0/5000

Translate Greek To Welsh

Commom phrases between Greek and Welsh

Greek:Γεια γεια🔄Welsh:Helo / Hi
Greek:Καλημέρα / Καλημέρα / Καλησπέρα🔄Welsh:Bore da / Prynhawn da / Noswaith dda
Greek:Πώς είσαι;🔄Welsh:Sut wyt ti?
Greek:Χαίρομαι που σε γνωρίζω🔄Welsh:Braf cwrdd â chi
Greek:Αντίο γεια🔄Welsh:Hwyl fawr / Hwyl
Greek:Τα λέμε αργότερα🔄Welsh:Wela'i di wedyn
Greek:Να προσέχεις🔄Welsh:Cymerwch ofal
Greek:Να εχεις μια ωραια μερα🔄Welsh:Cael diwrnod braf
Greek:Σας παρακαλούμε🔄Welsh:Os gwelwch yn dda
Greek:Ευχαριστώ🔄Welsh:Diolch
Greek:Παρακαλώ🔄Welsh:Croeso
Greek:Με συγχωρείς🔄Welsh:Esgusodwch fi
Greek:συγγνώμη🔄Welsh:Mae'n ddrwg gen i
Greek:Κανένα πρόβλημα🔄Welsh:Dim problem
Greek:Μπορείς να με βοηθήσεις?🔄Welsh:Allwch chi fy helpu?
Greek:Πού είναι το μπάνιο?🔄Welsh:Ble mae'r ystafell ymolchi?
Greek:Πόσο κοστίζει αυτό?🔄Welsh:Faint mae hyn yn ei gostio?
Greek:Τι ώρα είναι?🔄Welsh:Faint o'r gloch yw hi?
Greek:Μπορείτε να το επαναλάβετε παρακαλώ?🔄Welsh:A allwch ailadrodd hynny, os gwelwch yn dda?
Greek:Πώς γράφεται αυτό;🔄Welsh:Sut ydych chi'n sillafu hynny?
Greek:Θα ήθελα...🔄Welsh:Hoffwn i...
Greek:Μπορώ να έχω...🔄Welsh:Ga i gael...
Greek:Χρειάζομαι...🔄Welsh:Mae angen ... arna i...
Greek:Δεν καταλαβαίνω🔄Welsh:Dydw i ddim yn deall
Greek:Μπορείς σε παρακαλώ...🔄Welsh:Allech chi os gwelwch yn dda...
Greek:Ναι όχι🔄Welsh:Ydw / Nac ydw
Greek:Μπορεί🔄Welsh:Efallai
Greek:Φυσικά🔄Welsh:Wrth gwrs
Greek:Σίγουρος🔄Welsh:Cadarn
Greek:έτσι νομίζω🔄Welsh:Rwy'n credu hynny
Greek:Τι κάνεις αργότερα?🔄Welsh:Beth ydych chi'n ei wneud yn nes ymlaen?
Greek:Θέλεις να...?🔄Welsh:Ydych chi eisiau...?
Greek:Ας συναντηθούμε στο...🔄Welsh:Dewch i ni gwrdd yn...
Greek:Πότε είσαι ελεύθερος?🔄Welsh:Pryd wyt ti'n rhydd?
Greek:θα σου ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΩ🔄Welsh:Byddaf yn eich galw
Greek:Πώς πάει?🔄Welsh:Sut mae'n mynd?
Greek:Τι νέα?🔄Welsh:Beth sy'n newydd?
Greek:Τι κάνεις? (για εργασία)🔄Welsh:Beth wyt ti'n gwneud? (ar gyfer gwaith)
Greek:Έχετε κάποια σχέδια για το Σαββατοκύριακο;🔄Welsh:Oes gennych chi unrhyw gynlluniau ar gyfer y penwythnos?
Greek:Είναι μια ωραία μέρα, έτσι δεν είναι;🔄Welsh:Mae'n ddiwrnod braf, ynte?
Greek:μου αρέσει🔄Welsh:Rwy'n ei hoffi
Greek:Δεν μου αρέσει🔄Welsh:Dydw i ddim yn ei hoffi
Greek:το αγαπώ🔄Welsh:Rydw i'n caru e
Greek:Είμαι κουρασμένος🔄Welsh:Dw i wedi blino
Greek:Πεινάω🔄Welsh:Dwi'n llwglyd
Greek:Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό, παρακαλώ;🔄Welsh:A allaf gael y bil, os gwelwch yn dda?
Greek:Θα έχω... (όταν παραγγέλνω φαγητό)🔄Welsh:Bydd gen i... (wrth archebu bwyd)
Greek:Δέχεστε πιστωτικές κάρτες?🔄Welsh:Ydych chi'n cymryd cardiau credyd?
