Swedish:Hallå Hej🔄Serbian:Здраво здраво | Swedish:God morgon god eftermiddag God kväll🔄Serbian:Добро јутро, добар дан, добро вече |
Swedish:Hur mår du?🔄Serbian:Како си? | Swedish:Trevligt att träffas🔄Serbian:Драго ми је да смо се упознали |
Swedish:Hejdå🔄Serbian:Збогом збогом | Swedish:Vi ses senare🔄Serbian:Видимо се касније |
Swedish:Ta hand om dig🔄Serbian:Брини се | Swedish:Ha en bra dag🔄Serbian:Желим вам пријатан дан |
Swedish:Snälla du🔄Serbian:Молимо вас | Swedish:Tack🔄Serbian:Хвала вам |
Swedish:Varsågod🔄Serbian:Нема на чему | Swedish:Ursäkta mig🔄Serbian:Извините |
Swedish:Jag är ledsen🔄Serbian:Жао ми је | Swedish:Inga problem🔄Serbian:Нема проблема |
Swedish:Kan du hjälpa mig?🔄Serbian:Да ли ми можеш помоћи? | Swedish:Vart är badrummet?🔄Serbian:Где је купатило? |
Swedish:Hur mycket kostar den här?🔄Serbian:Колико ово коста? | Swedish:Vad är klockan?🔄Serbian:Колико је сати? |
Swedish:Kan du upprepa det där, tack?🔄Serbian:Можете ли да поновите? | Swedish:Hur stavar man det?🔄Serbian:Како се то пише? |
Swedish:Jag skulle vilja...🔄Serbian:Волео бих... | Swedish:Kan jag få...🔄Serbian:Могу ли да добијем... |
Swedish:Jag behöver...🔄Serbian:Треба ми... | Swedish:Jag förstår inte🔄Serbian:не разумем |
Swedish:Kan du snälla...🔄Serbian:Да ли би молим те... | Swedish:Ja Nej🔄Serbian:Да не |
Swedish:Kanske🔄Serbian:Можда | Swedish:Självklart🔄Serbian:Наравно |
Swedish:Säker🔄Serbian:Наравно | Swedish:jag tror det🔄Serbian:Мислим да је тако |
Swedish:Vad gör du senare?🔄Serbian:Шта радиш касније? | Swedish:Vill du...?🔄Serbian:Да ли желите да...? |
Swedish:Låt oss träffas kl...🔄Serbian:Хајде да се нађемо у... | Swedish:När är du fri?🔄Serbian:Када сте слободни? |
Swedish:Jag ringer dig🔄Serbian:Зваћу те | Swedish:Hur är läget?🔄Serbian:Како иде? |
Swedish:Vad är nytt?🔄Serbian:Шта је ново? | Swedish:Vad gör du? (för jobb)🔄Serbian:Шта радиш? (за рад) |
Swedish:Har du några planer för helgen?🔄Serbian:Имате ли планове за викенд? | Swedish:Det är en trevlig dag, eller hur?🔄Serbian:Леп је дан, зар не? |
Swedish:jag gillar det🔄Serbian:волим то | Swedish:Jag gillar det inte🔄Serbian:Не свиђа ми се |
Swedish:jag älskar det🔄Serbian:свиђа ми се | Swedish:Jag är trött🔄Serbian:Уморан сам |
Swedish:Jag är hungrig🔄Serbian:Гладан сам | Swedish:Kan jag få räkningen, snälla?🔄Serbian:Могу ли добити рачун, молим? |
Swedish:Jag har... (när jag beställer mat)🔄Serbian:Имаћу... (приликом наручивања хране) | Swedish:Tar ni kreditkort?🔄Serbian:Да ли примате кредитне картице? |
Swedish:Var är närmaste... (butik, restaurang etc.)?🔄Serbian:Где је најближи... (продавница, ресторан итд.)? | Swedish:Hur mycket är det här?🔄Serbian:Колико је ово? |
Swedish:Ring polisen!🔄Serbian:Звати полицију! | Swedish:jag behöver en doktor🔄Serbian:Треба ми доктор |
Swedish:Hjälp!🔄Serbian:Помоћ! | Swedish:Det brinner🔄Serbian:Постоји ватра |
Swedish:jag är vilse🔄Serbian:Изгубио сам се | Swedish:Kan du visa mig på kartan?🔄Serbian:Можете ли ми показати на мапи? |
