French:Salut🔄Slovenian:Živjo/živjo | French:Bonjour bonjour bonsoir🔄Slovenian:Dobro jutro / dober dan / dober večer |
French:Comment vas-tu?🔄Slovenian:kako si | French:Ravi de vous rencontrer🔄Slovenian:Lepo te je bilo srečati |
French:Au revoir au revoir🔄Slovenian:Zbogom / Adijo | French:À plus tard🔄Slovenian:Se vidimo kasneje |
French:Prends soin de toi🔄Slovenian:pazi nase | French:Passe une bonne journée🔄Slovenian:Imej lep dan |
French:S'il te plaît🔄Slovenian:prosim | French:Merci🔄Slovenian:Hvala vam |
French:Vous êtes les bienvenus🔄Slovenian:Ni za kaj | French:Excusez-moi🔄Slovenian:Oprostite |
French:Je suis désolé🔄Slovenian:žal mi je | French:Aucun problème🔄Slovenian:Brez težav |
French:Pouvez-vous m'aider?🔄Slovenian:Mi lahko pomagaš? | French:Où se trouvent les toilettes?🔄Slovenian:Kje je kopalnica? |
French:Combien ça coûte?🔄Slovenian:Koliko to stane? | French:Quelle heure est-il?🔄Slovenian:Koliko je ura? |
French:Pouvez-vous répéter ça, s'il vous plaît?🔄Slovenian:Ali lahko ponoviš prosim? | French:Comment épelez-vous cela?🔄Slovenian:Kako to črkuješ? |
French:Je voudrais...🔄Slovenian:rad bi ... | French:Puis-je avoir...🔄Slovenian:Ali lahko imam... |
French:J'ai besoin...🔄Slovenian:Rabim... | French:Je ne comprends pas🔄Slovenian:ne razumem |
French:Pourriez-vous s'il vous plaît...🔄Slovenian:Ali bi lahko... | French:Oui Non🔄Slovenian:da / ne |
French:Peut être🔄Slovenian:mogoče | French:Bien sûr🔄Slovenian:Seveda |
French:Bien sûr🔄Slovenian:seveda | French:Je pense que oui🔄Slovenian:Mislim, da |
French:Que faites-vous plus tard?🔄Slovenian:Kaj počneš kasneje? | French:Voulez-vous...?🔄Slovenian:Ali želite...? |
French:Rencontrons nous à...🔄Slovenian:Dobimo se na... | French:Quand êtes-vous libre?🔄Slovenian:Ko boš prost? |
French:je t'appellerai🔄Slovenian:Poklical te bom | French:Comment ça va?🔄Slovenian:Kako gre? |
French:Quoi de neuf?🔄Slovenian:Kaj je novega? | French:Que fais-tu? (pour le travail)🔄Slovenian:Kaj počneš? (za delo) |
French:Avez-vous des projets pour le week-end ?🔄Slovenian:Imaš kaj načrtov za konec tedna? | French:C'est une belle journée, n'est-ce pas ?🔄Slovenian:Lep dan je, kajne? |
French:J'aime ça🔄Slovenian:všeč mi je | French:je n'aime pas ça🔄Slovenian:Ni mi všeč |
French:Je l'aime🔄Slovenian:Obožujem to | French:Je suis fatigué🔄Slovenian:Utrujen sem |
French:J'ai faim🔄Slovenian:Lačen sem | French:Puis-je avoir la facture, s'il vous plaît ?🔄Slovenian:Lahko dobim račun, prosim? |
French:J'aurai... (lors de la commande de nourriture)🔄Slovenian:Imel bom ... (ob naročilu hrane) | French:Prenez-vous les cartes de crédit?🔄Slovenian:Ali sprejemate kreditne kartice? |
French:Où se trouve le plus proche... (magasin, restaurant, etc.) ?🔄Slovenian:Kje je najbližja... (trgovina, restavracija itd.)? | French:Combien ça coûte?🔄Slovenian:Koliko je to? |
French:Appelez la police!🔄Slovenian:Pokliči policijo! | French:j'ai besoin d'un docteur🔄Slovenian:rabim zdravnika |
French:Aide!🔄Slovenian:pomoč! | French:Il y a un feu🔄Slovenian:Tam je požar |
French:je suis perdu🔄Slovenian:zgubljen sem | French:Pouvez-vous me le montrer sur la carte?🔄Slovenian:Mi lahko pokažeš na zemljevidu? |
French:Quel chemin est... ?🔄Slovenian:Katera pot je ...? | French:Est-ce loin d 'ici?🔄Slovenian:Je daleč od tu? |
