliile? |
Swedish:Jag behöver din input om detta.🔄Romanian:Am nevoie de părerea ta despre asta. | Swedish:När är deadline?🔄Romanian:Când este termenul limită? |
Swedish:Låt oss diskutera detta vidare.🔄Romanian:Să discutăm acest lucru în continuare. | Swedish:Vad har du för hobbies?🔄Romanian:Care sunt hobby-urile tale? |
Swedish:Gillar du...?🔄Romanian:Iti place...? | Swedish:Låt oss umgås någon gång.🔄Romanian:Să stăm cândva. |
Swedish:Det var trevligt att prata med dig.🔄Romanian:A fost frumos sa vorbesc cu tine. | Swedish:Vad är din favorit...?🔄Romanian:Care este preferatul tău...? |
Swedish:Jag håller med.🔄Romanian:Sunt de acord. | Swedish:Jag tror inte det.🔄Romanian:Eu nu cred acest lucru. |
Swedish:Det är en bra idé.🔄Romanian:Este o idee buna. | Swedish:Jag är inte säker på det.🔄Romanian:Nu sunt sigur de asta. |
Swedish:Jag förstår din poäng, men...🔄Romanian:Văd punctul tău de vedere, dar... | Swedish:Detta är brådskande.🔄Romanian:Acest lucru este urgent. |
Swedish:Vänligen prioritera detta.🔄Romanian:Vă rugăm să acordați prioritate acestui lucru. | Swedish:Det är viktigt att vi...🔄Romanian:Este important ca noi... |
Swedish:Vi måste agera snabbt.🔄Romanian:Trebuie să acționăm rapid. | Swedish:Det här kan inte vänta.🔄Romanian:Acest lucru nu poate aștepta. |
Swedish:Varför gör vi inte...?🔄Romanian:De ce nu...? | Swedish:Vad sägs om...?🔄Romanian:Ce zici de...? |
Swedish:Låt oss överväga...🔄Romanian:Sa luam in considerare... | Swedish:Vi kanske kunde...?🔄Romanian:Poate am putea...? |
Swedish:Tänk om vi...?🔄Romanian:Dacă noi...? | Swedish:Det är så varmt idag.🔄Romanian:E atât de cald azi. |
Swedish:Jag hoppas att det inte regnar.🔄Romanian:sper sa nu ploua. | Swedish:Vädret är perfekt för...🔄Romanian:Vremea este perfecta pentru... |
Swedish:Det är kyligt ute.🔄Romanian:Este frig afara. | Swedish:Jag hörde att det skulle snöa.🔄Romanian:Am auzit că va ninge. |
Swedish:Vad är dina planer för helgen?🔄Romanian:Ce planuri ai pentru weekend? | Swedish:Är du ledig nästa vecka?🔄Romanian:Ești liber săptămâna viitoare? |
Swedish:Låt oss boka för...🔄Romanian:Să facem rezervări pentru... | Swedish:Jag ser fram emot...🔄Romanian:Aștept cu nerăbdare să... |
Swedish:Jag har mycket att göra den här veckan.🔄Romanian:Am multe de făcut săptămâna asta. | Swedish:Du ser fin ut idag.🔄Romanian:Arăți bine astăzi. |
Swedish:Det är en bra idé.🔄Romanian:Este o idee grozavă. | Swedish:Du gjorde ett fantastiskt jobb.🔄Romanian:Ai făcut o treabă fantastică. |
Swedish:Jag beundrar din...🔄Romanian:Iti admir... | Swedish:Du är väldigt duktig.🔄Romanian:Ești foarte talentat. |
Swedish:Jag är ledsen för...🔄Romanian:Îmi pare rău pentru... | Swedish:Jag ber om ursäkt om...🔄Romanian:imi cer scuze daca... |
Swedish:Inga problem alls.🔄Romanian:Nici o problema. | Swedish:Det är okej.🔄Romanian:E în regulă. |
Swedish:Tack för att du förstår.🔄Romanian:Multumesc pentru intelegere. | Swedish:Hur är det?🔄Romanian:Cum merge treaba? |
Swedish:Jag uppskattar din hjälp.🔄Romanian:Apreciez ajutorul tau. | Swedish:Det låter intressant.🔄Romanian:Asta suna interesant. |
Swedish:Kan du förklara det igen?🔄Romanian:Ai putea explica asta din nou? | Swedish:Låt oss hitta en lösning.🔄Romanian:Să găsim o soluție. |
Swedish:Vart åkte du på semester?🔄Romanian:Unde ai plecat in vacanta? | Swedish:Har du några förslag?🔄Romanian:Aveți sugestii? |
Swedish:Jag är verkligen exalterad över denna möjlighet.🔄Romanian:Sunt foarte încântat de această oportunitate. | Swedish:Kan jag låna din penna?🔄Romanian:Pot imprumuta stiloul dumneavoastră? |
