Greek:Γεια γεια🔄Malay:Hello / Hai | Greek:Καλημέρα / Καλημέρα / Καλησπέρα🔄Malay:Selamat Pagi Selamat tengahari Selamat petang |
Greek:Πώς είσαι;🔄Malay:Apa khabar? | Greek:Χαίρομαι που σε γνωρίζω🔄Malay:Selamat berkenalan |
Greek:Αντίο γεια🔄Malay:Selamat tinggal bye | Greek:Τα λέμε αργότερα🔄Malay:Jumpa lagi |
Greek:Να προσέχεις🔄Malay:Jaga diri | Greek:Να εχεις μια ωραια μερα🔄Malay:Semoga hari anda indah |
Greek:Σας παρακαλούμε🔄Malay:Tolonglah | Greek:Ευχαριστώ🔄Malay:Terima kasih |
Greek:Παρακαλώ🔄Malay:Sama-sama | Greek:Με συγχωρείς🔄Malay:Maafkan saya |
Greek:συγγνώμη🔄Malay:saya minta maaf | Greek:Κανένα πρόβλημα🔄Malay:Tiada masalah |
Greek:Μπορείς να με βοηθήσεις?🔄Malay:Boleh kamu bantu saya? | Greek:Πού είναι το μπάνιο?🔄Malay:Di manakah bilik air? |
Greek:Πόσο κοστίζει αυτό?🔄Malay:Berapa harga ini? | Greek:Τι ώρα είναι?🔄Malay:Pukul berapa sekarang? |
Greek:Μπορείτε να το επαναλάβετε παρακαλώ?🔄Malay:Boleh ulang sekali lagi? | Greek:Πώς γράφεται αυτό;🔄Malay:Bagaimana anda mengejanya? |
Greek:Θα ήθελα...🔄Malay:saya ingin... | Greek:Μπορώ να έχω...🔄Malay:Boleh saya... |
Greek:Χρειάζομαι...🔄Malay:Saya perlu... | Greek:Δεν καταλαβαίνω🔄Malay:saya tak faham |
Greek:Μπορείς σε παρακαλώ...🔄Malay:Boleh tolong... | Greek:Ναι όχι🔄Malay:Ya tidak |
Greek:Μπορεί🔄Malay:Mungkin | Greek:Φυσικά🔄Malay:Sudah tentu |
Greek:Σίγουρος🔄Malay:pasti | Greek:έτσι νομίζω🔄Malay:Saya rasa begitu |
Greek:Τι κάνεις αργότερα?🔄Malay:Awak buat apa nanti? | Greek:Θέλεις να...?🔄Malay:Adakah anda mahu...? |
Greek:Ας συναντηθούμε στο...🔄Malay:Jom jumpa di... | Greek:Πότε είσαι ελεύθερος?🔄Malay:Bila awak lapang? |
Greek:θα σου ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΩ🔄Malay:Saya akan menghubungi anda | Greek:Πώς πάει?🔄Malay:Bagaimana keadaannya? |
Greek:Τι νέα?🔄Malay:Apa yang baru? | Greek:Τι κάνεις? (για εργασία)🔄Malay:Apa yang awak buat? (untuk kerja) |
Greek:Έχετε κάποια σχέδια για το Σαββατοκύριακο;🔄Malay:Adakah anda mempunyai sebarang rancangan untuk hujung minggu? | Greek:Είναι μια ωραία μέρα, έτσι δεν είναι;🔄Malay:Ia adalah hari yang baik, bukan? |
Greek:μου αρέσει🔄Malay:saya sukakannya | Greek:Δεν μου αρέσει🔄Malay:saya tak suka |
Greek:το αγαπώ🔄Malay:saya sukakannya | Greek:Είμαι κουρασμένος🔄Malay:Saya penat |
Greek:Πεινάω🔄Malay:Saya lapar | Greek:Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό, παρακαλώ;🔄Malay:Bolehkah saya mendapatkan bil, sila? |
Greek:Θα έχω... (όταν παραγγέλνω φαγητό)🔄Malay:Saya akan... (semasa memesan makanan) | Greek:Δέχεστε πιστωτικές κάρτες?🔄Malay:Adakah anda mengambil kad kredit? |
Greek:Πού είναι το πιο κοντινό... (κατάστημα, εστιατόριο κ.λπ.);🔄Malay:Di manakah terdekat... (kedai, restoran, dll.)? | Greek:Πόσο κοστίζει αυτό?🔄Malay:Berapa harga ini? |
