Greek:Γεια γεια🔄Kurdish:Silav / Silav | Greek:Καλημέρα / Καλημέρα / Καλησπέρα🔄Kurdish:Roj baş / Êvar baş / Êvar baş |
Greek:Πώς είσαι;🔄Kurdish:Halê we çawa ye? | Greek:Χαίρομαι που σε γνωρίζω🔄Kurdish:Bi dîtina ve kêfxweşim |
Greek:Αντίο γεια🔄Kurdish:Bi xatirê te / Bi xatirê te | Greek:Τα λέμε αργότερα🔄Kurdish:Paşê ezê te bibînim |
Greek:Να προσέχεις🔄Kurdish:Miqatê xwe be | Greek:Να εχεις μια ωραια μερα🔄Kurdish:Roja te xweş be |
Greek:Σας παρακαλούμε🔄Kurdish:Ji kerema xwe ve | Greek:Ευχαριστώ🔄Kurdish:Sipas ji were |
Greek:Παρακαλώ🔄Kurdish:Rica dikim | Greek:Με συγχωρείς🔄Kurdish:Bibûre |
Greek:συγγνώμη🔄Kurdish:Bibûre | Greek:Κανένα πρόβλημα🔄Kurdish:Bê pirsgirêkê |
Greek:Μπορείς να με βοηθήσεις?🔄Kurdish:Rahênana leşî? | Greek:Πού είναι το μπάνιο?🔄Kurdish:Serşokê li ku ye? |
Greek:Πόσο κοστίζει αυτό?🔄Kurdish:Buhayê vê çendê ye? | Greek:Τι ώρα είναι?🔄Kurdish:Demjimêr çende? |
Greek:Μπορείτε να το επαναλάβετε παρακαλώ?🔄Kurdish:Hûn dikarin wê dubare bikin, ji kerema xwe? | Greek:Πώς γράφεται αυτό;🔄Kurdish:Tu çawa dinivîsî? |
Greek:Θα ήθελα...🔄Kurdish:Hêz dikim... | Greek:Μπορώ να έχω...🔄Kurdish:Ma ez dikarim... |
Greek:Χρειάζομαι...🔄Kurdish:Min pêwîst e... | Greek:Δεν καταλαβαίνω🔄Kurdish:Ez fêm nakim |
Greek:Μπορείς σε παρακαλώ...🔄Kurdish:Ji kerema xwe hûn dikarin... | Greek:Ναι όχι🔄Kurdish:Belê na |
Greek:Μπορεί🔄Kurdish:Belkî | Greek:Φυσικά🔄Kurdish:Bê guman |
Greek:Σίγουρος🔄Kurdish:Emîn | Greek:έτσι νομίζω🔄Kurdish:Ez wisa difikirim |
Greek:Τι κάνεις αργότερα?🔄Kurdish:Tu paşê çi dikî? | Greek:Θέλεις να...?🔄Kurdish:Ma hûn dixwazin ...? |
Greek:Ας συναντηθούμε στο...🔄Kurdish:Werin em li hev bibînin li... | Greek:Πότε είσαι ελεύθερος?🔄Kurdish:Tu kengî azad î? |
Greek:θα σου ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΩ🔄Kurdish:Ez ê telefonî te bikim | Greek:Πώς πάει?🔄Kurdish:Çawa pêş diçe? |
Greek:Τι νέα?🔄Kurdish:Çi nû ye? | Greek:Τι κάνεις? (για εργασία)🔄Kurdish:Tu çi karî dikî? (ji bo xebatê) |
Greek:Έχετε κάποια σχέδια για το Σαββατοκύριακο;🔄Kurdish:Ji bo dawiya hefteyê planên we hene? | Greek:Είναι μια ωραία μέρα, έτσι δεν είναι;🔄Kurdish:Rojeke xweş e, ne wisa? |
Greek:μου αρέσει🔄Kurdish:Ez jê hez dikim | Greek:Δεν μου αρέσει🔄Kurdish:Ez jê hez nakim |
Greek:το αγαπώ🔄Kurdish:Ez hêj wê dikim | Greek:Είμαι κουρασμένος🔄Kurdish:Bi taybet |
Greek:Πεινάω🔄Kurdish:Baştirîn heval | Greek:Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό, παρακαλώ;🔄Kurdish:Ji kerema xwe ez dikarim fatûreyê bistînim? |
Greek:Θα έχω... (όταν παραγγέλνω φαγητό)🔄Kurdish:Ez ê bibim... (dema ku xwarinê ferman bikim) | Greek:Δέχεστε πιστωτικές κάρτες?🔄Kurdish:Ma hûn qertên krediyê digirin? |