Greek:Πού είναι το πιο κοντινό... (κατάστημα, εστιατόριο κ.λπ.);🔄Welsh:Ble mae'r agosaf... (siop, bwyty, ac ati)?
Greek:Πόσο κοστίζει αυτό?🔄Welsh:Faint yw hwn?
Greek:Καλεσε την αστυνομια!🔄Welsh:Ffoniwch yr heddlu!
Greek:Χρειάζομαι ένα γιατρό🔄Welsh:Dwi angen meddyg
Greek:Βοήθεια!🔄Welsh:Help!
Greek:Υπάρχει φωτιά🔄Welsh:Mae tân
Greek:έχω χαθεί🔄Welsh:Rwy'n ar goll
Greek:Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;🔄Welsh:Allwch chi ddangos i mi ar y map?
Greek:Ποιος είναι ο δρόμος...🔄Welsh:Pa ffordd yw...?
Greek:Είναι μακριά από εδώ?🔄Welsh:Ydy hi ymhell o fan hyn?
Greek:Πόση ώρα χρειάζεται για να φτάσεις εκεί?🔄Welsh:Pa mor hir mae'n ei gymryd i gyrraedd yno?
Greek:Μπορείτε να με βοηθήσετε να βρω το δρόμο μου;🔄Welsh:Allwch chi fy helpu i ddod o hyd i'm ffordd?
Greek:Τι ώρα είναι η συνάντησή μας;🔄Welsh:Faint o'r gloch yw ein cyfarfod?
Greek:Θα μπορούσατε να μου στείλετε email τις λεπτομέρειες;🔄Welsh:Allwch chi e-bostio'r manylion ataf?
Greek:Χρειάζομαι τη γνώμη σας για αυτό.🔄Welsh:Dwi angen eich mewnbwn ar hyn.
Greek:Πότε είναι η προθεσμία;🔄Welsh:Pryd mae'r dyddiad cau?
Greek:Ας το συζητήσουμε περαιτέρω.🔄Welsh:Gadewch i ni drafod hyn ymhellach.
Greek:Ποιά είναι τα χόμπι σου?🔄Welsh:Beth yw eich hobïau?
Greek:Σου αρέσει...?🔄Welsh:Wyt ti'n hoffi...?
Greek:Ας κάνουμε παρέα κάποια στιγμή.🔄Welsh:Gadewch i ni hongian allan rywbryd.
Greek:Χάρηκα που μιλήσαμε.🔄Welsh:Roedd yn braf siarad â chi.
Greek:Ποιο είναι το αγαπημένο σου...?🔄Welsh:Beth yw eich hoff...?
Greek:Συμφωνώ.🔄Welsh:Rwy'n cytuno.
Greek:δεν νομίζω.🔄Welsh:Dydw i ddim yn meddwl hynny.
Greek:Αυτή είναι μια καλή ιδέα.🔄Welsh:Mae hynny'n syniad da.
Greek:Δεν είμαι σίγουρος γι αυτό.🔄Welsh:Dydw i ddim yn siŵr am hynny.
Greek:Καταλαβαίνω την άποψη σου, αλλά...🔄Welsh:Rwy'n gweld eich pwynt, ond ...
Greek:Αυτό είναι επείγον.🔄Welsh:Mae hyn yn fater brys.
Greek:Παρακαλώ δώστε προτεραιότητα σε αυτό.🔄Welsh:Rhowch flaenoriaeth i hyn.
Greek:Είναι σημαντικό να…🔄Welsh:Mae'n bwysig ein bod ni...
Greek:Πρέπει να δράσουμε γρήγορα.🔄Welsh:Mae angen inni weithredu’n gyflym.
Greek:Αυτό δεν μπορεί να περιμένει.🔄Welsh:Ni all hyn aros.
Greek:Γιατί δεν...;🔄Welsh:Pam na wnawn ni...?
Greek:Τι λέτε για...?🔄Welsh:Beth am...?
Greek:Ας σκεφτούμε...🔄Welsh:Gadewch i ni ystyried...
Greek:Ίσως μπορούσαμε...;🔄Welsh:Efallai y gallem...?
Greek:Κι αν εμείς...;🔄Welsh:Beth os ydym...?
Greek:Είναι τόσο ζεστό σήμερα.🔄Welsh:Mae hi mor boeth heddiw.
Greek:Ελπίζω να μην βρέχει.🔄Welsh:Gobeithio na fydd hi'n bwrw glaw.
Greek:Ο καιρός είναι ιδανικός για...🔄Welsh:Mae'r tywydd yn berffaith ar gyfer...
Greek:Έχει κρύο έξω.🔄Welsh:Mae'n oer y tu allan.
Greek:Άκουσα ότι θα χιονίσει.🔄Welsh:Clywais ei fod yn mynd i eira.