Greek:Καλεσε την αστυνομια!🔄Malay:Panggil polis! | Greek:Χρειάζομαι ένα γιατρό🔄Malay:Saya perlukan doktor |
Greek:Βοήθεια!🔄Malay:Tolong! | Greek:Υπάρχει φωτιά🔄Malay:Ada api |
Greek:έχω χαθεί🔄Malay:saya sesat | Greek:Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;🔄Malay:Bolehkah anda tunjukkan saya pada peta? |
Greek:Ποιος είναι ο δρόμος...🔄Malay:Jalan mana...? | Greek:Είναι μακριά από εδώ?🔄Malay:Adakah ia jauh dari sini? |
Greek:Πόση ώρα χρειάζεται για να φτάσεις εκεί?🔄Malay:Berapa lama masa diambil untuk sampai ke sana? | Greek:Μπορείτε να με βοηθήσετε να βρω το δρόμο μου;🔄Malay:Bolehkah anda membantu saya mencari jalan saya? |
Greek:Τι ώρα είναι η συνάντησή μας;🔄Malay:Pukul berapa pertemuan kita? | Greek:Θα μπορούσατε να μου στείλετε email τις λεπτομέρειες;🔄Malay:Bolehkah anda menghantar butiran kepada saya melalui e-mel? |
Greek:Χρειάζομαι τη γνώμη σας για αυτό.🔄Malay:Saya perlukan input anda tentang ini. | Greek:Πότε είναι η προθεσμία;🔄Malay:Bilakah tarikh akhir? |
Greek:Ας το συζητήσουμε περαιτέρω.🔄Malay:Mari kita bincangkan ini dengan lebih lanjut. | Greek:Ποιά είναι τα χόμπι σου?🔄Malay:Apakah hobi awak? |
Greek:Σου αρέσει...?🔄Malay:Adakah awak suka...? | Greek:Ας κάνουμε παρέα κάποια στιγμή.🔄Malay:Mari lepak sekali-sekala. |
Greek:Χάρηκα που μιλήσαμε.🔄Malay:Senang bersembang dengan kamu. | Greek:Ποιο είναι το αγαπημένο σου...?🔄Malay:Apa kegemaran anda...? |
Greek:Συμφωνώ.🔄Malay:Saya setuju. | Greek:δεν νομίζω.🔄Malay:Saya tidak fikir begitu. |
Greek:Αυτή είναι μια καλή ιδέα.🔄Malay:Itu idea yang bagus. | Greek:Δεν είμαι σίγουρος γι αυτό.🔄Malay:Saya tidak pasti tentang itu. |
Greek:Καταλαβαίνω την άποψη σου, αλλά...🔄Malay:Saya nampak maksud awak, tapi... | Greek:Αυτό είναι επείγον.🔄Malay:Ini adalah mendesak. |
Greek:Παρακαλώ δώστε προτεραιότητα σε αυτό.🔄Malay:Sila utamakan ini. | Greek:Είναι σημαντικό να…🔄Malay:Yang penting kita... |
Greek:Πρέπει να δράσουμε γρήγορα.🔄Malay:Kita perlu bertindak cepat. | Greek:Αυτό δεν μπορεί να περιμένει.🔄Malay:Ini tidak boleh menunggu. |
Greek:Γιατί δεν...;🔄Malay:Kenapa kita tidak...? | Greek:Τι λέτε για...?🔄Malay:Macam mana dengan...? |
Greek:Ας σκεφτούμε...🔄Malay:Mari kita pertimbangkan... | Greek:Ίσως μπορούσαμε...;🔄Malay:Mungkin kita boleh...? |
Greek:Κι αν εμείς...;🔄Malay:Bagaimana jika kita...? | Greek:Είναι τόσο ζεστό σήμερα.🔄Malay:Panas sungguh hari ini. |
Greek:Ελπίζω να μην βρέχει.🔄Malay:Saya harap ia tidak hujan. | Greek:Ο καιρός είναι ιδανικός για...🔄Malay:Cuaca sangat sesuai untuk... |
Greek:Έχει κρύο έξω.🔄Malay:Ia sejuk di luar. | Greek:Άκουσα ότι θα χιονίσει.🔄Malay:Saya dengar ia akan turun salji. |
Greek:Ποιά είναι τα σχέδια σου για το Σαββατοκύριακο?🔄Malay:Apa perancangan awak pada hujung minggu? | Greek:Είσαι ελεύθερος την επόμενη εβδομάδα;🔄Malay:Adakah anda percuma minggu depan? |