French:Combien de temps faut-il pour y arriver ?🔄Slovenian:Koliko časa traja pot do tja? | French:Pouvez-vous m'aider à trouver mon chemin ?🔄Slovenian:Mi lahko pomagaš najti svojo pot? |
French:À quelle heure est notre rendez-vous ?🔄Slovenian:Ob kateri uri je naše srečanje? | French:Pourriez-vous m'envoyer les détails par email ?🔄Slovenian:Ali mi lahko pošljete podrobnosti po e-pošti? |
French:J'ai besoin de votre avis à ce sujet.🔄Slovenian:Potrebujem vaše mnenje o tem. | French:Quand est la date limite?🔄Slovenian:Kdaj je rok? |
French:Discutons-en davantage.🔄Slovenian:Razpravljajmo o tem naprej. | French:Quels sont vos hobbies?🔄Slovenian:Kaj so tvoji hobiji? |
French:Aimez-vous...?🔄Slovenian:Ti je všeč...? | French:Sortons ensemble un jour.🔄Slovenian:Družimo se kdaj. |
French:C'était agréable de parler avec vous.🔄Slovenian:Prijetno se je bilo pogovarjati s tabo. | French:Quel est votre favori...?🔄Slovenian:Kateri je vaš najljubši ...? |
French:Je suis d'accord.🔄Slovenian:Strinjam se. | French:Je ne pense pas.🔄Slovenian:Mislim, da ne. |
French:C'est une bonne idée.🔄Slovenian:To je dobra ideja. | French:Je ne suis pas certain de ça.🔄Slovenian:o tem nisem prepričan. |
French:Je comprends ton point de vue, mais...🔄Slovenian:Razumem tvojo poanto, ampak... | French:C'est urgent.🔄Slovenian:To je nujno. |
French:Veuillez donner la priorité à cela.🔄Slovenian:Prosimo, dajte temu prednost. | French:Il est important que nous...🔄Slovenian:Pomembno je, da smo... |
French:Nous devons agir rapidement.🔄Slovenian:Ukrepati moramo hitro. | French:Cela ne peut pas attendre.🔄Slovenian:To ne more čakati. |
French:Pourquoi ne pas...?🔄Slovenian:Zakaj ne ...? | French:Que diriez-vous...?🔄Slovenian:Kaj pa če...? |
French:Considérons...🔄Slovenian:Razmislimo ... | French:Peut-être pourrions-nous...?🔄Slovenian:Mogoče bi lahko ...? |
French:Et si nous… ?🔄Slovenian:Kaj pa če...? | French:Il fait tellement chaud aujourd'hui.🔄Slovenian:Danes je tako vroče. |
French:J'espère qu'il ne pleut pas.🔄Slovenian:Upam, da ne bo deževalo. | French:Le temps est parfait pour...🔄Slovenian:Vreme je kot nalašč za... |
French:Il fait frais dehors.🔄Slovenian:Zunaj je mrzlo. | French:J’ai entendu dire qu’il allait neiger.🔄Slovenian:Slišal sem, da bo snežilo. |
French:Quels sont vos plans pour le week-end?🔄Slovenian:Kakšni so vaši načrti za konec tedna? | French:Es-tu libre la semaine prochaine ?🔄Slovenian:Ste naslednji teden prosti? |
French:Réservons pour...🔄Slovenian:Naredimo rezervacije za... | French:J'ai hâte de...🔄Slovenian:Veselim se ... |
French:J'ai beaucoup à faire cette semaine.🔄Slovenian:Ta teden imam veliko dela. | French:Tu es beau aujourd'hui.🔄Slovenian:Danes izgledaš lepo. |
French:C'est une bonne idée.🔄Slovenian:To je dobra ideja. | French:Vous avez fait un travail fantastique.🔄Slovenian:Opravili ste fantastično delo. |
French:J'admire ton...🔄Slovenian:Občudujem tvoj... | French:Vous êtes très talentueux.🔄Slovenian:Zelo si nadarjen. |
French:Je suis désolé pour...🔄Slovenian:žal mi je za ... | French:Je m'excuse si...🔄Slovenian:Opravičujem se, če ... |
French:Aucun problème du tout.🔄Slovenian:Sploh ni problema. | French:C'est bon.🔄Slovenian:V redu je. |