Greek:Ποιά είναι τα σχέδια σου για το Σαββατοκύριακο?🔄Welsh:Beth yw eich cynlluniau ar gyfer y penwythnos?
Greek:Είσαι ελεύθερος την επόμενη εβδομάδα;🔄Welsh:Ydych chi'n rhydd wythnos nesaf?
Greek:Ας κάνουμε κράτηση για...🔄Welsh:Gadewch i ni gadw lle ar gyfer...
Greek:Ανυπομονώ να...🔄Welsh:Dwi'n edrych ymlaen at...
Greek:Έχω πολλά να κάνω αυτή την εβδομάδα.🔄Welsh:Mae gen i lawer i'w wneud yr wythnos hon.
Greek:Φαίνεσαι ωραία σήμερα.🔄Welsh:Ti'n edrych yn neis heddiw.
Greek:Καλή ιδέα.🔄Welsh:Mae hynny'n syniad gwych.
Greek:Έκανες φανταστική δουλειά.🔄Welsh:Fe wnaethoch chi waith gwych.
Greek:Θαυμάζω το δικό σου...🔄Welsh:Rwy'n edmygu eich...
Greek:Είσαι πολύ ταλαντούχος.🔄Welsh:Rydych chi'n dalentog iawn.
Greek:Συγνωμη για...🔄Welsh:Mae'n ddrwg gen i am...
Greek:Ζητώ συγγνώμη αν...🔄Welsh:Ymddiheuraf os...
Greek:Κανένα πρόβλημα.🔄Welsh:Dim problem o gwbl.
Greek:Είναι εντάξει.🔄Welsh:Mae'n iawn.
Greek:Σας ευχαριστούμε για την κατανόηση.🔄Welsh:Diolch i chi am ddeall.
Greek:Πώς πάει?🔄Welsh:Sut mae popeth yn mynd?
Greek:Εκτιμώ την βοήθειά σου.🔄Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich help.
Greek:Ακούγεται ενδιαφέρον.🔄Welsh:Mae hynny'n swnio'n ddiddorol.
Greek:Θα μπορούσατε να το εξηγήσετε ξανά;🔄Welsh:A allech egluro hynny eto?
Greek:Ας βρούμε μια λύση.🔄Welsh:Gadewch i ni ddod o hyd i ateb.
Greek:Πού πήγες για διακοπές;🔄Welsh:Ble aethoch chi am wyliau?
Greek:Έχετε κάποιες προτάσεις;🔄Welsh:Oes gennych chi unrhyw awgrymiadau?
Greek:Είμαι πραγματικά ενθουσιασμένος με αυτή την ευκαιρία.🔄Welsh:Rwy'n gyffrous iawn am y cyfle hwn.
Greek:Μπορώ να δανειστώ το στυλό σου?🔄Welsh:A allaf fenthyg eich beiro?
Greek:Δεν νιώθω καλά σήμερα.🔄Welsh:Dydw i ddim yn teimlo'n dda heddiw.
Greek:Αυτή είναι μια καλή ερώτηση.🔄Welsh:Dyna gwestiwn da.
Greek:Θα το κοιτάξω.🔄Welsh:Edrychaf i mewn iddo.
Greek:Ποια είναι η γνώμη σας για...🔄Welsh:Beth yw eich barn am...?
Greek:Επιτρέψτε μου να ελέγξω το πρόγραμμά μου.🔄Welsh:Gadewch i mi wirio fy amserlen.
Greek:Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας.🔄Welsh:Cytunaf yn llwyr â chi.
Greek:Παρακαλώ ενημερώστε με αν υπάρχει κάτι άλλο.🔄Welsh:Rhowch wybod i mi os oes unrhyw beth arall.
Greek:Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω.🔄Welsh:Nid wyf yn siŵr fy mod yn deall.
Greek:Αυτό έχει νόημα τώρα.🔄Welsh:Mae hynny'n gwneud synnwyr nawr.
Greek:Έχω μια ερώτηση για το...🔄Welsh:Mae gen i gwestiwn am...
Greek:Χρειάζεσαι βοήθεια?🔄Welsh:Oes angen unrhyw help arnoch chi?
Greek:Ας αρχίσουμε.🔄Welsh:Gadewch i ni ddechrau.
Greek:Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι?🔄Welsh:A gaf i ofyn rhywbeth i chi?
Greek:Τι συμβαίνει?🔄Welsh:Beth sy'n Digwydd?