Greek:Ας κάνουμε κράτηση για...🔄Malay:Jom buat tempahan untuk... | Greek:Ανυπομονώ να...🔄Malay:Saya tidak sabar untuk... |
Greek:Έχω πολλά να κάνω αυτή την εβδομάδα.🔄Malay:Banyak yang perlu saya lakukan minggu ini. | Greek:Φαίνεσαι ωραία σήμερα.🔄Malay:Awak nampak cantik hari ini. |
Greek:Καλή ιδέα.🔄Malay:Itu idea yang bagus. | Greek:Έκανες φανταστική δουλειά.🔄Malay:Anda telah melakukan kerja yang hebat. |
Greek:Θαυμάζω το δικό σου...🔄Malay:Saya mengagumi anda... | Greek:Είσαι πολύ ταλαντούχος.🔄Malay:Anda sangat berbakat. |
Greek:Συγνωμη για...🔄Malay:saya minta maaf kerana... | Greek:Ζητώ συγγνώμη αν...🔄Malay:Saya minta maaf jika... |
Greek:Κανένα πρόβλημα.🔄Malay:Tiada masalah. | Greek:Είναι εντάξει.🔄Malay:tak mengapa. |
Greek:Σας ευχαριστούμε για την κατανόηση.🔄Malay:Terima kasih kerana memahami. | Greek:Πώς πάει?🔄Malay:Bagaimana semuanya? |
Greek:Εκτιμώ την βοήθειά σου.🔄Malay:Saya menghargai bantuan anda. | Greek:Ακούγεται ενδιαφέρον.🔄Malay:Bunyinya menarik. |
Greek:Θα μπορούσατε να το εξηγήσετε ξανά;🔄Malay:Bolehkah anda menjelaskannya sekali lagi? | Greek:Ας βρούμε μια λύση.🔄Malay:Jom cari jalan penyelesaian. |
Greek:Πού πήγες για διακοπές;🔄Malay:Awak pergi bercuti ke mana? | Greek:Έχετε κάποιες προτάσεις;🔄Malay:Adakah anda mempunyai sebarang cadangan? |
Greek:Είμαι πραγματικά ενθουσιασμένος με αυτή την ευκαιρία.🔄Malay:Saya sangat teruja dengan peluang ini. | Greek:Μπορώ να δανειστώ το στυλό σου?🔄Malay:Bolehkah saya meminjam pen awak? |
Greek:Δεν νιώθω καλά σήμερα.🔄Malay:Saya tidak sihat hari ini. | Greek:Αυτή είναι μια καλή ερώτηση.🔄Malay:Itu soalan yang bagus. |
Greek:Θα το κοιτάξω.🔄Malay:Saya akan menelitinya. | Greek:Ποια είναι η γνώμη σας για...🔄Malay:Apa pendapat anda tentang...? |
Greek:Επιτρέψτε μου να ελέγξω το πρόγραμμά μου.🔄Malay:Biar saya semak jadual saya. | Greek:Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας.🔄Malay:Saya bersetuju sepenuhnya dengan anda. |
Greek:Παρακαλώ ενημερώστε με αν υπάρχει κάτι άλλο.🔄Malay:Tolong beritahu saya jika ada apa-apa lagi. | Greek:Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω.🔄Malay:Saya tidak pasti saya faham. |
Greek:Αυτό έχει νόημα τώρα.🔄Malay:Itu masuk akal sekarang. | Greek:Έχω μια ερώτηση για το...🔄Malay:Saya ada soalan tentang... |
Greek:Χρειάζεσαι βοήθεια?🔄Malay:Adakah anda memerlukan sebarang bantuan? | Greek:Ας αρχίσουμε.🔄Malay:Mari kita mulakan. |
Greek:Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι?🔄Malay:Bolehkah saya bertanya sesuatu? | Greek:Τι συμβαίνει?🔄Malay:Apa yang sedang berlaku? |
Greek:Χρειάζεστε ένα χέρι;🔄Malay:Adakah anda memerlukan tangan? | Greek:Υπάρχει κάτι που μπορώ να κάνω για εσάς;🔄Malay:Adakah terdapat apa-apa yang boleh saya lakukan untuk anda? |