Swedish:Jag mår inte bra idag.🔄Romanian:Nu mă simt bine azi. | Swedish:Det är en bra fråga.🔄Romanian:Asta e o intrebare buna. |
Swedish:Jag ska titta på det.🔄Romanian:O să mă uit. | Swedish:Vad tycker du om...?🔄Romanian:Ce parere aveti despre...? |
Swedish:Låt mig kolla mitt schema.🔄Romanian:Lasă-mă să-mi verific programul. | Swedish:Jag håller helt med dig.🔄Romanian:Sunt total de acord cu tine. |
Swedish:Vänligen meddela mig om det är något mer.🔄Romanian:Vă rog să-mi spuneți dacă mai este ceva. | Swedish:Jag är inte säker på att jag förstår.🔄Romanian:Nu sunt sigur ca inteleg. |
Swedish:Det är vettigt nu.🔄Romanian:Asta are sens acum. | Swedish:Jag har en fråga om...🔄Romanian:Am o intrebare despre... |
Swedish:Behöver du någon hjälp?🔄Romanian:Ai nevoie de ajutor? | Swedish:Låt oss börja.🔄Romanian:Să începem. |
Swedish:Kan jag fråga dig en sak?🔄Romanian:Pot să vă întreb ceva? | Swedish:Vad pågår?🔄Romanian:Ce se întâmplă? |
Swedish:Behöver du hjälp?🔄Romanian:Ai nevoie de ajutor? | Swedish:Finns det något jag kan göra för dig?🔄Romanian:Pot face ceva pentru tine? |
Swedish:Jag finns här om du behöver mig.🔄Romanian:Sunt aici dacă ai nevoie de mine. | Swedish:Låt oss äta lunch.🔄Romanian:Să luăm prânzul. |
Swedish:Jag är på väg.🔄Romanian:Sunt pe drum. | Swedish:Var skall vi träffas?🔄Romanian:Unde ar trebui sa ne intalnim? |
Swedish:Hur är vädret?🔄Romanian:Cum e vremea? | Swedish:Hörde du nyheterna?🔄Romanian:Ai auzit știrile? |
Swedish:Vad gjorde du idag?🔄Romanian:Ce ai făcut azi? | Swedish:Får jag följa med dig?🔄Romanian:Pot să vă alătur? |
Swedish:Det är fantastiska nyheter!🔄Romanian:Este o veste fantastică! | Swedish:Jag är så glad för din skull.🔄Romanian:Sunt așa de bucuros pentru tine. |
Swedish:Grattis!🔄Romanian:Felicitări! | Swedish:Det är verkligen imponerande.🔄Romanian:Asta e cu adevărat impresionant. |
Swedish:Fortsätt så.🔄Romanian:Continua cu munca buna. | Swedish:Du gör det bra.🔄Romanian:te descurci grozav. |
Swedish:Jag tror på dig.🔄Romanian:Eu cred în tine. | Swedish:Du har det här.🔄Romanian:Ai asta. |
Swedish:Ge inte upp.🔄Romanian:Nu renunţa. | Swedish:Fortsätt vara positiv.🔄Romanian:Rămâneți pozitiv. |
Swedish:Allt kommer att bli okej.🔄Romanian:Totul va fi bine. | Swedish:Jag är stolt över dig.🔄Romanian:Sunt mandru de tine. |
Swedish:Du är fantastisk.🔄Romanian:Ești minunată. | Swedish:Du har gjort min dag.🔄Romanian:Mi-ai făcut ziua. |
Swedish:Det är underbart att höra.🔄Romanian:Este minunat de auzit. | Swedish:Jag uppskattar din vänlighet.🔄Romanian:Eu apreciez bunătatea ta. |
Swedish:Tack för ditt stöd.🔄Romanian:Iti multumesc pentru sprijin. | Swedish:Jag är tacksam för din hjälp.🔄Romanian:Sunt recunoscător pentru ajutorul tău. |
Swedish:Du är en bra vän.🔄Romanian:Ești un prieten grozav. | Swedish:Du betyder mycket för mig.🔄Romanian:Insemni mult pentru mine. |
Swedish:Jag tycker om att umgås med dig.🔄Romanian:Îmi place să petrec timpul cu tine. | Swedish:Du vet alltid vad du ska säga.🔄Romanian:Întotdeauna știi ce să spui. |
Swedish:Jag litar på ditt omdöme.🔄Romanian:Am încredere în judecata ta. | Swedish:Du är så kreativ.🔄Romanian:Ești atât de creativ. |
Swedish:Du inspirerar mig.🔄Romanian:Ma inspiri. | Swedish:Du är så omtänksam.🔄Romanian:Ești atât de grijuliu. |
Swedish:Du är bäst.🔄Romanian:Tu ești cel mai bun. | Swedish:Du är en bra lyssnare.🔄Romanian:Ești un mare ascultător. |
Swedish:Jag värdesätter din åsikt.🔄Romanian:Apreciez opinia ta. | Swedish:Jag är så lycklig att jag känner dig.🔄Romanian:Sunt atât de norocos să te cunosc. |
Swedish:Du är en sann vän.🔄Romanian:Ești un prieten adevărat. | Swedish:Jag är glad att vi träffades.🔄Romanian:Ma bucur ca ne-am intalnit. |