Swedish:Vilket sätt är...?🔄Serbian:Који пут је...? | Swedish:Är det långt härifrån?🔄Serbian:Је ли далеко одавде? |
Swedish:Hur lång tid tar det att komma dit?🔄Serbian:Колико је потребно да се стигне тамо? | Swedish:Kan du hjälpa mig att hitta min väg?🔄Serbian:Можете ли ми помоћи да пронађем свој пут? |
Swedish:Vilken tid är vårt möte?🔄Serbian:У колико сати је наш састанак? | Swedish:Kan du mejla mig detaljerna?🔄Serbian:Можете ли ми послати детаље е-поште? |
Swedish:Jag behöver din input om detta.🔄Serbian:Треба ми ваш допринос о овоме. | Swedish:När är deadline?🔄Serbian:Када је рок? |
Swedish:Låt oss diskutera detta vidare.🔄Serbian:Хајде да разговарамо о овоме даље. | Swedish:Vad har du för hobbies?🔄Serbian:Који су твоји хобији? |
Swedish:Gillar du...?🔄Serbian:Да ли ти се свиђа...? | Swedish:Låt oss umgås någon gång.🔄Serbian:Хајде да се дружимо некад. |
Swedish:Det var trevligt att prata med dig.🔄Serbian:Било је лепо причати са тобом. | Swedish:Vad är din favorit...?🔄Serbian:Који је твој омиљени...? |
Swedish:Jag håller med.🔄Serbian:Слажем се. | Swedish:Jag tror inte det.🔄Serbian:не мислим тако. |
Swedish:Det är en bra idé.🔄Serbian:То је добра идеја. | Swedish:Jag är inte säker på det.🔄Serbian:Нисам сигуран. |
Swedish:Jag förstår din poäng, men...🔄Serbian:Видим твоју поенту, али... | Swedish:Detta är brådskande.🔄Serbian:Ово је хитно. |
Swedish:Vänligen prioritera detta.🔄Serbian:Молимо да ово одредите као приоритет. | Swedish:Det är viktigt att vi...🔄Serbian:Важно је да ми... |
Swedish:Vi måste agera snabbt.🔄Serbian:Морамо да делујемо брзо. | Swedish:Det här kan inte vänta.🔄Serbian:Ово не може да чека. |
Swedish:Varför gör vi inte...?🔄Serbian:Зашто не бисмо...? | Swedish:Vad sägs om...?🔄Serbian:Како би било...? |
Swedish:Låt oss överväga...🔄Serbian:Хајде да размотримо... | Swedish:Vi kanske kunde...?🔄Serbian:Можда бисмо могли...? |
Swedish:Tänk om vi...?🔄Serbian:Шта ако ми...? | Swedish:Det är så varmt idag.🔄Serbian:Данас је тако вруће. |
Swedish:Jag hoppas att det inte regnar.🔄Serbian:Надам се да неће падати киша. | Swedish:Vädret är perfekt för...🔄Serbian:Време је савршено за... |
Swedish:Det är kyligt ute.🔄Serbian:Напољу је хладно. | Swedish:Jag hörde att det skulle snöa.🔄Serbian:Чуо сам да ће падати снег. |
Swedish:Vad är dina planer för helgen?🔄Serbian:Какви су ваши планови за викенд? | Swedish:Är du ledig nästa vecka?🔄Serbian:Да ли сте слободни следеће недеље? |
Swedish:Låt oss boka för...🔄Serbian:Да резервишемо за... | Swedish:Jag ser fram emot...🔄Serbian:Радујем се... |
Swedish:Jag har mycket att göra den här veckan.🔄Serbian:Имам много посла ове недеље. | Swedish:Du ser fin ut idag.🔄Serbian:Изгледаш лепо данас. |
Swedish:Det är en bra idé.🔄Serbian:То је одлична идеја. | Swedish:Du gjorde ett fantastiskt jobb.🔄Serbian:Урадио си фантастичан посао. |
Swedish:Jag beundrar din...🔄Serbian:Дивим се твом... | Swedish:Du är väldigt duktig.🔄Serbian:Веома сте талентовани. |