Greek:Χρειάζεστε ένα χέρι;🔄Welsh:Oes angen llaw arnoch chi?
Greek:Υπάρχει κάτι που μπορώ να κάνω για εσάς;🔄Welsh:A oes unrhyw beth y gallaf ei wneud i chi?
Greek:Είμαι εδώ αν με χρειαστείς.🔄Welsh:Rydw i yma os ydych chi fy angen.
Greek:Ας πάρουμε μεσημεριανό.🔄Welsh:Gadewch i ni fachu cinio.
Greek:Ερχομαι.🔄Welsh:Dwi ar fy ffordd.
Greek:Πού πρέπει να συναντηθούμε?🔄Welsh:Ble dylen ni gwrdd?
Greek:Πώς είναι ο καιρός?🔄Welsh:Sut mae'r tywydd?
Greek:Ακουσες τα νέα?🔄Welsh:Glywsoch chi'r newyddion?
Greek:Τι έκανες σήμερα?🔄Welsh:Beth wnest ti heddiw?
Greek:Μπορώ να έρθω μαζί σου?🔄Welsh:Ga i ymuno â chi?
Greek:Αυτά είναι φανταστικά νέα!🔄Welsh:Dyna newyddion ffantastig!
Greek:Είμαι τόσο χαρούμενος για σένα.🔄Welsh:Rydw i mor hapus i chi.
Greek:Συγχαρητήρια!🔄Welsh:Llongyfarchiadau!
Greek:Αυτό είναι πραγματικά εντυπωσιακό.🔄Welsh:Mae hynny'n drawiadol iawn.
Greek:Συνέχισε την καλή δουλειά.🔄Welsh:Daliwch ati gyda'r gwaith da.
Greek:Τα πας περίφημα.🔄Welsh:Rydych chi'n gwneud yn wych.
Greek:Πιστεύω σε σένα.🔄Welsh:Rwy'n credu ynoch chi.
Greek:το έχεις αυτό.🔄Welsh:Mae gennych chi hwn.
Greek:Μην τα παρατάς.🔄Welsh:Peidiwch â rhoi'r gorau iddi.
Greek:Μείνε θετικός.🔄Welsh:Arhoswch yn bositif.
Greek:Ολα θα πάνε καλά.🔄Welsh:Bydd popeth yn iawn.
Greek:Είμαι περήφανος για σένα.🔄Welsh:Rwy'n falch ohonoch chi.
Greek:Είσαι απίστευτος.🔄Welsh:Rydych chi'n anhygoel.
Greek:Μου έφτιαξες τη μέρα.🔄Welsh:Rydych chi wedi gwneud fy niwrnod.
Greek:Αυτό είναι υπέροχο να ακούς.🔄Welsh:Mae hynny'n hyfryd i'w glywed.
Greek:Εκτιμώ την καλοσύνη σου.🔄Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich caredigrwydd.
Greek:Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας.🔄Welsh:Diolch am eich cefnogaeth.
Greek:Είμαι ευγνώμων για τη βοήθειά σας.🔄Welsh:Rwy'n ddiolchgar am eich cymorth.
Greek:Είσαι σπουδαίος φίλος.🔄Welsh:Rydych chi'n ffrind gwych.
Greek:Σημαίνεις πολλά για εμένα.🔄Welsh:Rydych chi'n golygu llawer i mi.
Greek:Μου αρέσει να περνάω χρόνο μαζί σου.🔄Welsh:Rwy'n mwynhau treulio amser gyda chi.
Greek:Πάντα ξέρεις τι να πεις.🔄Welsh:Rydych chi bob amser yn gwybod beth i'w ddweud.
Greek:Εμπιστεύομαι την κρίση σου.🔄Welsh:Rwy'n ymddiried yn eich barn.
Greek:Είσαι τόσο δημιουργικός.🔄Welsh:Rydych chi mor greadigol.
Greek:Με εμπνέεις.🔄Welsh:Rydych chi'n fy ysbrydoli.
Greek:Είσαι τόσο στοχαστικός.🔄Welsh:Rydych chi mor feddylgar.
Greek:Είσαι ο καλύτερος.🔄Welsh:Ti yw'r gorau.
Greek:Είσαι μεγάλος ακροατής.🔄Welsh:Rydych chi'n wrandäwr gwych.
Greek:Εκτιμώ τη γνώμη σου.🔄Welsh:Rwy'n gwerthfawrogi eich barn.
Greek:Είμαι τόσο τυχερός που σε γνωρίζω.🔄Welsh:Rydw i mor ffodus i'ch adnabod chi.
Greek:Είσαι αληθινός φίλος.🔄Welsh:Rydych chi'n ffrind go iawn.