Greek:Πού είναι το πιο κοντινό... (κατάστημα, εστιατόριο κ.λπ.);🔄Kurdish:Nêzîktirîn... (dikan, xwaringeh, hwd.) li ku ye? | Greek:Πόσο κοστίζει αυτό?🔄Kurdish:Ev çiqas e |
Greek:Καλεσε την αστυνομια!🔄Kurdish:Gazî polîs bike | Greek:Χρειάζομαι ένα γιατρό🔄Kurdish:Ji min re doktorek divê |
Greek:Βοήθεια!🔄Kurdish:Alîkarî! | Greek:Υπάρχει φωτιά🔄Kurdish:Agir heye |
Greek:έχω χαθεί🔄Kurdish:Ez wenda bûm | Greek:Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;🔄Kurdish:Hûn dikarin li ser nexşeyê nîşanî min bidin? |
Greek:Ποιος είναι ο δρόμος...🔄Kurdish:Kîjan rê ye...? | Greek:Είναι μακριά από εδώ?🔄Kurdish:Ma ji vir dûr e? |
Greek:Πόση ώρα χρειάζεται για να φτάσεις εκεί?🔄Kurdish:Çiqas dem digire ku meriv bigihîje wir? | Greek:Μπορείτε να με βοηθήσετε να βρω το δρόμο μου;🔄Kurdish:Hûn dikarin alîkariya min bikin ku riya xwe bibînim? |
Greek:Τι ώρα είναι η συνάντησή μας;🔄Kurdish:Civîna me saet çend e? | Greek:Θα μπορούσατε να μου στείλετε email τις λεπτομέρειες;🔄Kurdish:Hûn dikarin hûrguliyan ji min re bi e-nameyê bişînin? |
Greek:Χρειάζομαι τη γνώμη σας για αυτό.🔄Kurdish:Li ser vê yekê ez hewceyê weya we dikim. | Greek:Πότε είναι η προθεσμία;🔄Kurdish:Dema dawî kengê ye? |
Greek:Ας το συζητήσουμε περαιτέρω.🔄Kurdish:Werin em vê bêtir nîqaş bikin. | Greek:Ποιά είναι τα χόμπι σου?🔄Kurdish:hobiyên te çi ne? |
Greek:Σου αρέσει...?🔄Kurdish:Tu dixwazî...? | Greek:Ας κάνουμε παρέα κάποια στιγμή.🔄Kurdish:Werin em carinan bi hev re biaxivin. |
Greek:Χάρηκα που μιλήσαμε.🔄Kurdish:Axaftina bi te re xweş bû. | Greek:Ποιο είναι το αγαπημένο σου...?🔄Kurdish:Ya te çi ye...? |
Greek:Συμφωνώ.🔄Kurdish:Ez razî me. | Greek:δεν νομίζω.🔄Kurdish:Ez wisa nafikirim. |
Greek:Αυτή είναι μια καλή ιδέα.🔄Kurdish:Ev fikreke baş e. | Greek:Δεν είμαι σίγουρος γι αυτό.🔄Kurdish:Ez li ser vê yekê ne bawer im. |
Greek:Καταλαβαίνω την άποψη σου, αλλά...🔄Kurdish:Ez xala te dibînim, lê... | Greek:Αυτό είναι επείγον.🔄Kurdish:Ev lezgîn e. |
Greek:Παρακαλώ δώστε προτεραιότητα σε αυτό.🔄Kurdish:Ji kerema xwe pêşî li vê yekê bigirin. | Greek:Είναι σημαντικό να…🔄Kurdish:Girîng e ku em ... |
Greek:Πρέπει να δράσουμε γρήγορα.🔄Kurdish:Divê em bilez tevbigerin. | Greek:Αυτό δεν μπορεί να περιμένει.🔄Kurdish:Ev nikare li bendê. |
Greek:Γιατί δεν...;🔄Kurdish:Çima em ne...? | Greek:Τι λέτε για...?🔄Kurdish:Hatina vir...? |
Greek:Ας σκεφτούμε...🔄Kurdish:Ka em bifikirin ... | Greek:Ίσως μπορούσαμε...;🔄Kurdish:Dibe ku em karibin...? |
Greek:Κι αν εμείς...;🔄Kurdish:Ger em...? | Greek:Είναι τόσο ζεστό σήμερα.🔄Kurdish:Îro pir germ e. |
Greek:Ελπίζω να μην βρέχει.🔄Kurdish:Ez hêvî dikim ku baran nebare. | Greek:Ο καιρός είναι ιδανικός για...🔄Kurdish:Hewa ji bo... |