Swedish:Jag är ledsen för...🔄Serbian:Жао ми је због... | Swedish:Jag ber om ursäkt om...🔄Serbian:извињавам се ако... |
Swedish:Inga problem alls.🔄Serbian:Нема проблема. | Swedish:Det är okej.🔄Serbian:У реду је. |
Swedish:Tack för att du förstår.🔄Serbian:Хвала на разумевању. | Swedish:Hur är det?🔄Serbian:Како иде? |
Swedish:Jag uppskattar din hjälp.🔄Serbian:Ценим твоју помоћ. | Swedish:Det låter intressant.🔄Serbian:То звучи занимљиво. |
Swedish:Kan du förklara det igen?🔄Serbian:Можете ли то поново објаснити? | Swedish:Låt oss hitta en lösning.🔄Serbian:Хајде да нађемо решење. |
Swedish:Vart åkte du på semester?🔄Serbian:Где сте отишли на одмор? | Swedish:Har du några förslag?🔄Serbian:Имате ли неки предлог? |
Swedish:Jag är verkligen exalterad över denna möjlighet.🔄Serbian:Заиста сам узбуђен због ове прилике. | Swedish:Kan jag låna din penna?🔄Serbian:Могу ли да позајмим Вашу хемијску? |
Swedish:Jag mår inte bra idag.🔄Serbian:Данас се не осећам добро. | Swedish:Det är en bra fråga.🔄Serbian:То је добро питање. |
Swedish:Jag ska titta på det.🔄Serbian:Ја ћу то испитати. | Swedish:Vad tycker du om...?🔄Serbian:Какво је ваше мишљење о...? |
Swedish:Låt mig kolla mitt schema.🔄Serbian:Дозволите ми да проверим свој распоред. | Swedish:Jag håller helt med dig.🔄Serbian:У потпуности се слажем са вама. |
Swedish:Vänligen meddela mig om det är något mer.🔄Serbian:Јавите ми ако има још нешто. | Swedish:Jag är inte säker på att jag förstår.🔄Serbian:Нисам сигуран да разумем. |
Swedish:Det är vettigt nu.🔄Serbian:То сада има смисла. | Swedish:Jag har en fråga om...🔄Serbian:Имам питање о... |
Swedish:Behöver du någon hjälp?🔄Serbian:Да ли ти треба помоћ? | Swedish:Låt oss börja.🔄Serbian:Хајде да почнемо. |
Swedish:Kan jag fråga dig en sak?🔄Serbian:Могу ли нешто да те питам? | Swedish:Vad pågår?🔄Serbian:Шта се дешава? |
Swedish:Behöver du hjälp?🔄Serbian:Треба ли ти помоћ? | Swedish:Finns det något jag kan göra för dig?🔄Serbian:Могу ли нешто учинити за вас? |
Swedish:Jag finns här om du behöver mig.🔄Serbian:Овде сам ако ти требам. | Swedish:Låt oss äta lunch.🔄Serbian:Хајде да узмемо ручак. |
Swedish:Jag är på väg.🔄Serbian:Долазим. | Swedish:Var skall vi träffas?🔄Serbian:Где би требало да се сретнемо? |
Swedish:Hur är vädret?🔄Serbian:Какво је време? | Swedish:Hörde du nyheterna?🔄Serbian:Јесте ли чули вести? |
Swedish:Vad gjorde du idag?🔄Serbian:Шта си радио данас? | Swedish:Får jag följa med dig?🔄Serbian:Могу ли вам се придружим? |
Swedish:Det är fantastiska nyheter!🔄Serbian:То је фантастична вест! | Swedish:Jag är så glad för din skull.🔄Serbian:Тако сам срећна због тебе. |
Swedish:Grattis!🔄Serbian:Честитам! | Swedish:Det är verkligen imponerande.🔄Serbian:То је заиста импресивно. |
Swedish:Fortsätt så.🔄Serbian:Настави са добрим радом. | Swedish:Du gör det bra.🔄Serbian:Одлично вам иде. |
Swedish:Jag tror på dig.🔄Serbian:Ја верујем у тебе. | Swedish:Du har det här.🔄Serbian:имате ово. |