French:Merci de votre compréhension.🔄Slovenian:Hvala za razumevanje. | French:Comment ça se passe?🔄Slovenian:Kako gre? |
French:J'apprécie ton aide.🔄Slovenian:Cenim tvojo pomoč. | French:Cela semble intéressant.🔄Slovenian:To zveni zanimivo. |
French:Pourriez-vous expliquer cela à nouveau ?🔄Slovenian:Lahko to še enkrat razložiš? | French:Trouvons une solution.🔄Slovenian:Poiščimo rešitev. |
French:Où es-tu allé en vacances ?🔄Slovenian:Kam ste šli na dopust? | French:Avez-vous des suggestions?🔄Slovenian:Imate kakšen predlog? |
French:Je suis vraiment enthousiasmé par cette opportunité.🔄Slovenian:Zelo sem navdušen nad to priložnostjo. | French:Puis-je emprunter votre stylo?🔄Slovenian:Si lahko sposodim tvoj svinčnik? |
French:Je ne me sens pas bien aujourd'hui.🔄Slovenian:Danes se ne počutim dobro. | French:C'est une bonne question.🔄Slovenian:To je dobro vprašanje. |
French:Je vais y réfléchir.🔄Slovenian:Bom preučil. | French:Quelle est votre opinion sur...?🔄Slovenian:Kakšno je vaše mnenje o ...? |
French:Laissez-moi vérifier mon emploi du temps.🔄Slovenian:Naj preverim svoj urnik. | French:Je suis complètement d'accord avec toi.🔄Slovenian:Se popolnoma strinjam s teboj. |
French:S'il vous plaît laissez-moi savoir s'il y a autre chose.🔄Slovenian:Prosim, povejte mi, če bo še kaj. | French:Je ne suis pas sûr de comprendre.🔄Slovenian:Nisem prepričan, da razumem. |
French:Cela a du sens maintenant.🔄Slovenian:To je zdaj smiselno. | French:J'ai une question à propos de...🔄Slovenian:Imam vprašanje o... |
French:As tu besoin d'aide?🔄Slovenian:Potrebujete kakršno koli pomoč? | French:Commençons.🔄Slovenian:Začnimo. |
French:Puis-je vous demander quelque chose?🔄Slovenian:Te lahko nekaj vprašam? | French:Que se passe-t-il?🔄Slovenian:Kaj se dogaja? |
French:Avez-vous besoin d'un coup de main ?🔄Slovenian:Ali potrebujete pomoč? | French:Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour vous ?🔄Slovenian:Ali lahko kaj storim za vas? |
French:Je suis là si tu as besoin de moi.🔄Slovenian:Tukaj sem, če me potrebuješ. | French:Allons déjeuner.🔄Slovenian:Gremo na kosilo. |
French:Je suis en route.🔄Slovenian:Sem na poti. | French:Où devrions-nous nous rencontrer?🔄Slovenian:Kje naj se dobimo? |
French:Quel temps fait-il?🔄Slovenian:Kakšno je vreme? | French:Avez-vous entendu la nouvelle ?🔄Slovenian:Ste slišali novico? |
French:Qu'avez-vous fait aujourd'hui?🔄Slovenian:Kaj si počel danes? | French:Puis-je te joindre?🔄Slovenian:se vam lahko pridružim? |
French:C’est une fantastique nouvelle !🔄Slovenian:To je fantastična novica! | French:Je suis tellement heureuse pour vous.🔄Slovenian:Tako sem vesela zate. |
French:Toutes nos félicitations!🔄Slovenian:čestitke! | French:C'est vraiment impressionnant.🔄Slovenian:To je res impresivno. |
French:Continuez votre bon travail.🔄Slovenian:Nadaljuj z dobrim delom. | French:Tu le fais bien.🔄Slovenian:Super ti gre. |
French:Je crois en toi.🔄Slovenian:Verjamem vate. | French:Vous avez ceci.🔄Slovenian:To imaš. |
French:N'abandonnez pas.🔄Slovenian:Ne obupajte. | French:Reste positif.🔄Slovenian:Ostani pozitiven. |
French:Ca va aller.🔄Slovenian:Vse bo vredu. | French:Je suis fier de toi.🔄Slovenian:Ponosen sem nate. |
French:Tu es incroyable.🔄Slovenian:Čudovita si. | French:Vous avez fait ma journée.🔄Slovenian:Polepšal si mi dan. |
