Greek:Γεια γεια🔄Dutch:Hallo Hoi | Greek:Καλημέρα / Καλημέρα / Καλησπέρα🔄Dutch:Goedemorgen Goedemiddag goedeavond |
Greek:Πώς είσαι;🔄Dutch:Hoe is het met je? | Greek:Χαίρομαι που σε γνωρίζω🔄Dutch:Aangenaam |
Greek:Αντίο γεια🔄Dutch:Dag dag | Greek:Τα λέμε αργότερα🔄Dutch:Doei |
Greek:Να προσέχεις🔄Dutch:Groetjes | Greek:Να εχεις μια ωραια μερα🔄Dutch:Prettige dag |
Greek:Σας παρακαλούμε🔄Dutch:Alsjeblieft | Greek:Ευχαριστώ🔄Dutch:Bedankt |
Greek:Παρακαλώ🔄Dutch:Graag gedaan | Greek:Με συγχωρείς🔄Dutch:Pardon |
Greek:συγγνώμη🔄Dutch:het spijt me | Greek:Κανένα πρόβλημα🔄Dutch:Geen probleem |
Greek:Μπορείς να με βοηθήσεις?🔄Dutch:Kun je me helpen? | Greek:Πού είναι το μπάνιο?🔄Dutch:Waar is het toilet? |
Greek:Πόσο κοστίζει αυτό?🔄Dutch:Hoeveel kost dit? | Greek:Τι ώρα είναι?🔄Dutch:Hoe laat is het? |
Greek:Μπορείτε να το επαναλάβετε παρακαλώ?🔄Dutch:Kunt u dat herhalen, alstublieft? | Greek:Πώς γράφεται αυτό;🔄Dutch:Hoe spel je dat? |
Greek:Θα ήθελα...🔄Dutch:Ik zou graag willen... | Greek:Μπορώ να έχω...🔄Dutch:Mag ik... |
Greek:Χρειάζομαι...🔄Dutch:Ik heb nodig... | Greek:Δεν καταλαβαίνω🔄Dutch:Ik begrijp het niet |
Greek:Μπορείς σε παρακαλώ...🔄Dutch:Wilt u alstublieft... | Greek:Ναι όχι🔄Dutch:Ja nee |
Greek:Μπορεί🔄Dutch:Misschien | Greek:Φυσικά🔄Dutch:Natuurlijk |
Greek:Σίγουρος🔄Dutch:Zeker | Greek:έτσι νομίζω🔄Dutch:Ik denk het wel |
Greek:Τι κάνεις αργότερα?🔄Dutch:Wat doe je later? | Greek:Θέλεις να...?🔄Dutch:Wil je...? |
Greek:Ας συναντηθούμε στο...🔄Dutch:Laten we afspreken bij... | Greek:Πότε είσαι ελεύθερος?🔄Dutch:Wanneer ben je vrij? |
Greek:θα σου ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΩ🔄Dutch:Ik zal je bellen | Greek:Πώς πάει?🔄Dutch:Hoe gaat het? |
Greek:Τι νέα?🔄Dutch:Wat is er nieuw? | Greek:Τι κάνεις? (για εργασία)🔄Dutch:Wat doe je? (voor het werk) |
Greek:Έχετε κάποια σχέδια για το Σαββατοκύριακο;🔄Dutch:Heb je plannen voor het weekend? | Greek:Είναι μια ωραία μέρα, έτσι δεν είναι;🔄Dutch:Het is een mooie dag, nietwaar? |
Greek:μου αρέσει🔄Dutch:ik vind het leuk | Greek:Δεν μου αρέσει🔄Dutch:Ik vind het niet leuk |
Greek:το αγαπώ🔄Dutch:ik hou ervan | Greek:Είμαι κουρασμένος🔄Dutch:Ik ben moe |
Greek:Πεινάω🔄Dutch:Ik heb honger | Greek:Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό, παρακαλώ;🔄Dutch:Mag ik de rekening krijgen, alstublieft? |
Greek:Θα έχω... (όταν παραγγέλνω φαγητό)🔄Dutch:Ik zal... (als ik eten bestel) | Greek:Δέχεστε πιστωτικές κάρτες?🔄Dutch:Accepteert u creditcards? |
Greek:Πού είναι το πιο κοντινό... (κατάστημα, εστιατόριο κ.λπ.);🔄Dutch:Waar is de dichtstbijzijnde... (winkel, restaurant, etc.)? | Greek:Πόσο κοστίζει αυτό?🔄Dutch:Hoeveel is dit? |