Swedish:Ge inte upp.🔄Serbian:не одустај. | Swedish:Fortsätt vara positiv.🔄Serbian:Остани позитиван. |
Swedish:Allt kommer att bli okej.🔄Serbian:Биће све ок. | Swedish:Jag är stolt över dig.🔄Serbian:Поносан сам на тебе. |
Swedish:Du är fantastisk.🔄Serbian:Ти си невероватна. | Swedish:Du har gjort min dag.🔄Serbian:Улепшао си ми дан. |
Swedish:Det är underbart att höra.🔄Serbian:То је дивно чути. | Swedish:Jag uppskattar din vänlighet.🔄Serbian:Ценим твоју љубазност. |
Swedish:Tack för ditt stöd.🔄Serbian:Хвала вам на подршци. | Swedish:Jag är tacksam för din hjälp.🔄Serbian:захвалан сам на помоћи. |
Swedish:Du är en bra vän.🔄Serbian:ти си сјајан пријатељ. | Swedish:Du betyder mycket för mig.🔄Serbian:Много ми значиш. |
Swedish:Jag tycker om att umgås med dig.🔄Serbian:Уживам да проводим време са тобом. | Swedish:Du vet alltid vad du ska säga.🔄Serbian:Увек знаш шта да кажеш. |
Swedish:Jag litar på ditt omdöme.🔄Serbian:Верујем у твоју процену. | Swedish:Du är så kreativ.🔄Serbian:Тако сте креативни. |
Swedish:Du inspirerar mig.🔄Serbian:Инспирисала си ме. | Swedish:Du är så omtänksam.🔄Serbian:Тако сте замишљени. |
Swedish:Du är bäst.🔄Serbian:Најбољи си. | Swedish:Du är en bra lyssnare.🔄Serbian:Ви сте одличан слушалац. |
Swedish:Jag värdesätter din åsikt.🔄Serbian:Ценим твоје мишљење. | Swedish:Jag är så lycklig att jag känner dig.🔄Serbian:Тако сам срећан што те познајем. |
Swedish:Du är en sann vän.🔄Serbian:Ти си прави пријатељ. | Swedish:Jag är glad att vi träffades.🔄Serbian:Драго ми је што смо се упознали. |
Swedish:Du har en underbar humor.🔄Serbian:Имаш диван смисао за хумор. | Swedish:Du är så förstående.🔄Serbian:Тако разумеш. |
Swedish:Du är en fantastisk person.🔄Serbian:Ви сте фантастична особа. | Swedish:Jag trivs med ditt sällskap.🔄Serbian:Уживам у твом друштву. |
Swedish:Du är väldigt rolig.🔄Serbian:Веома сте забавни. | Swedish:Du har en fantastisk personlighet.🔄Serbian:Имаш сјајну личност. |
Swedish:Du är väldigt generös.🔄Serbian:Веома сте великодушни. | Swedish:Du är en stor förebild.🔄Serbian:Ви сте велики узор. |
Swedish:Du är så duktig.🔄Serbian:Тако сте талентовани. | Swedish:Du är väldigt tålmodig.🔄Serbian:Веома сте стрпљиви. |
Swedish:Du är mycket kunnig.🔄Serbian:Веома сте упућени. | Swedish:Du är en bra person.🔄Serbian:ти си добра особа. |
Swedish:Du gör skillnad.🔄Serbian:Ти правиш разлику. | Swedish:Du är väldigt pålitlig.🔄Serbian:Веома сте поуздани. |
Swedish:Du är väldigt ansvarsfull.🔄Serbian:Веома сте одговорни. | Swedish:Du är väldigt hårt arbetande.🔄Serbian:Веома сте вредни. |
Swedish:Du har ett snällt hjärta.🔄Serbian:Имаш добро срце. | Swedish:Du är väldigt medkännande.🔄Serbian:Веома сте саосећајни. |
Swedish:Du är väldigt stöttande.🔄Serbian:Веома сте подршка. | Swedish:Du är en bra ledare.🔄Serbian:Ви сте сјајан вођа. |
Swedish:Du är väldigt pålitlig.🔄Serbian:Веома сте поуздани. | Swedish:Du är väldigt pålitlig.🔄Serbian:Веома сте поуздани. |