Greek:Έχει κρύο έξω.🔄Kurdish:Li derve sar e. | Greek:Άκουσα ότι θα χιονίσει.🔄Kurdish:Min bihîst ku dê berf bibare. |
Greek:Ποιά είναι τα σχέδια σου για το Σαββατοκύριακο?🔄Kurdish:Ji bo dawiya hefteyê planên we çi ne? | Greek:Είσαι ελεύθερος την επόμενη εβδομάδα;🔄Kurdish:Ma hûn hefteya pêş de azad in? |
Greek:Ας κάνουμε κράτηση για...🔄Kurdish:Ka em ji bo veqetandinê bikin... | Greek:Ανυπομονώ να...🔄Kurdish:Ez li bendê me ku ... |
Greek:Έχω πολλά να κάνω αυτή την εβδομάδα.🔄Kurdish:Di vê hefteyê de gelek tişt hene ku ez bikim. | Greek:Φαίνεσαι ωραία σήμερα.🔄Kurdish:Tu îro xweş xuya dikî. |
Greek:Καλή ιδέα.🔄Kurdish:Ew ramanek mezin e. | Greek:Έκανες φανταστική δουλειά.🔄Kurdish:Te karekî fantastîk kir. |
Greek:Θαυμάζω το δικό σου...🔄Kurdish:Ez heyrana we me... | Greek:Είσαι πολύ ταλαντούχος.🔄Kurdish:Tu pir jêhatî yî. |
Greek:Συγνωμη για...🔄Kurdish:Ez ji bo ... | Greek:Ζητώ συγγνώμη αν...🔄Kurdish:Ez lêborînê dixwazim eger ... |
Greek:Κανένα πρόβλημα.🔄Kurdish:Pirsgirêk tune. | Greek:Είναι εντάξει.🔄Kurdish:Baş e. |
Greek:Σας ευχαριστούμε για την κατανόηση.🔄Kurdish:Spas ji bo têgihiştina te. | Greek:Πώς πάει?🔄Kurdish:Her tişt çawa diçe? |
Greek:Εκτιμώ την βοήθειά σου.🔄Kurdish:Ez alîkariya te dinirxînim. | Greek:Ακούγεται ενδιαφέρον.🔄Kurdish:Ku dengên balkêş. |
Greek:Θα μπορούσατε να το εξηγήσετε ξανά;🔄Kurdish:Hûn dikarin wê dîsa vebêjin? | Greek:Ας βρούμε μια λύση.🔄Kurdish:Werin em çareyekê bibînin. |
Greek:Πού πήγες για διακοπές;🔄Kurdish:Tu ji bo betlaneyê çûyî ku derê? | Greek:Έχετε κάποιες προτάσεις;🔄Kurdish:Pêşniyarên we hene? |
Greek:Είμαι πραγματικά ενθουσιασμένος με αυτή την ευκαιρία.🔄Kurdish:Ez bi rastî ji vê derfetê kêfxweş im. | Greek:Μπορώ να δανειστώ το στυλό σου?🔄Kurdish:Ez dikarim pênûsa te deyn bikim? |
Greek:Δεν νιώθω καλά σήμερα.🔄Kurdish:Ez îro ne baş im. | Greek:Αυτή είναι μια καλή ερώτηση.🔄Kurdish:Pirseke baş e. |
Greek:Θα το κοιτάξω.🔄Kurdish:Ez ê lê binerim. | Greek:Ποια είναι η γνώμη σας για...🔄Kurdish:Nêrîna te li ser çi ye...? |
Greek:Επιτρέψτε μου να ελέγξω το πρόγραμμά μου.🔄Kurdish:Bila ez bernameya xwe kontrol bikim. | Greek:Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας.🔄Kurdish:Ez bi temamî bi we re hevî dikim. |
Greek:Παρακαλώ ενημερώστε με αν υπάρχει κάτι άλλο.🔄Kurdish:Ji kerema xwe ji min re agahdar bikin ku tiştek din heye. | Greek:Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω.🔄Kurdish:Ez bawer nakim ku ez fêm dikim. |
Greek:Αυτό έχει νόημα τώρα.🔄Kurdish:Êdî watedar e. | Greek:Έχω μια ερώτηση για το...🔄Kurdish:Pirsek min heye li ser ... |
Greek:Χρειάζεσαι βοήθεια?🔄Kurdish:Ma hûn hewceyê alîkariyê ne? | Greek:Ας αρχίσουμε.🔄Kurdish:Werin em dest pê bikin. |