Greek:Καλεσε την αστυνομια!🔄Dutch:Bel de politie! | Greek:Χρειάζομαι ένα γιατρό🔄Dutch:ik heb een dokter nodig |
Greek:Βοήθεια!🔄Dutch:Hulp! | Greek:Υπάρχει φωτιά🔄Dutch:Er is een brand |
Greek:έχω χαθεί🔄Dutch:ik ben verdwaald | Greek:Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;🔄Dutch:Kun je me op de kaart laten zien? |
Greek:Ποιος είναι ο δρόμος...🔄Dutch:Welke kant is...? | Greek:Είναι μακριά από εδώ?🔄Dutch:Is het ver van hier? |
Greek:Πόση ώρα χρειάζεται για να φτάσεις εκεί?🔄Dutch:Hoe lang duurt het om daar te komen? | Greek:Μπορείτε να με βοηθήσετε να βρω το δρόμο μου;🔄Dutch:Kunt u mij helpen mijn weg te vinden? |
Greek:Τι ώρα είναι η συνάντησή μας;🔄Dutch:Hoe laat is onze bijeenkomst? | Greek:Θα μπορούσατε να μου στείλετε email τις λεπτομέρειες;🔄Dutch:Kunt u mij de details mailen? |
Greek:Χρειάζομαι τη γνώμη σας για αυτό.🔄Dutch:Ik heb jouw input hierover nodig. | Greek:Πότε είναι η προθεσμία;🔄Dutch:Wanneer is de deadline? |
Greek:Ας το συζητήσουμε περαιτέρω.🔄Dutch:Laten we dit verder bespreken. | Greek:Ποιά είναι τα χόμπι σου?🔄Dutch:Wat zijn je hobbies? |
Greek:Σου αρέσει...?🔄Dutch:Vind je leuk...? | Greek:Ας κάνουμε παρέα κάποια στιγμή.🔄Dutch:Laten we een keer rondhangen. |
Greek:Χάρηκα που μιλήσαμε.🔄Dutch:Het was leuk om je gesproken te hebben. | Greek:Ποιο είναι το αγαπημένο σου...?🔄Dutch:Wat is jouw favoriet...? |
Greek:Συμφωνώ.🔄Dutch:Daar ben ik het mee eens. | Greek:δεν νομίζω.🔄Dutch:Ik denk het niet. |
Greek:Αυτή είναι μια καλή ιδέα.🔄Dutch:Dat is een goed idee. | Greek:Δεν είμαι σίγουρος γι αυτό.🔄Dutch:Daar ben ik niet zeker van. |
Greek:Καταλαβαίνω την άποψη σου, αλλά...🔄Dutch:Ik begrijp je punt, maar... | Greek:Αυτό είναι επείγον.🔄Dutch:Dit is urgent. |
Greek:Παρακαλώ δώστε προτεραιότητα σε αυτό.🔄Dutch:Geef hier prioriteit aan. | Greek:Είναι σημαντικό να…🔄Dutch:Het is belangrijk dat wij... |
Greek:Πρέπει να δράσουμε γρήγορα.🔄Dutch:We moeten snel handelen. | Greek:Αυτό δεν μπορεί να περιμένει.🔄Dutch:Dit kan niet wachten. |
Greek:Γιατί δεν...;🔄Dutch:Waarom niet...? | Greek:Τι λέτε για...?🔄Dutch:Wat dacht je van...? |
Greek:Ας σκεφτούμε...🔄Dutch:Laat ons nadenken... | Greek:Ίσως μπορούσαμε...;🔄Dutch:Misschien kunnen we...? |
Greek:Κι αν εμείς...;🔄Dutch:Wat als wij...? | Greek:Είναι τόσο ζεστό σήμερα.🔄Dutch:Het is zo heet vandaag. |
Greek:Ελπίζω να μην βρέχει.🔄Dutch:Ik hoop dat het niet regent. | Greek:Ο καιρός είναι ιδανικός για...🔄Dutch:Het weer is perfect voor... |
Greek:Έχει κρύο έξω.🔄Dutch:Het is fris buiten. | Greek:Άκουσα ότι θα χιονίσει.🔄Dutch:Ik heb gehoord dat het gaat sneeuwen. |