Greek:Είμαι εδώ αν με χρειαστείς.🔄Malay:Saya di sini jika anda memerlukan saya. | Greek:Ας πάρουμε μεσημεριανό.🔄Malay:Jom sambar makan tengahari. |
Greek:Ερχομαι.🔄Malay:Saya dalam perjalanan. | Greek:Πού πρέπει να συναντηθούμε?🔄Malay:Di mana kita harus berjumpa? |
Greek:Πώς είναι ο καιρός?🔄Malay:Bagaimana cuaca? | Greek:Ακουσες τα νέα?🔄Malay:Adakah anda mendengar berita itu? |
Greek:Τι έκανες σήμερα?🔄Malay:Apa yang anda lakukan hari ini? | Greek:Μπορώ να έρθω μαζί σου?🔄Malay:Boleh saya sertai awak? |
Greek:Αυτά είναι φανταστικά νέα!🔄Malay:Itu berita hebat! | Greek:Είμαι τόσο χαρούμενος για σένα.🔄Malay:Saya sangat gembira untuk anda. |
Greek:Συγχαρητήρια!🔄Malay:tahniah! | Greek:Αυτό είναι πραγματικά εντυπωσιακό.🔄Malay:Itu sangat mengagumkan. |
Greek:Συνέχισε την καλή δουλειά.🔄Malay:Teruskan kerja yang bagus. | Greek:Τα πας περίφημα.🔄Malay:Anda melakukan yang hebat. |
Greek:Πιστεύω σε σένα.🔄Malay:Saya percaya pada awak. | Greek:το έχεις αυτό.🔄Malay:Anda mempunyai ini. |
Greek:Μην τα παρατάς.🔄Malay:jangan berputus asa. | Greek:Μείνε θετικός.🔄Malay:Kekal positif. |
Greek:Ολα θα πάνε καλά.🔄Malay:Semuanya akan baik-baik saja. | Greek:Είμαι περήφανος για σένα.🔄Malay:Saya bangga dengan awak. |
Greek:Είσαι απίστευτος.🔄Malay:Anda yang menakjubkan. | Greek:Μου έφτιαξες τη μέρα.🔄Malay:Anda telah membuat hari saya. |
Greek:Αυτό είναι υπέροχο να ακούς.🔄Malay:Itu indah untuk didengar. | Greek:Εκτιμώ την καλοσύνη σου.🔄Malay:Saya menghargai kebaikan anda. |
Greek:Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας.🔄Malay:Terima kasih atas sokongan anda. | Greek:Είμαι ευγνώμων για τη βοήθειά σας.🔄Malay:Saya berterima kasih atas bantuan anda. |
Greek:Είσαι σπουδαίος φίλος.🔄Malay:Anda seorang kawan yang hebat. | Greek:Σημαίνεις πολλά για εμένα.🔄Malay:awak sangat bermakna bagi saya. |
Greek:Μου αρέσει να περνάω χρόνο μαζί σου.🔄Malay:Saya seronok meluangkan masa dengan awak. | Greek:Πάντα ξέρεις τι να πεις.🔄Malay:Anda sentiasa tahu apa yang perlu dikatakan. |
Greek:Εμπιστεύομαι την κρίση σου.🔄Malay:Saya percaya pertimbangan anda. | Greek:Είσαι τόσο δημιουργικός.🔄Malay:Anda sangat kreatif. |
Greek:Με εμπνέεις.🔄Malay:Anda memberi saya inspirasi. | Greek:Είσαι τόσο στοχαστικός.🔄Malay:Anda sangat bertimbang rasa. |
Greek:Είσαι ο καλύτερος.🔄Malay:awak memang terbaik. | Greek:Είσαι μεγάλος ακροατής.🔄Malay:Anda seorang pendengar yang hebat. |
Greek:Εκτιμώ τη γνώμη σου.🔄Malay:Saya menghargai pendapat anda. | Greek:Είμαι τόσο τυχερός που σε γνωρίζω.🔄Malay:Saya sangat bertuah mengenali awak. |
Greek:Είσαι αληθινός φίλος.🔄Malay:Anda adalah kawan sejati. | Greek:Χαίρομαι που γνωριστήκαμε.🔄Malay:Saya gembira kita bertemu. |