Greek:Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι?🔄Kurdish:Ez dikarim tiştekî ji te bipirsim? | Greek:Τι συμβαίνει?🔄Kurdish:Çi diqewim e? |
Greek:Χρειάζεστε ένα χέρι;🔄Kurdish:Ma hûn destek hewce ne? | Greek:Υπάρχει κάτι που μπορώ να κάνω για εσάς;🔄Kurdish:Ma tiştek heye ku ez ji we re bikim? |
Greek:Είμαι εδώ αν με χρειαστείς.🔄Kurdish:Ez li vir im heke hûn hewceyê min bikin. | Greek:Ας πάρουμε μεσημεριανό.🔄Kurdish:Ka em firavînê bigirin. |
Greek:Ερχομαι.🔄Kurdish:Ez li ser rêya xwe me. | Greek:Πού πρέπει να συναντηθούμε?🔄Kurdish:Divê em li ku derê hev bibînin? |
Greek:Πώς είναι ο καιρός?🔄Kurdish:hewa çawa ye? | Greek:Ακουσες τα νέα?🔄Kurdish:We xeber bihîst? |
Greek:Τι έκανες σήμερα?🔄Kurdish:Te îro çi kir? | Greek:Μπορώ να έρθω μαζί σου?🔄Kurdish:Ez dikarim tevlî we bibim? |
Greek:Αυτά είναι φανταστικά νέα!🔄Kurdish:Ew nûçeya fantastîk e! | Greek:Είμαι τόσο χαρούμενος για σένα.🔄Kurdish:Ez ji bo we pir kêfxweş im. |
Greek:Συγχαρητήρια!🔄Kurdish:Pîroz be! | Greek:Αυτό είναι πραγματικά εντυπωσιακό.🔄Kurdish:Ew bi rastî bandorker e. |
Greek:Συνέχισε την καλή δουλειά.🔄Kurdish:Karê xwe bidomînin. | Greek:Τα πας περίφημα.🔄Kurdish:Hûn pir baş dikin. |
Greek:Πιστεύω σε σένα.🔄Kurdish:Ez ji te bawer dikim. | Greek:το έχεις αυτό.🔄Kurdish:We ev girtiye. |
Greek:Μην τα παρατάς.🔄Kurdish:Belê ez heme. | Greek:Μείνε θετικός.🔄Kurdish:Bimînin erênî. |
Greek:Ολα θα πάνε καλά.🔄Kurdish:Her tişt wê baş be. | Greek:Είμαι περήφανος για σένα.🔄Kurdish:Ez bi te serbilind im. |
Greek:Είσαι απίστευτος.🔄Kurdish:Tu sosretî. | Greek:Μου έφτιαξες τη μέρα.🔄Kurdish:Te roja min çêkir. |
Greek:Αυτό είναι υπέροχο να ακούς.🔄Kurdish:Ku bihîstinê xweş e. | Greek:Εκτιμώ την καλοσύνη σου.🔄Kurdish:Ez qenciya te dinirxînim. |
Greek:Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας.🔄Kurdish:Spas ji bo piştgiriya we. | Greek:Είμαι ευγνώμων για τη βοήθειά σας.🔄Kurdish:Ez ji bo alîkariya we spasdar im. |
Greek:Είσαι σπουδαίος φίλος.🔄Kurdish:Tu hevalek mezin î. | Greek:Σημαίνεις πολλά για εμένα.🔄Kurdish:Tu ji bo min gelek wate didî. |
Greek:Μου αρέσει να περνάω χρόνο μαζί σου.🔄Kurdish:Ez kêfxweş im ku wextê xwe bi we re derbas dikim. | Greek:Πάντα ξέρεις τι να πεις.🔄Kurdish:Hûn her gav dizanin ku hûn çi bêjin. |
Greek:Εμπιστεύομαι την κρίση σου.🔄Kurdish:Ez ji dîwana te bawer im. | Greek:Είσαι τόσο δημιουργικός.🔄Kurdish:Hûn pir afirîner in. |
Greek:Με εμπνέεις.🔄Kurdish:Tu min îlham didî. | Greek:Είσαι τόσο στοχαστικός.🔄Kurdish:Tu pir bifikire. |
Greek:Είσαι ο καλύτερος.🔄Kurdish:Hûn çêtirîn in. | Greek:Είσαι μεγάλος ακροατής.🔄Kurdish:Tu guhdarek mezin î. |
Greek:Εκτιμώ τη γνώμη σου.🔄Kurdish:Ez qîmetê didim raya we. | Greek:Είμαι τόσο τυχερός που σε γνωρίζω.🔄Kurdish:Ez pir bextewar im ku te nas dikim. |