Greek:Ποιά είναι τα σχέδια σου για το Σαββατοκύριακο?🔄Dutch:Wat zijn jouw plannen voor het weekend? | Greek:Είσαι ελεύθερος την επόμενη εβδομάδα;🔄Dutch:Ben je volgende week vrij? |
Greek:Ας κάνουμε κράτηση για...🔄Dutch:Laten we reserveren voor... | Greek:Ανυπομονώ να...🔄Dutch:Ik heb zin in... |
Greek:Έχω πολλά να κάνω αυτή την εβδομάδα.🔄Dutch:Ik heb veel te doen deze week. | Greek:Φαίνεσαι ωραία σήμερα.🔄Dutch:Jullie zien er leuk uit vandaag. |
Greek:Καλή ιδέα.🔄Dutch:Dat is een geweldig idee. | Greek:Έκανες φανταστική δουλειά.🔄Dutch:Je hebt fantastisch werk geleverd. |
Greek:Θαυμάζω το δικό σου...🔄Dutch:Ik bewonder uw... | Greek:Είσαι πολύ ταλαντούχος.🔄Dutch:Je bent erg getalenteerd. |
Greek:Συγνωμη για...🔄Dutch:Het spijt me voor... | Greek:Ζητώ συγγνώμη αν...🔄Dutch:Mijn excuses als... |
Greek:Κανένα πρόβλημα.🔄Dutch:Geen enkel probleem. | Greek:Είναι εντάξει.🔄Dutch:Het is in orde. |
Greek:Σας ευχαριστούμε για την κατανόηση.🔄Dutch:Dank u voor uw begrip. | Greek:Πώς πάει?🔄Dutch:Hoe gaat het? |
Greek:Εκτιμώ την βοήθειά σου.🔄Dutch:Ik waardeer je hulp. | Greek:Ακούγεται ενδιαφέρον.🔄Dutch:Dat klinkt interessant. |
Greek:Θα μπορούσατε να το εξηγήσετε ξανά;🔄Dutch:Kunt u dat nog eens uitleggen? | Greek:Ας βρούμε μια λύση.🔄Dutch:Laten we een oplossing vinden. |
Greek:Πού πήγες για διακοπές;🔄Dutch:Waar ging je op vakantie? | Greek:Έχετε κάποιες προτάσεις;🔄Dutch:Heb je enige suggesties? |
Greek:Είμαι πραγματικά ενθουσιασμένος με αυτή την ευκαιρία.🔄Dutch:Ik ben erg enthousiast over deze kans. | Greek:Μπορώ να δανειστώ το στυλό σου?🔄Dutch:Kan ik je pen lenen? |
Greek:Δεν νιώθω καλά σήμερα.🔄Dutch:Ik voel me vandaag niet goed. | Greek:Αυτή είναι μια καλή ερώτηση.🔄Dutch:Dat is een goede vraag. |
Greek:Θα το κοιτάξω.🔄Dutch:Ik zal er naar kijken. | Greek:Ποια είναι η γνώμη σας για...🔄Dutch:Wat is uw mening over...? |
Greek:Επιτρέψτε μου να ελέγξω το πρόγραμμά μου.🔄Dutch:Ik zal even mijn schema checken. | Greek:Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας.🔄Dutch:Ik ben het helemaal eens met jou. |
Greek:Παρακαλώ ενημερώστε με αν υπάρχει κάτι άλλο.🔄Dutch:Laat het me weten als er nog iets is. | Greek:Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω.🔄Dutch:Ik weet niet zeker of ik het begrijp. |
Greek:Αυτό έχει νόημα τώρα.🔄Dutch:Dat is nu logisch. | Greek:Έχω μια ερώτηση για το...🔄Dutch:Ik heb een vraag over... |
Greek:Χρειάζεσαι βοήθεια?🔄Dutch:Heb je hulp nodig? | Greek:Ας αρχίσουμε.🔄Dutch:Laten we beginnen. |
Greek:Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι?🔄Dutch:Mag ik je iets vragen? | Greek:Τι συμβαίνει?🔄Dutch:Wat gebeurd er? |
Greek:Χρειάζεστε ένα χέρι;🔄Dutch:Heb je hulp nodig? | Greek:Υπάρχει κάτι που μπορώ να κάνω για εσάς;🔄Dutch:Kan ik iets voor je doen? |