Greek:Έχετε υπέροχη αίσθηση του χιούμορ.🔄Malay:Anda mempunyai rasa humor yang hebat. | Greek:Είσαι τόσο κατανοητός.🔄Malay:Anda sangat memahami. |
Greek:Είσαι ένας φανταστικός άνθρωπος.🔄Malay:Anda seorang yang hebat. | Greek:Απολαμβάνω την παρέα σας.🔄Malay:Saya menikmati syarikat anda. |
Greek:Είσαι πολύ διασκεδαστικός.🔄Malay:Anda sangat seronok. | Greek:Έχετε μεγάλη προσωπικότητα.🔄Malay:Anda mempunyai personaliti yang hebat. |
Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος.🔄Malay:Anda sangat pemurah. | Greek:Είστε εξαιρετικό πρότυπο.🔄Malay:Anda adalah teladan yang hebat. |
Greek:Είσαι τόσο ταλαντούχος.🔄Malay:Anda sangat berbakat. | Greek:Είσαι πολύ υπομονετικός.🔄Malay:Anda sangat sabar. |
Greek:Είσαι πολύ ενημερωμένος.🔄Malay:Anda sangat berpengetahuan. | Greek:Είσαι καλός άνθρωπος.🔄Malay:Anda seorang yang baik. |
Greek:Κάνεις τη διαφορά.🔄Malay:Anda membuat perbezaan. | Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Malay:Anda sangat boleh dipercayai. |
Greek:Είσαι πολύ υπεύθυνος.🔄Malay:Anda sangat bertanggungjawab. | Greek:Είσαι πολύ εργατικός.🔄Malay:Anda sangat rajin. |
Greek:Έχετε μια ευγενική καρδιά.🔄Malay:Anda mempunyai hati yang baik. | Greek:Είσαι πολύ συμπονετικός.🔄Malay:Anda sangat belas kasihan. |
Greek:Υποστηρίζεις πολύ.🔄Malay:Anda sangat menyokong. | Greek:Είσαι μεγάλος ηγέτης.🔄Malay:Anda seorang pemimpin yang hebat. |
Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Malay:Anda sangat boleh dipercayai. | Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Malay:Anda sangat boleh dipercayai. |
Greek:Είσαι πολύ ειλικρινής.🔄Malay:awak sangat jujur. | Greek:Έχετε μια εξαιρετική στάση.🔄Malay:Anda mempunyai sikap yang hebat. |
Greek:Είσαι πολύ σεβαστή.🔄Malay:Anda sangat menghormati. | Greek:Είστε πολύ προσεκτικοί.🔄Malay:Anda sangat bertimbang rasa. |
Greek:Είσαι πολύ στοχαστικός.🔄Malay:Anda sangat bertimbang rasa. | Greek:Είσαι πολύ χρήσιμος.🔄Malay:Anda sangat membantu. |
Greek:Είστε πολύ φιλικοί.🔄Malay:awak sangat mesra. | Greek:Είσαι πολύ ευγενικός.🔄Malay:Anda sangat sopan. |
Greek:εισαι πολυ ευγενικος.🔄Malay:Anda sangat berbudi bahasa. | Greek:Είσαι πολύ κατανοητός.🔄Malay:Anda sangat memahami. |
Greek:Είσαι πολύ επιεικής.🔄Malay:Anda sangat pemaaf. | Greek:Είσαι πολύ σεβαστή.🔄Malay:Anda sangat menghormati. |
Greek:Είσαι πολύ ευγενικός.🔄Malay:Anda sangat baik hati. | Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος.🔄Malay:Anda sangat pemurah. |
Greek:Είσαι πολύ περιποιητικός.🔄Malay:Anda sangat mengambil berat. | Greek:Είσαι πολύ αγαπητός.🔄Malay:awak sangat penyayang. |
Greek to Malay translation means you can translate Greek languages into Malay languages. Just type Greek language text into the text box, and it will easily convert it into Malay language.