Greek:Χαίρομαι που γνωριστήκαμε.🔄Welsh:Rwy'n falch ein bod wedi cyfarfod.
Greek:Έχετε υπέροχη αίσθηση του χιούμορ.🔄Welsh:Mae gennych synnwyr digrifwch bendigedig.
Greek:Είσαι τόσο κατανοητός.🔄Welsh:Rydych chi mor ddeallus.
Greek:Είσαι ένας φανταστικός άνθρωπος.🔄Welsh:Rydych chi'n berson ffantastig.
Greek:Απολαμβάνω την παρέα σας.🔄Welsh:Rwy'n mwynhau eich cwmni.
Greek:Είσαι πολύ διασκεδαστικός.🔄Welsh:Rydych chi'n llawer o hwyl.
Greek:Έχετε μεγάλη προσωπικότητα.🔄Welsh:Mae gennych chi bersonoliaeth wych.
Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος.🔄Welsh:Rydych chi'n hael iawn.
Greek:Είστε εξαιρετικό πρότυπο.🔄Welsh:Rydych chi'n fodel rôl gwych.
Greek:Είσαι τόσο ταλαντούχος.🔄Welsh:Rydych chi mor dalentog.
Greek:Είσαι πολύ υπομονετικός.🔄Welsh:Rydych chi'n amyneddgar iawn.
Greek:Είσαι πολύ ενημερωμένος.🔄Welsh:Rydych chi'n wybodus iawn.
Greek:Είσαι καλός άνθρωπος.🔄Welsh:Rydych chi'n berson da.
Greek:Κάνεις τη διαφορά.🔄Welsh:Rydych chi'n gwneud gwahaniaeth.
Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn.
Greek:Είσαι πολύ υπεύθυνος.🔄Welsh:Rydych chi'n gyfrifol iawn.
Greek:Είσαι πολύ εργατικός.🔄Welsh:Rydych chi'n weithgar iawn.
Greek:Έχετε μια ευγενική καρδιά.🔄Welsh:Mae gennych chi galon garedig.
Greek:Είσαι πολύ συμπονετικός.🔄Welsh:Rydych chi'n dosturiol iawn.
Greek:Υποστηρίζεις πολύ.🔄Welsh:Rydych chi'n gefnogol iawn.
Greek:Είσαι μεγάλος ηγέτης.🔄Welsh:Rydych chi'n arweinydd gwych.
Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn.
Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Welsh:Rydych chi'n ddibynadwy iawn.
Greek:Είσαι πολύ ειλικρινής.🔄Welsh:Rydych chi'n onest iawn.
Greek:Έχετε μια εξαιρετική στάση.🔄Welsh:Mae gennych chi agwedd wych.
Greek:Είσαι πολύ σεβαστή.🔄Welsh:Rydych chi'n barchus iawn.
Greek:Είστε πολύ προσεκτικοί.🔄Welsh:Rydych chi'n ystyriol iawn.
Greek:Είσαι πολύ στοχαστικός.🔄Welsh:Rydych chi'n feddylgar iawn.
Greek:Είσαι πολύ χρήσιμος.🔄Welsh:Rydych chi'n barod iawn i helpu.
Greek:Είστε πολύ φιλικοί.🔄Welsh:Rydych chi'n gyfeillgar iawn.
Greek:Είσαι πολύ ευγενικός.🔄Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn.
Greek:εισαι πολυ ευγενικος.🔄Welsh:Rydych chi'n gwrtais iawn.
Greek:Είσαι πολύ κατανοητός.🔄Welsh:Rydych chi'n ddeallus iawn.
Greek:Είσαι πολύ επιεικής.🔄Welsh:Rydych chi'n faddeugar iawn.
Greek:Είσαι πολύ σεβαστή.🔄Welsh:Rydych chi'n barchus iawn.
Greek:Είσαι πολύ ευγενικός.🔄Welsh:Rydych chi'n garedig iawn.
Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος.🔄Welsh:Rydych chi'n hael iawn.
Greek:Είσαι πολύ περιποιητικός.🔄Welsh:Rydych chi'n ofalgar iawn.
Greek:Είσαι πολύ αγαπητός.🔄Welsh:Rydych chi'n gariadus iawn.