Greek:Είμαι εδώ αν με χρειαστείς.🔄Dutch:Ik ben hier als je me nodig hebt. | Greek:Ας πάρουμε μεσημεριανό.🔄Dutch:Laten we lunchen. |
Greek:Ερχομαι.🔄Dutch:Ik ben onderweg. | Greek:Πού πρέπει να συναντηθούμε?🔄Dutch:Waar zullen we afspreken? |
Greek:Πώς είναι ο καιρός?🔄Dutch:Hoe is het weer? | Greek:Ακουσες τα νέα?🔄Dutch:Heb je het nieuws gehoord? |
Greek:Τι έκανες σήμερα?🔄Dutch:Wat heb je gedaan vandaag? | Greek:Μπορώ να έρθω μαζί σου?🔄Dutch:Mag ik met je mee? |
Greek:Αυτά είναι φανταστικά νέα!🔄Dutch:Dat is fantastisch nieuws! | Greek:Είμαι τόσο χαρούμενος για σένα.🔄Dutch:Ik ben zo blij voor je. |
Greek:Συγχαρητήρια!🔄Dutch:Gefeliciteerd! | Greek:Αυτό είναι πραγματικά εντυπωσιακό.🔄Dutch:Dat is echt indrukwekkend. |
Greek:Συνέχισε την καλή δουλειά.🔄Dutch:Ga zo door. | Greek:Τα πας περίφημα.🔄Dutch:Je doet het geweldig. |
Greek:Πιστεύω σε σένα.🔄Dutch:Ik geloof in jou. | Greek:το έχεις αυτό.🔄Dutch:Je hebt dit. |
Greek:Μην τα παρατάς.🔄Dutch:Geef niet op. | Greek:Μείνε θετικός.🔄Dutch:Blijf positief. |
Greek:Ολα θα πάνε καλά.🔄Dutch:Alles komt goed. | Greek:Είμαι περήφανος για σένα.🔄Dutch:Ik ben trots op je. |
Greek:Είσαι απίστευτος.🔄Dutch:Je bent geweldig. | Greek:Μου έφτιαξες τη μέρα.🔄Dutch:Je hebt mijn dag gemaakt. |
Greek:Αυτό είναι υπέροχο να ακούς.🔄Dutch:Dat is geweldig om te horen. | Greek:Εκτιμώ την καλοσύνη σου.🔄Dutch:Ik waardeer uw vriendelijkheid. |
Greek:Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας.🔄Dutch:Bedankt voor je ondersteuning. | Greek:Είμαι ευγνώμων για τη βοήθειά σας.🔄Dutch:Ik ben dankbaar voor je hulp. |
Greek:Είσαι σπουδαίος φίλος.🔄Dutch:Jij bent een goede vriend. | Greek:Σημαίνεις πολλά για εμένα.🔄Dutch:Je betekent veel voor me. |
Greek:Μου αρέσει να περνάω χρόνο μαζί σου.🔄Dutch:Ik vind het leuk om tijd met je door te brengen. | Greek:Πάντα ξέρεις τι να πεις.🔄Dutch:Je weet altijd wat je moet zeggen. |
Greek:Εμπιστεύομαι την κρίση σου.🔄Dutch:Ik vertrouw op jouw oordeel. | Greek:Είσαι τόσο δημιουργικός.🔄Dutch:Je bent zo creatief. |
Greek:Με εμπνέεις.🔄Dutch:Jij inspireert me. | Greek:Είσαι τόσο στοχαστικός.🔄Dutch:Je bent zo attent. |
Greek:Είσαι ο καλύτερος.🔄Dutch:Je bent de beste. | Greek:Είσαι μεγάλος ακροατής.🔄Dutch:Je kunt goed luisteren. |
Greek:Εκτιμώ τη γνώμη σου.🔄Dutch:Ik waardeer uw mening. | Greek:Είμαι τόσο τυχερός που σε γνωρίζω.🔄Dutch:Ik heb zoveel geluk dat ik je ken. |
Greek:Είσαι αληθινός φίλος.🔄Dutch:Je bent een echte vriend. | Greek:Χαίρομαι που γνωριστήκαμε.🔄Dutch:Ik ben blij dat we elkaar hebben ontmoet. |
Greek:Έχετε υπέροχη αίσθηση του χιούμορ.🔄Dutch:Je hebt een geweldig gevoel voor humor. | Greek:Είσαι τόσο κατανοητός.🔄Dutch:Je bent zo begripvol. |