Swedish:Du har en underbar humor.🔄Romanian:Ai un simț al umorului minunat. | Swedish:Du är så förstående.🔄Romanian:Ești atât de înțelegător. |
Swedish:Du är en fantastisk person.🔄Romanian:Ești o persoană fantastică. | Swedish:Jag trivs med ditt sällskap.🔄Romanian:Imi face placere compania ta. |
Swedish:Du är väldigt rolig.🔄Romanian:Ești foarte distractiv. | Swedish:Du har en fantastisk personlighet.🔄Romanian:Ai o personalitate grozavă. |
Swedish:Du är väldigt generös.🔄Romanian:Sunteți foarte generos. | Swedish:Du är en stor förebild.🔄Romanian:Ești un model grozav. |
Swedish:Du är så duktig.🔄Romanian:Ești atât de talentat. | Swedish:Du är väldigt tålmodig.🔄Romanian:esti foarte rabdator. |
Swedish:Du är mycket kunnig.🔄Romanian:Ești foarte informat. | Swedish:Du är en bra person.🔄Romanian:Esti o persoana buna. |
Swedish:Du gör skillnad.🔄Romanian:Tu faci diferența. | Swedish:Du är väldigt pålitlig.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. |
Swedish:Du är väldigt ansvarsfull.🔄Romanian:Ești foarte responsabil. | Swedish:Du är väldigt hårt arbetande.🔄Romanian:Ești foarte muncitor. |
Swedish:Du har ett snällt hjärta.🔄Romanian:Ai o inimă bună. | Swedish:Du är väldigt medkännande.🔄Romanian:Ești foarte plin de compasiune. |
Swedish:Du är väldigt stöttande.🔄Romanian:Ești foarte susținător. | Swedish:Du är en bra ledare.🔄Romanian:Ești un lider grozav. |
Swedish:Du är väldigt pålitlig.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. | Swedish:Du är väldigt pålitlig.🔄Romanian:Ești foarte de încredere. |
Swedish:Du är väldigt ärlig.🔄Romanian:esti foarte sincer. | Swedish:Du har en fantastisk attityd.🔄Romanian:Ai o atitudine grozavă. |
Swedish:Du är väldigt respektfull.🔄Romanian:Ești foarte respectuos. | Swedish:Du är väldigt omtänksam.🔄Romanian:esti foarte atent. |
Swedish:Du är väldigt omtänksam.🔄Romanian:esti foarte atent. | Swedish:Du är väldigt hjälpsam.🔄Romanian:esti de mare ajutor. |
Swedish:Du är väldigt vänlig.🔄Romanian:esti foarte prietenos. | Swedish:Du är väldigt artig.🔄Romanian:esti foarte politicos. |
Swedish:Du är väldigt artig.🔄Romanian:Ești foarte politicos. | Swedish:Du är väldigt förstående.🔄Romanian:Ești foarte înțelegător. |
Swedish:Du är väldigt förlåtande.🔄Romanian:Ești foarte iertător. | Swedish:Du är väldigt respektfull.🔄Romanian:Ești foarte respectuos. |
Swedish:Du är väldigt snäll.🔄Romanian:Sunteți foarte amabil. | Swedish:Du är väldigt generös.🔄Romanian:Sunteți foarte generos. |
Swedish:Du är väldigt omtänksam.🔄Romanian:Ești foarte grijuliu. | Swedish:Du är väldigt kärleksfull.🔄Romanian:Ești foarte iubitor. |
Swedish to Romanian translation means you can translate Swedish languages into Romanian languages. Just type Swedish language text into the text box, and it will easily convert it into Romanian language.
There are a few different ways to translate Swedish to Romanian. The simplest way is just to input your Swedish language text into the left box and it will automatically convert this text into Romanian language for you.
There are some mistakes people make while translating Swedish to Romanian: Not paying attention to the context of the sentence of Romanian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Swedish to Romanian translate.
Yes, this Swedish to Romanian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Swedish to Romanian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Romanian speakers or have extensive knowledge of the Romanian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Romanian language can not help you to have a good translation from Swedish to Romanian.