Greek:Είσαι αληθινός φίλος.🔄Kurdish:Tu hevalek rast î. | Greek:Χαίρομαι που γνωριστήκαμε.🔄Kurdish:Ez kêfxweş im ku me hev dît. |
Greek:Έχετε υπέροχη αίσθηση του χιούμορ.🔄Kurdish:Tu xwedî hesta mîzahê ecêb e. | Greek:Είσαι τόσο κατανοητός.🔄Kurdish:Tu pir têgihîştî. |
Greek:Είσαι ένας φανταστικός άνθρωπος.🔄Kurdish:Tu mirovekî fantastîk î. | Greek:Απολαμβάνω την παρέα σας.🔄Kurdish:Ez ji şirketa we kêfxweş im. |
Greek:Είσαι πολύ διασκεδαστικός.🔄Kurdish:Hûn gelek kêfxweş in. | Greek:Έχετε μεγάλη προσωπικότητα.🔄Kurdish:Tu xwedî kesayetiyeke mezin. |
Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος.🔄Kurdish:Hûn pir dilnizm in. | Greek:Είστε εξαιρετικό πρότυπο.🔄Kurdish:Hûn modelek mezin in. |
Greek:Είσαι τόσο ταλαντούχος.🔄Kurdish:Tu pir jêhatî yî. | Greek:Είσαι πολύ υπομονετικός.🔄Kurdish:Tu pir sebir î. |
Greek:Είσαι πολύ ενημερωμένος.🔄Kurdish:Tu pir zana yî. | Greek:Είσαι καλός άνθρωπος.🔄Kurdish:Tu mirovekî baş î. |
Greek:Κάνεις τη διαφορά.🔄Kurdish:Tu cudahiyê dikî. | Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. |
Greek:Είσαι πολύ υπεύθυνος.🔄Kurdish:Hûn pir berpirsiyar in. | Greek:Είσαι πολύ εργατικός.🔄Kurdish:Hûn pir xebatkar in. |
Greek:Έχετε μια ευγενική καρδιά.🔄Kurdish:Dilê te yê dilovan heye. | Greek:Είσαι πολύ συμπονετικός.🔄Kurdish:Tu pir dilovan î. |
Greek:Υποστηρίζεις πολύ.🔄Kurdish:Hûn pir piştgirî dikin. | Greek:Είσαι μεγάλος ηγέτης.🔄Kurdish:Tu serokekî mezin î. |
Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. | Greek:Είσαι πολύ αξιόπιστος.🔄Kurdish:Hûn pir pêbawer in. |
Greek:Είσαι πολύ ειλικρινής.🔄Kurdish:Hûn pir rast in. | Greek:Έχετε μια εξαιρετική στάση.🔄Kurdish:Tu xwedî helwesteke mezin. |
Greek:Είσαι πολύ σεβαστή.🔄Kurdish:Hûn pir rêzdar in. | Greek:Είστε πολύ προσεκτικοί.🔄Kurdish:Hûn pir binerd in. |
Greek:Είσαι πολύ στοχαστικός.🔄Kurdish:Tu pir bifikire. | Greek:Είσαι πολύ χρήσιμος.🔄Kurdish:Hûn pir alîkar in. |
Greek:Είστε πολύ φιλικοί.🔄Kurdish:Hûn pir heval in. | Greek:Είσαι πολύ ευγενικός.🔄Kurdish:Tu pir bi edeb î. |
Greek:εισαι πολυ ευγενικος.🔄Kurdish:Hûn pir bi rûmet in. | Greek:Είσαι πολύ κατανοητός.🔄Kurdish:Tu pir têgihîştî. |
Greek:Είσαι πολύ επιεικής.🔄Kurdish:Hûn pir lêborîn in. | Greek:Είσαι πολύ σεβαστή.🔄Kurdish:Hûn pir rêzdar in. |
Greek:Είσαι πολύ ευγενικός.🔄Kurdish:Tu pir dilovan î. | Greek:Είσαι πολύ γενναιόδωρος.🔄Kurdish:Hûn pir dilnizm in. |
Greek:Είσαι πολύ περιποιητικός.🔄Kurdish:Tu pir xemdar î. | Greek:Είσαι πολύ αγαπητός.🔄Kurdish:Hûn pir hez dikin. |
Greek to Kurdish translation means you can translate Greek languages into Kurdish languages. Just type Greek language text into the text box, and it will easily convert it into Kurdish language.