Greek:Είσαι ένας φανταστικός άνθρωπος.🔄Dutch:Je bent een fantastisch persoon. | Greek:Απολαμβάνω την παρέα σας.🔄Dutch:Ik geniet van je gezelschap. |
Greek:Είσαι πολύ διασκεδαστικός.🔄Dutch:Je bent erg leuk. | Greek:Έχετε μεγάλη προσωπικότητα.🔄Dutch:Je hebt een geweldige persoonlijkheid. |
Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος.🔄Dutch:Je bent erg genereus. | Greek:Είστε εξαιρετικό πρότυπο.🔄Dutch:Je bent een geweldig rolmodel. |
Greek:Είσαι τόσο ταλαντούχος.🔄Dutch:Je bent zo getalenteerd. | Greek:Είσαι πολύ υπομονετικός.🔄Dutch:Je bent erg geduldig. |
Greek:Είσαι πολύ ενημερωμένος.🔄Dutch:Je bent zeer deskundig. | Greek:Είσαι καλός άνθρωπος.🔄Dutch:Je bent een goed persoon. |
Greek:Κάνεις τη διαφορά.🔄Dutch:Jij maakt een verschil. | Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Dutch:Je bent erg betrouwbaar. |
Greek:Είσαι πολύ υπεύθυνος.🔄Dutch:Je bent erg verantwoordelijk. | Greek:Είσαι πολύ εργατικός.🔄Dutch:Je bent erg hardwerkend. |
Greek:Έχετε μια ευγενική καρδιά.🔄Dutch:Je hebt een goed hart. | Greek:Είσαι πολύ συμπονετικός.🔄Dutch:Je bent erg meelevend. |
Greek:Υποστηρίζεις πολύ.🔄Dutch:Je bent erg ondersteunend. | Greek:Είσαι μεγάλος ηγέτης.🔄Dutch:Je bent een geweldige leider. |
Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Dutch:Je bent erg betrouwbaar. | Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Dutch:Je bent erg betrouwbaar. |
Greek:Είσαι πολύ ειλικρινής.🔄Dutch:Je bent heel eerlijk. | Greek:Έχετε μια εξαιρετική στάση.🔄Dutch:Je hebt een geweldige houding. |
Greek:Είσαι πολύ σεβαστή.🔄Dutch:Je bent erg respectvol. | Greek:Είστε πολύ προσεκτικοί.🔄Dutch:Je bent erg attent. |
Greek:Είσαι πολύ στοχαστικός.🔄Dutch:Je bent erg attent. | Greek:Είσαι πολύ χρήσιμος.🔄Dutch:Je bent erg behulpzaam. |
Greek:Είστε πολύ φιλικοί.🔄Dutch:Je bent erg vriendelijk. | Greek:Είσαι πολύ ευγενικός.🔄Dutch:Je bent erg beleefd. |
Greek:εισαι πολυ ευγενικος.🔄Dutch:Je bent erg hoffelijk. | Greek:Είσαι πολύ κατανοητός.🔄Dutch:Je bent erg begripvol. |
Greek:Είσαι πολύ επιεικής.🔄Dutch:Je bent erg vergevingsgezind. | Greek:Είσαι πολύ σεβαστή.🔄Dutch:Je bent erg respectvol. |
Greek:Είσαι πολύ ευγενικός.🔄Dutch:Je bent zeer vriendelijk. | Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος.🔄Dutch:Je bent erg genereus. |
Greek:Είσαι πολύ περιποιητικός.🔄Dutch:Je bent erg zorgzaam. | Greek:Είσαι πολύ αγαπητός.🔄Dutch:Je bent erg liefdevol. |
Greek to Dutch translation means you can translate Greek languages into Dutch languages. Just type Greek language text into the text box, and it will easily convert it into Dutch language.