French:C’est merveilleux à entendre.🔄Slovenian:To je čudovito slišati. | French:J'apprécie votre gentillesse.🔄Slovenian:Cenim vašo prijaznost. |
French:Merci pour votre soutien.🔄Slovenian:Hvala za tvojo podporo. | French:Je suis reconnaissant pour votre aide.🔄Slovenian:Hvaležen sem za vašo pomoč. |
French:Tu es un bon ami.🔄Slovenian:Ste odličen prijatelj. | French:Tu représentes beaucoup pour moi.🔄Slovenian:Veliko mi pomeniš. |
French:J'aime passer du temps avec toi.🔄Slovenian:Uživam v preživljanju časa s teboj. | French:Vous savez toujours quoi dire.🔄Slovenian:Vedno veš, kaj reči. |
French:Je fais confiance à votre jugement.🔄Slovenian:Zaupam vaši presoji. | French:Vous êtes tellement créatif.🔄Slovenian:Tako si ustvarjalen. |
French:Tu m'inspires.🔄Slovenian:Navdihujete me. | French:Vous êtes tellement attentionné.🔄Slovenian:Tako premišljen si. |
French:Tu es le meilleur.🔄Slovenian:Ti si najboljši. | French:Vous êtes un grand auditeur.🔄Slovenian:Ste odličen poslušalec. |
French:J'apprécie votre avis.🔄Slovenian:Cenim tvoje mnenje. | French:J'ai tellement de chance de te connaître.🔄Slovenian:Tako srečen sem, da te poznam. |
French:Tu es un véritable ami.🔄Slovenian:Ti si pravi prijatelj. | French:Je suis content que nous nous soyons rencontrés.🔄Slovenian:Vesel sem, da sva se srečala. |
French:Vous avez un merveilleux sens de l'humour.🔄Slovenian:Imate čudovit smisel za humor. | French:Vous êtes tellement compréhensif.🔄Slovenian:Tako razumevajoča si. |
French:Tu es une personne fantastique.🔄Slovenian:Ste fantastična oseba. | French:J'apprécie votre compagnie.🔄Slovenian:Uživam v vaši družbi. |
French:Vous êtes très amusant.🔄Slovenian:Zelo si zabaven. | French:Vous avez une grande personnalité.🔄Slovenian:Imate odlično osebnost. |
French:Vous êtes très généreux.🔄Slovenian:Zelo ste radodarni. | French:Vous êtes un excellent modèle.🔄Slovenian:Ste odličen vzornik. |
French:Tu es tellement talentueux.🔄Slovenian:Tako si nadarjen. | French:Tu es très patient.🔄Slovenian:Zelo ste potrpežljivi. |
French:Vous êtes très compétent.🔄Slovenian:Ste zelo razgledani. | French:Tu es une bonne personne.🔄Slovenian:dobra oseba si |
French:Vous faites une différence.🔄Slovenian:Ti narediš razliko. | French:Vous êtes très fiable.🔄Slovenian:Zelo si zanesljiv. |
French:Vous êtes très responsable.🔄Slovenian:Ste zelo odgovorni. | French:Vous êtes très travailleur.🔄Slovenian:Zelo ste pridni. |
French:Vous avez un bon cœur.🔄Slovenian:Imate dobro srce. | French:Vous êtes très compatissant.🔄Slovenian:Zelo si sočuten. |
French:Vous êtes très solidaire.🔄Slovenian:Zelo si v oporo. | French:Vous êtes un grand leader.🔄Slovenian:Ste odličen vodja. |
French:Vous êtes très fiable.🔄Slovenian:Zelo ste zanesljivi. | French:Tu es très digne de confiance.🔄Slovenian:Zelo ste vredni zaupanja. |
French:Vous êtes très honnête.🔄Slovenian:Zelo ste iskreni. | French:Vous avez une excellente attitude.🔄Slovenian:Imaš odličen odnos. |
French:Vous êtes très respectueux.🔄Slovenian:Zelo si spoštljiv. | French:Vous êtes très prévenant.🔄Slovenian:Zelo si obziren. |
French:Vous êtes très attentionné.🔄Slovenian:Zelo ste premišljeni. | French:Vous êtes très utile.🔄Slovenian:Zelo ste koristni. |