Yes, it is possible to learn basic Swedish to Romanian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Romanian alphabet, basic grammar of Romanian, and commonly used phrases of Romanian. You can also find commenly used phrases of both Romanian and Swedish languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Romanian after that you will be able to speak both Swedish and Romanian languages.
To learn Swedish to Romanian translation skills you have to move yourself in the Romanian language and culture. Go and meet with Romanian people and ask them what we call this thing in Romanian. It will take some time but one day you will improve your skills in Romanian a lot.
Yes. it also work as Romanian to Swedish translator. You just need to click on swap button between Swedish and Romanian. Now you need to input Romanian langauge and it will gives you output in Swedish language.
Svenska till rumänska översättning innebär att du kan översätta svenska språk till rumänska språk. Skriv bara in svenskspråkig text i textrutan, så konverterar den enkelt till rumänska.
Det finns några olika sätt att översätta svenska till rumänska. Det enklaste sättet är bara att mata in din svenska text i den vänstra rutan och den konverterar automatiskt denna text till rumänska åt dig.
Det finns några misstag människor gör när de översätter svenska till rumänska: Att inte uppmärksamma sammanhanget för meningen på det rumänska språket. Använder fel översättning för ett ord eller en fras för att översätta svenska till rumänska.
Ja, den här svenska till rumänska översättaren är mycket pålitlig eftersom den använder ML och AI i backend, vilket är mycket snabbt för att översätta svenska till rumänska inom millisekunder.
Leta alltid efter yrkesverksamma som har rumänska som modersmål eller har omfattande kunskaper i det rumänska språket för att säkerställa korrekt översättning. Annars kan en person som inte har så mycket kunskaper i det rumänska språket hjälpa dig att få en bra översättning från svenska till rumänska.
Ja, det är möjligt att lära sig grundläggande svenska till rumänska översättning själv. Du kan börja med att bekanta dig med det rumänska alfabetet, grundläggande grammatik på rumänska och vanliga fraser på rumänska. Du kan också hitta ofta använda fraser på både rumänska och svenska nedan. Språkinlärningsplattformar online eller läroböcker kan hjälpa dig i denna process med rumänska. Därefter kommer du att kunna tala både svenska och rumänska.
För att lära dig svenska till rumänska översättningskunskaper måste du röra dig i det rumänska språket och kulturen. Gå och träffa rumäner och fråga dem vad vi kallar det här på rumänska. Det kommer att ta lite tid men en dag kommer du att förbättra dina kunskaper i rumänska mycket.
Ja. den fungerar också som översättare från rumänska till svenska. Du behöver bara klicka på swap-knappen mellan svenska och rumänska. Nu måste du mata in rumänska och det kommer att ge dig utdata på svenska.
Traducerea suedeză în română înseamnă că puteți traduce limbile suedeze în limbile română. Doar introduceți text în limba suedeză în caseta de text și îl va converti cu ușurință în limba română.
Există câteva moduri diferite de a traduce suedeză în română. Cel mai simplu mod este să introduceți textul în limba suedeză în caseta din stânga și va converti automat acest text în limba română pentru dvs.
Există unele greșeli pe care oamenii le fac atunci când traduc suedeză în română: nu acordați atenție contextului propoziției din limba română. Utilizarea unei traduceri greșite pentru un cuvânt sau o expresie pentru traducerea din suedeză în română.
Da, acest traducător din suedeză în română este foarte de încredere, deoarece folosește ML și AI la backend, ceea ce este foarte rapid pentru a traduce suedeză în română în milisecunde.
Căutați întotdeauna profesioniști vorbitori nativi de limba română sau care au cunoștințe extinse ale limbii române pentru a vă asigura o traducere corectă. În rest, O persoană care nu are prea multe cunoștințe de limba română nu te poate ajuta să ai o traducere bună din suedeză în română.
Da, este posibil să înveți singur traducerea de bază din suedeză în română. Puteți începe prin a vă familiariza cu alfabetul românesc, gramatica de bază a limbii române și expresiile uzuale în limba română. De asemenea, puteți găsi mai jos expresii utilizate în mod frecvent atât în limba română, cât și în limba suedeză. Platformele de învățare a limbilor online sau manualele vă pot ajuta în acest proces cu limba română, după care veți putea vorbi atât limba suedeză, cât și limba română.
Pentru a învăța abilități de traducere din suedeză în română, trebuie să te muți în limba și cultura română. Mergeți și întâlniți-vă cu români și întrebați-i cum numim chestia asta în românește. Va dura ceva timp, dar într-o zi îți vei îmbunătăți foarte mult abilitățile de limba română.
Da. funcționează și ca traducător din română în suedeză. Trebuie doar să faceți clic pe butonul de schimb între suedeză și română. Acum trebuie să introduceți limba română și vă va oferi rezultate în limba suedeză.