There are a few different ways to translate Greek to Kurdish. The simplest way is just to input your Greek language text into the left box and it will automatically convert this text into Kurdish language for you.
There are some mistakes people make while translating Greek to Kurdish: Not paying attention to the context of the sentence of Kurdish language. Using the wrong translation for a word or phrase for Greek to Kurdish translate.
Yes, this Greek to Kurdish translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating Greek to Kurdish within milliseconds.
Always look for professionals who are native Kurdish speakers or have extensive knowledge of the Kurdish language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Kurdish language can not help you to have a good translation from Greek to Kurdish.
Yes, it is possible to learn basic Greek to Kurdish translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Kurdish alphabet, basic grammar of Kurdish, and commonly used phrases of Kurdish. You can also find commenly used phrases of both Kurdish and Greek languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Kurdish after that you will be able to speak both Greek and Kurdish languages.
To learn Greek to Kurdish translation skills you have to move yourself in the Kurdish language and culture. Go and meet with Kurdish people and ask them what we call this thing in Kurdish. It will take some time but one day you will improve your skills in Kurdish a lot.
Yes. it also work as Kurdish to Greek translator. You just need to click on swap button between Greek and Kurdish. Now you need to input Kurdish langauge and it will gives you output in Greek language.
Μετάφραση από ελληνικά σε κουρδικά σημαίνει ότι μπορείτε να μεταφράσετε ελληνικές γλώσσες σε κουρδικές γλώσσες. Απλώς πληκτρολογήστε κείμενο ελληνικής γλώσσας στο πλαίσιο κειμένου και θα το μετατρέψει εύκολα σε κουρδική γλώσσα.
Υπάρχουν μερικοί διαφορετικοί τρόποι για να μεταφράσετε τα ελληνικά στα κουρδικά. Ο απλούστερος τρόπος είναι απλώς να εισαγάγετε το κείμενο στην ελληνική γλώσσα στο αριστερό πλαίσιο και θα μετατρέψει αυτόματα αυτό το κείμενο σε κουρδική γλώσσα για εσάς.
Υπάρχουν ορισμένα λάθη που κάνουν οι άνθρωποι όταν μεταφράζουν τα ελληνικά στα κουρδικά: Δεν δίνουν προσοχή στο πλαίσιο της πρότασης της κουρδικής γλώσσας. Χρήση λανθασμένης μετάφρασης για μια λέξη ή φράση για μετάφραση από ελληνικά σε κουρδικά.
Ναι, αυτός ο μεταφραστής από ελληνικά σε κουρδικά είναι πολύ αξιόπιστος επειδή χρησιμοποιεί ML και AI στο backend, το οποίο είναι πολύ γρήγορο για τη μετάφραση από ελληνικά σε κουρδικά μέσα σε χιλιοστά του δευτερολέπτου.
Αναζητείτε πάντα επαγγελματίες που ομιλούν την Κουρδική γλώσσα ή έχουν εκτενή γνώση της κουρδικής γλώσσας για να εξασφαλίσετε ακριβή μετάφραση. Διαφορετικά, ένα άτομο που δεν έχει πολλές γνώσεις της κουρδικής γλώσσας δεν μπορεί να σας βοηθήσει να έχετε μια καλή μετάφραση από τα ελληνικά στα κουρδικά.