French:Vous êtes très sympathique.🔄Slovenian:Zelo si prijazen. | French:Vous êtes très poli.🔄Slovenian:Zelo ste vljudni. |
French:Vous êtes très courtois.🔄Slovenian:Zelo ste vljudni. | French:Vous êtes très compréhensif.🔄Slovenian:Zelo ste razumevajoči. |
French:Vous êtes très indulgent.🔄Slovenian:Zelo ste prizanesljivi. | French:Vous êtes très respectueux.🔄Slovenian:Zelo si spoštljiv. |
French:Vous êtes très gentil.🔄Slovenian:Zelo si prijazen. | French:Vous êtes très généreux.🔄Slovenian:Zelo ste radodarni. |
French:Vous êtes très attentionné.🔄Slovenian:Zelo si skrben. | French:Vous êtes très affectueux.🔄Slovenian:Zelo si ljubeč. |
French to Slovenian translation means you can translate French languages into Slovenian languages. Just type French language text into the text box, and it will easily convert it into Slovenian language.
There are a few different ways to translate French to Slovenian. The simplest way is just to input your French language text into the left box and it will automatically convert this text into Slovenian language for you.
There are some mistakes people make while translating French to Slovenian: Not paying attention to the context of the sentence of Slovenian language. Using the wrong translation for a word or phrase for French to Slovenian translate.
Yes, this French to Slovenian translator is very reliable because it's using ML and AI at the backend which is very fast for translating French to Slovenian within milliseconds.
Always look for professionals who are native Slovenian speakers or have extensive knowledge of the Slovenian language to ensure accurate translation. Otherwise, A person who does not have much knowledge of the Slovenian language can not help you to have a good translation from French to Slovenian.
Yes, it is possible to learn basic French to Slovenian translation by yourself. You can start by familiarizing yourself with the Slovenian alphabet, basic grammar of Slovenian, and commonly used phrases of Slovenian. You can also find commenly used phrases of both Slovenian and French languages below.Online language learning platforms or textbooks can help you in this process with Slovenian after that you will be able to speak both French and Slovenian languages.
To learn French to Slovenian translation skills you have to move yourself in the Slovenian language and culture. Go and meet with Slovenian people and ask them what we call this thing in Slovenian. It will take some time but one day you will improve your skills in Slovenian a lot.
Yes. it also work as Slovenian to French translator. You just need to click on swap button between French and Slovenian. Now you need to input Slovenian langauge and it will gives you output in French language.
La traduction du français vers le slovène signifie que vous pouvez traduire les langues françaises vers les langues slovènes. Tapez simplement le texte en français dans la zone de texte et il le convertira facilement en langue slovène.
Il existe différentes manières de traduire du français vers le slovène. Le moyen le plus simple consiste simplement à saisir votre texte en français dans la case de gauche et il convertira automatiquement ce texte en langue slovène pour vous.