Swedish:Du är väldigt ärlig.🔄Serbian:Веома сте искрени. | Swedish:Du har en fantastisk attityd.🔄Serbian:Имаш сјајан став. |
Swedish:Du är väldigt respektfull.🔄Serbian:Веома сте поштовани. | Swedish:Du är väldigt omtänksam.🔄Serbian:Веома сте пажљиви. |
Swedish:Du är väldigt omtänksam.🔄Serbian:Веома сте пажљиви. | Swedish:Du är väldigt hjälpsam.🔄Serbian:Веома сте од помоћи. |
Swedish:Du är väldigt vänlig.🔄Serbian:Веома сте дружељубиви. | Swedish:Du är väldigt artig.🔄Serbian:Веома сте љубазни. |
Swedish:Du är väldigt artig.🔄Serbian:Веома сте љубазни. | Swedish:Du är väldigt förstående.🔄Serbian:Имаш много разумевања. |
Swedish:Du är väldigt förlåtande.🔄Serbian:Веома опраштате. | Swedish:Du är väldigt respektfull.🔄Serbian:Веома сте поштовани. |
Swedish:Du är väldigt snäll.🔄Serbian:Веома си љубазан. | Swedish:Du är väldigt generös.🔄Serbian:Веома сте великодушни. |
Swedish:Du är väldigt omtänksam.🔄Serbian:Веома сте брижни. | Swedish:Du är väldigt kärleksfull.🔄Serbian:Веома си љубазан. |
Swedish to Serbian translation means you can translate Swedish languages into Serbian languages. Just type Swedish language text into the text box, and it will easily convert it into Serbian language.
There are a few different ways to translate Swedish to Serbian. The simplest way is just to input your Swedish language text into the left box and it will automatically convert this text into Serbian language for you.
There are some mistakes people make while translating Swedish to Serbian: Not paying attention to the context of the sentence of Serbian language. Using the wrong translation for a word or phrase for Swedish to Serbian translate.
Yes, this Swedish to Serbian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Swedish to Serbian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Serbian speakers or have extensive knowledge of the Serbian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Serbian language can not help you to have a good translation from Swedish to Serbian.
Yes, it is possible to learn basic Swedish to Serbian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Serbian alphabet, basic grammar of Serbian, and commonly used phrases of Serbian. You can also find commenly used phrases of both Serbian and Swedish languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Serbian after that you will be able to speak both Swedish and Serbian languages.
To learn Swedish to Serbian translation skills you have to move yourself in the Serbian language and culture. Go and meet with Serbian people and ask them what we call this thing in Serbian. It will take some time but one day you will improve your skills in Serbian a lot.
Yes. it also work as Serbian to Swedish translator. You just need to click on swap button between Swedish and Serbian. Now you need to input Serbian langauge and it will gives you output in Swedish language.