There are a few different ways to translate Greek to Dutch. The simplest way is just to input your Greek language text into the left box and it will automatically convert this text into Dutch language for you.
There are some mistakes people make while translating Greek to Dutch: Not paying attention to the context of the sentence of Dutch language. Using the wrong translation for a word or phrase for Greek to Dutch translate.
Yes, this Greek to Dutch translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Greek to Dutch within milliseconds.
Always look for professionals who are native Dutch speakers or have extensive knowledge of the Dutch language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Dutch language can not help you to have a good translation from Greek to Dutch.
Yes, it is possible to learn basic Greek to Dutch translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Dutch alphabet, basic grammar of Dutch, and commonly used phrases of Dutch. You can also find commenly used phrases of both Dutch and Greek languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Dutch after that you will be able to speak both Greek and Dutch languages.
To learn Greek to Dutch translation skills you have to move yourself in the Dutch language and culture. Go and meet with Dutch people and ask them what we call this thing in Dutch. It will take some time but one day you will improve your skills in Dutch a lot.
Yes. it also work as Dutch to Greek translator. You just need to click on swap button between Greek and Dutch. Now you need to input Dutch langauge and it will gives you output in Greek language.
Μετάφραση από ελληνικά προς ολλανδικά σημαίνει ότι μπορείτε να μεταφράσετε ελληνικές γλώσσες σε ολλανδικές γλώσσες. Απλώς πληκτρολογήστε κείμενο ελληνικής γλώσσας στο πλαίσιο κειμένου και θα το μετατρέψει εύκολα σε ολλανδική γλώσσα.
Υπάρχουν μερικοί διαφορετικοί τρόποι για να μεταφράσετε τα ελληνικά στα ολλανδικά. Ο απλούστερος τρόπος είναι απλώς να εισαγάγετε το κείμενό σας στην ελληνική γλώσσα στο αριστερό πλαίσιο και θα μετατρέψει αυτόματα αυτό το κείμενο σε ολλανδική γλώσσα για εσάς.
Υπάρχουν ορισμένα λάθη που κάνουν οι άνθρωποι όταν μεταφράζουν τα ελληνικά στα ολλανδικά: Δεν δίνουν προσοχή στο πλαίσιο της πρότασης της ολλανδικής γλώσσας. Χρήση λανθασμένης μετάφρασης για μια λέξη ή φράση για μετάφραση από ελληνικά σε ολλανδικά.
Ναι, αυτός ο μεταφραστής από ελληνικά σε ολλανδικά είναι πολύ αξιόπιστος επειδή χρησιμοποιεί ML και AI στο backend, το οποίο είναι πολύ γρήγορο για μετάφραση από ελληνικά σε ολλανδικά μέσα σε χιλιοστά του δευτερολέπτου.
Πάντα να αναζητάτε επαγγελματίες που ομιλούν τη μητρική τους Ολλανδία ή έχουν εκτεταμένη γνώση της ολλανδικής γλώσσας για να εξασφαλίσετε ακριβή μετάφραση. Διαφορετικά, ένα άτομο που δεν έχει πολλές γνώσεις της ολλανδικής γλώσσας δεν μπορεί να σας βοηθήσει να έχετε μια καλή μετάφραση από τα ελληνικά στα ολλανδικά.