Les gens commettent certaines erreurs lors de la traduction du français vers le slovène : ne pas prêter attention au contexte de la phrase en langue slovène. Utiliser une mauvaise traduction pour un mot ou une expression à traduire du français vers le slovène.
Oui, ce traducteur du français vers le slovène est très fiable car il utilise le ML et l'IA en backend, ce qui est très rapide pour traduire du français vers le slovène en quelques millisecondes.
Recherchez toujours des professionnels de langue maternelle slovène ou possédant une connaissance approfondie de la langue slovène pour garantir une traduction précise. Sinon, une personne qui n'a pas beaucoup de connaissances de la langue slovène ne pourra pas vous aider à avoir une bonne traduction du français vers le slovène.
Oui, il est possible d'apprendre par soi-même la traduction de base du français vers le slovène. Vous pouvez commencer par vous familiariser avec l'alphabet slovène, la grammaire de base du slovène et les expressions couramment utilisées en slovène. Vous pouvez également trouver ci-dessous des expressions couramment utilisées en slovène et en français. Les plateformes d'apprentissage des langues en ligne ou les manuels scolaires peuvent vous aider dans ce processus avec le slovène, après quoi vous serez capable de parler à la fois le français et le slovène.
Pour apprendre la traduction du français vers le slovène, vous devez vous familiariser avec la langue et la culture slovènes. Allez rencontrer des Slovènes et demandez-leur comment on appelle cette chose en slovène. Cela prendra du temps, mais un jour, vous améliorerez considérablement vos compétences en slovène.
Oui. il travaille également comme traducteur du slovène vers le français. Il vous suffit de cliquer sur le bouton d'échange entre le français et le slovène. Vous devez maintenant saisir la langue slovène et cela vous donnera une sortie en français.
Prevod iz francoščine v slovenščino pomeni, da lahko prevajate francoske jezike v slovenske jezike. Preprosto vtipkajte besedilo v francoskem jeziku v besedilno polje in preprosto ga bo pretvorilo v slovenski jezik.
Obstaja nekaj različnih načinov za prevajanje francoščine v slovenščino. Najenostavnejši način je, da v levo polje vnesete svoje besedilo v francoskem jeziku in to besedilo bo namesto vas samodejno pretvorilo v slovenski jezik.
Med prevajanjem francoščine v slovenščino ljudje delajo nekaj napak: Ne pazijo na kontekst stavka slovenskega jezika. Uporaba napačnega prevoda za besedo ali frazo za prevod iz francoščine v slovenščino.
Da, ta prevajalnik iz francoščine v slovenščino je zelo zanesljiv, saj uporablja ML in AI v ozadju, kar je zelo hitro za prevajanje francoščine v slovenščino v nekaj milisekundah.
Za natančen prevod vedno poiščite strokovnjake, ki so materni govorci slovenskega jezika ali imajo obsežno znanje slovenskega jezika. V nasprotnem primeru vam oseba, ki nima veliko znanja slovenskega jezika, ne more pomagati do dobrega prevoda iz francoščine v slovenščino.
Da, osnovnega prevajanja iz francoščine v slovenščino se je mogoče naučiti sam. Začnete lahko tako, da se seznanite s slovensko abecedo, osnovno slovnico slovenščine in pogosto uporabljenimi frazami slovenščine. Spodaj lahko najdete tudi pogosto uporabljene fraze slovenskega in francoskega jezika. Spletne platforme za učenje jezikov ali učbeniki vam lahko pomagajo pri tem procesu s slovenščino, potem pa boste lahko govorili tako francoski kot slovenski jezik.
Če se želite naučiti prevajanja iz francoščine v slovenščino, se morate naučiti slovenskega jezika in kulture. Pojdi in se srečaj s Slovenci in jih vprašaj, kako se temu reče po slovensko. Trajalo bo nekaj časa, a nekega dne boste svoje znanje slovenščine zelo izboljšali.
ja deluje tudi kot prevajalec iz slovenščine v francoščino. Samo klikniti morate gumb za zamenjavo med francoščino in slovenščino. Zdaj morate vnesti slovenski jezik in izpis vam bo dal v francoskem jeziku.