There are a few different ways to translate Greek to Malay. The simplest way is just to input your Greek language text into the left box and it will automatically convert this text into Malay language for you.
There are some mistakes people make while translating Greek to Malay: Not paying attention to the context of the sentence of Malay language. Using the wrong translation for a word or phrase for Greek to Malay translate.
Yes, this Greek to Malay translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Greek to Malay within milliseconds.
Always look for professionals who are native Malay speakers or have extensive knowledge of the Malay language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Malay language can not help you to have a good translation from Greek to Malay.
Yes, it is possible to learn basic Greek to Malay translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Malay alphabet, basic grammar of Malay, and commonly used phrases of Malay. You can also find commenly used phrases of both Malay and Greek languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Malay after that you will be able to speak both Greek and Malay languages.
To learn Greek to Malay translation skills you have to move yourself in the Malay language and culture. Go and meet with Malay people and ask them what we call this thing in Malay. It will take some time but one day you will improve your skills in Malay a lot.
Yes. it also work as Malay to Greek translator. You just need to click on swap button between Greek and Malay. Now you need to input Malay langauge and it will gives you output in Greek language.
Η μετάφραση από τα ελληνικά σε μαλαισιανά σημαίνει ότι μπορείτε να μεταφράσετε ελληνικές γλώσσες σε μαλαισιανές γλώσσες. Απλώς πληκτρολογήστε κείμενο ελληνικής γλώσσας στο πλαίσιο κειμένου και θα το μετατρέψει εύκολα στη γλώσσα της Μαλαισίας.
Υπάρχουν μερικοί διαφορετικοί τρόποι για να μεταφράσετε τα ελληνικά στα μαλαισιανά. Ο απλούστερος τρόπος είναι απλώς να εισαγάγετε το κείμενό σας στην ελληνική γλώσσα στο αριστερό πλαίσιο και θα μετατρέψει αυτόματα αυτό το κείμενο στη γλώσσα της Μαλαισίας για εσάς.
Υπάρχουν ορισμένα λάθη που κάνουν οι άνθρωποι όταν μεταφράζουν τα Ελληνικά στα Μαλαισιανά: Δεν δίνουν προσοχή στο πλαίσιο της πρότασης της Μαλαισιανής γλώσσας. Χρήση λανθασμένης μετάφρασης για μια λέξη ή φράση για μετάφραση από Ελληνικά σε Μαλαισιανά.
Ναι, αυτός ο μεταφραστής από ελληνικά σε μαλαισιανά είναι πολύ αξιόπιστος επειδή χρησιμοποιεί ML και AI στο backend, το οποίο είναι πολύ γρήγορο για τη μετάφραση από ελληνικά σε μαλαισιανά μέσα σε χιλιοστά του δευτερολέπτου.
Αναζητείτε πάντα επαγγελματίες που ομιλούν τη γλώσσα της Μαλαισίας στη μητρική τους γλώσσα ή έχουν εκτενή γνώση της γλώσσας της Μαλαισίας για να εξασφαλίσετε ακριβή μετάφραση. Διαφορετικά, ένα άτομο που δεν έχει πολλές γνώσεις της γλώσσας της Μαλαισίας δεν μπορεί να σας βοηθήσει να έχετε μια καλή μετάφραση από τα Ελληνικά στα Μαλαισιανά.
Ναι, είναι δυνατό να μάθετε μόνοι σας τη βασική μετάφραση από ελληνικά σε μαλαισιανά. Μπορείτε να ξεκινήσετε εξοικειωθείτε με το αλφάβητο της Μαλαισίας, τη βασική γραμματική της Μαλαισίας και τις κοινώς χρησιμοποιούμενες φράσεις της Μαλαισίας. Μπορείτε επίσης να βρείτε ευρέως χρησιμοποιούμενες φράσεις τόσο της Μαλαισίας όσο και της Ελληνικής γλώσσας παρακάτω. Οι διαδικτυακές πλατφόρμες εκμάθησης γλωσσών ή τα σχολικά βιβλία μπορούν να σας βοηθήσουν σε αυτή τη διαδικασία με τα Μαλαισιανά και στη συνέχεια θα μπορείτε να μιλάτε τόσο ελληνικά όσο και μαλαισιανά.