Ναι, είναι δυνατό να μάθετε τη βασική μετάφραση από τα Ελληνικά στα Ολλανδικά μόνοι σας. Μπορείτε να ξεκινήσετε εξοικειωθείτε με το ολλανδικό αλφάβητο, τη βασική γραμματική των ολλανδικών και τις κοινώς χρησιμοποιούμενες φράσεις των ολλανδικών. Μπορείτε επίσης να βρείτε ευρέως χρησιμοποιούμενες φράσεις τόσο της ολλανδικής όσο και της ελληνικής γλώσσας παρακάτω. Οι διαδικτυακές πλατφόρμες εκμάθησης γλωσσών ή τα σχολικά βιβλία μπορούν να σας βοηθήσουν σε αυτή τη διαδικασία με τα ολλανδικά και στη συνέχεια θα μπορείτε να μιλάτε τόσο την ελληνική όσο και την ολλανδική γλώσσα.
Για να μάθετε μεταφραστικές δεξιότητες από ελληνικά προς ολλανδικά, πρέπει να κινηθείτε στην ολλανδική γλώσσα και κουλτούρα. Πηγαίνετε και συναντηθείτε με Ολλανδούς και ρωτήστε τους πώς λέμε αυτό το πράγμα στα Ολλανδικά. Θα χρειαστεί λίγος χρόνος, αλλά μια μέρα θα βελτιώσετε πολύ τις δεξιότητές σας στα Ολλανδικά.
Ναί. λειτουργεί και ως μεταφραστής από Ολλανδικά σε Ελληνικά. Απλώς πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί εναλλαγή μεταξύ ελληνικών και ολλανδικών. Τώρα πρέπει να εισαγάγετε την ολλανδική γλώσσα και θα σας δώσει έξοδο στην ελληνική γλώσσα.
Grieks naar Nederlands vertalen betekent dat u Griekse talen naar de Nederlandse taal kunt vertalen. Typ gewoon de Griekse tekst in het tekstvak en het zal deze gemakkelijk naar de Nederlandse taal converteren.
Er zijn een paar verschillende manieren om Grieks naar Nederlands te vertalen. De eenvoudigste manier is om gewoon uw Griekstalige tekst in het linkervak in te voeren, waarna deze tekst automatisch voor u naar het Nederlands wordt omgezet.
Er zijn enkele fouten die mensen maken bij het vertalen van Grieks naar Nederlands: geen aandacht besteden aan de context van de zin in de Nederlandse taal. De verkeerde vertaling gebruiken voor een woord of zin voor een vertaling van Grieks naar Nederlands.
Ja, deze Grieks-Nederlands vertaler is zeer betrouwbaar omdat hij ML en AI in de backend gebruikt, wat erg snel is om binnen milliseconden Grieks naar Nederlands te vertalen.
Zoek altijd naar professionals die Nederlands als moedertaal hebben of een uitgebreide kennis van de Nederlandse taal hebben om een nauwkeurige vertaling te garanderen. Anders kan iemand die niet veel kennis van de Nederlandse taal heeft, u niet helpen aan een goede vertaling van het Grieks naar het Nederlands.
Ja, het is mogelijk om zelf de basisvertalingen Grieks naar Nederlands te leren. U kunt beginnen door uzelf vertrouwd te maken met het Nederlandse alfabet, de basisgrammatica van het Nederlands en veelgebruikte zinnen in het Nederlands. Hieronder vindt u ook veelgebruikte zinnen van zowel de Nederlandse als de Griekse taal. Online taalleerplatforms of studieboeken kunnen u bij dit proces helpen met het Nederlands, waarna u zowel de Griekse als de Nederlandse taal kunt spreken.
Om vertaalvaardigheden Grieks naar Nederlands te leren moet je jezelf verplaatsen in de Nederlandse taal en cultuur. Ga eens kennismaken met Nederlanders en vraag hoe wij dit ding in het Nederlands noemen. Het zal even duren, maar op een dag zul je je vaardigheden in het Nederlands een stuk verbeteren.
Ja. het werkt ook als vertaler Nederlands naar Grieks. U hoeft alleen maar op de wisselknop tussen Grieks en Nederlands te klikken. Nu moet u de Nederlandse taal invoeren en u krijgt uitvoer in de Griekse taal.