Svensk till serbisk översättning innebär att du kan översätta svenska språk till serbiska språk. Skriv bara svenskspråkig text i textrutan, så konverterar den enkelt till serbiska.
Det finns några olika sätt att översätta svenska till serbiska. Det enklaste sättet är bara att mata in din svenska text i den vänstra rutan och den kommer automatiskt att konvertera denna text till serbiska språket åt dig.
Det finns några misstag som människor gör när de översätter svenska till serbiska: Att inte uppmärksamma sammanhanget för meningen på det serbiska språket. Använder fel översättning för ett ord eller en fras för att översätta svenska till serbiska.
Ja, den här svenska till serbiska översättaren är mycket pålitlig eftersom den använder ML och AI i backend, vilket är mycket snabbt för att översätta svenska till serbiska inom millisekunder.
Leta alltid efter proffs som är serbiska som modersmål eller har omfattande kunskaper i det serbiska språket för att säkerställa korrekt översättning. Annars kan en person som inte har så mycket kunskap i det serbiska språket inte hjälpa dig att få en bra översättning från svenska till serbiska.
Ja, det är möjligt att lära sig grundläggande svenska till serbiska översättningar själv. Du kan börja med att bekanta dig med det serbiska alfabetet, grundläggande grammatik för serbiska och vanliga fraser på serbiska. Du kan också hitta fraser som ofta används av både serbiska och svenska språk nedan. Språkinlärningsplattformar online eller läroböcker kan hjälpa dig i denna process med serbiska. Därefter kommer du att kunna tala både svenska och serbiska språk.
För att lära dig svenska till serbiska översättningskunskaper måste du röra dig i det serbiska språket och kulturen. Gå och träffa serbiska människor och fråga dem vad vi kallar det här på serbiska. Det kommer att ta lite tid men en dag kommer du att förbättra dina färdigheter i serbiska mycket.
Ja. den fungerar även som översättare från serbiska till svenska. Du behöver bara klicka på swap-knappen mellan svenska och serbiska. Nu måste du mata in serbiskt språk och det kommer att ge dig utdata på svenska.
Превод са шведског на српски значи да можете преводити шведске језике на српске језике. Само укуцајте текст на шведском језику у оквир за текст и он ће га лако претворити у српски језик.
Постоји неколико различитих начина за превод са шведског на српски. Најједноставнији начин је да унесете свој текст на шведском језику у лево поље и он ће аутоматски конвертовати овај текст у српски језик уместо вас.
Постоје неке грешке које људи праве док преводе са шведског на српски: не обраћајући пажњу на контекст реченице српског језика. Коришћење погрешног превода за реч или фразу за превод са шведског на српски.
Да, овај преводилац са шведског на српски је веома поуздан јер користи МЛ и АИ на позадини што је веома брзо за превођење са шведског на српски у року од милисекунди.
Увек тражите професионалце којима је матерњи језик српски језик или који имају велико знање српског језика како бисте обезбедили тачан превод. Иначе, особа која не познаје много српског језика не може вам помоћи да имате добар превод са шведског на српски.
Да, можете сами да научите основни превод са шведског на српски. Можете почети тако што ћете се упознати са српским писмом, основном граматиком српског језика и уобичајеним фразама српског језика. У наставку можете пронаћи и најчешће коришћене фразе и на српском и на шведском језику. Онлине платформе за учење језика или уџбеници могу вам помоћи у овом процесу са српским, након чега ћете моћи да говорите и шведски и српски језик.
Да бисте научили преводилачке вештине са шведског на српски, морате се упознати са српским језиком и културом. Идите и упознајте се са српским народом и питајте их како ми то на српском зовемо. Биће потребно неко време, али једног дана ћете много унапредити своје вештине из српског.
Да. такође ради као преводилац са српског на шведски. Само треба да кликнете на дугме за пребацивање између шведског и српског. Сада треба да унесете српски језик и он ће вам дати излаз на шведском језику.