Για να μάθετε μεταφραστικές δεξιότητες από Ελληνικά προς Μαλαισιανά, πρέπει να κινηθείτε στη γλώσσα και τον πολιτισμό της Μαλαισίας. Πηγαίνετε και συναντηθείτε με Μαλαισιανούς και ρωτήστε τους πώς λέμε αυτό το πράγμα στα Μαλαισιανά. Θα χρειαστεί λίγος χρόνος, αλλά μια μέρα θα βελτιώσετε πολύ τις δεξιότητές σας στα Μαλαισιανά.
Ναί. Λειτουργεί επίσης ως μεταφραστής από Μαλαισιανή προς Ελληνικά. Απλά πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί εναλλαγή μεταξύ Ελληνικών και Μαλαισιανών. Τώρα πρέπει να εισαγάγετε τη γλώσσα Malay και θα σας δώσει έξοδο στην ελληνική γλώσσα.
Terjemahan Greek ke Bahasa Melayu bermakna anda boleh menterjemah bahasa Yunani ke dalam bahasa Melayu. Hanya taip teks bahasa Greek ke dalam kotak teks, dan ia akan dengan mudah menukarnya ke dalam bahasa Melayu.
Terdapat beberapa cara berbeza untuk menterjemah bahasa Yunani ke bahasa Melayu. Cara paling mudah ialah hanya dengan memasukkan teks bahasa Greek anda ke dalam kotak kiri dan ia akan menukar teks ini ke dalam bahasa Melayu secara automatik untuk anda.
Terdapat beberapa kesilapan yang dilakukan orang semasa menterjemah Greek ke Bahasa Melayu: Tidak memberi perhatian kepada konteks ayat bahasa Melayu. Menggunakan terjemahan yang salah untuk perkataan atau frasa untuk terjemahan Yunani ke Melayu.
Ya, penterjemah Greek ke Bahasa Melayu ini sangat dipercayai kerana menggunakan ML dan AI di bahagian belakang yang sangat pantas untuk menterjemah Yunani ke Bahasa Melayu dalam masa milisaat.
Sentiasa mencari profesional yang merupakan penutur asli bahasa Melayu atau mempunyai pengetahuan yang luas tentang bahasa Melayu untuk memastikan terjemahan yang tepat. Jika tidak, Seseorang yang tidak mempunyai banyak pengetahuan tentang bahasa Melayu tidak dapat membantu anda untuk mempunyai terjemahan yang baik dari bahasa Yunani ke bahasa Melayu.
Ya, adalah mungkin untuk mempelajari terjemahan asas Greek ke Melayu sendiri. Anda boleh mulakan dengan membiasakan diri dengan abjad Melayu, tatabahasa asas bahasa Melayu, dan frasa-frasa bahasa Melayu yang biasa digunakan. Anda juga boleh mencari frasa yang digunakan secara pujian bagi kedua-dua bahasa Melayu dan Yunani di bawah. Platform pembelajaran bahasa dalam talian atau buku teks boleh membantu anda dalam proses ini dengan bahasa Melayu selepas itu anda akan dapat bercakap kedua-dua bahasa Yunani dan Melayu.
Untuk mempelajari kemahiran penterjemahan Greek ke Bahasa Melayu anda perlu menggerakkan diri anda dalam bahasa dan budaya Melayu. Pergilah berjumpa dengan orang Melayu dan tanya mereka apa yang kita panggil benda ini dalam bahasa Melayu. Ia akan mengambil sedikit masa tetapi suatu hari nanti anda akan banyak meningkatkan kemahiran anda dalam bahasa Melayu.
ya. ia juga berfungsi sebagai penterjemah Melayu ke Yunani. Anda hanya perlu klik pada butang swap antara Greek dan Melayu. Sekarang anda perlu memasukkan bahasa Melayu dan ia akan memberikan anda output dalam bahasa Yunani.