FAQs in English

What does Greek to Welsh translate?

Greek to Welsh translation means you can translate Greek languages into Welsh languages. Just type Greek language text into the text box, and it will easily convert it into Welsh language.

How do I translate Greek to Welsh?

There are a few different ways to translate Greek to Welsh. The simplest way is just to input your Greek language text into the left box and it will automatically convert this text into Welsh language for you.

What are some common mistakes people make when translating Greek to Welsh?

There are some mistakes people make while translating  Greek to Welsh: Not paying attention to the context of the sentence of Welsh language. Using the wrong translation for a word or phrase for Greek to Welsh translate.

Is this Greek to Welsh translator is reliable?

Yes, this Greek to Welsh translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Greek to Welsh within milliseconds.

What should I consider when choosing an Greek to Welsh translator?

Always look for professionals who are native Welsh speakers or have extensive knowledge of the Welsh language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Welsh language can not help you to have a good translation from Greek to Welsh.

Can I learn Greek to Welsh translation by myself?

Yes, it is possible to learn basic Greek to Welsh translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Welsh alphabet, basic grammar of Welsh, and commonly used phrases of Welsh. You can also find commenly used phrases of both Welsh and Greek languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Welsh after that you will be able to speak both Greek and Welsh languages.

How can I learn Greek to Welsh translation?

To learn Greek to Welsh translation skills you have to move yourself in the Welsh language and culture. Go and meet with Welsh people and ask them what we call this thing in Welsh. It will take some time but one day you will improve your skills in Welsh a lot.

Can i use this same tool for translating Welsh to Greek?

Yes. it also work as Welsh to Greek translator. You just need to click on swap button between Greek and Welsh. Now you need to input Welsh langauge and it will gives you output in Greek language.

FAQs in Greek

Τι μεταφράζουν τα Ελληνικά σε Ουαλικά;

Η μετάφραση από τα Ελληνικά στα Ουαλικά σημαίνει ότι μπορείτε να μεταφράσετε ελληνικές γλώσσες σε ουαλικές γλώσσες. Απλώς πληκτρολογήστε κείμενο ελληνικής γλώσσας στο πλαίσιο κειμένου και θα το μετατρέψει εύκολα σε ουαλική γλώσσα.

Πώς μεταφράζω τα ελληνικά σε ουαλικά;

Υπάρχουν μερικοί διαφορετικοί τρόποι για να μεταφράσετε τα ελληνικά στα ουαλικά. Ο απλούστερος τρόπος είναι απλώς να εισαγάγετε το κείμενό σας στην ελληνική γλώσσα στο αριστερό πλαίσιο και θα μετατρέψει αυτόματα αυτό το κείμενο στην Ουαλική γλώσσα για εσάς.

Ποια είναι μερικά κοινά λάθη που κάνουν οι άνθρωποι όταν μεταφράζουν τα Ελληνικά στα Ουαλικά;

Υπάρχουν ορισμένα λάθη που κάνουν οι άνθρωποι όταν μεταφράζουν τα Ελληνικά στα Ουαλικά: Δεν δίνουν προσοχή στο πλαίσιο της πρότασης της Ουαλικής γλώσσας. Χρήση λανθασμένης μετάφρασης για μια λέξη ή φράση για μετάφραση από Ελληνικά σε Ουαλικά.

Είναι αξιόπιστος αυτός ο μεταφραστής από Ελληνικά σε Ουαλικά;

Ναι, αυτός ο μεταφραστής από ελληνικά σε ουαλικά είναι πολύ αξιόπιστος επειδή χρησιμοποιεί ML και AI στο backend, το οποίο είναι πολύ γρήγορο για τη μετάφραση από ελληνικά σε ουαλικά μέσα σε χιλιοστά του δευτερολέπτου.

Τι πρέπει να λάβω υπόψη όταν επιλέγω μεταφραστή από Ελληνικά σε Ουαλικά;

Πάντα να αναζητάτε επαγγελματίες που ομιλούν τη γλώσσα της Ουαλίας ή έχουν εκτενή γνώση της Ουαλικής γλώσσας για να εξασφαλίσετε ακριβή μετάφραση. Διαφορετικά, ένα άτομο που δεν έχει πολλές γνώσεις της Ουαλικής γλώσσας δεν μπορεί να σας βοηθήσει να έχετε μια καλή μετάφραση από τα Ελληνικά στα Ουαλικά.

Μπορώ να μάθω μόνος μου μετάφραση από ελληνικά σε ουαλικά;

Ναι, είναι δυνατό να μάθετε μόνοι σας τη βασική μετάφραση από ελληνικά σε ουαλικά. Μπορείτε να ξεκινήσετε με την εξοικείωση με το ουαλικό αλφάβητο, τη βασική γραμματική της Ουαλικής γλώσσας και τις κοινώς χρησιμοποιούμενες φράσεις της Ουαλικής. Μπορείτε επίσης να βρείτε ευρέως χρησιμοποιούμενες φράσεις τόσο της Ουαλικής όσο και της Ελληνικής γλώσσας παρακάτω. Οι διαδικτυακές πλατφόρμες εκμάθησης γλωσσών ή τα σχολικά βιβλία μπορούν να σας βοηθήσουν σε αυτή τη διαδικασία με τα Ουαλικά και στη συνέχεια θα μπορείτε να μιλάτε τόσο την ελληνική όσο και την ουαλική γλώσσα.