Ναι, είναι δυνατό να μάθετε τη βασική μετάφραση από ελληνικά σε κουρδικά μόνοι σας. Μπορείτε να ξεκινήσετε εξοικειωθείτε με το κουρδικό αλφάβητο, τη βασική γραμματική των κουρδικών και τις κοινώς χρησιμοποιούμενες φράσεις των Κουρδικών. Μπορείτε επίσης να βρείτε ευρέως χρησιμοποιούμενες φράσεις τόσο της κουρδικής όσο και της ελληνικής γλώσσας παρακάτω. Οι διαδικτυακές πλατφόρμες εκμάθησης γλωσσών ή τα σχολικά βιβλία μπορούν να σας βοηθήσουν σε αυτή τη διαδικασία με τα κουρδικά και στη συνέχεια θα μπορείτε να μιλάτε τόσο την ελληνική όσο και την κουρδική γλώσσα.
Για να μάθετε μεταφραστικές δεξιότητες από ελληνικά σε κουρδικά πρέπει να κινηθείτε στην κουρδική γλώσσα και κουλτούρα. Πηγαίνετε και συναντηθείτε με Κούρδους και ρωτήστε τους πώς λέμε αυτό το πράγμα στα κουρδικά. Θα χρειαστεί λίγος χρόνος, αλλά μια μέρα θα βελτιώσετε πολύ τις δεξιότητές σας στα Κουρδικά.
Ναί. Λειτουργεί επίσης ως μεταφραστής από Κουρδικά σε Ελληνικά. Απλά πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί εναλλαγή μεταξύ ελληνικών και κουρδικών. Τώρα πρέπει να εισαγάγετε την κουρδική γλώσσα και θα σας δώσει έξοδο στην ελληνική γλώσσα.
Wergera Yewnanî bo Kurdî tê wateya ku hûn dikarin zimanên Yewnanî wergerînin zimanên Kurdî. Tenê nivîsa zimanê Yewnanî di qutiya nivîsê de binivîsin, ew ê bi hêsanî wê bike zimanê kurdî.
Ji bo wergerandina Yewnanî bo Kurdî çend awayên cuda hene. Rêya herî hêsan tenê ew e ku hûn nivîsa xwe ya bi zimanê Yewnanî têxin qutika çepê û ew ê bixweber vê nivîsê ji we re bike zimanê kurdî.
Di dema wergerandina Yewnanî bo Kurdî de hin xeletî hene: Bala xwe nedan naveroka hevoka zimanê Kurdî. Bikaranîna wergereke çewt ji bo peyv an hevokekê ji bo wergera Yewnanî bo Kurdî.
Erê, ev wergêrê Yewnanî-Kurdî pir pêbawer e ji ber ku ew ML û AI-ê li piştê bikar tîne ku ji bo wergerandina Yewnanî bo Kurdî di nav milîsaneyan de pir bilez e.
Her tim li pisporên ku kurdîaxêvên xwemalî ne an jî zanîna wan a berfireh li ser zimanê kurdî heye bigerin da ku wergereke rast misoger bikin. Wekî din, Kesê ku di warê zimanê kurdî de zêde nezane, nikare ji we re bibe alîkar ku hûn wergerek baş ji Yunanî bo Kurdî hebe.
Belê, mimkun e ku meriv bi tena serê xwe hînî wergera bingehîn a Yewnanî bo Kurdî bibe. Hûn dikarin bi alfabeya kurdî, rêzimana bingehîn a kurdî û hevokên kurdî yên ku pir tên bikaranîn nas bikin dest pê bikin. Hûn dikarin li jêr hevokên her du zimanên kurdî û yûnanî yên ku bi gelemperî têne bikar anîn bibînin. Platformên hînbûna ziman an jî pirtûkên dersê yên serhêl dikarin di vê pêvajoyê de bi kurdî alîkariya we bikin û paşê hûn ê hem bi zimanên Yewnanî û hem jî bi kurdî biaxivin.
Ji bo fêrbûna wergêriya Yewnanî ji Kurdî re, divê hûn xwe li ziman û çanda Kurdî bimeşînin. Herin bi gelê Kurd re hevdîtinê bikin û ji wan bipirsin ka em bi Kurdî ji vî tiştî re dibêjin. Demek dem bigire lê rojekê hûn ê jîyana xwe ya di kurdî de pir pêş bixin.
Erê. di heman demê de wek wergêrê kurdî bo yûnanî jî kar dike. Tenê pêdivî ye ku hûn li ser bişkoja guheztina di navbera Yewnanî û Kurdî de bitikînin. Niha hûn hewce ne ku hûn zimanê kurdî têkevin û ew ê bi zimanê Yewnanî derbikeve.