Πώς μπορώ να μάθω μετάφραση από Ελληνικά σε Ουαλικά;

Για να μάθετε μεταφραστικές δεξιότητες από Ελληνικά προς Ουαλικά, πρέπει να κινηθείτε στη γλώσσα και τον πολιτισμό της Ουαλίας. Πηγαίνετε και συναντηθείτε με Ουαλούς και ρωτήστε τους πώς λέμε αυτό το πράγμα στα Ουαλικά. Θα χρειαστεί λίγος χρόνος, αλλά μια μέρα θα βελτιώσετε πολύ τις δεξιότητές σας στα Ουαλικά.

Μπορώ να χρησιμοποιήσω αυτό το ίδιο εργαλείο για να μεταφράσω τα Ουαλικά στα Ελληνικά;

Ναί. λειτουργεί επίσης ως μεταφραστής από Ουαλικά σε Ελληνικά. Απλώς πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί εναλλαγή μεταξύ ελληνικών και ουαλικών. Τώρα πρέπει να εισαγάγετε ουαλική γλώσσα και θα σας δώσει έξοδο στην ελληνική γλώσσα.

FAQs in Welsh

Beth mae Groeg i Gymraeg yn ei gyfieithu?

Mae cyfieithu Groeg i Gymraeg yn golygu y gallwch chi gyfieithu ieithoedd Groeg i'r Gymraeg. Teipiwch destun iaith Groeg yn y blwch testun, a bydd yn ei drosi i'r Gymraeg yn hawdd.

Sut mae cyfieithu Groeg i'r Gymraeg?

Mae yna ychydig o wahanol ffyrdd o gyfieithu Groeg i'r Gymraeg. Y ffordd symlaf yw mewnbynnu eich testun Groeg i'r blwch chwith a bydd yn trosi'r testun hwn yn Gymraeg yn awtomatig i chi.

Beth yw rhai camgymeriadau cyffredin mae pobl yn eu gwneud wrth gyfieithu Groeg i'r Gymraeg?

Mae rhai camgymeriadau mae pobl yn eu gwneud wrth gyfieithu Groeg i’r Gymraeg: Heb dalu sylw i gyd-destun brawddeg y Gymraeg. Defnyddio'r cyfieithiad anghywir ar gyfer gair neu ymadrodd o Roeg i Gymraeg cyfieithu.

Ydy'r cyfieithydd Groeg i Gymraeg hwn yn ddibynadwy?

Ydy, mae'r cyfieithydd Groeg i'r Gymraeg hwn yn ddibynadwy iawn oherwydd ei fod yn defnyddio ML ac AI yn y cefn sy'n gyflym iawn ar gyfer cyfieithu Groeg i'r Gymraeg o fewn milieiliadau.

Beth ddylwn i ei ystyried wrth ddewis cyfieithydd Groeg i Gymraeg?

Chwiliwch bob amser am weithwyr proffesiynol sy’n siaradwyr Cymraeg brodorol neu sydd â gwybodaeth helaeth o’r Gymraeg i sicrhau cyfieithu cywir. Fel arall, ni all rhywun nad oes ganddo lawer o wybodaeth o'r Gymraeg eich helpu i gael cyfieithiad da o'r Groeg i'r Gymraeg.

Alla i ddysgu cyfieithu Groeg i Gymraeg ar fy mhen fy hun?

Ydy, mae'n bosibl dysgu cyfieithu Groeg sylfaenol i'r Gymraeg ar eich pen eich hun. Gallwch ddechrau trwy ymgyfarwyddo â'r wyddor Gymraeg, gramadeg sylfaenol y Gymraeg, ac ymadroddion Cymraeg a ddefnyddir yn gyffredin. Gallwch hefyd ddod o hyd i ymadroddion Cymraeg a Groeg a ddefnyddir yn gyffredin isod. Gall llwyfannau dysgu iaith ar-lein neu werslyfrau eich helpu yn y broses hon gyda'r Gymraeg ar ôl hynny byddwch yn gallu siarad Groeg a Chymraeg.

Sut alla i ddysgu cyfieithu Groeg i Gymraeg?

Er mwyn dysgu sgiliau cyfieithu Groeg i'r Gymraeg mae'n rhaid i chi symud eich hun yn yr iaith a'r diwylliant Cymraeg. Ewch i gwrdd â Chymry a gofynnwch iddyn nhw beth rydyn ni'n galw'r peth hwn yn Gymraeg. Bydd yn cymryd peth amser ond un diwrnod byddwch yn gwella eich sgiliau yn y Gymraeg yn fawr.

A allaf ddefnyddio'r un teclyn hwn ar gyfer cyfieithu Cymraeg i Roeg?

Oes. mae hefyd yn gweithio fel cyfieithydd Cymraeg i Roeg. Does ond angen clicio ar fotwm cyfnewid rhwng Groeg a Chymraeg. Nawr mae angen i chi fewnbynnu'r Gymraeg a bydd yn rhoi allbwn i chi yn yr iaith Roeg.

Translate Greek to AfrikaansTranslate Greek to AlbanianTranslate Greek to AmharicTranslate Greek to ArabicTranslate Greek to ArmenianTranslate Greek to AssameseTranslate Greek to AymaraTranslate Greek to AzerbaijaniTranslate Greek to BambaraTranslate Greek to BasqueTranslate Greek to BelarusianTranslate Greek to BengaliTranslate Greek to BhojpuriTranslate Greek to BosnianTranslate Greek to BulgarianTranslate Greek to CatalanTranslate Greek to CebuanoTranslate Greek to Chinese SimplifiedTranslate Greek to Chinese TraditionalTranslate Greek to CorsicanTranslate Greek to CroatianTranslate Greek to CzechTranslate Greek to DanishTranslate Greek to DhivehiTranslate Greek to DogriTranslate Greek to DutchTranslate Greek to EnglishTranslate Greek to EsperantoTranslate Greek to EstonianTranslate Greek to EweTranslate Greek to Filipino TagalogTranslate Greek to FinnishTranslate Greek to FrenchTranslate Greek to FrisianTranslate Greek to GalicianTranslate Greek to GeorgianTranslate Greek to GermanTranslate Greek to GreekTranslate Greek to GuaraniTranslate Greek to GujaratiTranslate Greek to Haitian CreoleTranslate Greek to HausaTranslate Greek to HawaiianTranslate Greek to HebrewTranslate Greek to HindiTranslate Greek to HmongTranslate Greek to HungarianTranslate Greek to IcelandicTranslate Greek to IgboTranslate Greek to IlocanoTranslate Greek to IndonesianTranslate Greek to IrishTranslate Greek to ItalianTranslate Greek to JapaneseTranslate Greek to JavaneseTranslate Greek to KannadaTranslate Greek to KazakhTranslate Greek to KhmerTranslate Greek to KinyarwandaTranslate Greek to KonkaniTranslate Greek to KoreanTranslate Greek to KrioTranslate Greek to KurdishTranslate Greek to Kurdish SoraniTranslate Greek to KyrgyzTranslate Greek to LaoTranslate Greek to LatinTranslate Greek to LatvianTranslate Greek to LingalaTranslate Greek to LithuanianTranslate Greek to LugandaTranslate Greek to LuxembourgishTranslate Greek to MacedonianTranslate Greek to MaithiliTranslate Greek to MalagasyTranslate Greek to MalayTranslate Greek to MalayalamTranslate Greek to MalteseTranslate Greek to MaoriTranslate Greek to MarathiTranslate Greek to Meiteilon ManipuriTranslate Greek to MizoTranslate Greek to MongolianTranslate Greek to Myanmar BurmeseTranslate Greek to NepaliTranslate Greek to NorwegianTranslate Greek to Nyanja ChichewaTranslate Greek to Odia OriyaTranslate Greek to OromoTranslate Greek to PashtoTranslate Greek to PersianTranslate Greek to PolishTranslate Greek to PortugueseTranslate Greek to PunjabiTranslate Greek to QuechuaTranslate Greek to RomanianTranslate Greek to RussianTranslate Greek to SamoanTranslate Greek to SanskritTranslate Greek to Scots GaelicTranslate Greek to SepediTranslate Greek to SerbianTranslate Greek to SesothoTranslate Greek to ShonaTranslate Greek to SindhiTranslate Greek to Sinhala SinhaleseTranslate Greek to SlovakTranslate Greek to SlovenianTranslate Greek to SomaliTranslate Greek to SpanishTranslate Greek to SundaneseTranslate Greek to SwahiliTranslate Greek to SwedishTranslate Greek to Tagalog FilipinoTranslate Greek to TajikTranslate Greek to TamilTranslate Greek to TatarTranslate Greek to TeluguTranslate Greek to ThaiTranslate Greek to TigrinyaTranslate Greek to TsongaTranslate Greek to TurkishTranslate Greek to TurkmenTranslate Greek to Twi AkanTranslate Greek to UkrainianTranslate Greek to UrduTranslate Greek to UyghurTranslate Greek to UzbekTranslate Greek to VietnameseTranslate Greek to WelshTranslate Greek to XhosaTranslate Greek to YiddishTranslate Greek to YorubaTranslate Greek to Zulu